355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ключница Варвара » "Прости, любимая, так получилось..." (СИ) » Текст книги (страница 42)
"Прости, любимая, так получилось..." (СИ)
  • Текст добавлен: 2 апреля 2017, 02:30

Текст книги ""Прости, любимая, так получилось..." (СИ)"


Автор книги: Ключница Варвара



сообщить о нарушении

Текущая страница: 42 (всего у книги 54 страниц)

— А господин Ривенхарт ведет себя как собственник, причём безо всяких на то оснований. Обращается со мной как с реквизитом: захотел — достал, захотел — задвинул подальше. Мне надоело, что его постоянно мотает, как на американских горках. Кстати, если я вот прямо сейчас все брошу и уеду, то ничего сверхъестественного не произойдёт. Ну, позлится немного, да и то исключительно потому, что записал меня в своё имущество, глотнёт коньяка и забудет. — Как же так? Ты не можешь просто взять и уехать. Я заметила, что он стал какой-то странный… — Стал? — горько усмехнулась Лия. — Хочешь сказать, что это случилось сразу после моего появления? Потому что я его нормальным ни разу не видела. — Ну да. Стал. Задумчивый такой, по девочкам не ездит, а глаза живые, — заговорщически прошептала Полина. — А до этого часто ездил? — девушка заинтересованно взглянула на подружку. — Ну, не то чтобы часто, но бывало, — Полли спохватилась, что ляпнула что-то не то. — А с тех пор, как ты тут — ни разу. Нет, он на самом деле очень изменился. — Что-то я не замечаю этих перемен. Как был грубияном… — Да ты что! Тебе просто сравнивать не с чем. Ты не представляешь, что раньше с ним творилось! Он же почти безвылазно в мастерской сидел, даже с Максом редко скандалил. Ходил тут, как зомби. Из особняка — только в город по бабам или напиться-подраться, да так, что потом доктор Бобкинс его чудом с того света вытаскивал; сам с собой разговаривал, особенно осенью — вообще смотреть было страшно. — И что мне делать? Осчастливить его насильно? Он ведь ничего не говорит, да я и сама не уверена, нужно ли мне всё это. Вернусь к спокойной и размеренной жизни... Уж в чем точно нельзя обвинить Сержа, так это в эгоизме. В отличие от твоего господина Ривенхарта, он всегда в первую очередь думает обо мне. Хватит с меня зеленоглазых маньяков! Довёл, что я теперь даже ночевать тут боюсь, неизвестно, что в следующий раз придёт ему в голову. Ты, кстати, взяла у Винни щеколду? — Ага. Только он сказал, что её привинчивать не будет, потому как босс лично запретил ему двери портить. — Ах, вот как! Босс? — взвилась Лия. — Теперь видишь? И ты еще говоришь, что он не маньяк? Ничего, я сама справлюсь, уже приходилось. Тащи щеколду. Полли прекрасно отдавала себе отчет, что за порчу замкового имущества дракон и его управляющий придумают им страшную кару, но желание помочь подружке обрести душевный покой всё-таки пересилило. Она вскочила с кровати и побежала к выходу, резко распахнув дверь: — Упс, — тихонько вскрикнула Полина и предпочла бы сейчас провалиться сквозь землю. Судя по всему, судьба предоставила ей счастливый шанс рассчитаться с хозяином за шишку на лбу. Дэн чудом избежал возмездия благодаря отличной реакции, вовремя отклонившись назад. Хозяин особняка горделивой статуей застыл в дверном проеме, держа в руках прямо перед собой стопку постельного и нательного белья, полотенец и прочей мелочи. — Ну, знаете! — задохнулась от возмущения Лия. — Теперь вы еще и подслушиваете? — Я?! — художник принял оскорбленный вид, хотя действительно довольно долго стоял под дверью, не афишируя свое присутствие. — И просто вламываться ко мне вам надоело, — продолжала кипятиться девушка. — Теперь вас осенило решить проблему глобально — переселиться сюда с вещами? Полли, которая быстро поняла, что она здесь лишняя, под шумок сбежала к себе в комнату и приоткрыла дверь, чтобы ничего не упустить. Ривенхарт слегка смутился, закашлялся, но быстро взял себя в руки и перешёл в наступление: — Хочу напомнить вам, мадемуазель, что сейчас самый разгар рабочего дня, и было бы очень неплохо, если бы вы наконец-то сделали что-то полезное. Между прочим, таскать это барахло — ваша прямая обязанность, а не моя. — Но управляющий мне ничего не сказал, а читать мысли я не умею, — растерялась Лия. — А что вы вообще умеете? Учтите: если вы сейчас не поторопитесь и не приготовите мне