355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » elsiss » Искупление (СИ) » Текст книги (страница 25)
Искупление (СИ)
  • Текст добавлен: 7 апреля 2017, 08:00

Текст книги "Искупление (СИ)"


Автор книги: elsiss


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 54 страниц)

Гарри уже начал прощаться, но тут вспомнил, что не пригласил Снейпа на свой день рождения.

– Ой, профессор… – Снейп немного поморщился от такого обращения. – У меня послезавтра день рождения. Я хотел пригласить вас на ужин. – Гарри почувствовал, как краска заливает щеки.

– Я, наверное… – начал Северус, желая отказаться, но, поймав чуть прищуренный взгляд Грейнджер и растерянный Поттера, быстро передумал. – Хорошо, я приду.

На этом они распрощались, и Снейп оставил друзей одних.

*

На следующий день Снейп принес на Гриммо целую стопку книг и старинных фолиантов, посвященных истории квиддича и созданию инвентаря для игры. Еще раз объяснив подросткам, что конкретно нужно искать в книгах, он ушел, пообещав вернуться завтра к ужину.

В день рождения Гарри получил по почте целую гору подарков от семьи Уизли, Ремуса и Хагрида. Миссис Уизли в письме, приложенном к коробке с небольшим именинным тортом, очень настойчиво приглашала их на свадьбу Билла и Флер. К тому же, она в который раз сокрушалась о том, что Гермиона сбежала из Норы, не поставив никого в известность.

Рон, в приложенной к подарку записке, тоже настойчиво звал их на свадьбу и упрекал в том, что они скрылись, не взяв его с собой.

Гарри, читая в письмах все эти сетования на его самостоятельность, только недовольно морщился и качал головой. Даже Хагрид не преминул упрекнуть его в скрытности. Гарри раздражала эта всепоглощающая забота. Почему-то казалось, что все это внимание достается ему только как Мальчику-Который-Выжил, и никому нет дела ни до самого Гарри, ни до его чувств. Он понимал, что это далеко не так, но не мог перебороть свою досаду. Гермиона только пожимала плечами и печально улыбалась. В первые дни пребывания на Гриммо ей тоже пришло несколько не совсем приятных писем, но почему-то ее уход остался менее заметным, чем самоизоляция Гарри.

Ужин тридцать первого июля прошел, как ни странно, в довольно непринужденной обстановке. Снейп подарил Гарри новенькие часы. Гермиона, вопреки обыкновению, не стала дарить книгу, а преподнесла вредноскоп. Снейп, как всегда, язвил, но довольно доброжелательно и даже мягко. Гермиона с увлечением рассказывала профессору о том, что уже успела выискать в книжках про создание снитчей. Гарри тоже участвовал в беседе, периодически вступая в жаркие дискуссии со Снейпом, пытаясь соревноваться с ним в сарказме и язвительности. Удивительно, но Гарри был в восторге от того, как прошел его день рождения.

На следующий день Снейп явился поздно вечером бледный и раздраженный. Он принес ужасные вести. Переворот в Министерстве, который уже долгое время готовился Темным Лордом, свершился! Скримджер убит, члены Ордена Феникса вынуждены скрываться, а Гарри официально объявлен «Нежелательным лицом №1» и разыскивается властями. Теперь следовало соблюдать особую осторожность и прекратить всякую переписку с орденцами. Если раньше Гарри не выходил из дома, опасаясь попасться Пожирателям, то сейчас и подавно не стоило испытывать судьбу. Снейп, во избежание всяких неожиданностей, принес им целый котел оборотного, чтобы в случае необходимости Гарри все-таки не был привязан к особняку намертво.

Снейп еще раз предупредил подростков, чтобы ни в коем случае не произносили прозвище Темного Лорда, потому что теперь чары на его имени были закреплены практически официально. Все чаще Снейп приходил к ним под оборотным зельем, ибо опасался слежки. Темный Лорд в последнее время стал сущим параноиком и не доверял никому.

Где-то спустя неделю после переворота, Гарри, получив свежую газету, открыл ее и в шоке уставился на огромную статью, напечатанную на развороте. К тому, что его физиономия украшала каждый выпуск “Пророка”, он уже привык, и пролистывал первую страницу уже без содрогания. Но сегодня его внимание привлекла огромная статья о кадровых перестановках в Хогвартсе.

– Гермиона, иди сюда! – позвал он подругу, которая, как обычно, с утра закопалась в библиотеке.

– Что случилось? – спустя пару минут в гостиную зашла встрепанная Гермиона.

– На вот, прочитай! – Гарри вручил ей газету.

Гермиона села и углубилась в чтение статьи.

– Профессора Снейпа назначили директором Хогвартса, – прокомментировала она, внимательно посмотрев на Гарри. – Ну и что здесь такого? Сам понимаешь, вряд ли бы новые власти назначили на эту должность МакГонагалл, все же она была предана Дамблдору. – Гарри согласно кивнул. – Но то, что директором станет именно Снейп – это хорошо. Я думаю, что он не позволит издеваться над студентами. Или ты со мной не согласен?

– Я-то согласен, – хмыкнул Гарри. – Просто удивляюсь, почему мы об этом узнаем из газет, а не от самого Северуса.

– С каких это пор ты зовешь его по имени? – недоверчиво глянула на него Гермиона.

– Эм, – Гарри и сам не ожидал, что у него вырвется имя, которое он отваживался произносить только в мыслях, – случайно вырвалось. Но почему он нам сам об этом не сказал? Ведь он же вчера был у нас.

Гермиона только хмыкнула, продолжая с любопытством разглядывать Гарри.

– Не знаю, – пожала она плечами. – Вот придет вечером, тогда и спросишь. Меня гораздо больше волнуют остальные назначения. Кто такие эти Амикус и Алекто Кэрроу?

– Знакомые имена… – Гарри задумчиво постучал пальцами по губам.

– Ты даже уже привычки его перенял, – заметила Гермиона.

– Чьи? – Гарри рассеянно посмотрел на подругу.

– Не притворяйся, что не понимаешь, – Гермиона покачала головой. – Снейпа, конечно!

– Ну что ты, в самом деле! – возмутился Гарри. – Я тут вспомнить пытаюсь… – неожиданно он резко замолчал, а потом взволнованно глянул на Гермиону. – Вспомнил! Это те Пожиратели, что вместе с Лестрейндж и Сивым проникли в Хогвартс.

– Что?! – Гермиона резко выпрямилась в кресле. – Теперь Пожиратели будут преподавать в Хогвартсе?!

– Видимо, да. И главное, что с этим ничего не поделаешь! – Гарри в сердцах стукнул кулаком по газете.

– Как же… – Гермиона растерянно посмотрела на Гарри, – как же теперь ученики? Чему их научат такие преподаватели?

– Вот придет Снейп, у него и спросим, – Гарри от злости смял газету.

Но в тот вечер Снейп так и не пришел. А на следующий день он принес еще более удручающие новости: все магглорожденные теперь были обязаны пройти регистрацию и сдать волшебные палочки. В Министерстве уже составлялись списки таких волшебников, и вскоре можно будет ждать их публикации в печати.

Снейп весьма негативно воспринял вопрос Гарри о назначении на должность директора. Он сказал, что не просил об этой милости, но его мнением и желанием никто не интересовался. Однако Гарри признал, что лучшей кандидатуры на эту должность, чем Снейп, в данный момент просто нет. Тот лишь недовольно покосился в ответ, пробурчав что-то о том, что у него и без директорства забот хватает. Гермиона, как истинный миротворец, тут же перевела тему, рассказав о своих исследованиях в области создания снитчей.

Теперь с каждым выходом “Ежедневного Пророка” и очередным приходом Снейпа друзья получали все более шокирующие и страшные новости. Причем Пророк старался не нагнетать обстановку и не пугать общественность, немного сглаживая и маскируя резкие изменения, происходящие в магическом мире. А Снейп всегда делился новостями без прикрас, какими бы страшными и неприятными они ни были.

За несколько дней до начала учебного года были опубликованы те самые списки магглорожденных. Друзья нашли в них фамилию Гермионы, а также еще многих своих знакомых, с которыми вместе учились в Хогвартсе. Причем в газете было сказано, что не явившиеся в срок будут считаться преступниками против порядка в магическом мире и объявляться в розыск.

Гермиона, в свете последних новостей, ходила поникшая и бледная. Она очень переживала, причем не за себя, а за тех магглорожденных студентов, которые, не зная о новых законах, сядут на Хогвартс-экспресс первого сентября. Что будет с ними потом – никто из них, даже Снейп, не мог предсказать.

Гарри всячески пытался поддержать подругу, но он и сам испытывал чувство неуверенности и растерянности. Ведь они не продвинулись в уничтожении крестражей больше ни на шаг, хотя постоянно обсуждали эту тему в надежде, что появятся хоть какие-то идеи. Они неоднократно пересматривали воспоминания об уроках Гарри с Дамблдором, пытаясь найти малейшие зацепки в словах директора о том, где искать оставшиеся осколки души Риддла.

К концу августа Снейп наконец-то смог снять чары со снитча, используя материалы, собранные друзьями. Благодаря этой информации, он вывел формулу заклинания, распечатывающую мячик. В один из своих визитов он попросил Гарри вновь прикоснуться губами к снитчу и произнес какую-то замысловатую фразу на непонятном, грубом языке. В итоге снитч открылся, разделившись на две половинки.

Все, снедаемые любопытством, собрались у столика, на который Гарри положил раскрытый снитч. Внутри мячика лежал черный камень со странным знаком и идущей поперек трещиной. Знак представлял собой вертикальную линию, заключенную в круг, который, в свою очередь, находился внутри треугольника. Трещина проходила как раз вдоль прямой линии, словно кто-то пытался разделить камень напополам.

– И что это? – растерянно спросила Гермиона, внимательно рассматривая странную находку.

– Понятия не имею, – Снейп осторожно повернул половинку мячика, разглядывая камень со всех доступных сторон.

– Где-то я видел этот камень… – задумчиво пробормотал Гарри.

– Хм… – Снейп бросил на него мимолетный взгляд, – я, кажется, тоже…

– Кольцо! – неожиданно Гарри стукнул себя по лбу. Но, видя направленные на него недоуменные взгляды, пояснил: – Кольцо Гонтов – то, что было крестражем! Это камень из кольца.

– Странно, – Снейп накинул на камень несколько невербальных чар, – зачем Дамблдору было оставлять тебе камень из уничтоженного крестража? – Видя, что Гарри собирается возмутиться, Северус слегка улыбнулся: – Это был риторический вопрос.

– А что означает этот знак на камне? – спросила Гермиона, внимательно посмотрев на собеседников.

Гарри лишь пожал плечами.

– Не знаю, но он мне что-то напоминает, – задумчиво проговорил Снейп.

– Я такого точно не видел. – Гарри вопросительно взглянул на Снейпа. – Как вы считаете, могу я к нему прикоснуться?

– Темных заклятий, чар или порчи на камне нет, – Снейп с сомнением посмотрел на камень. – Но и каких-то магических свойств в нем не ощущается. Я бы не стал прикасаться к нему голыми руками, пока мы не выясним, каково его предназначение. Я, конечно, очень сомневаюсь, чтобы Дамблдор мог оставить вам что-то опасное, но… – Снейп ехидно ухмыльнулся, – у нас с Альбусом всегда были разные понятия «опасного».

– Вы так говорите о профессоре Дамблдоре… – Гермиона с укоризной глянула на Снейпа.

– Как «так»? – Снейп в упор посмотрел на нее. – Вы, мисс Грейнджер, сколько раз общались с ним лично?

– Немного, – Гермиона покраснела, но все равно не опустила взгляд. – Но я уверена, что Дамблдор не стал бы подвергать жизнь Гарри опасности.

Гарри тяжело вздохнул, закатив глаза. Гермиона, как всегда, была в своем репертуаре: несмотря на умение прекрасно анализировать ситуацию, для нее Дамблдор до сих пор был непогрешимым идеалом. Но чему тут удивляться, подруга ведь не знала многого из того, что знали Снейп и сам Гарри.

– Чтобы немного развеять ваши иллюзии, – вкрадчиво начал Снейп, – я принесу вам почитать одну книжку. Хотя я уверен, что не все из написанного там правда, но думаю, что вымыслов и преувеличений не более двадцати процентов.

– Вы говорите о книге Риты Скитер «Жизнь и обманы Альбуса Дамблдора»? – скептически хмыкнула Гермиона.

– Вижу, вы наслышаны, – кивнул Снейп.

– Естественно! Я же читаю газеты, – фыркнула она.

Гарри тоже видел статьи в Пророке о предстоящем выпуске этой книги, но как-то не особо заострял на них внимание. Ему и без болтовни Скитер проблем хватало.

– А что, книгу уже выпустили? Я бы не стал доверять словам этой писаки, – скептически хмыкнул он.

– Не скажите, – возразил Снейп. – Судя по всему, у Скитер был вполне осведомленный информатор. Какие-то моменты, конечно, вызывают сомнения, но многое подтверждено неопровержимыми фактами. Признаться честно, я сам удивлен некоторыми моментами.

– Интересно было бы прочитать, – в голосе Гермионы по-прежнему слышалось недоверие.

Снейп пообещал принести экземпляр книги до начала учебного года. Ведь после первого сентября, когда начнется учеба в Хогвартсе, он не сможет часто выбираться на площадь Гриммо. Скорее всего, только по выходным, и то, принимая все возможные меры предосторожности.

Буквально на следующий день он выполнил свое обещание и принес книгу. Гермиона тут же принялась ее с увлечением пролистывать. Снейп лишь предупредил, чтобы друзья не принимали на веру все выводы Скитер, и быстро ушел: его ждала работа в школе.

*

– Гарри, ты представляешь, – взволнованно воскликнула Гермиона, – Дамблдор тоже жил в Годриковой Лощине, как и твои родители!

Они сидели в библиотеке. Гермиона с увлечением читала книгу о жизни Дамблдора, а Гарри пытался найти в принесенной Снейпом литературе крохи дополнительной информации о крестражах. Они до сих пор так и не знали, где искать оставшиеся. К тому же, исходя из намеков Дамблдора, Гарри сделал вывод, что им осталось уничтожить три осколка души, не считая того, что живет в нем: чашу Хельги Хаффлпаф, змею Риддла – Нагайну, и что-то, принадлежащее Рэйвенкло. Но вот что? Этого они по-прежнему так и не знали. Снейп обещал, когда немного освоится на новой должности, расспросить привидения Хогвартса, какие знаменитые реликвии Ровены Рэйвенкло упоминались в истории.

– Да? – Гарри удивленно посмотрел на подругу. – Почему же он мне об этом ни разу не говорил?

Гермиона в ответ лишь пожала плечами и зачитала вслух отрывок из книги, где рассказывалось о том, как семья Дамблдоров переехала в Годрикову Лощину и об их жизни там.

Гарри сжал губы и прищурился, вслушиваясь в хорошо поставленный голос подруги. Новость о том, что они с Дамблдором практически земляки, неожиданно оказалась неприятной. Он не испытывал особых иллюзий по поводу Дамблдора, но почему-то больно было осознавать, что директор мог быть ему намного ближе. Ведь их роднило место, где Гарри родился и где погибла его семья. Он невесело хмыкнул. Глупо было думать, что бывший директор захотел бы стать ему чем-то большим, чем просто наставником. Ведь он и заботился о Гарри только как о смертнике, которому суждено положить конец предстоящей войне. В душе вновь всколыхнулась горечь. Он резко поднялся, обрывая Гермиону на полуслове, и пошел в свою спальню.

Он думал, что подруга не сможет понять его переживаний. Снейп бы, наверное, понял. Да даже если и нет, почему-то хотелось его язвительных комментариев, которые заставили бы посмеяться над собственной сентиментальностью.

Зайдя в свою комнату, он рухнул на кровать и уставился в потолок, словно в поисках ответов. Он пытался понять, что же его так задело. Ведь в течение последнего года все иллюзии, которые он питал по отношению к доброте и участию в его жизни Дамблдора, разрушились. Однако новость о том, что его родители жили где-то по соседству с Дамблдором, и, возможно, тот об их жизни знал намного больше, чем другие, больно кольнула. Несмотря на свои негативные мысли, Гарри предпочитал верить, что директор не хотел сближаться с ним, чтобы не привязаться к обреченному на смерть ученику. Но теперь он уже никогда не сможет узнать это наверняка. И осознание этого факта горечью оседало в душе.

Спустя несколько минут в дверь тихонько постучали. Гарри не хотелось отвечать, но он знал, что это, скорее всего, Гермиона. Снейп обычно стучал громко и решительно, или же, в случае необходимости, мог войти без предупреждения.

– Войдите, – нехотя откликнулся Гарри.

В дверь бочком проскользнула Гермиона. Она подошла к кровати, присела рядом с Гарри и накрыла его руку ладошкой.

– Тебя расстроило это известие? – мягко спросила она, легонько поглаживая его пальцы в добром, успокаивающем жесте.

– А ты как думаешь? – горько хмыкнул Гарри. – За все время, что он занимался со мной, Дамблдор даже ни разу не намекнул, что… – он мотнул головой, не желая продолжать.

– Я понимаю тебя, – задумчиво сказала Гермиона. – Теперь, прочитав эту книгу, я тоже не верю в тот образ, который так успешно создавал директор. Но мне кажется, что Дамблдор не искал личной выгоды в этой жизни. Все его поступки, как бы они ни выглядели со стороны, были направлены на борьбу с Риддлом. Правда, о многом мы можем лишь догадываться. Естественно, он не святой, и у него, как и у всех людей, была куча недостатков. Но ведь идеальных не существует. А книга… Скитер умеет преувеличивать и делать своеобразные выводы. Сам знаешь, сколько в них может быть выдумки. Но факты из жизни она берет из достоверных источников. Ты бы, может, сам прочитал. Там… – Гермиона замялась, но потом решительно продолжала: – Она пишет, что Дамблдор в молодости дружил с Гриндевальдом. И, возможно, между ними было что-то большее, чем дружба.

– Это которого он победил на дуэли? – Гарри от удивления даже сел в кровати.

Гермиона кивнула и вкратце рассказала то, что успела прочитать. Гарри слушал подругу и лишь удивленно качал головой. Но ему совершенно не хотелось вдаваться в такие подробности жизни Дамблдора. Неожиданно ему в голову пришла идея, и он резко выкрикнул, прервав рассказ подруги:

– Годрикова Лощина!

– Что? – растерянно спросила Гермиона.

– Что если в Годриковой Лощине удастся узнать какие-то ответы на наши вопросы? – Гарри вскочил с кровати и принялся с энтузиазмом расхаживать по комнате. – Может, в доме Дамблдора мы сможем найти какую-то информацию? Да и сходить на могилы родителей хотя бы раз в жизни не помешало…

– Гарри, Гарри, постой! – Гермиона схватила его за руку, вынуждая остановиться. – Тебе не кажется, что сейчас, когда Риддл пришел к власти, это не самая лучшая идея?

– Если мы будем безвылазно сидеть здесь, на площади Гриммо, крестражи сами не отыщутся! – Гарри вырвался из хватки подруги и вновь стал расхаживать по комнате. – Мы не продвинулись в наших поисках ни на шаг! По твоим словам выходит, что, чтобы посетить могилы родителей, нужно уничтожить Вол… Риддла. А это можно сделать, только отыскав крестражи. Может быть, в Годриковой Лощине обнаружится какая-то нужная нам информация…

– На кладбище? – скептически хмыкнула Гермиона.

– При чем тут кладбище? – Гарри покачал головой. – Я хочу сходить домой к Дамблдору, возможно, там мы сможем что-то найти.

– Гарри, – попыталась увещевать его подруга, – ты даже не знаешь, где он жил. Что ты планируешь делать? Ходить по деревне и спрашивать: вы не скажете, где жил профессор Дамблдор? Очень умно! Особенно в нынешнее время.

– Но Скитер же как-то это выяснила, почему мы не сможем? – останавливаясь, задумчиво спросил Гарри.

– Скитер беседовала с соседкой Дамблдоров – Батильдой Бэгшот, – пояснила Гермиона.

– Так почему нам с ней не поговорить? – Гарри утвердительно кивнул головой, словно все для себя решив.

На дальнейшие возражения Гермионы о неразумности подобной затеи он находил тысячи аргументов в пользу посещения Годриковой Лощины. Наконец подруга, устав препираться, предложила спросить мнение Снейпа по этому поводу. На это Гарри возразить было нечего, и он согласился.

Северус пришел к ним тридцатого августа в последний раз перед началом учебного года. Выслушав Гарри, он парой язвительных замечаний и комментариев смог разбить все его аргументы. Ему удалось осадить окрыленного идеей Поттера и доказать, как несвоевременно и глупо подвергать себя ненужной опасности, основываясь в своих выводах только на ничем не подтвержденных предположениях.

Гарри был разочарован. Почему-то он был уверен, что Снейп поддержит его идею.

– Гарри, мне начало казаться в последнее время, что вы стали использовать голову все же по прямому назначению. Печально, если я ошибся, – язвительно хмыкнул Снейп. – Но раз вам так не терпится действовать, я хочу предложить некую альтернативу вашей сумасшедшей затее. Сказать по правде, она не менее безумная, но имеет под собой хоть какое-то обоснование. – Гарри и Гермиона застыли на своих местах, внимательно слушая ставшего абсолютно серьезным Снейпа. – Я долго анализировал и пытался понять, по каким принципам Темный Лорд прятал известные нам крестражи. Судя по выводам Дамблдора, – Снейп и Гарри синхронно недовольно скривились при упоминании фамилии директора, – Темный Лорд использовал места, которые имели для него какое-то символическое значение. Так вот, мне кажется, что одним из таких мест для него мог быть Хогвартс.

– Что?! – в один голос вскричали Гарри и Гермиона, заставив Снейпа недовольно поморщиться.

– Вы считаете, что один из крестражей может быть спрятан в Хогвартсе?! – в ужасе спросила Гермиона. И, получив утвердительный кивок в ответ, всплеснула руками. – Но в школе мы можем искать его вечно! Это же тысячи помещений, не говоря уже про различные подземные ходы, потайные переходы и всевозможные укромные ниши. К тому же, там в этом году будут преподавать Пожиратели, и мы просто не сможем вернуться в школу!

– Я вам и не предлагаю… – начал Снейп, но замолк, когда Гарри резко вскочил со своего любимого кресла и принялся расхаживать по гостиной.

– Я думаю… – задумчиво начал он, – нет, я уверен, что нам не придется обыскивать весь Хогвартс, чтобы отыскать крестраж. – Видя, что его заинтересованно слушают, Гарри продолжил: – Нам нужно будет тщательно обыскать только две комнаты в замке: Тайную и Выручай-комнату.

– Почему ты так считаешь? – спросила Гермиона.

– Места, имеющие для него символическое значение! – произнес Гарри, подняв вверх указательный палец. – Надеюсь, про Тайную комнату объяснять не надо? – Снейп заинтересованно посмотрел на него, а Гермиона отрицательно покачала головой. – К тому же, я не думаю, что если крестраж в Тайной комнате, то он будет спрятан в тайнике. Риддл был уверен в своей уникальности и в том, что кроме него никто не сможет попасть туда. А вот если крестраж спрятан в Выручай-комнате – нам придется постараться, чтобы его найти. К тому же мы не знаем, что он собой представляет. Если это чаша Хаффлпаф, то проблем меньше – мы ее видели хотя бы. А вот если это что-то другое… – Гарри хмыкнул. – Не можем же мы накладывать чары, которые вы применяли к медальону, на все вещи, находящиеся в комнате?

– Это будет весьма проблематично, – хмыкнул Снейп. – Но ваша гипотеза значительно сокращает круг поисков. И почему-то я уверен, что вы правы. Вряд ли Темный Лорд стал бы прятать свой крестраж в каком-то помещении, в которое может попасть любой.

– И что нам делать? – спросила Гермиона, от волнения запуская руку в волосы. – В Хогвартсе нам опасно находиться. К тому же мы не имеем понятия, что представляет собой третий крестраж.

– Думаю, если мы будем все время находиться в Тайной комнате, или же в Выручай-комнате, то особых проблем возникнуть не должно. Все-таки в эти помещения непосвященным невозможно попасть. – Гарри уже принялся мысленно строить планы поисков.

– Давайте не будем спешить, – немного притормозил Снейп его энтузиазм. – Я думаю, что смогу провести вас в Хогвартс незаметно. Ваша мантия-невидимка тоже будет не лишней предосторожностью. А насчет крестража… завтра состоится первый педсовет в этом учебном году. И после него я, надеюсь, смогу пообщаться со школьными привидениями. Возможно, они прольют свет на то, что собой представляет третий крестраж. В следующие выходные я постараюсь вырваться к вам, и мы составим план дальнейших действий.

Гарри пришлось унять нетерпение и уступить доводам Снейпа. Неделю потерпеть он был согласен. К тому же он пока решил не говорить собеседникам, что завалы вещей, которые он мельком видел в Выручай-комнате, когда следил за Драко, поистине огромны. И на поиски «неизвестно чего» у них может уйти не один месяц. В любом случае, Гарри считал, что лучше проводить время за нужным делом, чем сидеть в укрытии надежных стен своего дома.

Уходя, Снейп предложил Гарри повторить заклинания, которые могут им помочь при обнаружении крестража, а также научить им Гермиону. И лишь закрыв за профессором дверь, Гарри осознал, что ждать следующего визита Снейпа предстоит еще неделю, в то время как он уже пританцовывал от нетерпения ринуться на поиски.

====== Часть вторая. Глава 8 ======

Вопреки ожиданиям Гарри, Снейп в следующие выходные так и не пришел. Связаться с ним не было никакой возможности. Письма он писать запретил, а Кричера Гарри опасался отправлять на поиски. К тому же Снейп, судя по всему, должен был находиться в Хогвартсе, а Гарри не знал, как школа охраняется в этом году, и сможет ли домовик беспрепятственно туда попасть. Пока они пребывали в полной изоляции на площади Гриммо, у них с Гермионой оставалась лишь одна возможность следить за событиями, происходящими в магическом мире. И источником этой информации был «Ежедневный пророк». Они понимали, что новости в газете все равно не отображают достоверные факты, но все же кое-что из газетных статей выяснить можно.

Гермиона смогла убедить Гарри, что если бы со Снейпом что-то случилось, то об этом, скорее всего, хоть мимолетно, но сообщили бы в прессе. Все-таки он теперь занимал достаточно заметную должность. Лишь уверенность подруги заставляла Гарри хоть как-то держаться и не натворить глупостей. Чем ближе подходили очередные выходные, тем мрачнее и дерганее он становился. Гарри старался не концентрироваться на плохом, но предположения одно мрачнее другого так и лезли в голову, не давая сосредоточиться на учебе или составлении дальнейших планов. Погода за окнами еще больше способствовала угнетенному состоянию: постоянные туманы и мелкий моросящий дождь не добавляли радости. Серая мгла без единого проблеска солнца, казалось, соответствовала настроению жильцов дома двенадцать на площади Гриммо. Гермиона всячески отвлекала Гарри от тяжелых и безрадостных мыслей, и он был очень благодарен ей за помощь, но все равно не мог перестать думать о Снейпе.

Гарри был рад, что в эти напряженные дни он не один. Он просто не представлял, что делал бы, не окажись рядом с ним подруги, с ее поддержкой, логическим мышлением и верой в лучшее. Гарри, наверное, просто свихнулся бы, или, наплевав на безопасность, совершил какую-нибудь глупость. Да и в обществе Гермионы было не так одиноко.

Наконец настали выходные. Гарри маячил по дому как заведенный, слоняясь из комнаты в комнату. Все валилось из рук, и он не мог ни на чем сосредоточиться. Гермиона пыталась увлечь его беседой, хотела заставить почитать, но Гарри лишь отмахивался, внимательно прислушиваясь, не раздастся ли стук во входную дверь. В итоге подруга смирилась с тщетностью своих попыток и оставила его в покое. Немного понаблюдав за Гермионой, он заметил, что заклинания у нее сегодня получались очень слабые, да и книга, которую она якобы читает, так и лежала, открытая на одной странице. Как бы подруга ни скрывала своих чувств, Гарри понял, что она тоже в нетерпении ждет визита Снейпа и волнуется за него. Осознание этого принесло ему облегчение и даже мимолетную радость, ведь у него теперь есть с кем разделить свои переживания.

Убедившись, что сосредоточиться на занятиях не получается, друзья просидели весь день в гостиной, вспоминая истории из школьной жизни. Почему-то их разговор, так или иначе, постоянно сводился к случаям с участием Снейпа. Сейчас, зная профессора чуточку лучше, они пересмотрели свое отношение ко многим происшествиям. И пришли к выводу, что, фактически, Снейп в большинстве ситуаций был прав, хотя и не скупился на унизительные реплики, ставя зарвавшихся учеников на место в своей язвительной манере. Но Снейп – есть Снейп, и тут уж ничего не поделаешь!

Около семи часов вечера Кричер появился в гостиной и предложил накрыть стол к ужину. За весь день друзья толком не поели. Гарри от волнения кусок не лез в горло, Гермиона тоже лишь попила чаю с бисквитом, отказавшись от обеда.

– Может, чуть позже, – пожал плечами Гарри. Затем посмотрел на подругу: – Ты как, будешь ужинать?

Не успела она ответить, как послышался стук дверного молотка. Гарри тут же вскочил с кресла и опрометью ринулся в холл. Гермиона вышла следом.

Гарри открыл дверь, пропуская внутрь Снейпа. Окинув его внимательным взглядом, он убедился, что профессор цел и невредим, хотя и выглядит слишком усталым. До зуда в пальцах хотелось дотронуться до Северуса, чтобы увериться, что с ним все в порядке. Но он прекрасно понимал, что тот не поймет и не оценит подобного жеста.

– Здравствуйте, Гарри, мисс Грейнджер! – Снейп вежливо кивнул им обоим.

Гарри только буркнул что-то нечленораздельное в ответ, во все глаза рассматривая Снейпа. На языке вертелось множество вопросов, но он молчал, не зная, с чего начать. К тому же все это могло подождать, главное, что Снейп – живой и здоровый – стоит перед ними.

Снейп, как ни в чем не бывало, прошел в гостиную.

– Здравствуйте, сэр, – вежливо поздоровалась Гермиона, устраиваясь на диване напротив профессора. Она с легкой улыбкой глянула на Гарри, который молча уселся в соседнее кресло. – Мы волновались. Вы не пришли в прошлые выходные, как обещали…

– К сожалению, я не смог. Должность накладывает много обязательств, – Снейп недовольно скривился. – Да и старые обязанности никто не отменял.

Гарри постепенно справлялся с волнением, охватившим его при виде Снейпа. Облегчение от осознания, что все его страхи надуманны и беспочвенны, вызвало неконтролируемую слабость во всем теле. Чтобы скрыть дрожь в пальцах, он сжал кулаки и засунул руки в карманы. Сидеть в такой позе было неудобно, но он предпочел перетерпеть это, чем бороться с дрожью и желанием провести ладонями по плечам профессора, коснуться его рук. Он и сам не понимал, чем обусловлен такой непривычный для него порыв, и списывал эти странности на волнение и нервное напряжение последних дней.

– Вы о преподавании? – голос Гарри чуть дрогнул, когда он рискнул заговорить.

– Нет, я о других обязанностях, связанных с… хм… разведывательной деятельностью, – Снейп криво усмехнулся.

Гарри был так рад вновь увидеть эту знакомую и привычную уже усмешку, что тут же улыбнулся в ответ.

– Может, поужинаете с нами? – предложил он, поймав какой-то слишком пристальный взгляд Снейпа и чувствуя, как против воли заливается румянцем.

– С удовольствием! – согласился тот. – Мне сегодня не удалось пообедать.

– Нам тоже…

– Да? И почему же? – Снейп удивленно рассматривал их.

Гарри вновь залился румянцем, но, взяв себя в руки, чуть прищурился, глядя на Снейпа.

– А как вы думаете? – неожиданно его охватило раздражение. – Или вы считаете, что, сидя здесь, в изоляции от всех, мы ни о ком не помним и не волнуемся? Или нам все равно, что творится за стенами этого дома, а мы тут живем и как сыр в масле катаемся? – Гарри все больше и больше распалялся, постепенно переходя на крик, выплескивая скопившееся внутри напряжение. – Вы! – ткнул он в Снейпа пальцем. – Вы могли бы хоть как-то передать весточку о том, что живы и с вами все в порядке? Или надо было пренебречь всеми предостережениями и запретами и отправить вам письмо, или же, еще лучше, самим пойти искать вас?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю