сообщить о нарушении
Текущая страница: 54 (всего у книги 54 страниц)
— Пойдёт, — ехидно хмыкнул Дэн, обращаясь к рыжему приятелю. — Иди погуляй, тебе полезно.
Управляющий укоризненно взглянул на друга и осторожно опустил оживившегося крестника на пол.
Тот со счастливым воплем:
— Котька! — тут же выбежал в коридор и немедленно был пойман за руку ответственной финкой. — Наам нужно еще коое-куда зайти, Мааксик. Только это секреет.
Ребёнок с восторженным любопытством посмотрел на Аайду. Играть с изобретательной выдумщицей непоседливый мальчишка обожал.
— Дэн, ты совершенно его разбаловал, — подняв вверх указательный палец, авторитетно заметил Макс.
— Я разбаловал? Да тут и без меня достаточно желающих. А ты бы лучше за своей принцессой следил. А то у нее уже кавалеров полна песочница. Вся в папу.
— Это да, — самодовольно усмехнулся рыжий и тут же охнул, получив подзатыльник от бесшумно подошедшей сзади супруги.
— Я долго буду тебя ждать? Софи уже давно в машине. Ты сказал, что тебе только бумаги из кабинета забрать, — миниатюрная Джил воинственно упёрла руки в бока.
— Уже иду, дорогая, — Макс побрёл вслед за женой, затем украдкой обернулся и, состроив жалобную гримасу, выразительно чиркнул себя большим пальцем по кадыку.
Оставшись в одиночестве, художник взглянул на часы и раскрыл ноутбук. Skype. Этот абонент сейчас в сети. Любимая улыбается ему с экрана.
— Привет, — виновато шепчет он.
— Дэн, у меня конференция, а ты звонишь уже третий раз, — строго отчитать не получается, Бесполезно что-то изображать: он давно научился читать всё по её глазам. — Опять будешь жаловаться на Макса? На которого из них? Или на обоих сразу?
— Мне не свойственно жаловаться, — гордо возразил современный гений.
— Правда? — жена искренне удивилась такой беспардонной лжи. — Ты сделал то, о чём я тебя просила? Сегодня вечером в гости нагрянут Полли с Роджером.
— Да, мой генерал. Надеюсь, ты сама не опоздаешь. Давай я заеду за тобой? — с надеждой предложил он.
— Нет уж, мне хватило прошлого раза.
— Ну я же перед ним даже извинился… — потупился Ривенхарт, смахивая со стола несуществующие пылинки.
— Да, я помню, и даже отряхнул от снега и предложил приложить лёд к синяку. Господин Хальсен был в восторге от твоей заботы.
— Лия, мне не нравится, когда всякие посторонние типы обнимают мою жену, кем бы они не являлись.
— Ой, кстати, о жене. Ты знаешь, мне уже прямо сейчас, на этапе подготовки к выставке, сделали кучу выгодных предложений. Они хотят приобрести портреты, а я понятия не имею, что им сказать.
— Скажи им, что я никому тебя не отдам, — категорично отрезал муж.
Губы очаровательной рыжей колдуньи вновь тронула улыбка. Он подался вперед, словно собираясь поцеловать её, и… у ноутбука села батарея.
— Черт, она опять исчезла, — в сердцах выругался Дэн и с досадой щелкнул пальцами.
Комментарий к Эпилог.
Лия готовит выставку - https://fotki.yandex.ru/next/users/svb4010/album/496271/view/5536118
----------------------------------
Вот и подошел к концу наш роман о депрессивной истеричке, буйном шизофренике и хитром рыжем лисе. Спасибо, что были с нами. :)
Лия тоже говорит всем… - http://screenshot.ru/upload/images/2016/05/11/FINAL051ae.gif
------------------------------
Весь сюжет можно уместить в одной картинке - https://fotki.yandex.ru/next/users/svb4010/album/496271/view/5476178
Перевод: «Да, она бесит, но если ты тронешь её, то я сам тебя спалю».
-------------------------------
Будем очень рады, если поделитесь впечатлениями.