голубую комнату, я действительно останусь здесь, потому что идти мне больше некуда, а вы, как известно, имеете привычку пускать под кровать кого попало. — Замечательно. Вы тогда пока располагайтесь, — девушка выразительно кивнула на недавнее убежище рыжего, забрала стопку белья и удалилась в голубую комнату. Предложение располагаться Дэн расценил по-своему: подложив себе под голову подушку Лии, он удобно устроился на постели и, не испытывая ни малейших угрызений совести, принялся читать оставленное на покрывале письмо. Комментарий к Глава 111. Ура! У ориджа появилась иллюстрация к главе 92: Дэн и Лия - https://fotki.yandex.ru/next/users/svb4010/album/517342/view/5374709 Огромное спасибо моему во всех отношениях талантливому соавтору Олечке (OlwenArt - https://ficbook.net/authors/1299606) за чудесный рисунок! ========== Глава 112. ========== Вначале Ривенхарт ещё то и дело скептически хмыкал и приподнимал бровь, но с каждой прочитанной строчкой лицо его мрачнело всё больше и больше. Закончив читать, он едва удержался от того, чтобы изорвать любовное послание на мелкие клочки. Вместо этого он саданул кулаком подушку и резким движением смахнул злополучный листок на пол. Надо же, сколько накорябал, писатель-романист! Дэн отчетливо представил себе надменную физиономию соперника и с удовольствием мысленно макнул её в торт. «И что она в нём нашла, безмозглая рыжая кукла? Как он там написал? — Дэн свесился с кровати и подобрал письмо, чтобы уточнить цитату. — Ага! «Я понял, что хотел бы видеть тебя своей женой…» Он бы хотел! Хотеть не вредно». Художник швырнул лист обратно на ковёр и задумался. Конечно, ей нужно именно это: кольцо на пальце, деньги, стабильность, спокойствие. Пусть даже с этим самодовольным болваном. И ведь здесь, в его собственном доме, её теперь ничто не держит — с затаённым ужасом осознал он. Ничего из этого «дамского списка» он сам не мог бы ей предложить. Если она сейчас уедет… Сердце гулко стукнуло в рёбра изнутри. Он болезненно поморщился и уткнулся носом в подушку. Спрятаться и не думать ни о чём. Пусть катится, куда хочет. С кем хочет. Почему это вообще должно его волновать? Подушка слабо, но отчётливо пахла чем-то неуловимо тёплым и цветочным. Запах её волос. Дэн помнил его до мелочей, и их золотисто-рыжий оттенок, и шёлковую мягкость в ладонях. Как она в последний раз доверчиво потянулась к нему, как приоткрылись её губы и дрогнули длинные ресницы. Если он больше не увидит её… — Лия, — прошептал он, безотчётно стиснув подушку в объятиях, — Лия, не уходи. Не оставляй меня. Я… — Дэн судорожно сглотнул и продолжил ещё тише, ужасаясь рвущимся наружу жарким словам: — Я люблю тебя. *** Лия застелила постель и принялась раскладывать в шкафу нижнее бельё, носки и полотенца. Мысли о хозяине этих вещей продолжали крутиться у неё в голове. «Разлёгся там, как у себя дома», — но разозлиться на нахала отчего-то никак не получалось. Когда она выходила из своей комнаты, то краем глаза успела заметить, как вальяжно этот маньяк расположился на её постели. А, между прочим, ему никто этого не позволял. Разговор с Полли не принёс ожидаемого облегчения, напротив, девушка поняла, что еще больше запуталась. Чувства, которые она питала к непредсказуемому вспыльчивому художнику, не поддавались идентификации. Это была даже не любовь, а какое-то помешательство — мощное крышесносное сексуальное влечение, подобного которому она еще никогда в жизни не испытывала. Разумеется, всему виной его колдовские зелёные глаза, сводящие с ума мягкие чувственные губы, глубокий проникновенный голос, а еще эти непослушные волнистые волосы, в которые она так давно мечтала зарыться пальцами… Ну вот. Опять! Лия распахнула окно и энергично взбила подушки. Да что же это происходит, в конце концов! Стоит о нём подумать, как вот уже и щёки красные, дыхание участилось, уши горят, и внизу живота все сладко сжимается от предвкушения... Нет, так дальше продолжаться не может. Отсюда надо бежать как можно скорее и устраивать себе нормальную личную жизнь, пока ещё есть такая возможность. За Сержем она будет как за каменной стеной. Он-то уж точно не будет над ней измываться и заставлять раскладывать свои трусы, как этот Ривенхарт. Кстати, трусы весьма дурацкой расцветки. Лия собралась положить аккуратно собранную стопку в шкаф. Эксцентричный гений без комплексов и боксеры в цветочек. Почему-то ей сразу пришло в голову, что приятеля таким веселеньким бельём снабдил Макс исключительно для создания позитивного настроения. Всё! Хватит. Вот она вернется домой, в свою светлую уютную спальню с любимой картиной на стене, фарфоровый зайчик запрыгнет на тумбочку, а его прототип — к ней в постель. Как назло, намечтать возле себя Сержа никак не получалось. Во всяком случае, у того, кто сейчас рисовался ей в грёзах, были иссиня-черные волосы и таинственные зеленые глаза. Чтобы прогнать видение, она зажмурилась и начала представлять себе красивую свадебную церемонию, белое платье… Рядом мужчина в дорогом костюме и в бабочке — её жених. Звучит самый важный вопрос в её жизни. «Да!» — уверенно говорит она, оборачивается к новоиспечённому мужу, он обнимает её, слегка наклоняется, чтобы поцеловать… и Лия снова тонет в этих чёртовых зелёных глазах. Нет! Это решительно невозможно. И здесь он! Даже в её собственных мечтах ухитряется морочить ей голову — но ведь она сама сказала ему «да»? — Да… — повторила девушка уже вслух и открыла глаза только для того, чтобы обнаружить себя нежно обнимающей стопку весёленького Дэнова белья. Как, ну вот как он ухитряется это делать? Это же ужас какой-то! Как можно воображать себе такую ерунду? Какое «да»? Да с ним даже как с приходящим любовником невыносимо тяжко, а уж чтобы каждый день его терпеть... При сочетании знакомого мужского образа со словом «любовник» в голову лезло уже нечто совсем невообразимое, и Лия, помахав ладонями, чтобы хоть как-то остудить пунцовые щеки, отправилась докладывать местному дракону, что голубая комната готова и он может туда проваливать. ========== Глава 113. ========== Лия вернулась к себе в спальню. Навязчивое присутствие зеленоглазого красавца в собственных мечтах почему-то мешало ей сейчас смело посмотреть ему в глаза. — Всё, — неожиданно тоненько пискнула она и кашлянула, чтобы вернуть себе нормальный голос. По лицу Дэна скользнула тень беспокойства. — Что — всё? — подозрительно поинтересовался он. Сердце пропустило удар в ожидании ответа: «Вы мне надоели. Я немедленно уезжаю!» — Ваша комната готова, — Лия пересилила себя и храбро взглянула на наглеца, по-хозяйски развалившегося у неё на постели. Напрягшийся было художник облегченно выдохнул, и это весьма озадачило девушку. Если он так рад, то почему тогда не уходит? Вон, попышнее взбил её подушку, да еще и положил ногу на ногу. — Я там всё разложила. Ваша комната чуть дальше. Вы можете отправиться туда и валяться, сколько душе угодно, а у меня тут есть дела, — выпалила она. — Трудитесь. Я вам не мешаю, — неожиданно упёрся Дэн и устроился поудобнее, закинув руки за голову. — Заодно проинспектирую вашу работу, а то с некоторых пор управляющий к вам необъективен. Вот как ему удается мгновенно выводить её из себя? Лия поймала себя на мысли, что ищет, чем бы запустить в эту самодовольную физиономию. Инспектировать он собрался! Ну ничего, она будет выше этого. Девушка гордо тряхнула распущенными волосами и решительно направилась к Полли, оставив дверь открытой. — Вы надеетесь, что меня выдует сквозняком? — бросил ей вслед художник и приподнялся, чтобы взять с тумбочки витиеватую заколку. — Ну что вы там? — донесся до художника театральный шепот Полины. — Да ужас, Полли. Разлегся как… как… морской котик на льдине. Не сдвинуть. Дэн надрывно закашлялся, а Полли хихикнула: — Ой, не могу! Господин Ривенхарт — котик. — Я всё слышу, — «котик» на всякий случай подал голос, чтобы девушки не слишком уж увлекались. — Давай сюда щеколду, — возмущенно засопела и поджала губы Лия. Полина нырнула куда-то в заросли буйной растительности на подоконнике и выудила оттуда испачканную в краске щеколду с торчащими из отверстий шурупами и старую, стёртую на конце, отвертку. — Вот. Тед сказал, что отрывает от сердца. Судя по виду, оторвана щеколда была не от сердца, а от какого-то предназначенного под снос деревянного фермерского сарая или курятника. Забрав у подружки недавно добытые трофеи, Лия без особой надежды на успех спросила: — Поможешь мне? Как девушка и предполагала, хитрая Полина тут же засуетилась и затараторила: — Ой, извини. Сейчас никак не могу. Столько работы в оранжерее. Еще Котьку надо покормить и прогулять. А то сидит там бедненький в вольере. Вы там как-нибудь с котиком сами. Лия вздохнула, укоризненно посмотрев вслед шустро сбежавшей Полли, и побрела к себе. Интересно, она и правда думает, что… — Вы с ума сошли? — возмутился Ривенхарт и даже сел, удивлённо разглядывая, что именно домработница держит в руках. — Вы намерены ЭТИМ украсить дверь? М-да… я был лучшего мнения о вашем художественном вкусе. — Мой вкус тут ни при чём. Это суровая необходимость. У меня теперь слишком опасное соседство. Мало ли что. — А! Принцесса боится дракона? — хмыкнул Дэн, с интересом наблюдая, как девушка пытается приладить щеколду. — Тогда не забудьте заколотить еще и окна. Кстати, вам известно, что драконы питаются исключительно девственницами? Полагаю, вам в этом смысле нечего опасаться. Щеки Лии залились гневным румянцем. Да как он смеет?! Грубиян! Со злости у нее даже получилось вкрутить в дверь один шуруп, так что щеколда теперь болталась на нём. — Вы всерьёз решили тут со мной запереться? — ехидно осведомился художник, в зеленых глазах загорелся насмешливый огонёк. — Я, в принципе, не против. С затаённым ужасом Лия осознала, что тоже совсем не возражает. Ну уж нет! Не дождётся! Это всего лишь наваждение! Нормальная жизнь, ей просто нужна нормальная, размеренная, предсказуемая жизнь подальше от этого дурдома... Дэн, который в красках представил себе возможные последствия их добровольного затворничества, принялся нервно щелкать заколкой, которую крутил в пальцах, чтобы хоть как-то отвлечься. Получалось это из рук вон плохо. — Прекратите, наконец! — вскипела девушка, у которой, как назло, больше не желал вкручиваться ни один шуруп. — Разлеглись тут, опять схватили мою вещь, издеваетесь вместо того, чтобы помочь… — Лия случайно скользнула взглядом по брюкам Дэна и отчетливо покраснела. Сексуальный маньяк был в полной боевой готовности. Заметив, на чём именно девушка сосредоточила своё внимание, художник тут же вскочил и двинулся к двери. Пока Лия думала — завизжать ей или нет, он, не сказав ни слова, уже выбежал в коридор. Девушка, удивляясь самой себе, испытывала двоякие чувства. С одной стороны — хорошо, что маньяк сбежал, а с другой — чего это он... мимо. Она обиженно надула губы и бросила отвертку на стол. Испачканная краской большая щеколда осталась висеть на единственном так и не вкрученном до конца шурупе. ========== Глава 114. ========== Ривенхарт сбежал по ступеням, вытирая со лба выступившую испарину, и буквально за шиворот отловил собравшегося подняться на второй этаж Макса. — А ну пошли! — рявкнул он на ничего не понимающего приятеля и как нашкодившего кота потащил за собой. — Дэн, надеюсь, ты не собираешься ткнуть меня носом в какую-нибудь лужу. Клянусь: это не я. — Ты! Конечно, ты! — не обращая внимания на протесты, художник продолжал железной рукой тянуть за собой рыжего. — Это ты её сюда приволок, хотя я тебя предупреждал, что от этой рыжей ведьмы будут одни неприятности. — Да что опять стряслось?! — управляющему наконец-то удалось вырваться. Он остановился и принялся демонстративно поправлять безжалостно помятый Дэном дорогой пиджак. — Жалко пиджачок? — с издёвкой осведомился Ривенхарт. — Ничего, переживёшь. И можешь не заикаться мне больше о порче имущества. Потому что твоя протеже уже начала дырявить в особняке двери. Боюсь предположить, что будет, если она доберется до дрели или, не дай Бог, до бензопилы. — Что ты несёшь? — удивлённо поднял бровь рыжий. — Это не я несу, это твоя домработница всюду несёт хаос и разрушения. Она... она просто возмутительна! — продолжал кипятиться художник, нервно запустив пальцы в волосы и расхаживая по коридору туда-сюда. — Она громит мой дом. Придумала повесить на свою дверь какую-то дурацкую защёлку! Ни за что не давай ей дрель, слышишь? И Тед пусть не даёт. А то, чего доброго, она ещё и за стены примется... камня на камне тут не оставит! — Ну да. Или устроит тебе Техасскую резню бензопилой. — Вот-вот! И после этого она ещё имеет наглость утверждать, что это я маньяк! — Так приделай засов себе на дверь и успокойся, — с улыбкой посоветовал Макс и поинтересовался: — И всё-таки, что на самом деле случилось? Вряд ли ты так переживаешь из-за каких-то там стен.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю