355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » elsiss » Искупление (СИ) » Текст книги (страница 4)
Искупление (СИ)
  • Текст добавлен: 7 апреля 2017, 08:00

Текст книги "Искупление (СИ)"


Автор книги: elsiss


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 54 страниц)

– Нарцисса, Беллатриса, чем обязан?

При этом имени Гарри как громом поразило: чемпионат мира по квиддичу и надменная красавица аристократка, жена Люциуса Малфоя! Пока он предавался воспоминаниям, Беллатриса продолжала:

– А что, теперь в приличном обществе не принято приглашать гостей в дом? Ах, да, я и забыла, вряд ли общество некоторых зельеваров является приличным.

Снейп даже не скривился при явном оскорблении, все так же стоя у слегка приоткрытой двери. Но Нарцисса протянула к нему руки:

– Северус, во имя Мерлина, только ты можешь мне помочь! Пожалуйста…

Снейп вновь окинул женщин пристальным взглядом, еще раз осмотрелся по сторонам и отошел чуть в сторону:

– Входите.

Нарцисса решительно, но аккуратно проскользнула в слегка приоткрытую дверь. Белла же, злобно улыбнувшись, с силой толкнула створку, от чего та стукнулась об стену. Лестрейндж широким шагом вошла в дом. Гарри, пользуясь представившейся возможностью, быстро заскочил следом, придерживая мантию-невидимку, чтобы та не слетела.

Войдя вслед за женщинами и Снейпом в гостиную, Гарри с удивлением огляделся. Эта комната больше смахивала на библиотеку. Книгами было заставлено все свободное пространство от пола до потолка. Они стояли в шкафах, лежали на столе, тумбочке и даже кое-где прямо на полу. Стараясь ничего не задеть, Гарри юркнул в один из свободных углов у книжного шкафа. Вроде бы, он двигался неслышно, но Снейп придирчиво осмотрелся по сторонам, будто принюхиваясь к окружающим запахам. Не увидев ничего подозрительного, профессор хмыкнул. Но, предлагая гостьям напитки, продолжал все так же недоверчиво оглядывать помещение.

Гарри затаил дыхание. Сердце билось, как сумасшедшее. Он стоял с палочкой наготове, боясь лишний раз пошевелиться. Казалось, Снейп почувствовал присутствие посторонних в доме.

Неожиданно Нарцисса начала говорить, заламывая руки. Видимо, она не выдержала установившегося напряженного молчания. Но Снейп прервал ее, не дав закончить. Оказывается, сюрпризы на сегодня еще не кончились. Удивлению и шоку Гарри не было границ, когда он увидел Хвоста. Как выяснилось, этот гнусный предатель живет у Снейпа! Застать в одном месте двух человек, по вине которых пострадал крестный, было невыносимо.

Гарри удивлялся сам себе. Раньше он бы не раздумывая бросился в бой при виде мерзких Пожирателей. Несмотря на численное превосходство противника, он вряд ли бы смог удержаться. Но поступить так было глупо и безрассудно. Не говоря уже о том, что могло привести к плачевным результатам. Гарри сам не понимал, откуда у него столько терпения, чтобы сдерживаться в присутствии врагов.

Вот к чему привело неудержимое желание встретиться со Снейпом! Он один, в окружении самых заклятых врагов. Плюс Снейп со своим непонятным отношением. Для полного счастья не хватало только Волдеморта, и был бы полный комплект людей, желающих его смерти. Искусанная губа саднила и кровоточила. Приходилось постоянно слизывать сочащуюся кровь, чтобы она не капнула на пол. Ее солоноватый вкус вызывал не меньшее отвращение, чем присутствующие в доме Белла и Хвост.

Однако обращение Снейпа с Петтигрю вызвало немой восторг и невольное восхищение профессором. Все-таки он был мастером сарказма! Оказывается, это приятно, когда убийственная ирония направлена не на тебя. Теперь понятно нетерпение Хорька перед уроками зельеварения. Наблюдать за Снейпом – одно удовольствие. Видеть, как он в своей излюбленной манере ровняет с грязью кого-то, неприятного тебе, а в данном случае – Хвоста. Хоть какая-то компенсация за бездействие и невозможность повлиять на ситуацию.

Прогнав Петтигрю, Снейп вновь вернулся к разговору с гостьями. Оказывается, у Беллы накопилось много претензий к лояльности зельевара. Гарри, как и посетительницы, с нетерпением ждал ответа. Ему представилась уникальная возможность увидеть профессора с другой стороны. Снейп был весьма убедителен. Если не знать и не видеть воочию некоторых поступков и действий на благо Ордена, можно было всерьез усомниться в его преданности интересам Света. Хотя все равно червячок сомнения зародился в душе. А вдруг Снейп, который так искусно притворяется, так же умело и убедительно врет и Дамблдору? Что если директор, безоговорочно верящий своему шпиону, все же ошибается в нем? Ведь старый маг неоднократно говорил, какой Снейп искусный окклюмент, что может обмануть даже Волдеморта. Так почему он с таким же успехом не может обмануть и Дамблдора?

Но все же, все же… Как бы убедительно Снейп ни врал, Гарри знал и другой вариант этой истории. Ведь было множество случаев, когда профессор мог ничего не предпринимать. Смерть Мальчика-Который-Выжил не была бы на его совести. Гарри помнил ночь у Гремучей ивы, когда Снейп прикрыл их собой от оборотня. И тогда, на квиддичном матче, никто не заставлял его сдерживать заклятую Квирелом метлу. Ну, подумаешь, рухнул бы «герой» с высоты – это квиддич, там чего только не бывает.

Слушая объяснения профессора, Гарри опять задумался: «Что же заставляет Снейпа вновь и вновь кидаться на помощь ненавистному гриффиндорцу?».

Но Снейп рассказывал очень убедительно и, похоже, развеял сомнения Беллы. Гарри, слушая и размышляя, сам не заметил, как успокоился и стал внимательно следить за ходом беседы.

Только теперь он понял, о чем Нарцисса просила Снейпа. Он все больше удивлялся, видя униженной эту гордую аристократку. Казалось, женщина готова рухнуть на колени и умолять о помощи. Снейп не спешил соглашаться. Да и не удивительно, если учесть, о какой помощи шла речь. В том, что Волдеморт хочет избавиться от Дамблдора, не было ничего нового. И даже понятна попытка сделать это чужими руками. Гарри в последнее время пересмотрел отношение к директору, и у него на многое открылись глаза. Но все же смерти старику он не желал. Гораздо больше его поразило то, что эта миссия была возложена на Хорька. Тут Малфоя можно было только пожалеть. Он, конечно, мелкий злобный гаденыш, но в провинностях отца не виноват. Однако это именно расплата за неудачу в операции, которую помог сорвать Гарри. А каково было Хорьку, если бы он знал, что наказанием за провал будет смерть?

Гарри невольно проникся симпатией к Нарциссе, желающей защитить собственного сына. Женщина не побоялась гнева Волдеморта и нарушила его прямой приказ. Но сильнее всего Поттер удивился, когда Снейп, подначиваемый Беллой, согласился помочь Малфою. И не просто согласился, а дал Непреложный обет! Что это такое, Гарри не знал, но по разговору магов понял, что это клятва, которую нельзя нарушить. Зная отношение профессора к такого рода обетам, Гарри был удивлен, что тот вообще его дал. А, услышав конечную формулировку, еле сдержал протестующий возглас. Вовремя захлопнув рот и вспомнив о том, что он здесь инкогнито.

Неожиданно Гарри осенило: вот оно! Видимо, не зря он именно сегодня попал к Снейпу вместе с его посетительницами. Наверное, это и будет исполнением его Клятвы. Необходимо попытаться защитить Снейпа от самого себя. Не дать оказаться замешанным в смерти директора. И нужно узнать больше информации о Непреложном обете. Возможно, если теперь Снейп связан клятвой с Малфоем, то придется приглядывать и за Хорьком. Противно, но ничего не поделаешь. Вероятно, не зря он здесь сегодня оказался. Возможно, в этом и есть смысл его Искупления.

Пока Гарри об этом рассуждал, женщины стали собираться. Он стоял в углу под мантией-невидимкой и думал, как поступить – открыться Снейпу или незаметно выскользнуть вместе с гостьями. Он быстро пришел к выводу, что показаться сейчас профессору было бы величайшей глупостью. Мало того, их может подслушать Хвост, несмотря на угрозы. Так еще и не трудно догадаться о реакции самого Снейпа на незваного гостя, ставшего свидетелем такого серьезного разговора. Обливэйт – меньшее, что ожидало его за это. К тому же, лучше сохранить в тайне то, что Гарри владеет подобной информацией. Так у него будет больше возможности действовать.

Поэтому, когда женщины отправились к выходу, он выскользнул из своего угла. Лавируя между мебелью и кипами книг, тихонько отправился следом и еле успел выскочить за дверь. Снейп настолько резко захлопнул ее, что чуть не защемил в проеме подол мантии-невидимки. Нарцисса с сестрой отошли за угол, и оттуда послышались два хлопка – женщины аппарировали.

Возвращаться к Дурслям сейчас, после всего, что он узнал, категорически не хотелось. Гарри задумался. Нужно срочно как можно больше узнать о Непреложном обете. Он совершено не представлял, где можно получить подобную информацию. Но все равно из этого убогого района нужно было выбираться. Отойдя подальше от дома, Гарри снял мантию и тихо позвал домовика:

– Кричер.

С тихим хлопком перед ним появился старый эльф.

– Хозяин звал Кричера?

А Гарри смотрел на домовика и поражался тому, как он раньше не додумался до такой очевидной вещи. Ведь теперь в его распоряжении был дом на площади Гриммо. А значит, и обширная библиотека Блэков, о которой так восторженно отзывалась когда-то Гермиона. Вот оно! Это как раз то, что ему нужно. Гарри еще просто не свыкся с мыслью, что у него есть какая-то собственность, поэтому и не подумал о доме.

Решение пришло мгновенно. Если никто не собирается его учить, придется готовиться самому. И теперь у него появилось место, где можно этим заниматься. Библиотека Блэков содержала по некоторым разделам магии гораздо больше информации, чем библиотека Хогвартса. Книги из нее послужат хорошим источником дополнительных знаний. А также можно позаниматься Защитой в тренировочном зале особняка.

Пока Гарри размышлял об этом, Кричер терпеливо стоял и смотрел на него, по привычке что-то бурча себе под нос. Но Гарри уже начал привыкать к этой манере эльфа и не обращал на него внимания. Его полностью захватила идея по самообразованию. Хотелось жить! А выжить в этом противостоянии с Волдемортом без знаний и умений не было никакой возможности.

– Кричер, перенеси меня в дом на площади Гриммо.

Казалось, старый домовик ожидал от хозяина какой угодно странной просьбы, но только не этого. Он выпучил глаза, насколько это возможно, и нерешительно спросил:

– Новый Хозяин желает отправиться в особняк Блэков?

– Да, Кричер, прямо сейчас.

Кричер протянул Гарри руку. Тот ухватился за нее, и они оба исчезли из Тупика Прядильщиков с громким хлопком.

Каждый день из последующих двух недель, оставшихся до дня рождения Гарри, проходил по одному и тому же графику. Поттер просыпался, быстро шел на кухню чего-нибудь перекусить, затем поднимался в свою комнату, вызывал Кричера, и тот переносил его в дом на площади Гриммо. Дурсли по-прежнему делали вид, что его не существует, и, вероятно, даже не догадывались, что племянника вообще нет в доме.

Гарри целыми днями, до глубокой ночи, изучал книги в библиотеке Блэков. По его просьбе домовик готовил легкий обед. Перед едой он около часа упражнялся в специальном тренировочном зале. Отработка выученных в теории заклинаний не всегда давалась с первого раза, а после перекуса он вновь шел в библиотеку заниматься.

Все это отвлекло Гарри от тяжелых раздумий. Погрузившись с головой в учебу, ему не было времени тосковать о смерти Сириуса, переживать об исполнении Пророчества и своем предназначении. Он надеялся на то, что в бесконечных рядах книг найдется хоть одна, которая поможет в борьбе, даст знания, с помощью которых можно будет победить Волдеморта, обладающего немалым опытом, умением и мощью. Поэтому, окопавшись в библиотеке, как книжный червь, Гарри старался усвоить как можно больше полезной информации. Его мозг, перегруженный за день огромным объемом нового материала, в недолгие часы сна уже не подкидывал страшных кошмаров. Сны, наполненные событиями в Министерстве, сумасшедшим смехом Беллатрисы и змеиной физиономии Волдеморта, ушли в прошлое.

Он читал литературу не только по заклинаниям. Изучая книги Блэков, Гарри узнал много нового о законах и устройстве волшебного мира. В библиотеке он нашел книгу по всевозможным клятвам и обетам. Особое внимание Гарри уделил главе о Непреложном обете. Теперь он понимал, что если хочет предотвратить убийство директора, то придется позаботиться не только о Снейпе, но и о Малфое. Невозможно просто оградить профессора от участия в интригах Хорька. В противном случае, это может привести к очень печальным последствиям для самого Снейпа, ибо невыполнение подобной клятвы чревато смертельным исходом.

Только теперь Гарри понял, от чего так взбесился профессор, когда Гарри дал свою клятву Искупления. За неисполнение таких обетов, подтвержденных магией, расплата бывала очень тяжелой. От невероятных мучений и потери магических способностей до смерти клятвопреступника. Разница между Непреложным обетом, данным со свидетелями, и односторонней клятвой, которую дал Гарри, была небольшая. В первом случае нарушение обета всегда каралось смертью. А во втором магическое наказание зависело от степени неисполнения условий клятвы. Судя по сиянию и возникшей на запястье татуировке, его обещание было подтверждено магически. Но сколько Гарри ни искал, так и не смог найти объяснения рисунку браслета: трех переплетенных колец. Хотя имелось упоминание о том, что магические тату всегда имеют под собой скрытый смысл, а, когда клятва будет исполнена, меняют цвет или превращаются в простые украшения.

Помимо чтения Гарри постоянно размышлял над дилеммой: как предотвратить убийство Дамблдора и сделать так, чтобы Снейп не нарушил условия Непреложного обета. Единственное, что он мог предпринять по возвращении в Хогвартс – постоянно держать при себе Карту Мародеров и мантию-невидимку. Карта поможет отслеживать перемещения Снейпа и Малфоя. А мантия просто на всякий случай, для непредвиденных ситуаций.

Сначала Гарри решил понаблюдать за этими двумя. А уж когда дойдет до решительных действий, будет видно, как поступить и что делать. Пока он не знает, что замыслил Малфой, всё равно предпринять ничего не возможно.

Чем больше он об этом думал, тем большей жалостью проникался к Малфою. Он даже находил в их с Хорьком положении что-то общее. Им обоим приходится исправлять или быть в ответе за поступки, совершенные родителями. Но Гарри хотя бы взял на себя обет Искупления добровольно и собирался его использовать во благо. А вот Малфою в этом повезло гораздо меньше. Мало того, что задание ему навязали силой, так еще и результат грозил смертельным исходом. Так или иначе, кто-то умрет. Такова суровая действительность. В случае провала это будут или Драко, или Снейп, либо оба вместе. В случае удачи умрет Дамблдор. Возможно, Гарри придется делать выбор между жизнью Снейпа и жизнью директора. И он был вовсе не уверен, какой выбор сделает.

Так за изучением книг, тренировками и построением планов дни до 31 июля пролетали незаметно. Однажды, поедая неаппетитного вида бутерброды, приготовленные Кричером на обед, Гарри прислушался к его ворчанию. Голодного Поттера вряд ли можно было оттолкнуть непривлекательной на вид пищей. Гарри на такие мелочи никогда не обращал внимания. Он был уверен, что домовик не посмеет отравить Хозяина. Значит, его стряпня хоть и отвратительная, но в любом случае съедобная. Иногда Гарри даже усмехался и говорил Кричеру, что тот готовит в любом случае лучше Хагрида, на что домовик злился и бурчал что-то о неблагодарных полукровках и их плебейских замашках. Но в этот раз ворчание эльфа не было абстрактным, а больше походило на жалобы и причитания.

– Новому Хозяину все равно… Всякое жулье и воры разворовывают его имущество. А он по-прежнему всех впускает в дом. В бытность старой Хозяйки такое отребье не пустили бы даже на порог кухни. Накопленные многими поколениями ценности выносятся без разрешения…

Гарри встрепенулся:

– Кричер, ты о чем?

Старый эльф поднял глаза на хозяина, как будто только сейчас заметил его присутствие.

– Не бурчи себе под нос, а объясни нормально: кто и что разворовывает?

Домовик злобно уставился на Гарри.

– Члены вашего проклятого Ордена – мерзкое ворье! Полукровки и грязнокровки, не имеющие ни стыда, ни совести! Даже книги и безделушки бывшего гадкого Хозяина, – вновь сорвался на бурчание домовик, – все, до чего дотянется рука гнусного вора.

– Кричер, успокойся! – Гарри повысил голос, – о чем ты говоришь? Кто разворовывает? Имущество Сириуса? Быть такого не может. Я же в доме целыми днями. Когда сюда может проникнуть вор, так чтобы я не знал?

– Наземникус Флетчер! – словно выплюнул домовик, – мерзкий жулик! Он приходит по ночам и уносит фамильное достояние Блэков. Кричер припрятал кое-какие ценности, но в доме полно фамильных реликвий. Он собирает все, что плохо лежит: книги, серебро, артефакты.

Гарри засомневался. Ему, в общем-то, было мало дел до ценностей Блэков, но это имущество когда-то принадлежало Сириусу. И, хоть крестный и не любил этот дом, тут находилось множество вещей, постоянно напоминающих о нем, да и к тому же Гарри не хотелось лишиться ценных книг, хранящихся в библиотеке. Ему еще столько предстоит прочитать и изучить. На это, судя по всему, потребуются еще годы и годы.

– Кричер, а можно как-то запретить вору посещать дом?

– Хозяин хочет сохранить имущество Блэков? О! Гарри Поттер, изучая древние книги, начал постигать законы нашего мира. Вам достаточно просто приказать закрыть дом от нежелательных личностей.

– А не преувеличиваешь ли ты серьезность и злые намерения членов Ордена? – подозрительно поинтересовался Гарри.

– Если Хозяин не верит Кричеру, он может подняться в комнату господина Сириуса, неблагодарного сына бывшей Хозяйки. Вы увидите все своими глазами.

– Я так и сделаю, – Гарри решительно поднялся и направился в комнату крестного. Она находилась на третьем этаже, но Гарри был в ней всего однажды.

Открыв дверь, он поразился беспорядку, царившему там. Дверцы шкафов были открыты. На полках не доставало каких-то предметов и книг. Толстый слой пыли покрывал все, кроме тех мест, где раньше что-то стояло. На полу и кровати валялось несколько безделушек, явно не имеющих особой ценности. Видимо, кто-то похозяйничал в комнате совсем недавно.

Гарри рассвирепел. Если он сказал директору, что не интересуется наследством Блэков, то это не значит, что ему на все наплевать. Он поражался: как можно держать в Ордене таких людей, которым нельзя доверять? Таких, которых порядочные хозяева действительно не пустили бы на порог дома.

– Кричер! – выкрикнул он.

– Я здесь, Хозяин, – домовик нерешительно топтался в дверях, впервые видя его в таком гневе.

– Закрой дом для посещений всем членам Ордена! Всем! Если до такого смог опуститься кто-то один, то вполне может продолжить и другой.

Домовик просиял, будто ему дали золотой галеон, и часто замахал головой.

– Да, Хозяин! Слушаюсь, Хозяин!

Эльф выскочил из комнаты – видимо, исполнять приказ.

С тех пор отношение Кричера к Гарри изменилось. Он хоть и продолжал бурчать, но скорее уже по многолетней привычке, чем от злости. Больше не критиковал хозяина и его распоряжения. Качество приготовленных им обедов стало намного лучше, что не могло не радовать. У эльфа не было подобострастия или излишнего уважения к хозяину, но и прежней злости и пренебрежения не наблюдалось. Дальше дни побежали, как минуты, для загруженного чтением и тренировками Гарри. Хотелось узнать как можно больше, пока его не лишили этой небывалой доселе свободы. Но, когда время хочется растянуть, оно бежит невероятно быстро. Гарри и сам не заметил, как подошел День его Рождения.

====== Глава 6. ======

Утром тридцатого июля Гарри получил сову с запиской от Дамблдора. Директор сообщал, что заберет его поздно вечером, чтобы проводить в Нору. А по дороге они еще куда-то должны зайти по срочному делу. Поэтому Гарри пробыл на площади Гриммо только до обеда. Захватив из библиотеки несколько книг, он попросил Кричера вернуть его на Тисовую улицу. Он прекрасно понимал, что вряд ли в ближайшем будущем появится возможность улизнуть из Норы, чтобы позаниматься. Да и незаметно вызывать домовика в переполненном доме Уизли, скорее всего, не получится. А вот делиться с друзьями тем, что он две недели провел на Гриммо, не вылезая из библиотеки, почему-то совершенно не хотелось. Он заранее знал их реакцию на подобное заявление. Рон только посмеется и сравнит с Гермионой. А та в свою очередь будет с умным видом рассказывать о пользе книг и постоянно повторять: «Я же говорила!»

После обеда быстро покидав вещи в сундук, Гарри вновь погрузился в чтение. Время пролетело незаметно, и он опомнился только тогда, когда на улице стало темнеть. Спустившись в прихожую, сказал Дурслям, что уезжает, и уселся прямо в коридоре, примостившись на сундук в ожидании директора.

Дамблдор пришел поздно, уже после того, как пробило одиннадцать часов. Дядя Вернон, наученный предыдущим опытом, только высунулся из гостиной и молча наблюдал, как Гарри наконец-то покидает дом в сопровождении чудаковатого старика.

Судя по сухому приветствию и некоторым брошенным вскользь фразам, Гарри понял, что директор очень недоволен. Причем настолько, что даже не старается это скрыть. Дамболдор одним взмахом палочки отправил его вещи в Нору и поинтересовался:

– Гарри, ты когда-нибудь аппарировал?

Гарри растерялся, не зная, что ответить. Ведь он уже несколько недель перемещался с домовиком на площадь Гриммо и обратно. Но директору об этом знать было совершенно не обязательно.

– Не волнуйся, – Дамблдор истолковал его молчание по-своему, – это ощущение немного неприятное, но вскоре к нему привыкаешь. Обопрись на мою руку.

Гарри протянул руку, чтобы выполнить просьбу директора, и еле сдержался, чтобы не отдернуть ее обратно. Кисть старого мага выглядела ужасно. Почерневшая кожа, покрывающая усохшие мышцы, создавала впечатление, будто конечность сильно обожжена.

– А что у вас с рукой, сэр?

– Ничего страшного, не волнуйся. Но мы спешим, давай быстрее. В наше время небезопасно по ночам разгуливать по улицам.

– Даже с вами? – спросил Гарри, преодолевая отвращение и дотрагиваясь до руки директора.

Но ответа так и не получил. Стоило коснуться обожженной кожи, как его тут же затянуло в воронку аппарации. Впечатления были совершенно отвратительные. Аппарируя по несколько раз в день с Кричером, Гарри ни разу ничего подобного не испытывал. При переносе домовиком ощущалось лишь легкое головокружение. Здесь же было такое чувство, что его протягивают через узкий шланг, в котором совершенно отсутствует воздух.

С трудом отдышавшись после аппарации, он с удивлением взглянул на Дамблдора.

– Первый раз, – наставительно заметил тот, – всегда самый тяжелый. Потом привыкаешь и успеваешь настроиться.

Гарри в ответ лишь кивнул. Ему совершенно не хотелось повторять столь жуткий опыт. Но он знал, что хочешь, не хочешь, а учиться аппарации придется.

Дальнейшие события вывели Гарри из себя. Он еле сдерживался, чтобы не высказать Дамблдору все, что думает о нем. Гарри кипел от негодования: его вновь использовали! Вроде бы, директор делал это в благих целях, но… Сколько же можно? Неужели он не мог уговорить Слизнорта вернуться на работу другим способом? Как же надоело быть знаменитым Мальчиком-Который-Выжил. То его гнобят всеми возможными и невозможными способами, то превозносят, как героя и мессию Света. И пусть так поступают чужие, посторонние люди, но Дамблдор… Как он может прикрываться «избранностью» Гарри, как флагом?

Лишь неприятные ощущения от аппарации слегка охладили его гнев. Переместившись к Норе, директор пригласил задержаться на минутку во дворе. Гарри понял, что сейчас узнает причины недовольства Дамблдора. И тот не заставил себя ждать.

– Гарри, ты не знаешь, почему дом на площади Гриммо закрыт, и мы с членами Ордена не можем попасть туда?

Гарри посмотрел на Дамблдора. Тот будто прожигал его взглядом из-под очков-половинок.

– Знаю, сэр. Я велел Кричеру закрыть его.

Директор, скорее всего, не ожидал от Гарри такого откровенного ответа. В первое мгновение он разглядывал Поттера с каким-то странным выражением лица. Словно из пушистого домашнего щенка, вместо дрессированной и преданной овчарки, в мгновенье ока вырос злой и дикий медведь. Затем, видимо, придя к какому-то выводу, ласково поинтересовался:

– А не скажешь ли, мой мальчик, в чем причина? Почему ты отдал такой приказ?

– Конечно, скажу, сэр, – голос Гарри зазвенел от еле сдерживаемых эмоций, – оказывается, некоторые неблагонадежные члены Ордена разворовывают мое имущество. Я говорил, что меня не интересует наследство Блэков. Но раз уж Сириус так распорядился, то я сделаю все, чтобы оправдать его доверие.

– Гарри, откуда у тебя такая информация? – заботливо поинтересовался директор.

– Кричер сообщил.

– И ты ему вот так поверил? – изумился Дамблдор, – домовику, который люто ненавидит все, связанное с Орденом? Он сделает все возможное, чтобы пошатнуть веру в то, что тебе дорого.

Гарри с трудом сдерживался, чтобы не нахамить директору. Несколько раз глубоко вдохнув, он возразил:

– Однако, несмотря на это, он предан дому Блэков.

– Интересно, а когда он успел об этом сообщить? – сверля Гарри взглядом, после недолгого размышления поинтересовался Дамблдор.

Гарри старательно отвел глаза. Говорить о своих занятиях он директору не собирался, поэтому приходилось на ходу придумывать правдоподобную историю.

– Я тосковал… – он сглотнул комок, образовавшийся в горле, – и попросил Кричера принести что-нибудь из вещей Сириуса. Вот тогда-то домовик и рассказал, что некий вор выносит из дома ценности, в том числе принадлежащие крестному.

– Ох, Гарри, ты грустишь о Сириусе, и это естественно, – директор заботливо похлопал его по плечу, – но ты должен понимать, что дом на Гриммо – единственное место, где можно беспрепятственно собираться, не боясь быть обнаруженными приспешниками Волдеморта. А теперь, после твоего приказа, мы лишились даже этого пристанища.

– Профессор Дамблдор, я все понимаю и ничего не имею против Ордена. Ведь только вы оказываете хоть какое-то сопротивление Волдеморту, в то время как все остальные трусливо отсиживаются по домам. Но поймите и вы меня. Сириус наверняка не зря оставил все мне, к тому же этот дом – единственное место, куда я смогу отправиться по окончании школы. Если, конечно, буду еще жив, – Гарри издал горький смешок.

– Мой мальчик, ну зачем ты так? Надо смотреть в будущее с оптимизмом, – посетовал директор.

– А как иначе? – удивленно спросил Гарри, – уж вам ли этого не знать? Но очень бы хотелось, чтобы дом, доставшийся от крестного, не разнесли по кирпичику за время моего обучения и отсутствия.

– Гарри, если хочешь, я могу поговорить с Наземникусом. Думаю, он меня послушает.

Поттер вновь начал закипать. За время разговора он ни разу не упоминал имя вора. Получается, директор был точно уверен, кого Гарри имел в виду.

– Сэр, неужели вы всерьез верите, что можете повлиять на этого человека? Помнится, в прошлом году, когда Флетчер должен был следить за мной, он не побоялся вашего гнева и слинял скупать краденое. Так что помешает ему продолжать обворовывать особняк после каких-то бесед? Нет, сэр, такой вариант меня не устраивает.

Дамблдор глубоко вздохнул, пытаясь унять возмущение от поведения Гарри.

– Хорошо, Гарри, я попытаюсь придумать вариант, который устроил бы всех. В этом случае ты откроешь для Ордена дом на Гриммо?

– Если вы сможете предложить что-то, что поможет защититься от вора, то, конечно, открою.

– Замечательно, – потер руки Дамблдор.

Решив самую большую проблему, директор быстренько рассказал Гарри о том, что будет заниматься с ним в этом году лично. Также он посоветовал не закрываться в себе и делиться проблемами с друзьями. На этой оптимистической ноте они и расстались.

Гарри пошел в Нору, стараясь унять негодование. В такой поздний час не спала лишь миссис Уизли, дожидаясь с работы Артура. Она была удивлена внезапным появлением Поттера. Оказывается, его ждали только завтра. Это разозлило еще больше. Как мог директор привезти его сюда, даже не предупредив хозяев? Но Молли всегда с радостью принимала Гарри в своем доме. Поэтому, быстренько накормив, женщина отправила его спать в бывшую спальню Фреда и Джорджа. Близнецов не было, они съехали жить в квартиру над своим магазином. Это было приятной неожиданностью. Теперь ему не придется делить комнату с Роном, и есть возможность уединения во всегда шумной и переполненной Норе.

Утром Гарри разбудил веселый гвалт ворвавшихся в комнату друзей. Рон, Гермиона и Джинни были рады его приезду и наперебой поздравляли именинника. Вечером миссис Уизли устроила ужин в честь Дня Рождения Гарри. За столом присутствовали все обитатели Норы, а также измученный, усталый и какой-то совершенно несчастный Люпин.

Ремус принес довольно мрачные новости о новых нападениях и акциях Пожирателей. Гарри внимательно слушал. Две недели, проведенные на Гриммо, он совершенно не следил за прессой, погрузившись в изучение книг. Теперь, после рассказов Люпина, становились понятны слова директора об опасностях, подстерегающих на улицах. В целом, ужин прошел в довольно мрачной обстановке.

А на утро первого августа им были доставлены результаты СОВ. Гарри был доволен своими оценками. Но маленькая черная буква «В» по зельеварению начисто перечеркивала возможность стать аврором. Однако Гарри расстроило совсем другое. Эта «В» означала, что он больше не сможет присутствовать на уроках Снейпа. С одной стороны – нет ничего лучше, а с другой… Все же хотелось быть ближе к профессору, чтобы наблюдать за ним не только из-за стола в Большом зале и по Карте Мародеров.

Рон, счастливый от полученных оценок, загрузил Гарри морем информации о том, что делал на каникулах. Он не давал другу ни одной минуты, чтобы остаться одному. Постоянно звал полетать на метлах, поиграть с Джинни в квиддич, рассказывал какие-то истории о том, как кадрил девчонок в соседней деревушке. Гарри все это начинало раздражать. Он не хотел бесполезно тратить время. Поэтому, кое-как отвязавшись от друга, пробрался к себе в комнату и углубился в чтение очередного фолианта, взятого из библиотеки Блэков.

Гарри так зачитался, что не заметил, как пролетело несколько часов, и наступил вечер. Неожиданно дверь в комнату резко распахнулась, стукнувшись о стену.

– А, вот ты где! – протянул Рон, плюхаясь на соседнюю кровать. – Ты что тут делаешь в одиночестве? Я тебя уже давно ищу.

Гарри отложил книгу, поняв, что почитать дальше не удастся. Рон, увидев это, пренебрежительно фыркнул:

– Тебе что, делать больше нечего, кроме как книжки читать? Ну же, дружище, кто летом занимается подобной ерундой? Только Гермиона. На каникулах нужно развлекаться в свое удовольствие, жить полной жизнью. А то потом в школе и рассказать ребятам будет нечего.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю