355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ключница Варвара » "Прости, любимая, так получилось..." (СИ) » Текст книги (страница 9)
"Прости, любимая, так получилось..." (СИ)
  • Текст добавлен: 2 апреля 2017, 02:30

Текст книги ""Прости, любимая, так получилось..." (СИ)"


Автор книги: Ключница Варвара



сообщить о нарушении

Текущая страница: 9 (всего у книги 54 страниц)

— Что?! — подпрыгнул управляющий. — Дэн, я, конечно, понимаю, что сейчас ты пьян и туго соображаешь, но хоть какие-то остатки здравого смысла в тебе должны присутствовать? Ты хоть понимаешь, какой суммы можешь лишиться?! А репутация? — Макс в ужасе запустил пальцы в рыжие волосы. — Плевать я на все хотел! — рявкнул Ривенхарт. — Тебе надо, ты и пиши. Между прочим, твой мэр уже мне звонил и от портрета отказался: ему жена отсоветовала, так что «мэрин с возу, художнику легче». Правда, муза? — пьяно фыркнул он и обнял девушку за плечи. — Ага, — хихикнула она и тут же жалобно пискнула, заметив выражение лица Станислава. На нём ясно читалось, что он намерен немедленно проучить зарвавшегося «гения», который взял моду спаивать и совращать порядочных девушек. — Муза, значит?! А почему от этой музы за версту разит коньяком? — угрожающе поинтересовался начальник охраны. — Дядя Стас, ты всё не так понял. — Полина на всякий случай отодвинулась подальше от художника. — И коньяка было совсем чуть-чуть. На донышке. — На донышке? — бывший спецназовец перевёл тяжелый взгляд на художника и подобрал валяющийся на траве баллонный ключ, на который, судя по всему, сегодня был большой спрос. — Ай! — испуганно взвизгнула Полли и повисла на шее у родственника, чуть не потеряв простыню. — Спецназ захватил ключ — прощай, вторая сиська! — резюмировал Тед. Успевший изрядно приобщиться к коньяку художник, оправдывая поговорку «пьяному море по колено», угрозу всерьёз не воспринял и лишь язвительно поинтересовался: — Станислав, а откуда у вас такой живописный фонарь под глазом? Чистый бордо с ультрамарином! — Да так... — замялся начальник охраны, почему-то сразу спрятав ключ за спину. — Одному мутанту узкоглазому тентакли в роллы закатал. Чтоб не распускал, где попало. — Дядя! Что ты сделал с Роджером?! — ахнула Полина и пронзительно заверещала: — Я так и знала! Ты его убил! Теперь я никогда, никогда не выйду замуж! Дэн поморщился от «ультразвука» Полины. Ещё раз обвёл мутным взглядом цветущий фингал начальника охраны, кислую физиономию управляющего (который лихорадочно соображал, как уговорить мэра не отказываться от заказа и подождать со сроками) и опасливо выглядывающего из-за постамента покалеченной статуи водителя. Хозяин особняка рассеянно потёр висок и вдруг гаркнул: — Чтоб вам всем провалиться! Вот вы у меня уже где, — он «удушил» себя свободной от куска каменной груди рукой. — Понабрал на свою голову. Еще и деньги им плачу! Да это вы мне за моральный ущерб должны! Чувствую себя директором цирка. Как можно работать в таком балагане?! Ухожу к чертовой матери в мастерскую, и чтобы ни одна из ваших мерзких рож на пороге не появлялась, иначе я за себя не отвечаю! Предупреждаю: художник может обидеть каждого. Оскорбленный гений, слегка пошатываясь и сжимая в руке часть мраморного бюста Гебы, удалился обратно в замок и демонстративно хлопнул дверью. — Ну вот, довели человека, — сочувственно вздохнул Тед. ========== Глава 26. ========== Мрачный как туча Дэн шёл, держа в руке довольно крупный кусок груди, отколовшейся у каменной девушки. Он поднялся на второй этаж и уже хотел направиться к мастерской, как вдруг заметил лежащего посреди коридора пса. — Кольт, — позвал он. Собака лишь повиляла хвостом, но не сдвинулась с места. — Просочился всё-таки. Опять мышь сторожишь? Но пёс только приподнял губу, обнажая крупные клыки, и глухо зарычал. Заинтригованный хозяин направился к мастифу и остолбенел: прямо на полу сидела дрожащая заплаканная новенькая. — Спасите меня, пожалуйста, — жалобно прошептала она, осторожно указывая на ворчащего сторожа пальцем. Мощный пёс еще раз вильнул хвостом, гордо демонстрируя вожаку пойманную добычу и ожидая от него похвалы. А «вожак» тем временем испытывал странные чувства, подозрительно напоминающие угрызения совести. Да уж! Хорош, нечего сказать. Взял и наорал на ни в чём не повинную девушку. Зачем-то перенёс на неё личные ассоциации и воспоминания, которые к ней не имеют никакого отношения... Она же даже не журналистка, в конце концов! И даже, кажется, симпатичная. Дэн собрался сделать над собой усилие и извиниться. Ей сегодня и так уже досталось. — Котька, ко мне. Это свои, — скомандовал он. Обе команды мастифф отлично знал. Он радостно вскочил, оббежал хозяина и уселся у его ноги. Сдерживать радость он не стал, а лизнул художнику руку шершавым языком-«лопатой», повесив ему на рукав рубашки толстую нитку слюней. — Чтоб тебя, Кольт! — выругался Ривенхарт и подошёл к девушке с намерением протянуть руку и помочь подняться. Благородного жеста не вышло. Он даже не успел откашляться и приступить к извинениям, потому что Лия со странным выражением лица оттолкнула его, внезапно взяла низкий спринтерский старт и, не сказав ни слова, понеслась к лестнице. От внезапного толчка округлый кусок мрамора выпал из нетвёрдой руки подвыпившего Дэна и укатился в неизвестном направлении. Поведение девушки объяснялось очень просто — долгое сидение на холодном полу оказало совершенно естественный эффект на организм, и теперь она стремительно мчалась к ближайшему известному ей санузлу. Дэн рассудил иначе. — Подумаешь, какая цаца, — пробормотал он, критически осматривая мокрый от слюней рукав. — Ну вот. Из-за этой ненормальной теперь и бюст ищи-свищи. Ривенхарт тяжело вздохнул, встал на четвереньки и, чертыхаясь себе под нос, принялся сосредоточенно шарить рукой под шкафом, где предположительно скрылась каменная грудь. Радостный Котька тоже решил принять участие в странной забаве хозяина и стал прыгать вокруг, по-щенячьи восторженно припадая на передние лапы. От активных скачков тяжёлой псины трясся пол и жалобно звенели фарфоровые вазы за стеклянными дверцами резного антиквариата. «Не хватало еще, чтобы меня тут засыпало», — с опаской подумал художник. *** Девушка испытала невероятное облегчение от наконец-то свершившегося долгожданного события и обрела способность думать. «Какой ужас! Теперь он наверняка решил, что я сумасшедшая. Устроила вдруг скачки с препятствиями. Надо всё-таки пойти извиниться». Делать это Лие совсем не хотелось, в памяти отлично отпечаталось, чем закончился её предыдущий поход, но природная вежливость взяла верх, и она вернулась на второй этаж. У самой лестницы девушку встретил уже вполне дружелюбный Кольт, и ей показалось, что пёс зовёт её последовать за собой. Спустя минуту она поняла, что мастиф приглашал включиться в веселую игру, смысл которой понять было довольно сложно. Знаменитый художник, легкомысленно отклячив зад, стоял на четвереньках и сосредоточенно шарил рукой под шкафом. Абсолютно счастливый пёс, радостно поскуливая, скакал вокруг. Девушка не удержалась и хихикнула, тут же закрыв рот рукой, но было уже поздно. Ривенхарт вынырнул из-под антикварной мебели и злобно воззрился на нахалку. — Что вы там делаете? — её любопытство победило страх. — Пытаюсь нащупать грудь, — мрачно буркнул Дэн. — Там?! — изумилась Лия. — А где? — Ривенхарт снова сунул руку под шкаф. Когда после очередной попытки он так и не смог извлечь оттуда ничего, кроме пыли, художник недовольно скривился и сказал, продемонстрировав девушке грязную ладонь: — А вы вместо того, чтобы скакать по дому, как… — он неодобрительно глянул на её рыжие волосы, — …ошалевшая белка, лучше бы занимались своими прямыми обязанностями. Девушка задохнулась от возмущения и резко передумала извиняться. — Но я только сегодня... — Подробности меня не волнуют, — перебил Ривенхарт. — Лучше помогите. У вас рука тоньше. Заодно оцените масштаб предстоящих работ. К великой радости Котьки она тоже опустилась на четвереньки и, просовывая руку под шкаф, спросила: — А что именно искать? — Мраморный бюст. — А какой он? — спросила она, тщетно пытаясь нащупать хоть что-нибудь. — Гладкий. Покруглее и поувесистее, чем ваш, — фыркнул художник, бесцеремонно глядя ей в декольте. Тут Лия вспылила окончательно, вскочила на ноги и принялась яростно отряхивать джинсы: — Ну, знаете... Вот сами и доставайте свой бюст! Художник поднялся вслед за ней и смерил домработницу высокомерным взглядом, который впрочем, всё-таки задержался на её груди. — Как выяснилось, без проблем достать я могу разве что ваш... Но он меня совершенно не интересует. Тот, что под шкафом, гораздо дороже. — Ах вы... — бледная от жгучего негодования девушка, недолго думая, влепила хамоватому гению сочную пощёчину. ========== Глава 27. ========== Звонкая затрещина не понравилась не только Ривенхарту, который ошалев от неожиданности, схватился за горящую щеку рукой. Кольт был совершенно не согласен с тем, чтобы какие-то посторонние личности, по странной случайности перешедшие в разряд «свои», нападали на любимого хозяина, и бросился в атаку. Всё остальное происходило в глазах художника как в замедленном кино. Яростно выкрикнув: — Тубо, Кольт! — он оттолкнул Лию в сторону, сбивая её с ног и падая сверху. Обиженный пёс обнюхал лежащий на полу «бутерброд», от нижней части которого ему коварно помешали откусить кусок, и встряхнулся, энергично мотая головой. Брюки Дэна, паркет, стёкла антикварного шкафа и дорогие текстильные обои тут же креативно украсились густыми слюнями. Лия едва дышала. С ума сойти! Кажется, она только что влепила работодателю пощечину. А он молчит… пока. Как странно. Лежит сверху, будто так и надо. Хотя, учитывая его гадкий самолюбивый характер, уже должен был указывать перстом в сторону выхода и истошно вопить: «Вы уволены!» Вся её злость внезапно куда-то улетучилась. «Опять эти глаза! Таинственные, манящие… А губы… Они совсем близко… Он что-то говорит?» — Лия так растерялась, что с трудом разобрала слова. — Что за день сегодня? Все из рук валится. Начал с бюста, а теперь и целиком девушку уронил. «Надо же! Он улыбается? Или мне это только кажется? От него пахнет коньяком и дорогим парфюмом. Какой у него приятный тембр голоса. Ой, он опять что-то говорит?» — Не надо нападать на хозяина в присутствии собаки, мадемуазель. Это могло плохо для вас закончиться. Как насмешливо он смотрит, будто точно знает, о чем она думает. Девушка начала злиться. Подумаешь, гений! — Тогда скажите, чтобы собака ушла, и я вас спокойно убью, — внезапно выпалила она. — Убьёте? Хм… И это благодарность за то, что я вырвал вас из пасти чудовища? — поинтересовался художник, явно не спешивший подниматься. Всё ясно! Он опять над ней издевается! — А впрочем… Гуляй, Кольт! — отослал мастифа хозяин, и пёс неохотно потрусил прочь. Лия затаила дыхание, словно Ривенхарт только что избавился от свидетеля, чтобы наедине сказать ей что-то очень важное. И он действительно сказал, но только совсем не то, что она рассчитывала услышать: — Знаете, мадемуазель, я беру назад свои слова о том, что ваш бюст меня совершенно не интересует. Должен признать: у него есть колоссальное преимущество перед мраморным — на нем гораздо удобнее лежать. Девушка возмущенно засопела. Какая несправедливость! Зачем Господь одарил этого грубияна красивым бархатистым голосом? Чтобы он постоянно говорил им гадости! Она дернулась и попыталась сбросить мужчину с себя, но не тут-то было. Всё, чего она этим добилась — теперь Ривенхарт нахально её обнимал. — Немедленно отпустите меня, — обиженно пробурчала она. Черноволосый красавчик вдруг абсолютно серьёзно посмотрел ей в глаза и участливо спросил: — Вы не ушиблись? Испуг и нервное напряжение, преследовавшее её последние дни, дали о себе знать, и Лия внезапно разрыдалась. Хоть кто-то пожалел её; поинтересовался, как она себя чувствует. Странно, что им оказался тот, от кого она меньше всего ожидала поддержки. А вот Дэн в свою очередь был весьма озадачен подобной реакцией на такую невинную фразу. Женских слёз художник не выносил. Он быстро вскочил, легко подхватил горько плачущую девушку на руки и понёс в мастерскую. Завернув её в клетчатый плед, он усадил плаксу на стул у окна и сунул в руки бокал коньяка. — Выпейте, мадемуазель. Коньяк — отличное лекарство от всех неприятностей. Можете поверить мне на слово. — Спасибо, — всхлипнула она и сделала глоток. Внутри сразу разлилось успокаивающее мягкое тепло, а во рту осталось приятное послевкусие. — Простите меня, пожалуйста, господин Ривенхарт. — Я рад, что вы уже не плачете, — улыбнулся он и взял со стола бумагу и огрызок карандаша. «Черт! Как же ему идёт улыбка». Сейчас художник мыслями был уже далеко и любовался тем, как красиво свет, льющийся из окна, оттеняет её рыжие волосы. Карандаш, который он держал в руке, уверенно порхал по бумаге, и на ней постепенно оживал образ длинноволосой, немного грустной красавицы. — Как вы сказали вас зовут? — вдруг спросил Дэн, не отвлекаясь от своего занятия. Девушка, как завороженная, наблюдала за ним. Могла ли она надеяться, что однажды её будет рисовать знаменитый Дэн Ривенхарт. Такое ей не смог бы устроить даже Серж. — Лия, — прошелестела она. — Только я вам этого еще не говорила. — Это не имеет значения. Что у вас за дурацкая манера всё время спорить? Не удивительно, что вас бросил любовник, — вновь припечатал он, начисто разрушая возникшую было романтическую атмосферу. — А вот это вас совершенно не касается! — решительно заявила домработница, встала, сбросила плед, как царскую мантию, и гордо удалилась, громко хлопнув дверью. ========== Глава 28. ========== Макс вернулся к себе в кабинет хмурым и задумчивым, рухнул в дорогое кожаное кресло и вытянул ноги. Ссора с Марго сейчас была совсем некстати. Ясно как день, почему вдруг мэр решил отказаться от портрета, хотя поначалу телефон управляющего раскалялся от его бесконечных звонков с одним и тем же вопросом: принял ли несговорчивый художник заказ. К слову, Ривенхарт действительно упирался, ссылаясь на то, что он художник, а не ремесленник; что его уже тошнит от этих мэрских рож; что он имеет право хоть иногда писать по вдохновению и зову сердца, а рыжий стяжатель поставил всё на коммерческие рельсы и этим планомерно убивает творческую натуру. На что управляющий вполне резонно возразил, что кто-то из ближайшего окружения этой творческой натуры просто обязан быть приземленным реалистом и думать о том, как добывать хлеб насущный. В противном случае вечно летающая в облаках "натура" запросто может оказаться на улице и сдохнуть с голоду. Как вымолить у супруги мэра прощение — Макс не имел понятия и сосредоточенно тёр переносицу в поисках решения. Проблема неожиданно отпала сама собой. У него зазвонил мобильник, и рыжий был приятно удивлён, обнаружив, что это Марго. «Похоже, гора всё-таки пришла к Магомету», — самодовольно хмыкнул он. — Господин Белофф, — сухо и официально обратилась к нему «пышечка». — Мне нужно срочно с вами поговорить. «Нет уж, дорогая, так не пойдет», — упускать такой счастливый шанс всё исправить управляющий не собирался. — Ты же знаешь, Марго, что ради тебя я готов расшибиться в лепёшку, — психолог сразу пустил в ход тяжелую артиллерию. — Ты даже представить себе не можешь, как меня гнетут мысли о том чудовищном недоразумении. Я не могу ни есть, ни спать из-за того, что невольно подверг тебя такому жестокому испытанию. Ты поделом злишься на меня, но поверь, это досадное стечение обстоятельств. Виновники уже найдены и наказаны. Но это не приносит мне радости. Лишь воспоминания о твоих шелковистых волосах, мягких губах, гладкой теплой коже, роскошной груди, влажной… Рыжий умел придать своему голосу сексуальную хрипотцу и проникновенную интонацию. — Хватит, Макс, — страстно выдохнула красотка и невольно заерзала на стуле. Она сама никак не могла забыть сумасшедший секс с искусным любовником и мечтала повторить сеанс, разве что в менее экстремальной обстановке. «Ну вот, это другое дело», — улыбнулся психолог. — Скажи мне, что я прощён и мы снова увидимся. — Да, милый, — пухлые щёчки мэрской жены заалели, а трусики слегка увлажнились от греховных мыслей в предвкушении очередного свидания. — Я так этого жду, Марго, — она прижала телефон к уху покрепче, чтобы не упустить ничего из того, что говорил хитрый искуситель. — Как говорит мой приятель: творческой натуре необходима муза. Ты — моя муза, дорогая. — Боже, я сойду с ума! Что ты со мной делаешь? — Макс слышал её учащенное дыхание. Кажется, жизнь постепенно налаживалась. — Мы совсем скоро встретимся. Ты не забыл про юбилей моего мужа? — Чёрт, — вырвалось у рыжего. Не просто забыл — в связи с последними событиями у него это начисто вылетело из головы. Катастрофа заключалась в том, что он твёрдо обещал Марго притащить знаменитого художника на юбилей её супруга, даже если для этого придётся его связать. — Что такое? — удивленно подняла брови «пышка». — Имей в виду, я уже похвасталась всем, что Дэн Ривенхарт непременно будет на приёме.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю