355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ключница Варвара » "Прости, любимая, так получилось..." (СИ) » Текст книги (страница 36)
"Прости, любимая, так получилось..." (СИ)
  • Текст добавлен: 2 апреля 2017, 02:30

Текст книги ""Прости, любимая, так получилось..." (СИ)"


Автор книги: Ключница Варвара



сообщить о нарушении

Текущая страница: 36 (всего у книги 54 страниц)

От разгулявшейся буйной фантазии Полины Стаса слегка передернуло, потому как воображение услужливо нарисовало ему расчлененный труп, аккуратно развешанный по придорожным кустам. — Так, рассказывай: где ты видела её в последний раз? — В последний? — от мысли, что это может оказаться правдой, девушка все-таки разрыдалась. — Отставить, — рявкнул начальник охраны. — Отвечай чётко и по существу. — Часа в три. Она ушла из кафе «Парадиз» а мы… то есть я, остались, — то и дело всхлипывая, поведала Полли, — она сказала, что пойдёт смотреть на художников, а потом сразу вернётся домой на автобусе. Дядя, скорее звони в полицию. Раз её так долго нет, значит, с ней что-то случилось. — Отставить. Ни в какую полицию я звонить не буду, — взглянув на вытянувшееся лицо племянницы, Станислав быстро поправился: — Точнее, в какую попало — не буду. Есть у меня одна знакомая — иголку в стоге сена разыщет, не то что труп. — Труп? — пискнула девушка, испуганно вытаращившись на родственника. — Ну... то есть человека, — запоздало спохватился Стас. Он вытащил мобильник, покопался в списке контактов и ткнул пальцем в экран. — Как дела, Гусеница? — бодро поинтересовался бывший спецназовец. — Ой! С ума сойти! Бэтмен, неужели ты? Что стряслось? Полина навострила уши, и поскольку на том конце говорили довольно громко, слышала каждое слово. Судя по весёлому тону, неожиданному звонку загадочная знакомая дяди определенно была рада. — Слушай, у меня тут такое дело... — Станислав прикрыл динамик рукой и отвернулся. Теперь до Полли долетали только его приглушённые фразы. — Нет, не я. То есть, не совсем я... у меня тут девушка пропала. Да не моя девушка! Нет! Работает у нас... Возможно, её похитили. Отлично. Жду, — начальник охраны убрал мобильник в карман и повернулся к племяннице. — Ну вот, сейчас она приедет. — Дядя Стас, а кто это? — даже в такой тревожной ситуации природное любопытство девушки требовало немедленного удовлетворения. — Почему она так странно тебя называет? Бывший спецназовец мечтательно закатил глаза, вспоминая своё лихое прошлое. — Я был её инструктором. С парашютом мы того… прыгали. Визжала она… вспомнить страшно, — мужчина расплылся в улыбке. — А почему ты её гусеницей зовёшь? — В комбезе она смешная была. Маленькая такая и круглая. Ни летать, ни ползать не умела. В воздухе визжала, на полигоне рыдала. Еще начальству на меня жаловалась, что я к ней придираюсь. Это я-то! Представляешь?! Племянница отлично представляла. Гусеница оказалась довольно проворной и примчалась минут через двадцать с сонным нарядом, состоящим из двух хмурых полицейских. Полина с интересом рассматривала миниатюрную хрупкую девушку с короткими светлыми волосами, которая быстрым шагом прошла через холл и с радостным возгласом: — Бэтмен! — хлопнула её дядю по плечу. — Оказывается, гусеница может ползти и вверх, — уважительно присвистнул Станислав, кивая на майорские погоны миловидной блондинки. — Глупо было надеяться, что ты изменился, — улыбнулась она. — Так что тут у вас случилось? Начальник охраны вкратце рассказал ей о визите странного «дяди», а заодно и всё, что услышал от Полли. Минут через десять в холл влетел Макс. Его слегка потрёпанный вид красноречиво доказывал, что планируя хорошенько повеселиться, рыжий не терял времени даром и вряд ли обрадовался внезапному звонку Станислава. С первого взгляда было ясно, что одевался он в спешке, так как рубашка была криво застёгнута и странно топорщилась. Её скособоченный воротник, а также лицо и шею управляющего местами покрывали следы помады двух совершенно разных оттенков. — Стас, в чём дело? Почему здесь полиция? Где этот… — заметив майора Макс слегка смутился, сдавленно кхекнул и потёр пальцами глаза, надеясь, что симпатичный помощник комиссара ему только мерещится. Но нет, майор Джеллико никуда не исчезла. — Вы, мадемуазель? У меня? Какой приятный сюрприз, — ослепительно улыбнувшись, воскликнул он, хотя сейчас многое бы отдал, чтобы избежать этой встречи. Джил смерила его холодным взглядом и произнесла: — Вы приехали на машине? — Да, — с легким недоумением ответил он. — Один? Психолог решил, что помощник комиссара по традиции подозревает его в соучастии в каком-то страшном преступлении, поэтому поспешил откреститься от всех возможных сообщников. — Совершенно один. — Отлично. Признаёте, — удовлетворенно хмыкнула суровая блондинка. — Мне кажется, что вы пьяны, и вам придётся пройти медицинское освидетельствование. Макс застонал и рухнул на стоящий в холле диванчик. Возражать было бессмысленно: сорвавшемуся свиданию сразу с двумя пылкими цыпочками предшествовал романтический ужин. Поскольку девушки никак не могли поделить между собой рыжего обольстителя, тот умудрился убедить их пойти на психологический эксперимент и уболтал на секс втроём. Своё красноречие он щедро подпитывал дорогим выдержанным коньяком. ========== Глава 96. ========== Несмотря на серьезный вид, во взгляде Джил, изучающей следы разноцветной помады на шее управляющего, проскальзывало любопытство. Двое её коллег тоже заметно оживились и взирали на него с неприкрытой завистью. — Снова… хм… нарушали порядок в общественных местах, — больше констатировала, чем спросила помощник комиссара, кивая на алые пятна на воротнике рубашки. — Надеюсь, мне в отделение не привезут очередную серию низкопробной порнушки с вашим участием? — Низкопробной?! — всерьёз оскорбился Макс. Он и так не отличался молчаливостью, а уж от выпитого коньяка его и вовсе понесло по кочкам. — Мадемуазель, насколько мне известно, полицейский обязан делать выводы только на основе неопровержимых фактов. Я готов вам их немедленно предоставить, чтобы вы могли оценить моё… актёрское мастерство на собственном опыте. Стас и двое полицейских дружно фыркнули в кулаки, Полина опешила, а Джил неожиданно покраснела: от гнева или от смущения — сложно было сказать. — Вы согласны пройти медицинское освидетельствование на алкоголь? — отчеканила она. — Это совершенно лишнее. Я и так вам скажу, что его употреблял. У меня бутылка в машине. Нервы, знаете ли… Вот как подъехал к дому, двигатель заглушил и сразу употребил, прямо из горла, — хитро прищурился психолог с видом «нет, милая, просто так меня не возьмёшь»: — Так что тут у вас случилось? Ответить ему не успели, потому что все как по команде повернули головы на звук открывающейся двери и тут же разочарованно выдохнули: это был Винни. Впрочем, его следующая фраза заставила Станислава сжать кулаки, Полли судорожно всхлипнуть, а Макса схватиться за сердце: — Командир, — сказал озадаченный охранник, — там господин Ривенхарт, кажется, труп притащил… Увидев знакомые ворота и почему-то сияющий светом в окнах особняк, Лия осмелела и подала голос: — Вы не могли бы немного поаккуратнее? Я уже весь живот себе отлежала. — А вы мне всё плечо отвисели, я же не ною, — огрызнулся Дэн. Стоящая у входа полицейская машина и нездоровое оживление, царившее в доме в столь поздний час настроение ему не улучшили. Девушка тоже заметила патрульный автомобиль и тут же распереживалась, успев за минуту перебрать кучу самых ужасных версий от убийства до ограбления. — Я отвисела? — Лия мстительно припомнила недавний эпизод с глазными каплями и выпалила: — Между прочим, я вас не просила меня таскать. — Что же вы не сказали об этом раньше? — поинтересовался художник. Он подошёл к пышному розовому кусту, который рос прямо у дорожки, и, особо не деликатничая, сгрузил надоевшую поклажу прямо в него. Не обращая внимания на оскорблённый писк, он отряхнул руки и двинулся прямо к дому. Откуда-то издалека доносился обиженный лай Котьки, которого, видимо, заперли, не дав радушно встретить гостей. Дэн уже подходил к дверям, когда вся компания шумно высыпала на крыльцо. Макс подскочил к другу, схватил его грудки и прошипел: — Где тело? Что ты, гад, опять натворил? Тут полиция с этой белокурой фурией во главе. Она тебе сейчас на пожизненное улик насобирает. Ни в чем не сознавайся. Молчи как рыба, пока я не вызвал тебе адвоката. О том, что приятель запросто мог ввязаться в серьёзную драку, рыжий отлично знал, правда, к счастью, до сей поры до убийства дело не доходило. Ривенхарт резко вскинул руки, высвобождаясь из захвата. — Тело я бросил в кусты, мне надоело его тащить, — заявил он, намереваясь пройти в дом, но дорогу ему заступили двое полицейских. — Так, отлично. А я уже было собралась выписать вам штраф за вызов полиции без оснований, — подала голос Джил, почему-то обращаясь к Максу, — но сейчас вижу, что поторопилась. Господин Ривенхарт, вы задержаны до выяснения всех обстоятельств. Где труп? — Там, — Дэн кивнул головой в сторону ворот. ========== Глава 97. ========== Услышав чистосердечное признание художника, все потрясенно замолчали, и лишь Полина тихонько ахнула, схватившись за колонну. Даже Котька почему-то перестал лаять, словно почуяв, какая угроза нависла над его любимым хозяином. В воцарившейся тишине где-то совсем недалеко послышался странный писк, шуршание и возня. Полицейские переглянулись и ринулись к длинному ряду элитных розовых кустов, взращенных заботливыми Полиниными руками. «Тело» обнаружилось сразу. Оно шипело как разозлённая дикая кошка, бормоча что-то неразборчивое, и бестолково барахталось в центре колючего куста, стараясь высвободиться из черной кожаной «смирительной рубашки». Озадаченные копы наклонились и, подхватив замотанную в куртку девушку под локти, выудили её наружу. Когда они установили её в вертикальное положение и отпустили, она стала напоминать поджавшую лапу цаплю, которая к тому же еще и покачивалась на ветру, с трудом удерживая равновесие. — Ну что вы смотрите? Распутайте меня наконец! — отчаянно выкрикнула «цапля». Она снова едва не плакала от обиды. Негодяй! Мерзавец! Разве можно так обращаться с женщинами? Лия была так зла, что не обращала внимания даже на случайно расцарапанную о розовые шипы щеку. Ну ничего! Сейчас он у неё получит… Как только полицейские развязали у куртки рукава, расстегнули молнию, выпустив девушку на свободу, она сбросила с ноги оставшуюся туфлю, подхватила её с земли и босиком помчалась вести среди некоторых зарвавшихся гениев воспитательную работу. Воинственный вид Лии Ривенхарта не напугал. Он стоял на ступеньках, скрестив руки на груди и прислонившись к колонне. Во взгляде не было даже привычного ехидства — только усталость и раздражение. — Вот вам! — девушка со всей силы швырнула в него туфельку, которую художник машинально поймал, покрутил в руках и вопросительно взглянул на разъяренную домработницу. — Зачем она мне? Я такое не ношу. — А мне её все равно теперь только выбросить, а вам для очередного перфоманса пригодится. Могу даже название предложить — «Тернистый путь домой». Полицейские растерянно наблюдали за возмущенно жестикулирующей девушкой и испытывали огромное желание запаковать её обратно в куртку. Стас и Макс облегченно выдохнули, а Полина, радостно взвизгнув, полетела к подружке обниматься. — Состояние тела вас устроило? Я могу идти? — холодно процедил Ривенхарт, глядя на помощника комиссара. — Да… пожалуй, — коротко кивнула Джил и отступила на шаг, давая возможность художнику пройти в дверь и скрыться в недрах дома. — Да отличное тело, — ухмыляясь, заметил Макс и, смерив оценивающим взглядом миниатюрную блондинку, добавил: — Дай Бог каждому. — Не сомневаюсь, что вы хорошо разбираетесь в... телах. К этому утверждению даже имеются видеодоказательства. — Я хорошо подкован во многих сферах. В частности, в этом особняке я заведую материальными ценностями и являюсь управляющим, — с гордым видом сообщил рыжий. — Вот и отлично. Значит, вот вам штраф за ложный вызов! — мстительно заявила майор Джеллико. — Мне? — опешил Макс. — С какой стати? — Ну, раз вы тут распоряжаетесь финансами, — пожала плечами блондинка и помахала рукой погрустневшему Стасу, который по тяжелому взгляду управляющего понял, с кого именно будут удержаны эти самые финансы. — Пока, Бэтмен, звони, если что. — Бывай, Гусеница, — пробормотал начальник охраны, подумав про себя, что, пожалуй, визиты старых знакомых обходятся ему слишком дорого. — Лия, где ты была? Мы тут чуть с ума не сошли от беспокойства, — обнимая подружку, заверещала Полли, когда полицейские сели в машину и покатили к воротам. — Ой, это ты сейчас щеку поцарапала? Мамочки, она еще и босиком! Идем скорее умываться и царапину мазать, а потом ты мне всё обстоятельно расскажешь… Дэн быстро поднялся на второй этаж и заперся у себя в мастерской. Настроение стало совсем паршивым с того момента, как он заметил царапину у неё на щеке. Какого черта посадил её в терновый куст? Нет чтобы на травку сбросить. Тоже мне «братец Лис». Лис — это вообще не про не него. Лис — это к Максу. Нет, эта рыжая ведьма не дождётся! Никаких сожалений и угрызений совести. Всё это блажь. Блажь из-за её колдовских голубых глаз и такой милой искренней улыбки. На это могут вестись разве что неопытные юнцы или уже страдающие старческим маразмом типы, вроде её бывшего ухажера. Тот вообще на коленях собрался ползать… «Пф, какие колени? Бред сивой кобылы! — перед глазами почему-то сразу возникла мэрская чета, и Ривенхарт тряхнул головой. Он только сейчас обратил внимание, что всё еще сжимает в руках её туфельку и невольно улыбнулся: — Рыжая Золушка с царапиной на щеке… Чёрт! Хватит!» Всю дорогу он отчаянно пытался на неё разозлиться, найти любой повод, хоть какую-нибудь зацепку — но в итоге злился больше на себя. И за то, что нахлынуло на него в автобусе, и за совершенно определённые мысли, которые сами лезли в голову, пока он нёс на плече симпатичную... да что там — чертовски привлекательную девушку. С большим трудом, ему всё-таки удалось убедить себя в том, что всему виной неудачное стечение обстоятельств, а вовсе не красота и обаяние домработницы. Это просто взыграли гормоны. Дело не в конкретной особи, и эта особь ему не так уж и нравится. Если бы он не проигрался с утра, а, как и планировал изначально, отправился к девочкам, ничего бы не случилось. Нужно было как-то отвлечься, и Ривенхарт машинально вытащил чистый лист бумаги из стопки на столе. Казалось, он даже не смотрел на то, что выходило из-под его карандаша. Рука словно сама выписывала прихотливые линии, а усталое и отрешённое лицо художника не выражало при этом никаких эмоций. Повернув кончик карандаша практически плашмя, он долго, какими-то механическими движениями штриховал фон. Единственное цветовое пятно Дэн наметил завалявшийся на столе обломком палочки сангины. В конце концов, будто постепенно просыпаясь, он внимательно и слегка удивлённо посмотрел на собственный рисунок, тут же зло тряхнул головой и, скомкав лист, бросил его на пол. ========== Глава 98. ========== Чтобы исключить встречу с Максом, Ривенхарт запер дверь и, не раздеваясь, завалился спать в мастерской на диване. Проснувшись утром, он быстрым шагом проследовал к себе в ванную, принял душ и вышел в спальню, на ходу вытирая полотенцем мокрые волосы. — Красавчик. Практически Аполлон, — раздалось с дивана. Рыжий сидел на своем излюбленном месте, привычно закинув ноги на низкий журнальный столик, и беззастенчиво разглядывал абсолютно голого приятеля. — Ты? — недовольно скривился художник. — Какого черта? — М-да… Глупо было надеяться, что, выходя сюда, даже не накинув халат, ты рассчитывал наповал сразить своей красотой именно меня, — притворно огорчился психолог, — а она после вчерашнего наверняка еще спит. Дэн глухо зарычал. Меньше всего на свете он сейчас хотел выслушивать шуточки рыжего, поэтому быстро оделся и рванул вон из комнаты, намереваясь сбежать. Но не тут-то было! Вновь запереться в мастерской ему не удалось, так как Макс в последний момент просунул в щель ногу, обутую в дорогой ботинок, не дав захлопнуть дверь, и всё-таки просочился внутрь. — Чего тебе надо? — хмуро проворчал художник. — Между прочим, я к тебе по делу, сугубо как официальное лицо, — рыжий подпрыгнул и уселся на высокий подоконник, указывая пальцем на что-то за окном. — Вон, видишь, фургончик стоит? Это твои реставраторы заявились. Так вот я тут подумал: может, без бюста обойдёмся? Я, конечно, понимаю: искусство, эстетика и всё такое, но Дэн — выбрасывать такие деньжищи… Лично я к ней уже и без сиськи привык. Кто её тут видит? Все равно ты эту каменную красотку вместо вешалки используешь, вот и накинь на неё что-нибудь. Как это у вас художников называется? О! Задрапируй. — Вот сам и обходись без бюста, — судя по угрожающему тону Ривенхарта, задрапировать он намеревался вовсе не статую, и хорошо, если не в саван.

    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю