355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ключница Варвара » "Прости, любимая, так получилось..." (СИ) » Текст книги (страница 13)
"Прости, любимая, так получилось..." (СИ)
  • Текст добавлен: 2 апреля 2017, 02:30

Текст книги ""Прости, любимая, так получилось..." (СИ)"


Автор книги: Ключница Варвара



сообщить о нарушении

Текущая страница: 13 (всего у книги 54 страниц)

Она замерла, боясь развеять чары, внезапно околдовавшие их обоих. Неясно, откуда они вдруг взялись, будто озорная фея внезапно дунула на ладошку, рассеяв вокруг мерцающую переливающуюся разноцветными огоньками волшебную пыльцу. Лия зажмурилась, чтобы окончательно не утонуть в глубоком омуте его таинственных выразительных глаз и еле слышно прошелестела: — Дэн… «Чета влюбленных» потянулась друг к другу, казалось, что еще мгновение и их губы сольются в поцелуе, но… Тед с размаху плюхнулся на водительское сиденье, по всей видимости, неделикатно прихлопнув зазевавшуюся фею дверью, и беззаботно поинтересовался: — Уф… Ну что, босс? Катим домой? Резко очнувшись, Ривенхарт кашлянул, откинулся на спинку сиденья, скрестив руки на груди, и отвернулся к окну. Чертовщина какая-то! Он сам не заметил, как поддался чарам этой сексуальной рыжей ведьмы. Всё-таки не зря в средневековье таких сжигали на кострах. — Да, Тед, гони домой, — голос вновь звучал сухо и раздраженно. — «Гони». Если бы… — обиженно проворчал парень, и Бугатти, сверкая роскошными колесными дисками, плавно тронулся с места. А Лия с румяными от смущения щеками, чтобы успокоиться и прийти в себя, принялась листать альбом. Но сосредоточиться никак не получалось: любимые картины от волнения расплывались перед глазами. Что за наваждение? Зачем она вдруг назвала его по имени? Теперь наверняка он забросает её насмешками. Девушка украдкой взглянула на художника. Дэн сидел вполоборота к окну, прямой и напряжённый. Зелёные глаза потемнели до почти болотного цвета, губы сжались в тонкую линию. Этот величественный холодный монумент с непроницаемым выражением лица и романтика? Да как ей могло почудиться такое?! Подумать только, а ведь она была почти готова его поцеловать. Вот был бы ужас! Лия забилась в уголок и притихла. Бугатти уверенно вкатился в ворота и остановился у дверей особняка. Девушка бережно упаковала полученный подарок обратно в пакет и, не дожидаясь, пока Тед откроет дверь, выскочила из машины. «Наверное, надо было спросить у начальства, нужна ли я еще? А то опять весь мозг вынесет. А ну его! Обойдется», — подумала она и наткнулась на вышедшего навстречу Макса. — Я рад, что ничего не меняется и вы опять у меня на пути, мадемуазель! — хмыкнул управляющий и покосился на Теда, который потащил пакеты из бутика в дом. — Если вы не против, я бы хотел проинспектировать ваши приобретения. Не то чтобы я вам не доверял, но, зная, насколько мой друг разбирается в женской одежде... — рыжий многозначительно поднял бровь, взял Лию под локоток и увлёк вверх по лестнице. Дэн неодобрительно фыркнул и демократично пошёл сам выгружать покупки. Он поймал себя на том, что ему неприятно смотреть на удаляющуюся парочку. «Это всё потому, что эта особа так ужасно раздражающе себя ведёт, — подумал художник. — Так и быть, сегодняшний вечер придётся помучиться в её обществе, а потом пусть катится ко всем чертям!» О произошедшем в машине Дэн предпочитал не вспоминать вовсе. Лия шла, механически переставляя ноги, и опомнилась только в кабинете управляющего. — А теперь я попрошу вас переодеться. — Что, прямо здесь? — растерянно переспросила девушка. — Не волнуйтесь, я выйду и подожду вас за дверью, — снисходительно улыбнулся рыжий, — но я обязательно должен убедиться в том, что вы готовы к сегодняшнему приёму. Для Дэна это очень важное мероприятие, как бы он к нему ни относился. Макс действительно вышел за дверь, пока Лия облачалась в новое платье и туфли. «А вот он бы ни за что не вышел, — внезапно подумала девушка, — сидел бы здесь и разглядывал меня, как вазу для натюрморта. Сам же сказал — «реквизит»». В глазах снова предательски защипало, но она сморгнула накатившиеся на ресницы слезинки и гордо вскинула голову. — Ничего. Это чудовище ещё увидит! Держа спину прямо, как принцесса крови, Лия распахнула дверь и быстрыми, уверенными шагами двинулась навстречу Максу, который сидел в кресле в приёмной. При виде девушки он поднялся, слегка рисуясь, отвесил полупоклон и поцеловал ей руку. — Мадемуазель, вы прекрасны! Фиолетовый цвет определённо ваш. — Благодарю вас, — она отчего-то слегка покраснела. Рыжий изучал её беззастенчиво, даже слегка насмешливо, наклонив голову вбок и прищурив глаза. Но это нисколько не обижало, даже наоборот — заставляло её желать понравиться ему. Контраст между двумя мужчинами поражал. На фоне галантного ироничного Макса хозяин особняка казался каким-то едва ли не сказочным драконом — пожирателем принцесс. И сегодня вечером он наверняка постарается ею поужинать. Комментарий к Глава 37. Картина Джона Уильяма Уотерхауса «Леди из Шалот» - https://fotki.yandex.ru/next/users/svb4010/album/496271/view/5055570 Полный текст баллады "Волшебница Шалот" в русском переводе (Теннисон/Бальмонт) - http://www.liveinternet.ru/users/gobo/post358798663/ Английский оригинал баллады в исполнении Лорины МакКеннитт: https://youtu.be/80-kp6RDl94 ========== Глава 38. ========== Рыжий уверенно взял Лию за руку, которую она и не подумала отнимать и, ухватив за кончики пальцев, заставил девушку покружиться. — Волшебно, — констатировал он, оглядев её со всех сторон. — С минуты на минуту прибудет парикмахер и займётся вашей прической, хотя лично мне больше по душе распущенные волосы. — «А с некоторых пор и женщины», — ухмыльнулся про себя психолог. Макс беззастенчиво щелкнул заколкой, и длинные густые волосы Лии рассыпались по оголенным плечам. Обаятельный рыжий нахал вёл себя абсолютно бесцеремонно, но это выходило у него настолько естественно, что не возникало и тени сомнения — он имеет на это право. Девушка опомнилась только тогда, когда почувствовала, как пальцы его правой руки зарылись в её шелковистые локоны, а левая рука — с зажатой в кулаке заколкой — обняла за талию, настойчиво притягивая ближе. — Что вы себе позволяете? — не слишком убедительно возмутилась Лия. — Прошу прощения, — послушно раскаялся Макс и, признавая поражение, поднял руки вверх. Однако его хитрый веселый взгляд говорил о том, что ни малейших угрызений совести психолог не испытывал. — Восхищение вашей красотой невольно заставило меня слегка забыться. Буду стараться впредь лучше контролировать себя. «Нет, зачем же?» — чуть было не сказала вслух Лия и тут же отругала себя за такие мысли. Макс вызывал у неё симпатию. С этим глупо было спорить. «Рыжий кот» умел подходить к женщинам на «мягких лапах», легко поворачивая дело так, что дамы мечтали приласкать его и почесать за ухом. Коварный соблазнитель еще раз взглянул на девушку и задумчиво потёр подбородок. — Так, а что у нас с украшениями? — поинтересовался он, покручивая в пальцах заколку. — У вас — не знаю, — ответила Лия. — А у меня их нет. — Скверно, — покачал головой управляющий и вытащил из кармана запищавший мобильник. — Что там, Стас? Приехал? Отлично! Пусть заходит. Лия вопросительно посмотрела на Макса. — Явился стилист. Сейчас он поднимется, я объясню ему задачу и пойду решать проблему с ювелирными изделиями. Стилист оказался стройным, почти худым крашеным блондином со слегка разболтанной семенящей походкой. Ярко-ультрамариновое пальто и узкие алые джинсы делали его похожим на экзотическую птицу. — Так-так, и кого же нам нужно преобразить? Мастер красоты уже здесь! — высоким тонким голосом возвестил вошедший. Увидев Макса, он театрально всплеснул руками, балетным прыжком отскочил назад, что-то прикинул, слегка закатив глаза, и защебетал: — Ах, дорогой мой! Неудивительно, что вам нужна помощь мастера! Ваши волосы роскошны, роскошны! Это ваш натуральный цвет? — вопрос прозвучал с лёгким придыханием в голосе, когда внезапно подскочивший стилист запустил длинные пальцы с наманикюренными ногтями Максу в затылок. — Но бог мой! Такие стрижки уже никто не носит. Прошлый век, да-да, прошлый век! Позвольте? Мастер красоты приобнял остолбеневшего управляющего за талию и уверенно направил его к ближайшему креслу. — Так-так, — ворковал стилист, нежно поглаживая кончиками пальцев Максову макушку и слегка взбивая верхние пряди, — вот тут надо немножечко снять, а вот это надо оставить, да-да, это будет великолепно! Здесь мы, пожалуй, осветлим... — он перебежал вперёд, опустился на одно колено перед креслом и, ласково взяв потерявшего дар речи психолога за подбородок, стал вертеть его голову то так, то эдак. — А вот лоб нужно открыть. Чудесный, чудесный лоб! Ах, если бы ещё сделать брови и реснички чуть-чуть поярче... Вы же мне позволите? — в голосе стилиста проскользнула сексуальная хрипотца. Он придвинулся ещё ближе и предложил: — А ещё я занимаюсь интимными причёсками. Есть очень, очень стильные варианты. Я был бы счастлив рекомендовать вам... Опомнившийся Макс вскочил на ноги, опрокидывая тяжёлое кресло. — Не надо никакие причёски! То есть надо, но не мне. Ей! Пожалуй, впервые за долгое время рыжий психолог не мог подобрать слова. Он просто ткнул пальцем в согнувшуюся от беззвучного хохота Лию. — Вот её причешите. Только... не интимно. Просто причешите. А я... я пока схожу. За драгоценностями. К платью. Макс буквально вылетел за дверь, оставив утирающую слёзы девушку в обществе стилиста. Тот мечтательно вздохнул, провожая управляющего взглядом, и нехотя повернулся к ней: — Ну что ж, раз так, тогда приступим, приступим. Бог мой, чем, скажите, чем вам красили волосы? Вы их погубите! Всё ещё хихикающая Лия опустилась в кресло, заботливо подставленное неумолкающим мастером. Он продолжал говорить с преувеличенными интонациями и нарочитыми вздохами. Саму девушку он, казалось, не замечал в принципе. Его интересовали только её волосы — и так спешно покинувший комнату управляющий. — Как жаль, что ему пришлось уйти, как жаль. Такой милый, застенчивый... Ах, я когда-то и сам был таким, хотя в это и трудно поверить! Дорогая, я оставлю вам отличную краску для волос, только обещайте мне, что никогда, никогда больше не станете уродовать их этим, — стилист брезгливо пропустил рыжую прядь между пальцами. Полинина краска для волос явно не соответствовала его представлениям о качественном продукте. Погоревав секунды три, он с неиссякаемой энергией продолжил: — Какой же он всё-таки милашка. Его непременно, непременно нужно привести в цивилизованный вид! Настолько пренебрегать своей внешностью. Как можно! Какая же он душка! Я надеюсь, он ещё подумает насчёт интимной стрижки. Есть чудесные фигурные дизайны. Крадущийся тигр! Затаившийся дракон! — Рыжая белочка, — не удержавшись, фыркнула Лия. Мастер красоты посмотрел на неё печальным, всепрощающим взором, покачал головой, в последний раз томно вздохнул и погрузился в работу. Пальцы его порхали, как бабочки. — Так-так... Вот здесь мы приподнимем... Здесь будет локон... вот так... Ах, с бриллиантами вы будете смотреться восхитительно, восхитительно! Но где же наш загадочный огневолосый герой? Он должен, непременно должен вернуться… Комментарий к Глава 38. Мастер красоты - https://fotki.yandex.ru/next/users/svb4010/album/496271/view/5058199 ========== Глава 39. ========== А загадочный огневолосый герой отправился клянчить малую толику сокровищ у охраняющего их дракона — пожирателя принцесс. Рыжий «рыцарь» изловил злобного «ящера» в коридоре, как раз в тот момент, когда он почти вошёл в мастерскую. — Дэн, меня только что хотели… — находящийся в крайнем возбуждении Макс замялся, не зная, как точнее передать суть проблемы, и выдал: — …Лишить невинности. — Тебя? — хмыкнул Ривенхарт. — А она у тебя что, когда-то была? Конечно же, он сразу подумал о рыжей бестии и еще раз утвердился в мысли, что в отношении неё был полностью прав. Таким, как она, всё равно с кем… — Хватит ржать. Я видел по его глазам. Он хотел меня трахнуть! Я еле спасся. — Он?! — брови Ривенхарта поползли вверх, и он потрогал лоб друга рукой. Макс инстинктивно отшатнулся. — Ты теперь и от меня будешь шарахаться? — насмешливо поинтересовался художник. — Можешь успокоиться, ты не в моём вкусе. Так кто на тебя польстился? — Да стилист этот... чтоб его... — рыжий кипел от негодования. — Представляешь, стрижку мне интимную предлагал. — Надеюсь, ты согласился? В человеке всё должно быть прекрасно, особенно то место, которым он обычно думает. Макс обиженно фыркнул, но тем не менее последовал за другом в мастерскую. Дэн направился к коробке, принесённой Тедом из багажника, и стал любовно разбирать свои приобретения. Присев на край стола, рыжий как бы невзначай заметил: — Кстати, я тут хотел с тобой поговорить. Насчёт мэрского вечера. — Мне кажется, мы уже всё решили. Я беру эту твою... девицу в качестве реквизита. Появляюсь перед журналистами. Страдаю от скуки пару часов и еду домой. — Вот об этой, как ты выразился, девице я и хотел поговорить... Дэн почувствовал, как внутри поднимается раздражение. Говорить о Лие с Максом ему совершенно не хотелось. — Видишь ли, на мероприятии такого уровня нужно выглядеть... соответствующе. И если платье ты ей, к счастью, обеспечил, то дальше начинаются проблемы. — Что ещё за проблемы? — К вечернему платью женщине необходимы драгоценности. — Я не понимаю, к чему ты клонишь, — Ривенхарт яростно возился в коробке, не поднимая глаз на рыжего и раздражённо гремя кистями и бутылками с растворителем. — Перестань. Ты прекрасно понимаешь, о чём я, — рыжий сделал паузу, будто сомневаясь в чём-то, но потом всё-таки продолжил: — Дэн, она умерла. Уже десять лет. И если ты на один вечер достанешь её драгоценности из сейфа и позволишь им снова сиять, это никак не... — Зато ты не понимаешь! — взорвался художник. — Так ни черта и не понимаешь! Я ни за что не позволю этой рыжей ведьме оскорбить её память! — Успокойся, — Макс ожидал именно такой реакции и был готов к ней. Он знал, что несмотря на все его усилия, почти ничего не изменилось. Друг всё так же целиком превращался в оголенный нерв и так болезненно реагировал на каждое упоминание о погибшей невесте, словно это произошло вчера. Рыжий вздохнул и серьёзно произнёс: — Сколько можно себя мучить? Нельзя всё время цепляться за осколки прошлого. Надо отпустить, Дэн. Кора наверняка не была бы счастлива видеть тебя таким... — Убирайся к дьяволу со своими уговорами! Как же ты меня ими достал! — Я не уйду до тех пор, пока ты не придёшь в себя, — спокойно возразил приятель. — Ах, так! — задыхаясь от бешенства, Ривенхарт поискал, чем бы запустить в назойливого психолога, и взгляд его упал на стоящий на подоконнике горшок с геранью. Макс живо усёк опасность и, схватив первую попавшуюся под руки тряпку, прикрыл ею нос. — Врёшь, не возьмёшь! — сквозь плотную ткань голос рыжего звучал глухо, но бодро. — Лучше уматывай, врачеватель человеческих душ, — сквозь зубы пригрозил белый от ярости Дэн. — А то на приеме тебе не удастся понюхать даже пробку от шампанского. Он взял в руки горшок и будто взвешивал его на ладони, всерьез намереваясь «отмаксиваться» геранью. — Ты опять ведешь себя как истеричка, — управляющий явно был не из робкого десятка и продолжил настаивать на своём: — Нет ничего ужасного в том, что она один раз наденет эти серьги. Ты получишь их обратно в конце вечера и будешь дальше над ними чахнуть. Художник взмахнул рукой, рассчитывая показать приятелю фигу, но случайно задел стопку бумаги, лежащую на краю стола. Листы с карандашными набросками рассыпались прямо под ноги Максу, и внимательный психолог тут же узнал знакомые черты. Дэн рисовал Лию! Ривенхарт слегка стушевался, заметив реакцию друга, а рыжий, не теряя времени, воспользовался его замешательством, резво метнулся вперёд, выхватил горшок с геранью и вышвырнул его в открытое окно. Растение приземлилось очень удачно, прямо в розовый куст, который любовно постригала Полли. Вернее, любопытная девушка только создавала видимость активной работы, а на самом деле уже давно грела уши под окном, стараясь ничего не упустить из странного скандала. «Шпионка» так увлеклась, что даже не успела испугаться внезапно прилетевшего «снаряда». Она положила на землю секатор и аккуратно вынула горшок с геранькой из середины колючего куста. — Бедненькая, — прошептала Полли, напряженно прислушиваясь к временному затишью за окном. Решив, что милая девушка припасла для него игрушку, подбежавший Котька схватил оставленный без присмотра секатор за длинную ручку и радостно понёсся по цветочным клумбам. Полина ахнула, глядя на то, как мощные лапы топчут результат её кропотливых трудов, и помчалась ловить восторженно резвящуюся псину, поэтому конец разговора она так и не услышала. ========== Глава 40. ========== Дэн тяжело опустился на стул, облокотился на столешницу и сжал голову, запустив пальцы во всклокоченные волосы. Рыжий молчал, по инерции всё еще прижимая тряпку к лицу. Он знал: сейчас другу надо дать время, чтобы прийти в себя.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю