355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ключница Варвара » "Прости, любимая, так получилось..." (СИ) » Текст книги (страница 22)
"Прости, любимая, так получилось..." (СИ)
  • Текст добавлен: 2 апреля 2017, 02:30

Текст книги ""Прости, любимая, так получилось..." (СИ)"


Автор книги: Ключница Варвара



сообщить о нарушении

Текущая страница: 22 (всего у книги 54 страниц)

— Конечно. Это же полная ахинея. Где он мог столько наворотить? И когда? — Вчера. На приеме у мэра, — любезно пояснила она. — Вот как раз заявление главы города, которое мне буквально только что привез курьер, так как сам мэр до сих находится в шоке после вчерашних событий. Я как раз собиралась детально изучить этот документ. Так… что тут у нас… Ну вот, пожалуйста: разгромлен банкетный зал, избит уважаемый бизнесмен, нанесен ущерб деловой репутации самого юбиляра… — Подождите, — опешил художник. — Вы хотите сказать, что Макса задержали из-за инцидента у мэра? — Именно так, — кивнула майор Джеллико. — Но это же не он! Это я! — Дэн вскочил и, наклонившись вперед, почти навис над девушкой, опершись ладонями о стол. — Так. А ну-ка, сядьте на место и не устраивайте мне здесь… перформанс, — грозно сверкнула глазами блондинка, стукнув дубинкой по столу. — Вы мне помешали до конца прочесть заявление, но уверена, что в нём мэр указал дебошира, к которому он намерен предъявить иск. Сейчас посмотрим, — она бегло пробежала глазами текст. — Ага, так и есть, черным по белому написано: Дэн Ривенхарт, — объявила она, растерянно моргнула, словно в надежде, что буквы сложатся в другое имя, еще раз прочла его, уже беззвучно шевеля губами и, наконец, твёрдым официальным тоном произнесла: — Господин Ривенхарт, вы задержаны до выяснения всех обстоятельств по делу. А Дэн уже философски припоминал, с какого пункта начинался обширный список обвинений. Странно было одно — занятий сексом в неположенном месте он почему-то совершенно не помнил. ========== Глава 59. ========== Когда охранник довел Ривенхарта до места, дверь КПЗ открылась и художник услышал: — Господин Белофф, вы свободны. Приносим вам свои извинения. Произошло досадное недоразумение. Майор Джеллико ожидает вас в своем кабинете, чтобы вернуть ваши личные вещи. Пожалуйста, следуйте за мной. В дверях показался изрядно помятый, осунувшийся психолог со стоящими дыбом волосами. Дэн невольно брезгливо поморщился. От одежды приятеля исходил довольно мерзкий запах, который въелся в пиджак и брюки рыжего так же глубоко, как философские постулаты в мозг. — Смена пажеского караула, — хмыкнул Ривенхарт, и когда на него уставились горящие возмущением голубые глаза, добавил: — Привет, Макс. Рыжий на мгновение застыл, а затем рванулся вперед, с явным намерением накостылять художнику по шее за все его выходки. — Ах ты, мерзавец, черт тебя дери! Что ты опять натворил?! Где ты был? Почему ты в таком виде? — Стараюсь не выпадать из общей картины и соответствовать своему окружению. Ты же знаешь, как я не люблю слишком резкий диссонанс, — художник с ироничной ухмылкой разглядывал своего управляющего. Шустрый полицейский успел сдержать бурный порыв, перекрыв бывшему арестанту дорогу и схватив за руки. — Господин Белофф. Если вы не хотите составить этому человеку компанию, я советую вам взять себя в руки. — Нет, не хочу, ибо эта компания совершенно невыносима. Удивляюсь, как у меня еще вся голова не седая. Вы не представляете себе, сержант, какие нервы надо иметь… Художник насмешливо улыбался, глядя вслед удаляющемуся другу. В конце коридора психолог уже по-приятельски обнимал полицейского за плечи, увлеченно жалуясь на свою тяжелую судьбу, а тот сочувственно кивал. На провинившегося Ривенхарта обиженный Макс в профилактических целях даже не обернулся. Дверь КПЗ, пропустив художника внутрь, с лязгом за ним захлопнулась. Вновь очутившись в кабинете миниатюрной блондинки, рыжий принял вид оскорбленного короля и застыл, ожидая, когда красотка начнёт каяться. — Вот ваши вещи, — холодно произнесла она, указывая на кучку, состоящую из паспорта, ключей от машины, мобильника и какой-то квитанции. — Произошла ошибка. Вы можете быть свободны. Извините. — И это всё?! — брови Макса поползли вверх. — Одно лишь формальное «извините» за все мои адские муки? Это произвол! — Я смотрю, теперь и вас разобрало на перфоманс? — вздохнула девушка. — Не боитесь, что господин Ривенхарт будет с вами судиться за нарушение авторских прав? Готова выступить свидетелем на его стороне. — Какой еще перфоманс он опять здесь устроил? — заволновался рыжий. Помощник комиссара презрительно фыркнула. — Явился в расписанном красками пиджаке в знак протеста против полицейского произвола. — О, Господи! — Макс потёр виски, успев подумать: «Чтоб тебе провалиться, Дэн!» — Мадемуазель… — Майор Джеллико. — Мадемуазель майор, вы же понимаете, как иногда непредсказуемы бывают творческие люди. С ними необходимо обращаться крайне бережно, ввиду тонкой и чрезвычайно ранимой душевной организации. В противном случае, потомки рискуют остаться без бесценных шедевров. Вы представить себе не можете, как часто подобные личности впадают в депрессию. — Да, — кивнула блондинка. — О ранимой душе господина Ривенхарта всё подробно изложено в заявлении мэра. Так что не трудитесь. Я вас больше не задерживаю. — А как быть с компенсацией морального вреда? — бывший заключенный уселся на стул и выжидательно воззрился на девушку. — Что вы под этим подразумеваете? — вскинула бровь блондинка, листая блокнот и делая в нём какие-то пометки. — Надеюсь, вы выбираете время? — уточнил рыжий, скрестив руки на груди и вытягивая ноги. — Какое еще время? — помощник комиссара недоуменно посмотрела на напористого собеседника. — Когда пойдёте со мной в ресторан. Раздавшийся в ответ заливистый смех заставил Макса обиженно нахмуриться. — Любопытно, что вас так насмешило? — оскорбленный психолог лихо пригладил пятернёй торчащие дыбом волосы. — Вы в своем уме? — девушка оглядела весьма потрепанного ловеласа с тёмными кругами под глазами, рыжей щетиной на подбородке, в мятом вонючем костюме и порванной рубашке. — Абсолютно. Должен же кто-то отвечать за тот беспредел, что сотворили со мной в вашем участке. Насколько я понимаю, именно вы здесь начальник? Отделаться простым «извините» вам не удастся. — Вынуждена вас разочаровать, — невозмутимо заявила блондинка. — Никаких походов в ресторан не будет. Если у вас имеются ко мне претензии, то изложите их в письменном виде и передайте через канцелярию в виде жалобы. Это всё, что я могу вам порекомендовать. — Вы очень любезны, майор, — Макс поднялся, подошел к столу, сунул в карман паспорт, ключи и мобильник и уже собрался уходить. — Подождите, — окликнула его помощник комиссара. — Ну вот. Я так и знал, что вы передумаете, — воспрял духом покоритель женских сердец и самодовольно приосанился. — Называйте день и час. Я за вами заеду. — Вы опять за своё? — деловито осведомилась девушка, перебирая бумаги и раскладывая их по двум разным стопкам. — Мне казалось, я достаточно понятно изложила порядок подачи жалобы. — Зачем же вы тогда меня позвали? — рыжий был разочарован и не скрывал этого. — Вы забыли квитанцию, — не отрываясь от сортировки документов, пояснила суровая хозяйка кабинета. — Какую еще квитанцию? Это не моя. — Ваша-ваша, не сомневайтесь. Это штраф. Произошло невероятное! Макс отчего-то смутился под её внимательным насмешливым взглядом. — Штраф? Это еще за что? — хмуро буркнул он. — За голую задницу, — веселый смех неприступного майора потом еще долго звучал у рыжего в ушах. Психолог почти дошёл до двери, но снова вернулся. Он не привык так легко сдаваться. Давненько его так жестоко не обламывали хорошенькие девушки. «Ну подожди, малышка, раз тебе нравится так часто хвататься за дубинку, я непременно предоставлю тебе такую возможность». — Майор, а как вас зовут? — вкрадчиво поинтересовался Макс, у которого уже появился азартный блеск в глазах, как у охотника, узревшего дичь. — Это не имеет значения. Для вас я майор Джеллико. — Хорошо. Я с этим уже смирился. Но мне нужно обратиться к вам с деликатной просьбой не как к полицейскому, а как к девушке. Это очень важно. Блондинка подозрительно прищурилась. Было ясно, что назойливый дурно пахнущий арестант так и будет её донимать. — Джил, — сказала она. — Теперь выкладывайте вашу просьбу и уходите. — Вы не могли бы одолжить мне немного денег на такси, Джил? Дело в том, что меня забрали прямо из дома мэра и моя машина осталась там. Вряд ли ваши орлы согласятся меня туда подбросить. Я быстро метнусь домой, возьму банковскую карту и привезу вам должок и залог за господина Ривенхарта. — Не думаю, что мы сможем выпустить господина Ривенхарта под залог. Вам лучше попытаться уговорить мэра забрать заявление. Макс беззвучно выругался. Кажется перед ним вновь замаячила отчетливая перспектива свидания с любвеобильной Марго. Девушка достала маленький красный кошелёк в золотых цветочках, на который психолог бросил весьма заинтересованный взгляд. Он привык замечать детали. Судя по всему, грозный помощник комиссара в душе всё-таки была романтичной девочкой. Джил, тоже слегка смутившись, положила на стол банкноту и поспешно спрятала в стол компрометирующую гламурную вещицу. — Этого хватит? — спросила она, указывая на купюру. — Да. Я вам невероятно признателен, Джил. До скорой встречи, — рыжий забрал деньги, церемонно поклонился и быстрым шагом покинул кабинет. ========== Глава 60. ========== Макс вышел из полицейского участка, с наслаждением расправил плечи и вдохнул прохладный уличный воздух, который после душной зловонной камеры показался ему почти горным. Первым, что бросилось ему в глаза на свободе, была знакомая машина. Тед, который сидел за рулём, трансформации хозяина в управляющего не особенно удивился. Осталось выяснить: стоит ли и дальше дожидаться Ривенхарта или можно спокойно ехать домой. Первая же реплика рыжего, решительно плюхнувшегося на переднее сиденье, всё прояснила: — Привет, Теодор! Давай домой. — А как же господин Ривенхарт? — на всякий случай поинтересовался водитель, поворачивая ключ в замке зажигания. — Потом за ним заедешь… лет через пять, — зло пробурчал психолог, после чего его внезапно прорвало: — Нет, ты подумай, Тед, какая сволочь! Я же его как человека просил: Дэн, всего два часа, ради Бога потерпи, это важное мероприятие. И что? Он опять в своем репертуаре. Это хорошо, что его закрыли, иначе я бы его убил. Можно подумать, мне нравится обивать пороги, чтобы все эти истории не попали в газеты. Представляю, какая в этот раз поднимется шумиха. — Еще бы! — фыркнул Тед. — Уже поднялась. Ролики с банкета бьют все рекорды по просмотрам в ю-тубе. Хотите посмотреть? Я себе сохранил. Макс издал стон, весьма смахивающий на предсмертный. — Он думает, что я, сломя голову, полечу его спасать? Черта с два! — снова взорвался рыжий. — И не подумаю! Пусть сидит, — он повернул голову и посмотрел на ухмыляющуюся физиономию гонщика. — И нечего ржать! Сказал не поеду — значит, не поеду. Пальцем не пошевелю, чтобы его вытащить. — Само собой, шеф. Вы всегда так говорите. И всегда едете, — хрюкнул Тед. — На этот раз моё терпение лопнуло. Из-за этого кретина мне опять придется плясать с бубнами вокруг Марго. — Вы же только что сказали, что ничем не пошевелите, — ехидно ввернул гонщик. — Придётся шевелить, — со вздохом признал Макс. Перед глазами возникли салатовые женские трусики, плавно покачивающиеся на переливающейся яркими огнями хрустальной люстре. — Как же ты мне надоел, Дэн, — высказал он в пустоту и яростно стукнул ладонями по приборной панели. Глядя на этот вопиющий вандализм, Теодор обиженно нахохлился, будто удар в самое сердце только что нанесли ему самому. — Вот что, Тед, ты машину пока в ангар не загоняй, — распорядился Макс прежде чем вылезти из Бугатти и направиться в дом. — Я сейчас приведу себя в порядок, чего-нибудь перекушу, и подбросишь меня к дому мэра. Надо забрать мой Лексус. — Ну да, конечно же, — фыркнул водитель. — Всё сделаем, шеф. Прокатиться в город с перспективой, что после его отпустят погулять одного, парня очень даже радовала. К роскошному авто, как магнитом, тянуло хорошеньких девушек, а значит, вероятность завести новую любовную интрижку была весьма высока. Лия, которая только что закончила трудовую повинность на кухне и со второй попытки прошла проверку на чистоту помещения, которую учинил Станислав, охая и потирая поясницу, вышла на улицу, по старой доброй традиции столкнувшись с управляющим. — Господин Белофф, я… — Прошу меня простить, мадемуазель, за мой внешний вид. Через полчаса я буду к вашим услугам. Зайдёте ко мне в кабинет, и мы обо всём поговорим. У меня тоже есть к вам несколько вопросов, — он слегка поклонился и быстро прошёл в дом. «Надо же, какой вежливый, — подумала Лия. — Не то что этот сумасшедший Ривенхарт. Нет, конечно, Макс тоже постоянно говорит колкости, но, по крайней мере, никогда не хамит». Через полчаса Лия стояла на пушистом ковре в своих парусиновых тапочках и смотрела на восседающего в своем кресле гладковыбритого, причесанного, благоухающего дорогим одеколоном управляющего. — Вы хотели о чем-то меня спросить, Лия? — в его глазах она заметила усталость, но, несмотря на это, в них проскальзывали веселые искорки. — Да, я хотела… — девушка не могла решиться. В конце концов, какое дело прислуге до того, куда подевался её хозяин. — Присядьте, — психолог кивнул на тот самый короткий диванчик, на котором Лие пришлось провести первую ночь в этом доме. Она послушно села, а Макс посмотрел куда-то себе под ноги, недоуменно сдвинул брови, вгляделся внимательнее, словно не веря своим глазам, потом нырнул под стол и извлёк оттуда презерватив с надписью «со вкусом клубники». — Так, — хмыкнул он. — Боюсь спрашивать, чем вы тут занимались в моё отсутствие. — А почему сразу я? — возмутилась Лия. Управляющий улыбнулся своей чарующей улыбкой, поцокал языком и покачал головой. — Посмотрите на себя в зеркало, мадемуазель. У невиновных не бывает такого яркого румянца. Прошу вас, порадуйте меня, скажите, что с вами был Дэн, и это уронил он, — Макс помахал блестящим квадратиком. — Да, вы правы, это был он! — выпалила девушка и внезапно залилась слезами. Психолог мгновенно очутился рядом, присел перед ней на корточки и осторожно взял её за руки. Лия сама не поняла, почему вдруг рассказала ему обо всех своих обидах: о драке на приеме, о Серже и их ссоре, о том, как Дэн назвал её воровкой из-за серег, толстожопой крысой, ведьмой и недугом, который лечат свечи… Это было смешно и больше походило на капризы маленькой девочки, но Макс не смеялся. И она была ему безмерно благодарна за его внимательный серьёзный взгляд. Он сидел рядом, обнимал её и поглаживал по колену: нежно и бережно, но от этих прикосновений девушка замирала, стараясь совладать с теплой волной приятных ощущений, которая разливалась по всему телу. Не давая ей опомниться, рыжий склонился к самому её уху и прошептал: — Успокойся, всё будет хорошо, — одна его рука с колена начала плавно перемешаться выше, уверенно скользя по бедру, а пальцы второй зарылись в её густые шелковистые волосы. «Какие же у него удивительно нежные руки», — сердце забилось чаще, Лия зажмурилась, запрокинула голову, отдаваясь ласке его настойчивых пальцев. — Осторожно! Не хватай так, — послышался грубый голос из приоткрытого окна. — Эта баба жутко дорогая. Девушка вздрогнула, шустро вскочила и гневно взглянула Максу в глаза, обнаружив, что в них снова горит озорной огонёк. — Не волнуйтесь. Это не нам. Судя по всему, рабочие приехали статую переносить, — хмыкнул он. — Как вам не стыдно?! — Лия сердито топнула ножкой. — Ужасно стыдно, но я рад, мадемуазель, что вы снова на меня сердитесь, — нахально заявил психолог. — По крайней мере, плакать вам расхотелось. Ведь так? — рыжая бровь вопросительно изогнулась. Легкая улыбка, едва заметно тронувшая губы мужчины, делала его чертовски обаятельным. Да уж! Расхотелось, и она чувствовала себя ужасно глупо. Неужели Полли была права, когда предупреждала об опасном коварстве опытного покорителя женских сердец? И вместо того, чтобы охотиться на него, Лия, сама того не замечая, всё глубже запутывалась в расставленных им сетях. ========== Глава 61. ========== — Приехали, шеф, — радостно сообщил Тед, остановив машину у мэрского особняка, и с надеждой уточнил: — Я могу быть свободен? — Да. Езжай, — отмахнулся Макс, мысли которого были заняты совсем другим. — Только не очень-то резвись. Мне одного арестанта за глаза хватает. — Так я же не пью, — обиженно возразил гонщик. — В тебе и без выпивки дури хватает, — рассеянно заметил управляющий, выходя из Бугатти и захлопывая за собой дверь. Было видно, что напутствует водителя он чисто машинально…

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю