355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » elsiss » Искупление (СИ) » Текст книги (страница 16)
Искупление (СИ)
  • Текст добавлен: 7 апреля 2017, 08:00

Текст книги "Искупление (СИ)"


Автор книги: elsiss


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 16 (всего у книги 54 страниц)

Малфой выскочил из-за барьера, перекрывающего вход на Астрономическую башню, в сопровождении кого-то из Пожирателей. Пригибаясь и уклоняясь, чтобы не попасть под заклятия, слизеринец ринулся по галерее в противоположную от Гарри сторону. Сопровождавший Малфоя Пожиратель, чуть отстав, пробирался следом, на ходу кидая в разные стороны заклятия. Гарри от злости топнул ногой. Ну почему бы Хорьку не воспользоваться этой лестницей? Так нет же, нужно было отправиться по другой!

Гарри, вновь накинув Мантию-невидимку, бросился в погоню. Для того чтобы нагнать Малфоя, нужно было проскочить через все поле боя, в которое превратилась галерея. Посылая заклятия в Пожирателей, он мысленно возблагодарил преподавателей и библиотеку Блэков за то, что за этот год достаточно неплохо овладел невербальной магией.

Гарри проскочил среди толпы сражающихся, пытаясь догнать Малфоя. Свернув на лестницу, ведущую вниз, он заметил чуть ниже Пожирателя, который сопровождал Хорька. Гарри кинул ему вдогонку Ступефай. Заклятие угодило тому прямо в спину, и мужчина, рухнув, покатился по лестнице.

Гарри понесся вниз, перепрыгивая через несколько ступеней. Перескочив через тело, раскинувшееся на лестничном пролете, он что есть мочи устремился за Малфоем.

Хорька ему удалось нагнать уже почти на первом этаже. Тот сбавил скорость и растерянно оглядывался, видимо, слыша шаги, но не видя своего сопровождающего. Малфой был бледен. Он остановился, в нерешительности осматриваясь по сторонам. Палочка в его руке заметно дрожала. Недолго думая, Гарри оглушил Хорька, и тот мешком свалился на пол. Остановившись возле Малфоя, Гарри скинул с себя Мантию-невидимку, размышляя, что же делать дальше.

Решение пришло мгновенно. Посмотрев по сторонам, он понял, что находится недалеко от класса, в котором Флоренц на пятом курсе проводил прорицания. Накинув на бессознательного Малфоя связывающее заклинание, Гарри отлевитировал его в пустой класс.

Закрыв за собой дверь, Гарри глянул на карту и убедился, что Снейп находится у себя в подземельях. Не теряя времени, он устремился туда.

Остановившись перед личными комнатами Снейпа, Гарри на пару секунд замешкался, набираясь решимости, чтобы постучать. Еще ни одна их предыдущая встреча, проходившая тет-а-тет, не привела ни к чему хорошему. Но сейчас Гарри был здесь не по своему желанию или чьему-то приказу, а из-за суровой необходимости. Дамблдору было очень плохо. Гарри прекрасно понимал, что время, потраченное на поимку Малфоя, могло вообще стоить директору жизни. Однако он был уверен, что, нейтрализовав Хорька, поступил правильно.

Гарри несколько раз глубоко вдохнул, стараясь выровнять дыхание, сбившееся от сумасшедшего бега по лестницам замка. Собравшись с духом, он громко постучал в дверь. На стук никто не открыл. Гарри пришлось постучать несколько раз и даже взглянуть для верности на карту Мародеров, чтобы убедиться, что Снейп действительно находится у себя. Не выдержав томительного ожидания, он со всей силы замолотил в дверь кулаками, периодически помогая себе ногой.

Наконец, дверь слегка приоткрылась, являя взору Гарри до крайности разозленного Снейпа с палочкой на изготовку.

– Какого дракла?..

В тот момент, когда профессор увидел своего ночного визитера, его лицо приобрело выражение крайней степени удивления, совершенно ему не свойственное.

– Поттер?! – Снейп чуть шире распахнул дверь. – Вы в курсе, который сейчас час? Что вам нужно?

Гарри бегло окинул взглядом профессора. Тот был в привычной черной мантии, явно накинутой в спешке. Волосы его, немного растрепанные, казались пышнее и смотрелись гораздо лучше, по сравнению с тщательно прилизанными привычными сальными патлами. Из-под мантии не выглядывал неизменный черный сюртук. Да и само одеяние было просто запахнуто, скорее всего, накинутое прямо на голое тело. Видимо, для того, чтобы полы мантии не разошлись, Снейп сложил руки на груди. Но Гарри некогда было вдаваться в детали внешнего вида профессора.

– Вы что же, ничего не знаете? – удивленно спросил он, поняв, что Снейп только что встал с постели. – На Хогвартс напали Пожиратели!

– Что за бред! – возмутился Снейп.

– А что, ваш обожаемый крестничек не поделился с вами своими грандиозными планами? – издевательски поинтересовался Гарри. – Ай-ай-ай, а вы ведь столько времени проводите вместе.

Северус после этих слов хотел выгнать наглого гриффиндорца взашей, лишив его факультет изрядного количества баллов. Однако здравый смысл подсказывал, что даже взбалмошный Поттер не стал бы вламываться к нему среди ночи без веской на то причины. К тому же от внимательного взгляда Северуса, привыкшего в любой ситуации обращать внимание на незначительные детали, не укрылся растрепанный внешний вид Поттера. Грязная, в мокрых разводах мантия, всклокоченные больше обычного волосы, непонятные пятна на лице – не то сажи, не то копоти. Мимоходом отметив все это он вопросительно поднял бровь на странный выпад своего посетителя.

– А не слишком ли много вы себе позволяете?

Гарри в ответ на это нервно дернул плечом, понимая, что его каждый раз заносит при встрече со Снейпом.

– Я вам повторяю: Малфой осуществил свою задумку и провел в Хогвартс целый отряд Пожирателей. Судя по всему, вас решили не ставить об этом в известность. Я уж не знаю, его это инициатива или приказ, но факт налицо. Но и осуществить задуманное ему пока не удалось – Дамблдора в это время в школе не было. Однако директору все равно срочно нужна ваша помощь!

Снейп выглянул в коридор, чтобы убедиться, что он пуст и их никто не подслушивает.

– Поттер, я надеюсь, это не дурацкая шутка? – решил уточнить он.

– Вы считаете, что я мог бы шутить такими вещами? – Гарри от возмущения даже подавился воздухом.

– Заходите, – Снейп отступил от двери, решив не обсуждать такие серьезные вещи на пороге. – Я сейчас быстро соберусь, а вы мне пока все расскажите!

Впустив Гарри в гостиную, Снейп быстро прикрыл дверь и направился в спальню. Гарри замолчал, быстро оглядывая комнату. В других обстоятельствах он бы с любопытством осмотрел окружающую обстановку. Однако сейчас он чувствовал, что время поджимает и им стоит поторопиться, чтобы застать директора в живых.

– Ну что же вы замолчали? – окликнул его Снейп из спальни. – Рассказывайте! Я вас слушаю!

– Ну, я вам в общих чертах все рассказал, – Гарри переминался с ноги на ногу, нервно дожидаясь Снейпа и с любопытством заглядывая в приоткрытую дверь спальни. – Пожиратели вместе с Малфоем попытались устроить ловушку для Дамблдора на Астрономической башне, но были замечены, и им пришлось вступить в бой с членами Ордена.

– Почему именно на Астрономической башне? – Гарри расслышал в голосе Снейпа удивление.

– Мне кажется, что мадам Розмерта действует в сговоре с Малфоем, – Гарри пожал плечами, понимая, что Снейп все равно не видит его, – потому что она очень усердно подталкивала нас с директором появиться именно на этой башне. Видимо, такая у них была договоренность.

– По-моему, вы просто зациклились на Малфое! – раздался чуть приглушенный шорохом ткани раздраженный голос Снейпа.

– Давайте не будем ходить вокруг да около! – огрызнулся Гарри. – Я все прекрасно знаю! Почему, вы думаете, после того случая с ожерельем я подошел не к директору, а именно к вам?

– И почему же? – в голосе Снейпа сквозило слегка завуалированное любопытство.

– Да потому что я знаю про задание Драко и про ваш Непреложный обет, данный его матери! – Гарри начал злиться.

– Интересно, откуда? – Снейп вышел из спальни и, слегка прищурившись, уставился на Поттера, на ходу застегивая сюртук.

– У меня свои источники, – отвечая, Гарри внимательно смотрел на ровные пальцы профессора, продевающие мелкие пуговки в петельки. Совершенно несвоевременно промелькнула мысль о красоте этих тонких аристократических пальцев. Гарри тряхнул головой, пытаясь сосредоточиться на разговоре. – Я знаю, что Малфой весь год пытается придумать способ убить Дамблдора. Когда он доходит до отчаяния, то совершает какую-нибудь глупую попытку сделать это чужими руками. Сперва проклятое ожерелье, затем отравленная медовуха…

– Какая медовуха? – Снейп резко вскинул голову, пытаясь поймать взгляд Поттера.

– Эээ… – Гарри замялся, понимая, что проболтался. Уставившись на ковер, покрывающий пол гостиной профессора, он решил соскочить с опасной темы, напомнив, зачем он здесь. – Сэр, сейчас не до разговоров. Дамблдору действительно очень плохо.

Снейп, слегка прищурившись, глянул на него. Он прекрасно понял по реакции Поттера, что тот случайно проговорился про медовуху. Но это могло подождать. Стоило сначала выяснить, что случилось с Дамблдором.

– Так что там с директором? – Снейп вернулся в спальню и спустя несколько секунд вышел оттуда, надевая свою неизменную черную мантию. – И куда он, интересно, отлучался этим вечером?

– Там, где мы были, нас уже нет, – не удержался Гарри от колкости. – Но директору пришлось выпить какое-то зелье. Мне кажется, оно сняло все блокировки, которые вы наложили на его руку, поврежденную проклятьем. Ему очень плохо. К моменту, когда мы вернулись в Хогвартс, он уже не мог сделать ни шага и все время просил затушить какой-то огонь. Когда я оставил его, он постоянно терял сознание от накатывающей боли.

При этих словах Снейп нахмурился, отметив про себя, что Поттер слишком уж о многом осведомлен. Затем, взяв из секретера несколько склянок с зельями и рассовав их по карманам, решительно направился к двери.

– Где вы его оставили? – на ходу поинтересовался Северус, прикрывая за Поттером дверь собственных комнат.

– В Большом зале…

– Поттер, вы идиот?! – Снейп настолько резко обернулся к Гарри, что тот чуть не налетел на него, успев затормозить только в самый последний момент. – Хотя зачем я спрашиваю, если это и так понятно? – не удержался он от привычной шпильки.

Северус не стал дожидаться реакции мальчишки. Резко развернувшись, отчего черная мантия эффектно взметнулась за спиной, он стремительно зашагал по коридору в сторону лестницы.

– А в чем дело? – спросил Гарри, догнав Снейпа, не понимая чем он провинился на этот раз.

– Вы оставили директора в бессознательном состоянии в Большом зале, без защиты. В то время, когда, по вашим же словам, в замке полно Пожирателей смерти, которые пришли сюда с целью убить Дамблдора. Да еще и Драко! – в сердцах воскликнул Снейп. – Они ведь принудят его к убийству!

– Я как-то не подумал, – попытался оправдаться Гарри, быстро поднимаясь по лестнице за Снейпом. – К тому же, как прикажете мне его передвигать по замку, полному Пожирателей? Сам-то он двигаться не может!

Снейп буквально перескакивал через несколько ступенек.

– Вы никогда не думаете! – зло рявкнул он. – По-моему, этот процесс вообще вам не свойственен!

– Если вы переживаете за своего драгоценного Малфоя, то можете не расстраиваться зря! – зло буркнул Гарри. – Я запер его в одном из классов на первом этаже!

– Что?! – Снейп вновь резко обернулся. На этот раз Гарри не удалось во время остановиться, и он с разгона налетел на профессора. Чтобы удержать равновесие и не скатиться с лестницы, ему пришлось вцепиться в мантию на груди Снейпа. Однако Гарри все равно чувствовал, что балансирует на краю ступеньки. Снейп резко схватил его за плечи, возвращая устойчивость.

– Я не перестаю с вас поражаться! – намного спокойнее сказал Северус, отпуская Поттера и продолжая подъем по лестнице. – Сколько времени прошло с того момента, как Дамблдор выпил зелье?

– Я не засекал, но думаю, немногим больше часа, – задумчиво ответил Гарри, ступая вслед за Снейпом на площадку первого этажа.

– Плохо! – констатировал Снейп. – А теперь, мистер Поттер, будьте добры показать, где именно находится Драко, и поднимайтесь немедленно в свою гостиную.

– Малфой в кабинете прорицаний у Флоренса, – нехотя ответил Гарри. – И я никуда не уйду! Я пойду с вами к директору!

Гарри бесило, что даже в такой ответственный момент, когда Дамблдору срочно нужна помощь, Снейп не перестает думать о своем ненаглядном Малфое.

– Да за что же мне это?! – Северус устало прикрыл глаза рукой. Затем резко обернулся и, сделав шаг, схватил Поттера за грудки. – Ты идиот или просто притворяешься? Я же о твоей безопасности забочусь! Любому Пожирателю, встретившему тебя на пути, захочется выслужиться перед хозяином. Вместо убийства Дамблдора намного предпочтительнее доставить Темному Лорду ценный подарок в виде твоей героической персоны!

Все это Снейп едва ли не шипел в лицо Гарри, периодически встряхивая его словно колбу с зельем. Гарри растерялся. Профессор так неожиданно перешел на «ты», чего не позволял себе ни разу за все время их противостояния. Гарри отстраненно подумал, что только крайняя степень волнения могла повлиять на такое странное поведение Снейпа. Как ни странно, но эта гневная отповедь вызвала в груди Гарри какое-то приятное чувство, которое он пока не мог охарактеризовать. Но ощущение того, что человек, который по идее не должен испытывать по отношению к нему никаких положительных эмоций, о нем заботится, невероятно грело душу.

Гарри аккуратно высвободил свою мантию из захвата тонких пальцев и сделал шаг назад.

– Я понял, сэр, – он впервые без страха и негативных эмоций посмотрел прямо в глаза Снейпу. – Я вам кля… кхм… обещаю, что меня никто из Пожирателей не увидит. Но пока мы тут спорим, время идет, а директор…

Не успел Гарри договорить, как Снейп резко развернулся и бросился к кабинету Прорицаний, рявкнув на ходу:

– Чтобы я вас тут даже близко не видел!

– Не увидите, можете не сомневаться, – буркнул Гарри вслед.

Достав Мантию-невидимку и накинув ее на себя, он устремился вслед за Снейпом, стараясь ступать как можно тише.

====== Глава 18. ======

В галерее, ведущей к Астрономической башне, бой продолжался с переменным успехом. Однако перевес был явно на стороне защитников Хогвартса, и утомленные Пожиратели стали потихоньку отступать.

Неожиданно из-за барьера, перекрывающего вход на башню, выскочили четверо Пожирателей. Двое из них были в масках: грузные мужчина и женщина. Похожие движения, одинаковые жесты выдавали в них близких родственников, а, возможно, даже близнецов. Другая пара не считала нужным прятать свои лица. Мужчина с хищным оскалом и жесткими, какими-то словно звериными чертами лица, выскочив с лестницы, тут же ринулся в самую гущу сражающихся. Он двигался со слишком большой скоростью даже для мага. Женщину, появившуюся следом, невозможно было не узнать. Развевающиеся во все стороны вьющиеся волосы и маниакально горящий взгляд выдавал самую преданную и безжалостную сторонницу Волдеморта. Беллатрис Лестрейндж в ярости швырялась заклинаниями, не сильно заботясь о том, в кого они попадают – в чужих или в своих.

– Рассредоточиться! – эхом прокатился ее голос под сводами галереи. – Нужно выполнить задание Лорда! Нам некогда тратить время на этих… – презрительно бросила она, посылая Круцио в МакГонагалл. Преподавательница еле успела увернуться от летящего в нее заклятия.

С прибытием новых действующих лиц Пожиратели резко перешли в наступление, и защитники замка начали сдавать свои позиции. Мужчина, сопровождающий Беллу, оскалив зубы, ринулся на Невилла, одним прыжком прижимая того к земле и пытаясь вцепиться зубами в горло. Рон, заметив опасность, грозящую однокласснику, запустил в нападающего Ступефай. Однако мужчина лишь кубарем перекатился по полу и вновь поднялся на ноги, тряхнув головой, как собака. Этого мгновения, на которое Уизли отвлекся для помощи Невиллу, хватило, чтобы его самого настигло неизвестное заклятие, огнем полоснувшее по груди. В тот же миг он рухнул без сознания.

Гермиона, кинувшись на помощь товарищам, чуть не угодила под мощное Секо, пущенное грузным Пожирателем смерти. Она успела уклониться только в самый последний момент. Заклятие прошло по касательной, лишь слегка задев левое плечо. Боль обожгла руку, на мантии тут же стало расплываться кровавое пятно.

Над галереей вновь прозвучал истеричный голос Беллатрис:

– Отходим! Сивый, брось мальчишку! Марш за мной! – скомандовала она звероподобному мужчине, который вновь готов был вцепиться в горло кому-то из гриффиндорцев.

Тот нехотя со злобным рычанием отстранился от парня и кинулся вслед за Беллатрис, расчищающей себе путь к лестнице. Следом устремились и двое других Пожирателей, бывших с ними на башне. Спустившись на несколько пролетов, они натолкнулись на начавшего приходить в себя мужчину, оглушенного Поттером.

– Энервейт! – зло бросила Беллатрис. – Яксли, где Драко?

– Понятия не имею, – помотав головой, мужчина медленно поднялся.

– Что?! – взвизгнула Белла. – На тебя Господин возложил миссию проследить за мальчишкой, чтобы именно он выполнил задание, а ты не знаешь, где он?

– Меня оглушили со спины, – попытался оправдаться Яксли. – Я не видел нападавшего!

– Круцио! – в ярости выкрикнула Беллатрис, направляя палочку на соратника.

Однако ее толкнула под локоть стоящая сзади спутница. Заклятие пролетело мимо, не затронув Яксли.

– Белла, остынь! – тяжело дыша от бега по лестницам и предыдущего боя, прокаркала она. – Потом будете разбираться! Сейчас нужно найти старика и малыша Драко. У нас задание, если вы не забыли!

– Не лезь не в свое дело, Алекто! – в ярости прошипела Беллатрис, но палочку опустила.

Яксли злобно глянул на нее исподлобья.

– Нужно осмотреть замок и найти Дамблдора, – предложил он, зло и немного нервно косясь на палочку Лестрейндж. – Он уже должен быть где-то здесь, если информатор Драко не обманул.

– Если эта тупая курица соврала, – вновь взвилась Беллатрис, – я от ее таверны камня на камне не оставлю!

– Белла, успокойся! – попыталась утихомирить ее Алекто. – Может быть, он уже где-то в замке.

– Нужно спуститься вниз, – вновь взял на себя командование Яксли. – Хуже будет, если старик уже успел закрыться у себя в кабинете. Выкурить его оттуда будет весьма проблематично.

– Ха! – истеричный смешок Беллы эхом пронесся под сводами замка. – У нас тут полная школа заложников! Думаю, после парочки деток, отведанных Сивым, старик выйдет к нам сам как миленький.

Сивый, стоящий рядом и не влезающий в перепалку магов, лениво ковырял длинным черным ногтем между желтых, с чуть удлиненными клыками, зубов. Услышав слова Беллы, он с радостью встрепенулся.

– Мммм, молоденькое мяско, – глаза оборотня заблестели в предвкушении, – люблю.

– Успокойся! – прикрикнул на него Яксли. – Сначала нужно найти Драко и старика.

Пожиратели стали быстро спускаться по лестнице. Оказавшись в холле, они разбрелись в разные стороны, заглядывая во все двери. Алекто выглянула на улицу, внимательно осматривая двор.

– Ого!

– Что там у тебя, Алекто? – спросил Яксли, устремляясь к дверям.

– Тут две метлы!

Он выглянул наружу и тоже увидел валяющиеся у входа метлы.

– Хм… – задумчиво проговорил Яксли, внимательно оглядываясь вокруг. – Похоже, директор все же вернулся. Только интересно, где он и, главное, с кем?

Неожиданно от дверей Большого зала послышался радостный взвизг Беллы:

– Есть!

Все быстро устремились туда.

В Большом зале, на скамье возле гриффиндорского стола, лежал Дамблдор, находящийся без сознания. Пожиратели столпились возле него, держа палочки на изготовку.

– Что это с ним? – удивленно спросила Алекто.

– Хм… не знаю, – ответил Яксли, ткнув палочкой в бессознательное тело старика.

– От него странно пахнет, – потянув носом воздух, сказал Сивый.

– Посмотрим, как ты будешь пахнуть, когда доживешь до его возраста, – со смешком ответил ему грузный Пожиратель в маске.

Сивый в ответ грозно зарычал, сделав шаг к мужчине. Тот отступил назад, вскинув палочку.

– Амикус, Сивый, успокойтесь! – Яксли строго глянул на мужчин. – А ты, Сивый, объясни, что значит – странно пахнет? Я ничего не чувствую.

Тот самодовольно хмыкнул.

– Для этого нужно быть оборотнем! – пояснил он. Но, видя недовольство Яксли и Беллу, прищурившуюся, словно в предвкушении наказания, Сивый быстро ответил, решив не нарываться на гнев сподвижников: – От него пахнет тленом и паленой плотью.

Несмотря на всю силу оборотня, Пожиратели могли скрутить его, как младенца. И какова бы ни была малая восприимчивость Сивого к некоторым заклятиям, боль от Круцио он чувствовал в полной мере.

– Нужно заканчивать все это! – сказала Алекто, нервно косясь на дверь. В коридоре послышались звуки боя.

Беллатрис и Яксли, разом подняв палочки, подошли к дверям Большого зала и, закрыв их, тихо проговорили какое-то заклинание, прикоснувшись Темной меткой на предплечьях каждый к своей створке. Двери по контуру на мгновение осветились бордовым. Маги, не обращая на это внимания, уже вновь вернулись к Дамблдору.

– Энервейт! – воскликнула Белла.

Алекто и Амикус в страхе отшатнулись от Дамблдора, который медленно приходил в себя.

– Зачем? – шепотом спросила Алекто. – Прикончили бы так, да и дело с концом!

– Это должен сделать Драко! – отрезал Яксли, не спуская глаз с очнувшегося старика.

Дамблдор пришел в себя, издав громкий стон.

– Какой сюрприз! – ехидно усмехнулась Беллатрис. – Такие люди и без охраны?

– О! Господа Пожиратели? – превозмогая боль и стараясь не стонать, медленно выговорил директор. – Пришли по мою душу?

– Ты, видать, и сам скоро копыта отбросишь! – злобно прошипел Амикус.

– Амикус Кэрроу? И, кажется, Алекто? – Дамблдор рассматривал Пожирателей, кольцом обступивших его. – И даже Сивый! Надо же, какая честь! – несмотря на жуткую боль, пронзавшую все тело, директор умудрялся издеваться. – А судя по звукам… доносящимся из-за дверей, вы здесь не всем составом. Что ж, господа, вам сегодня несказанно повезло.

Слова давались Дамблдору с трудом. Он говорил медленно, экономя силы, ибо каждый звук требовал от него невероятной концентрации воли. Капли пота стекали по лбу, попадая в глаза, но Дамблдор уже не чувствовал ни рук, ни ног, чтобы можно было стереть их. Боль огненным шаром разрасталась в груди, охватывая все большие участки, и он из последних сил пытался удержаться в сознании.

– Как видите… я беззащитен перед вами.

Дамблдор устало откинул голову. Эта речь забрала у него все силы, которых осталось только на то, чтобы тяжело дышать и, по возможности, сдерживать рвущиеся наружу крики. Он лишь протяжно стонал, стискивая зубы, от жуткой боли. Казалось, что его изнутри пожирает огонь, стремительно распространяясь по всему телу.

В двери Большого зала кто-то несколько раз стукнул, затем послышался громкий удар и вновь звуки возобновившегося боя. Алекто нервно дернулась, оглядываясь на вход.

– Ну где же мелкий Малфой? Нужно поскорее заканчивать и валить отсюда.

– А вам, чтобы расправиться с находящимся при смерти стариком, нужен ребенок? Сами что, не можете? – собрав силы, прохрипел Дамблдор.

Сивый злобно зарычал и чуть пригнулся, словно готовясь к прыжку. Амикус и Алекто решительно подняли палочки.

– Спокойно! – рявкнул Яксли. – Он вас провоцирует, а вы и рады стараться. Прямо как дети! Сколько я буду повторять, что это задание Драко?

Белла гаденько хихикнула и уселась прямо на стол, со скучающим выражением рассматривая Большой зал.

– Давненько я тут не была, – чуть не зевая, протянула она, лениво болтая ногами. Затем перевела взгляд на беспомощно раскинувшегося Дамблдора. – Не интересно! Он тут и без нашей помощи скоро окочурится. И вместо убийства некогда могущественного мага наша акция превращается в благотворительное мероприятие. Осталось название поменять. Хм… служба помощи по оказанию услуг милосердия немощным старцам – вполне подходит, – Беллатрис брезгливо передернула плечами.

Неожиданно в дальнем конце зала резко открылась дверь для преподавателей, громко хлопнув об стену. Пожиратели дружно вскинули палочки, направив их на открывшийся дверной проем. Из темного коридора летящей походкой в Большой зал вошел Снейп. Следом за ним, стараясь не отстать от стремительно шагающего декана, показался Драко, весь какой-то взъерошенный и помятый.

– Доброй ночи, господа! – как ни в чем не бывало ехидно проговорил Снейп, внимательным взглядом темных глаз окинув ощетинившихся палочками Пожирателей. – Что же вы? У вас тут, оказывается, такое веселье, а соратника даже не пригласили? – Северус, словно издеваясь, покачал головой. – Ай-ай-ай, негоже так относиться к коллегам.

Он уверенно приблизился к скамье, на которой лежал Дамблдор. Драко, стараясь держаться за спиной профессора, несмело подошел следом.

– Северус… – директор выдохнул имя Снейпа с облегчением.

– Снейп, – зло зашипела Беллатрис, – тебя сюда не звали! Это задание Драко! – Переведя взгляд на парня, она засюсюкала, сделав приглашающий жест рукой в сторону Дамблдора: – Ну что же, малыш Драко, приступай.

Малфой расширившимися от ужаса глазами смотрел на лежащего на скамье директора. Сглотнув комок, странным образом сдавивший горло, он неуверенным взглядом обвел стоящих вокруг Пожирателей. Драко был бледен, на висках выступил пот, палочка в руке слегка подрагивала.

Сивый с усмешкой смотрел на него, нюхом чуя запах страха, исходящий от мальчишки. Амикус и Алекто ехидно улыбались. В глазах у Беллатрис горел огонь предвкушения, словно в ожидании какого-то забавного представления. Яксли вопросительно глянул на Малфоя и кончиком палочки махнул на распростертого директора. Лишь Снейп, задумчиво сдвинув брови, не смотрел на Драко. Он внимательно оглядывал Дамблдора, незаметно от других пытаясь определить, насколько тяжело состояние директора. Из увиденного можно было сделать неутешительные выводы: Дамблдор находился при смерти.

Неожиданно в установившейся тишине, фоном которой служили отдаленные звуки боя, идущего за тяжелыми створками закрытых дверей, разнесся громкий стон Дамблдора. Судорога пробежала по телу мага, сотрясая его, отчего рука с зажатой в ней волшебной палочкой неловко дернулась.

Нервы Драко не выдержали, и он громко выкрикнул:

– Экспиллиармус!

Палочка выскочила из ослабевших пальцев Дамблдора и, стукнувшись об пол, закатилась куда-то под стол. Мгновение стояла тишина, а потом в зале раздался дружный хохот Пожирателей.

– Дракусик, – сквозь смех проговорила Белла, – ты становишься похож на Поттера. Тот тоже горазд Экспиллиармусами швыряться, по делу и без.

Драко понял свой промах, и щеки его покрылись неровными красными пятнами от досады и смущения. Он сильно сжал кулаки, стараясь скрыть дрожь в пальцах. А Пожиратели продолжали смеяться, отвешивая ехидные шуточки. Серьезными оставались только Снейп и Яксли.

Северус пытался найти лазейку из создавшейся ситуации. Он прекрасно видел, что Дамблдор находится в очень тяжелом состоянии. Но подойти и проверить, насколько все плачевно, не выдав при этом себя, Снейп не мог. Оставалось только тянуть время, чтобы не дать совершить крестнику роковой шаг.

Яксли же хмуро разглядывал мальчишку, прекрасно понимая, что тот жутко боится и вряд ли сможет выполнить приказ Лорда.

Дамблдор вновь потерял сознание от очередного мучительного приступа боли. Веселящиеся Пожиратели не заметили этого, продолжая издеваться над Малфоем. Снейп хотел приободрить Драко, но не мог выказывать своих чувств и предположений в скорой кончине Дамблдора перед соратниками. Наконец издевательство над Малфоем было прервано холодным окриком Яксли:

– Довольно! Мы теряем время! – Он подошел ближе к Малфою. – Давай заканчивай, Лорд не любит ждать!

При упоминании Темного Лорда Драко стал еще бледнее. Все краски резко сошли с его лица. Он сейчас был похож на мертвеца – с бледной до синевы кожей и запавшими глазами, под которыми залегли темные тени. Даже волосы, которыми Малфой по праву мог всегда гордиться, были какими-то тусклыми, словно не живыми.

Окрик Яксли заставил умолкнуть развеселившихся Пожирателей. Амикус и Алекто обиженно поджали губы, будто их лишили заслуженного развлечения. Сивый, злобно ощерившись, глянул на Яксли, но перечить не рискнул. Он вновь отошел в сторону и, привалившись спиной к стене, стал сосредоточенно разглядывать свои черные когти.

– А не много ли ты на себя берешь? – хмыкнула Белла, злобно сощурив глаза и вглядываясь в Яксли. – То, что Господин доверил тебе проконтролировать Драко, еще не дает повода командовать нами!

– Вот именно потому, что Темный Лорд дал мне это задание, – гневно вскинулся Яксли, – я и хочу проследить, чтобы оно было исполнено. В отличие от вашего прошлогоднего провала в Министерстве!

– Да как ты смеешь! – Белла соскочила со стола, направляя на собеседника палочку. – Круцио!

Однако Яксли, помня прошлый выпад Лестрейндж в его сторону, успел увернуться от летящего заклятия.

– Ах ты… – в ярости выкрикнул он. – Секо!

Но Беллатрис тоже успела уйти с линии огня, и заклятие угодило в стоящий за ее спиной стол. Противники обменялись еще несколькими ударами, постоянно перемещаясь в нешироком проходе между столами. Снейп, схватив Драко за плечо, оттащил его в сторону, подальше от сражающихся магов. Малфой ошарашено смотрел на этот поединок, боясь даже дышать, чтобы случайно не привлечь внимание разъяренной тетушки и ее оппонента. Он мелко дрожал, и Снейп, все еще придерживающий его, прекрасно чувствовал это.

– Держи себя в руках, – тихо, на пределе слышимости прошептал он в самое ухо Драко. Тот, взглянув на крестного, лишь сильнее сжал губы и кулаки, пытаясь побороть панику.

Наконец Алекто надоело наблюдать за сражающимися соратниками. Подняв палочку, она окатила дуэлянтов водой. Те мгновенно пришли в себя, отплевываясь и отфыркиваясь от падающих с волос капель.

– Может, мы все-таки сначала закончим? – издевательски спросила она. – А отношения будете в ставке выяснять!

– Тем более что защитнички школы вновь пытаются сюда проникнуть, – поддакнул ее брат, мотнув головой в сторону двери.

От входа уже какое-то время слышались тяжелые удары, словно снаружи кто-то пытался выбить створки.

Беллатрис внимательно прислушалась, а Яксли, стерев с лица воду, вновь подошел к Дамблдору.

– Энервейт, – он вновь привел в чувство старика. – Драко, быстро сюда, и покончим с этим! Пора уходить.

Малфой, казалось, прирос к земле. Страх и паника не давали ему сделать ни шага. Ноги стали невероятно тяжелыми. На висках выступила испарина. Он широко раскрытыми глазами в ужасе смотрел на стонущего от боли Дамблдора.

Снейп, видя, что Драко застыл на месте и не собирается ничего предпринимать, легонько подтолкнул его к скамье, стараясь ни на шаг не отставать от крестника.

Приблизившись к Дамблдору, Снейп поймал мутный от боли взгляд директора. Тот же увидев Северуса, попытался потянуться к нему, глядя с мольбой.

– Северус, Северус… пожалуйс… – но договорить он не сумел.

Неожиданно мага скрутила особенно сильная судорога, заставив выгнуться дугой. Тишину зала, с застывшими в ожидании Пожирателями, нарушил жуткий крик, так же резко оборвавшийся. Лицо и шея старика приобрели неестественно серый оттенок тлеющего пергамента. Когда его крик затих под потолком зала, тело старца обмякло на скамье. Дамблдор невидящими глазами смотрел в потолок, на котором, так же как и на улице, тускло мерцали звезды.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю