355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » AnnyKa » Песнь о Гамаюне (СИ) » Текст книги (страница 18)
Песнь о Гамаюне (СИ)
  • Текст добавлен: 30 апреля 2017, 02:30

Текст книги "Песнь о Гамаюне (СИ)"


Автор книги: AnnyKa


Жанры:

   

Драма

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 18 (всего у книги 33 страниц)

– Ваше Величество? – осторожно окликнул его говорящий граф, но Эрик не обратил на него внимания. Резко поднялся на ноги и среди рядов стоящих людей заметил острое усмехающееся лицо, а на руках снова влажно ощутилась теплая кровь.

– Как ты можешь быть здесь? – едва слышно проговорил Леншерр, забыв про собрание, и двинулся меж рядов озадаченных дворян, пытаясь вновь найти своего мучителя среди них. – Тебя не может быть здесь.

– Ваше Величество, что с Вами?

– Король переутомился, – звонким властным тоном произнесла Эмма, которая до этого сидела в стороне, да так тихо, что многие вовсе не замечали ее.

– И как это понимать? – возмутился кто-то из собравшихся, но все уже боязливо косились на короля, который, словно хищный зверь, рыскал среди них, ища что-то и тихо ругаясь.

– Физически истощен. За этот месяц он пережил смерть отца и все тягости престола встретил с честью и достоинством, и вы не вправе отрицать его заслуг, так же, как и не имеете права сейчас смотреть на него столь непочтительно.

– Когда это власть в этой стране попала в руки придворной дамы? – хмыкнул кто-то из толпы.

– Где же ты? Покажись! – на этот раз Эрик повысил голос, и все умолкли, теперь уже боясь смотреть на короля, лишь Эмма решительным шагом направилась к нему и взяла под руку.

– Немедленно распусти совет, пока они не решили, что ты одержим, – зашептала она ему на ухо, впившись в руку Леншерра острыми ногтями.

– Я видел его. Он здесь. Проклятый Змей все еще ходит за мной по пятам и глумится, снова и снова повторяет это, теперь я вижу его. Он был прямо там… – гневно зашептал Эрик, глядя на Эмму с жестокой решимостью. Но женщина не испугалась, не отвела взгляда, и даже дыхание ее не сбилось.

– Прикажи им уйти, – процедила она сквозь стиснутые зубы, и только теперь Эрик вспомнил, что он все еще в тронном зале, а все собравшиеся боятся встретиться с ним взглядом.

– Совет окончен! – рявкнул Леншерр, чувствуя, как сильнее стискивает Эмма его руку.

– Но, Ваше Величество, – выступил из толпы один из дворян, видимо, самый храбрый или глупый. – Мы прибыли не только, чтобы обсудить с Вами восстановление земель, но и потому, что Вы обещали нам показать демона, плененного в Ирии. Но вот уже неделю мы лишь говорим, а Вашего хваленого трофея мы так и не видели. И многие из нас, при всем почтении, уже начинают думать, что его существование не более чем миф, все тот же слух, что так часто рождают темные сознания крестьян.

– Он реален, – решительно прорычал Эрик и вывернулся из рук Эммы, в несколько шагов оказался возле говорившего мужчины в дорогих одеждах, пошитых на манер, принятый в равнинных землях Харлоу. – И он помог мне остановить последние бунты и на многое еще способен. Вы сами все увидите. Завтра на совете он будет подле меня, —прошипел Эрик и оскалился, глядя на своего подчиненного, пока тот бледнел от страха на глазах. Эмма впилась в руку короля и потянула, заставляя того отпрянуть от графа равнин.

– Возьми себя в руки.

– Завтра, – вновь выпутавшись из ее цепких пальцев, провозгласил Леншерр. – Ни у кого из вас не возникнет и тени сомнений в реальности моего демона, равно как и в его покорности моей воле и пользе королевству, – и, больше не сказав и слова, он направился к выходу, пока все собравшиеся настороженно озирались, видимо, не решаясь задать вопрос.

– Что ты делаешь? – Эмма нагнала Эрика уже в коридоре, когда тот уперся бледными руками в широкий подоконник высокого окна и, тяжело дыша, подставил посеревшее от усталости лицо холодному ветру. – Да что с тобой происходит? – уже тише и не скрывая беспокойства, произнесла белая женщина. Этот коридор вел к залу большого совета, но даже зная, что слуги и охрана здесь не пройдут, Эмма осмотрелась, боясь, что кто-то может их подслушать, и, лишь убедившись, что они одни, подошла к Эрику почти вплотную и ласково коснулась его руки, глядя, как тяжело он дышит и смотрит пустым взглядом покрасневших глаз на собственный замок. – Ты не обязан показывать им демона. Это лишь вызовет больше проблем. Ты мог бы отдать его Страйкеру, и все успокоились бы на этом. Разве он не сделал то, что должен был? А теперь посмотри на себя. Ты бледен, словно смерть, с глазами одержимого. Увидев тебя сейчас, простой народ бы решил, что твой разум отравлен силой твоего ручного беса. А их предрассудки трудно…

– Замолчи, – выдохнул Эрик и скинул ее хрупкую руку со своей, отступил подальше от дневного света в бархатистую серость теней замка. – Мне не нужны твои советы. Я уже все решил. Он нужен мне.

– Но это глупости! Тебе никогда и никто не был нужен, чтобы принимать решения. И с каких пор тебе понадобилось гоняться за видениями вместо того, чтобы строить планы и реализовывать их?

– Я до сих пор так поступаю, но он дает мне уверенность в моих стремлениях. Он нужен мне.

– Я уже говорила, Эрик, – на этот раз мягкость исчезла из ее голоса, и он стал похожим на хрустальный лед, такой же холодный и безликий. – Хочешь слушать его сказки, хорошо. Запри его подальше ото всех и приходи слушать пророчества. А сам выдай за него любого дурачка, чтобы того сожгли на костре, или выкради одного из монстров Страйкера для этого. Но народ напуган и суеверен. Никто не поверит, что ты управляешь им, пока это не подтвердит Церковь, но она молчит слишком долго. А король без поддержки народа долго на троне не просидит.

– Замолчи. Заткни свой поганый рот, пока я этого не сделал, – прошипел Эрик и прижался спиной к стене, словно желая слиться с тенью и камнем, запрокинул голову, сторонясь света. Но гнев его не страшил Эмму, она слишком давно его знала.

– Эрик, – очень осторожно начала она и встала перед ним, закрывая собой свет в окне и стараясь сдержать подступающий страх от одного лишь вида короля, – ты сам не свой. И то, что было на совете… Что с тобой происходит?

«Он здесь. Я постоянно слышу его шаги и смех, а порой и голос тоже. Он не оставляет меня в покое даже после того, как я собственноручно вскрыл его поганое горло», – кричало все внутри Эрика, но он только оскалился и тихо засмеялся, пытаясь взять себя в руки и справиться с собственным бессилием.

Он заставил себя отойти от стены и холодно посмотрел на Эмму.

– Будь завтра на совете. Сиди тихо и не смей меня останавливать.

– Что ты собираешься делать? Показать его миру? – отчаянно спросила она, но не решилась последовать за Эриком. Он походил на раненого зверя, и даже его походка стала более тяжелой, словно каждый шаг причинял ему невыносимую боль, и женщина всем своим нутром чувствовала веющую от него опасность. Он словно вновь стал тем юношей, каким она его когда-то знала. И это пугало ее куда сильнее, чем все войны и гнев инквизиции.

***

– Прошу, пустите меня! – уже, казалось, в сотый раз просил Хэнк, но королевская охрана не замечала его и не собиралась подпускать его даже близко к двери, ведущей в башню короля. – Я его учитель Божьего Слова, он не спускался уже неделю, мне нужно с ним увидеться!

– Господин не желает никого видеть, – низким тихим голосом проговорил один из стражников и посмотрел на Хэнка таким взглядом, что молодой священник нервно вытер пот со лба.

– Прошу, хотя бы передайте ему, что я хочу с ним поговорить.

– Мы передавали это, когда ты приходил в первый раз. Господин сказал, что не желает никого видеть и ни с кем говорить. С тех пор приказов не поступало.

– Но это важно! – Хэнк попытался прорваться, но огромный стражник легко оттолкнул его, явно намеренно легко, иначе бы худощавый священник повалился на пол, а так лишь с трудом удержал равновесие, когда его отпихнули на несколько шагов назад.

– Иди отсюда. Пока еще можешь, – посоветовал второй стражник, скучающим взглядом глядя на МакКоя. И, когда он уже отчаялся поговорить с гамаюном и направился по коридору, чтобы вернуться в свою библиотеку, он увидел короля, который направлялся в свои покои. На мгновение сердце Хэнка сжалось от радости, и он увидел лучик надежды, а затем его затопило тьмой страха, стоило ему лишь разглядеть его лицо.

– Ваше Величество, мой господин, – сиплым от волнения голосом с низким поклоном произнес Хэнк, но стража тут же сорвалась с места, собираясь преградить ему путь.

– Пусть говорит, – приказал король, и стража покорно вернулась на свои места.

– Благодарю, – нервно проговорил Хэнк, чувствуя трепет перед новым королем. Он видел его прежде, но не после коронации. И он… изменился. МакКою он и прежде казался грозным, но сейчас… словно какие-то звериные черты сквозили в его образе, движения и голос изменились, а взгляд пробирал до холодного пота.

– Так и будешь молчать?

– Нет! Простите. Я Хэнк МакКой, учитель…

– Моего слуги. Я знаю.

– Да, простите, господин, – Хэнк снова поклонился. – Господин Ксавьер уже неделю не посещает наши занятия, и я не видел его в моленной, а стража не пускает меня к нему. Я тревожусь за его состояние…

– Он не хочет выходить. Пока что. Это все, что тебе нужно знать, – Эрик отмахнулся от Хэнка и направился к двери в башню, но священник не сдавался.

– Это важно! Он прервал наши занятия так внезапно, я очень беспокоюсь о нем, молю Вас, передайте это ему!

Король обернулся и смерил священника оценивающим взглядом, пару секунд раздумывая над чем-то, а затем устало вздохнул.

– Я передам. Но если он не пожелает с тобой видеться, на то его воля. А заниматься он в состоянии самостоятельно. Он более чем способен на это и обладает нужными навыками. А теперь иди и не попадайся мне на глаза.

– Да, мой господин, спасибо Вам!

Вот только король уже даже не замечал священника. Стража с почтительным приветствием пропустила его ко входу в башню, и дверь с тяжелым лязгом заперлась. Хэнку оставалось лишь молиться, чтобы Чарльз вышел из своего заточения и поговорил с ним. Хотя бы раз, ведь МакКой не мог спокойно спать и дышать, зная, что Ксавьер смог прочесть те древние тексты и гадал, что могло напугать самого защищенного человека в королевстве… Что могло напугать демона.

***

Чарльз сидел на полу, забившись в угол, накинув на голову серый тонкий плед, в который он укутался с таким старанием, словно надеялся стать незаметной частью замка, и лишь его лицо было видно в несомкнутых концах мягкой ткани. Он глубоко и спокойно дышал, осматривался по сторонам, все острее ощущая это в каждом камне проклятого замка. Они были живые и пульсирующие, и, пусть приложив к ним руку, Чарльз не ощущал биения сердец, как мог ощутить в том видении от древних свитков, на краткий миг став древним Королем, он знал, что то чувство было реально, и ни на мгновение не сомневался в правдоподобности видения. Вот только в нем он видел не будущее, а проживал чужое прошлое. О таких возможностях своего дара Ксавьер даже не догадывался, а теперь не знал, куда деться от новых знаний. Он уже не раз видел Гамота в стенах замка и чувствовал, что все здесь принадлежит ему. Лишь в покоях Эрика угроза ощущалась совсем слабой, и потому он больше не покидал их. Так безопаснее. Он жалел лишь о том, что Эрик не слушал его советов и все так же выходил наружу. И каждый раз, когда он возвращался, Чарльз видел на его лице печать тьмы, оставленную другим демоном. Его король был изможден и не мог выспаться, сколько бы часов не проводил в беспамятном сне. Словно сама жизнь уходила из его души и тела, а разум слабел на глазах, все чаще играя с королем в жестокие игры. Чарльз знал это, понимал по тому, как резко просыпался Эрик, как оглядывался от любого шороха и напрягался от воя ветра. И даже в полной тишине, казалось, он был сам не свой и лишь старался не показывать, что с ним что-то происходит. Но Чарльз не мог не замечать, когда он помнил Эрика совсем другим. И лишь ночами, в мягком мраке ласкаясь к своему королю и поддаваясь касаниям его сильных рук, Чарльз знал, что Эрик снова с ним умом и телом, отринув страхи чужого наваждения. Тогда Ксавьер мог забыть и о своих тревогах. Хотя бы на какое-то время. До самого утра, пока он не просыпался от поцелуя Эрика, спешащего обратно на свой трон к заботам, которые душили его день ото дня все сильнее.

Шаги Эрика он услышал еще отдаленным эхом на лестнице и тут же поднялся на ноги. Как раз вовремя, чтобы встретить Леншерра у двери их покоев.

– С возвращением, мой король, – промурчал Чарльз, сохраняя спокойствие, но, лишь взглянув на Эрика, понял, что с ним все далеко не в порядке. Он походил на чумного бледного призрака и двигался, словно раненое животное. – Что случилось?

– Чарльз! – Эрик натянуто улыбнулся и широким шагом подошел к своему демону, крепко обнял его, цепляясь за юношу, как за единственный надежный ориентир в исчезающем мире. – Ча-а-арльз, мой милый дорогой галчонок, – прошептал Леншерр и стянул с головы юноши покрывало, сжал в кулак волосы на его затылке и с облегчением прикрыл глаза, прижался своим лбом ко лбу демона, совсем сбив того с толку.

– Что произошло? Прошу, скажи мне, – Ксавьер положил руку на плечо Эрика, глядя на него с волнением.

– Ты всю жизнь свою видишь и слышишь то, чего нет, – прохрипел Эрик и болезненно хрипло рассмеялся, что лишь сильнее напугало Чарльза. – Скажи мне. Объясни, как ты понимаешь, что реально?

Чарльза пробила крупная дрожь, и он отстранился от Эрика, чувствуя, как тот неохотно отпустил его волосы, но посмотрел в горящие глаза своего демона. Чарльз же погладил его по мягкой рыжей бороде и попытался нежно улыбнуться, а затем впился в плечо Леншерра, с решительностью глядя на него.

– Я реален. Реально это место и ты. Я знаю это, и если вижу то, что видеть не должен, стараюсь сравнить эти ощущения. Тогда сразу ясно, что существует, а что лишь образы в сознании. Но… – он сглотнул, прежде чем продолжить, вспоминая Гамота. И пусть он пытался дать Эрику совет, сам он зачастую не мог отличить своих видений от действительности. – Я вижу то, что будет. То, что преследует тебя, не может быть реально.

– Но он реален! – захрипел Эрик и вцепился в Чарльза с болезненным отчаянием.

– Ш-ш-ш, – на выдохе произнес Ксавьер, чувствуя, как король до боли сжимает его предплечья. – Успокойся и расскажи мне. Идем, – Чарльз повел Эрика к их кровати и, прежде чем забраться на их ложе, сбросил на край серое покрывало, оставшись в коричневых штанах и просторной рубахе. Эрик, угловато двигаясь, следовал за ним, и, когда Чарльз сел в кровати, Леншерр почти рухнул рядом и, вновь болезненно усмехнувшись, положил свою больную голову на колени Чарльза. – Расскажи мне.

– С того самого дня… Он преследует меня. Тенью и шепотом. Чувством крови на руках. Оно не проходит, не отпускает меня… Он, даже отправившись в ад, еще имеет надо мной власть, а я бессилен против призраков.

– Он не призрак, а лишь игра теней, – прошептал Ксавьер, склонившись ближе к Эрику, обхватив его руками. Он никогда не видел его таким… И отчего-то это показывало ему его собственные страхи и растворяло их в пыль. Он словно видел себя со стороны, пусть лишь отчасти. Видения всегда были в его жизни, и он не имел права страшиться их. Иначе как бы он мог помочь своему королю?

– Он был таким же прежде, годы назад. Умел преследовать меня, даже когда был за множество миль… Он так же виделся мне в каждой тени, шептал во сне и насмехался в каждом звоне капель о каменный пол. Тогда, когда во мне не было ни сил, ни воли с ним сражаться…

– Но его нет. Помни это. Он мертв, и тело его сожжено, – шептал Чарльз, поглаживая плечо Эрика, ощущая его боль как свою собственную, готовый сделать что угодно, лишь бы развеять ее.

– Будь в сердце моем хоть капля веры, я бы пошел в исповедальню. Но слишком хорошо знаю тамошних крыс и змей, облаченных в рясы, чтобы говорить с ними. Но ты… – Эрик тяжело вздохнул. – Пусть даже сказки врут о многих твоих способностях… Тебе я верю больше, чем кому-либо. Только когда ты рядом, я снова чувствую, что способен захватить хоть целый мир. Только если ты со мною рядом… – словно в бреду шептал Леншерр, и тело его было напряжено как струна.

– Я никогда не покину тебя, мой король. Ни в этой, ни в следующей жизни. Моя душа принадлежит тебе, – Чарльз бережно начал поглаживать его по волосам, пытаясь успокоить боль в его горячечной голове, думая лишь о том, как сильно он хочет облегчить его страдания. И даже не заметил, не почувствовал, как от его зрачков начала расползаться чернота, похожая на живой туман, почти полностью затапливая синеву радужки его ясных глаз. Прикосновения его пальцев стали холодными, словно руки юноши долгое время были на морозе, но Эрик не успел удивиться этой перемене в прикосновениях его демона, потому что они помогали лучше любого вина или лечебного настоя. Тяжесть и боль улеглись, тревожность и страх отступили, забиваясь в самые темные уголки его души, и даже ощущение насмешливого взгляда Шоу развеялось, словно дымка. Эрик тяжело вздохнул, и Чарльз почувствовал, как он расслабился в его руках. – Мой король? – с легкой улыбкой спросил Чарльз, и тьма в его глазах растворилась, уступив место привычной магической синеве. Эрик перекатился на спину, чтобы лучше видеть лицо своего гамаюна, взял его руку и поднес к своим губам.

– Ты не демон. Ты так далек от демона, как это только возможно, – с улыбкой произнес Эрик и протянул руку, чтобы погладить Чарльза по лицу. Теперь в его глазах не было той боли и проблеска безумия, с какими он вошел в покои. Лишь усталость и спокойствие. – Ты можешь исцелять, – с облегчением прошептал Эрик, прежде чем закрыть глаза.

– Я… нет, я всего лишь… – немного растерялся Чарльз, но замолчал, решив не разрушать иллюзию. Он по себе знал, как жестоко может быть сознание человека, и, порой, нужно лишь место, в котором ты чувствуешь себя спокойно. Видимо, эти покои для них обоих стали крепостью от всего мира.

Но чтобы это не изменилось, нужно сражаться с теми врагами, что подстерегают их снаружи. Глядя на измученного Эрика, Чарльз лишь сильнее убеждался в том, что разум его возлюбленного и без того был полон роящихся болезненных мыслей, потому юноша так и не решился рассказать о своих видениях, о духе, что он видит в этих стенах. Он сам пока не знал, что с этим делать, а Эрику хватало врагов и без того, чтобы думать о невидимом для него демоне. И потому Чарльз сам хотел расправиться с этой проблемой.

– Спи, мой король, – ласково проговорил Ксавьер, продолжая поглаживать Эрика. – Отдыхай. Я буду охранять твой покой.

Он неподвижно сидел в полумраке их спальни, поглаживая горячие виски Леншерра, который, словно повинуясь голосу гамаюна, заснул спокойным сном прямо на его коленях.

***

Сам Чарльз так и не уснул, потерял счет времени, нежась в мягком спокойствии, которое застыло в воздухе. Он был бы рад остаться в этом состоянии на долгие часы и дни, но покой Эрика был прерван стуком в дверь, а затем хриплый голос стражника напомнил, что Эрика ждет казначей. И Чарльз не смог скрыть сочувственной улыбки, заметив, как страдальчески Эрик закатил глаза.

– Тебе бы следовало завести советника по вопросам казны. Чтобы он распоряжался финансами.

– При Шоу был такой человек, и сам видишь, к чему это привело, – нахмурился Эрик и поцеловал колено Чарльза, прежде чем неохотно подняться. – Хотя ты прав… Возможно, у меня есть подходящий кандидат для этой работы.

– Прекрасно. Ты не должен тянуть все это в одиночку.

– У меня есть ты, – напомнил Эрик, глядя, как Чарльз тоже собирается и натягивает сапоги.

– Я не могу помогать в вопросах казны и политики.

– Куда ты собрался?

– В библиотеку.

– Ох, точно. Я видел того монаха, что учит тебя. Он говорил что-то о том, что хочет поговорить с тобой.

– Я знаю. И больше не хочу просто сидеть на месте.

– Это хорошо. Но будь здесь к вечеру.

– Конечно, мой король, – с легким поклоном ответил Чарльз, но Эрик только улыбнулся и на этот раз светло и искренне.

– Ты дразнишь меня?

– Возможно, – лукаво ответил Ксавьер и пожал плечами, закончив шнуровать сапоги, он грациозно поднялся на ноги и подхватил с софы легкую серую накидку, набросил ее на плечи. – Я не позволю моему дорогому королю еще хоть ночь метаться в кошмарах.

– Пока ты рядом, мой сон спокоен.

Лестница спиралью уходила вниз, а ткань накидки шуршащей тенью тянулась позади Ксавьера. Он следовал за своим королем, неотрывно глядя на его широкую спину. Сейчас словно не было того момента слабости. Его движения вновь стали сильными и уверенными, не было и тени той угловатой скованности. И голос ровный и спокойный. Король так резко изменился, но Чарльз знал природу подобных метаморфоз. Ничто не пропадает бесследно и не приходит из пустоты. Если страхи и тени, рожденные умом Эрика, были вызваны другим гамаюном в этом замке, то Чарльз был обязан его остановить любой ценой.

Он не сомневался, что это Гамот. Не только потому, что узнал его, а потому что понял силу духа. Разрушение и хаос. Именно это жило в стенах этого замка. И именно оно поселилось в сознании короля. Тут не помогут молитвы и сон. Даже сам Чарльз толком не понимал, как ему удалось помочь Леншерру. И сможет ли он сделать это вновь. Потому он не мог позволить себе бояться.

Чарльз попрощался с королем и под привычным присмотром своей личной стражи направился в библиотеку, по дороге накинув капюшон, скрывая яркие глаза и свое бледное лицо от любопытных взглядов придворных и прислуги, которые так и прожигали его каждый раз, стоило лишь покинуть королевские покои.

Знакомые коридоры. Вот только в стенах теперь чувствовался легкий холод, словно кроме камня они состояли также и изо льда. Но он был глубже и мог дать о себе знать лишь холодным дыханием, едва ощутимым на теле огромного замка. Юноша надавил на резные створчатые двери, приоткрыв их лишь чуть-чуть, чтобы суметь проникнуть внутрь, и приказал охране ждать его снаружи. Приятный полумрак, запах книжной пыли, летавшей прямо в серебристых лучах лунного света, струящегося сквозь стеклянный потолок и огни десятков свечей. Огромная опочивальня знаний, где теперь даже стеллажи со скульптурами монстров не пугали его.

И пусть зашел Чарльз тихо, дверь все равно издала скрип, который был подобен далекому раскату грома в шелковистой тишине библиотеки. И от стен уже эхом отдавались торопливые шаги, а спустя мгновение из-за книжного шкафа показался бледный, словно призрак, Хэнк, и лицо его перекосилось от улыбки.

– Ох, господин! Вы все же пришли! – возликовал священник, и было видно, что он хотел броситься к Чарльзу и обнять его, но в последний момент счел это неуместным.

– Мне не стоит надолго прерывать мои занятия, – как можно спокойнее ответил Ксавьер и неспешно спустился по лестнице в зал библиотеки, прошел к своему обычному столу, где все осталось нетронутым, разве что свечи были заменены и все так же мягко горели, освещая книги и свитки.

– Ох… да. Занятия, – растерянно кивнул Хэнк, и, стоило Чарльзу сесть за стол, как он сорвался с места и подошел к демону почти вплотную, нагнулся как можно ближе и взволнованно зашептал.

– Что Вы видели? Молю, ответьте, я знаю, Вы смогли прочесть тот свиток, я должен знать, прошу…

– Тише, – Чарльз жестом пригласил Хэнка сесть и, хоть сам чувствовал легкое волнение, смог сохранить спокойствие и хладнокровие. – Я не обязан отвечать. Но ты ответишь на мои вопросы.

– Ох… хорошо, – МакКою пришлось сжать в руках перо, чтобы унять нервозность, но это мало помогало. – Что Вы хотите знать?

– Откуда эти книги?

– Я говорил. Они были найдены в замках. Как и другие.

– Их много?

– Таких же? М-м-м, нет, совсем не много. В смысле, насколько мне известно, в каждом замке находили библиотеку или хотя бы ее уцелевшую часть, и там было множество книг и зашифрованных записей, но именно таких, которые принято считать записями самих Королей-демонов, было немного. Самое больше собрание было найдено в этом замке. Целые журналы и множество свитков, многие были сильно повреждены и нечитаемы, но нам удалось спасти с дюжину. Из остальных мы добыли куда меньше.

– И у тебя нет доступа к другим записям?

– Нет. Я потерял его несколько лет назад, когда меня определили сюда…

– Что тебе известно о гамаюнах? – сменил тему вопросов Ксавьер и сцепил пальцы в замок, глядя на Хэнка пристальным взглядом, пытаясь сам разобраться в происходящем и свести концы с концами. Казалось, гамаюны исчезли так давно, и все, что с ними связано, стало либо выдумкой, либо перевранными слухами. Но теперь он мог бы увидеть правду. Ту, что жила и происходила в те времена, когда всеми этими землями правили такие же, как он. И узнать, как остановить древнего духа, прежде чем он сведет короля с ума.

– То же, что и все остальные. В истории их знают как демонов и древнее зло. Когда-то один такой демон был советником короля Ирия, тогда еще маленькой страны, затем захватил власть, привел остальных демонов, и вместе они захватили все эти земли. А затем…

– Затем? – Чарльз слегка нахмурился, прекрасно помня эту короткую историю их мира. Это «затем». Почему он прежде не замечал его? Не задавал вопросов.

– …затем они исчезли. И их землями начали править люди. В одних летописях говорится, что демонов изгнали первые инквизиторы, в других, что ими управлял предок прежнего короля. Но все они схожи в том, что нынешняя династия королей уничтожила демонов. И они начали освобождать земли от их власти. Поколение за поколением. Пока в наши дни не пал сам Ирий.

Чарльз подался вперед и едва заметно усмехнулся, теперь отчетливо понимая, что в современном мире о прошлом не знают ровным счетом ничего.

– Как они выглядели? На что были способны? Почему нет описаний битв, в которых они участвовали, лишь их исход? Как их звали? Откуда они появились в этом мире? Как их удалось убить? И можно ли было их убить вовсе? Как семерым демонам удалось захватить все королевства наших земель, когда Ирий был столь мал и незначителен в те времена, что даже не имел достаточной армии для атаки, лишь защищался? Это простые вопросы, но разве ты знаешь ответ хоть на один из них?

– Эм… – Хэнк пораженно замер, глядя на Чарльза, а затем его глаза вновь загорелись диким интересом. – Нет, – прошептал он. – Я не знаю, об этом не сказано ни в одной из книг. Даже самое простое и очевидное оказывается лишь легендами. Потому-то я так хочу узнать хоть что-то!

– И я хочу того же, – серьезно ответил Ксавьер и, видя, как горят глаза Хэнка, решил дать ответ на мучивший его вопрос. – В том листе, что ты дал мне прочесть. В тех символах был записан момент из жизни одного из Королей-демонов. Всего лишь отрывок. Это… не похоже на обычный текст. Скорее… – Чарльз нахмурился, пытаясь подобрать нужное описание, а Хэнк слушал его, затаив дыхание. – Эти символы словно якорь для видения. Они затягивают меня в определенный момент времени и не выпускают, пока я не увижу его до конца. И, если все они были такими, как я, то для них, должно быть, такие сообщения были самым простым способом что-то рассказать. Показав это через обрывок видения.

– Так это не код и не шифр? – прошептал Хэнк, и на его глазах выступили слезы, хотя лицо искажала улыбка. Он тихо захихикал, но торопливо зажал рот руками.

– Нет. Но важно не это, – Чарльз строго посмотрел на священника, подходя к самому главному. – Хэнк, друг мой, я могу довериться тебе? Потому что то, что я скажу, крайне важно.

– Да, о Боже, можешь, – тут же отозвался МакКой, едва ли не сияя от услышанных слов.

– Мне нужно знать, как убить гамаюна.

– Ч-что? – он враз растерял весь свой запал, словно пламя свечи под сильным порывом ветра.

– Ты переписывал все те книги. Может, в них было что-то? Ты смог бы достать их для меня? Или их копии.

– Убить гамаюна? – все еще не понимал Хэнк. – Но Вы единственный, кто на свободе. И, насколько я знаю, Вы не сильнее человека.

– Поверь. Куда сильнее. И они… мы ничем не похожи на людей, – последнее Чарльз добавил для пущего эффекта, и это сработало, и он тихо выдохнул. – Друг мой, добудь для меня эти рукописи, и я буду рассказывать тебе все, что скрывают тексты Королей.

– Я… та библиотека охраняется, и я не уверен, что смогу…

– Ты же так долго мечтал об этом. Мне трудно поверить, что за все это время ты не думал о том, как достать те книги.

– Думал. Ох, я думал об этом сотни раз… Более того, некоторые страницы, я думаю, смогу даже повторить по памяти. Но книги…

– Я верю в тебя, – Чарльз сжал запястье Хэнка и посмотрел в его глаза. – От этого зависит судьба королевства и моего короля. Ты сделаешь это для меня?

– Да… – немного потерянно кивнул священник, и Чарльз так и видел лихорадочные мысли в его глазах, понимая, что задачу он поставил не из простых, если вообще выполнимую. Но союзников в этом месте у него не так много, если вообще можно сказать, что хоть кто-то мог бы им быть для Чарльза. Хэнк пока что единственный, кто мог помочь, и только если он не справится, придется напрямую просить Эрика. А этого Чарльз делать не хотел, боясь обострить и без того напряженные отношения, которые сложились у нового короля с инквизицией. Нет, это должно стать его работой – оберегать Эрика от монстров, о которых знает лишь он сам.

– А-а, куда Вы? – занервничал Хэнк, едва только Чарльз поднялся из-за стола. – Вы же только пришли и снова уходите? Так скоро?

– Я помолюсь о том, чтобы ты смог преуспеть, – произнес Ксавьер и, оглядев стол, прихватил с собой пару книг, не собираясь возвращаться в ближайшее время. – Я дам распоряжение страже. Как только книги будут у тебя, приходи ко мне. Они тебя пропустят.

И, не сказав больше ни слова, Чарльз направился к выходу, чувствуя на своей спине тяжелый и практически обреченный взгляд Хэнка, но он не сомневался, что любопытство, которое уже однажды лишило Хэнка почти всего, что у него было, и в этот раз заставит его выложить все силы, чтобы справиться с заданием. Его тяга к знаниям была похожа на одержимость, и Ксавьер лишь надеялся, что с его священником все будет хорошо.

***

Еще один день прошел как в тумане. Но теперь Эрик почти ощущал его. Он ждал, когда тихий шепот Шоу вернется, но он не возвращался. Пропал лишь от одного прикосновения Чарльза. Слуги сообщили, что его гамаюн занимался недолго, впервые за все это время прогулялся по замку и даже спустился во внутренний сад. Это хорошо. Леншерр ждал, когда Ксавьер наконец-то сменит свой привычный маршрут и поймет, что под его защитой он может называть это место домом и не страшиться его коридоров. Эта уверенность потребуется ему и на совете, где он должен предстать во всей красе.

Время текло так вяло, что порой Эрик слышал свой собственный голос, словно со стороны, и с трудом помнил, как он провел остаток дня, как добрался до темной спальни и, раздевшись донага, рухнул на кровать рядом с Чарльзом. Юноша укрывал его и что-то говорил, его глаза, словно пара синих магических огней, горели в бархатной темноте. А затем сон без сновидений и лишь тепло чужого тела рядом, за которое Эрик цеплялся с медленно нарастающим отчаянием, еще не в силах понять его истоков, но смутно чувствуя… Где-то глубоко в его сознании словно была кровоточащая рана, истекающая не кровью, а всей той болью и страхом, что он когда-либо испытывал в жизни. Они снова текли по его венам и отравляли мысли хуже любой из болезней.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю