355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Adamina » Неравнодушие - не преимущество (СИ) » Текст книги (страница 34)
Неравнодушие - не преимущество (СИ)
  • Текст добавлен: 18 мая 2017, 17:00

Текст книги "Неравнодушие - не преимущество (СИ)"


Автор книги: Adamina


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 34 (всего у книги 38 страниц)

Майкрофт, положив ладони ему на талию, коснулся губами живота. Шерлок глубоко вдохнул, но не стал задерживать дыхание, а тут же выдохнул воздух. Майкрофт приподнял голову и посмотрел на него.

– Все нормально, – тот зарылся ладонями в его волосы и снова наклонил голову к своему животу.

Майкрофт принялся покрывать кожу легкими поцелуями, спускаясь ниже и задевая подбородком уже стоящий член.

– Разденься, – Шерлок немного отстранил его от себя.

– Попозже.

– Сейчас, – требовательно сказал тот. – Я знаю, что ты задумал. Второй раз это у тебя не получится.

– Что? – Майкрофт снял толстовку, а затем и майку.

– Ты прекрасно знаешь, – укладываясь на кровать, ответил Шерлок. – Я о том, каким по твоим представлениям должен быть первый раз. Только это уже далеко не первый раз и даже не второй, и я хочу все, Майкрофт, – он взял его за запястье, потянув, повалил на кровать. Ты прекрасно можешь довести меня до состояния, когда я мало что соображаю, просто не делай сейчас этого.

– Ты тоже умеешь это делать, – улыбнулся Майкрофт.

– Я не буду этого делать.

– Предлагаешь просто заняться сексом, отключив эмоции и желания?

– Нет, – Шерлок дождался, пока Майкрофт наконец-то снимет с себя штаны и трусы, кинул их на кресло и уложил его на себя. – Нет, – поцеловал в губы. – Предлагаю просто их контролировать. Ты это умеешь. Я знаю, это неприятно, но, Майкрофт, пожалуйста, сделай это сейчас, – он встретился с ним взглядом. – Я хочу тебя.

– Я люблю тебя, – прошептал Майкрофт, касаясь его губ своими губами. – И хочу, чтобы тебе было хорошо.

– Мне будет хорошо, – выдохнул Шерлок, закрывая глаза. – И тебе, вот увидишь.

– Перестань сейчас думать об этом, – нагнувшись ниже и целуя его в шею, тихо сказал Майкрофт.

– А ты о том, что боишься навредить мне. Со мной все будет нормально.

Майкрофт продолжил прокладывать дорожки поцелуев от шеи до плеч и обратно, спустился к груди, мягкими поцелуями касаясь шрамов, нежно проходясь ладонями по лесенке ребер, добрался до живота, лаская его языком и губами, в какие-то моменты отрываясь от ласк и просто успокаивающе поглаживая тело руками.

А потом он все-таки склонил голову и осторожно коснулся головки языком. Шерлок вздрогнул и вцепился пальцами в одеяло. Его дыхание резко участилось. Майкрофт приподнял голову и посмотрел на него.

– Все нормально, – тот подался бедрами вверх. – Майкрофт, я прошу тебя, не останавливайся, – прошептал, не открывая глаз.

Майкрофт снова склонился над ним и принялся ласкать член губами, вбирая в рот, обводя головку языком, иногда выпуская изо рта и перемещаясь вниз к яичкам и чувствительному месту под ними, а затем возвращаясь обратно и снова лаская головку и ствол. Эти ласки были чувственными, но не доводящими до состояния, когда сознание готово подчиниться только им, а все чувства направлены только на получение удовольствия.

Шерлок протянул руку к столу, взял тюбик с кремом и бросил его Майкрофту. Он оторвался от ласк, уселся сбоку, давая возможность Шерлоку немного успокоиться, выдавил крем на пальцы и размазал по промежности. Тот дотянулся рукой до его члена и нежно провел пальцами по стволу, чувствуя возбуждение Майкрофта. Шерлок сжал член в ладони и сделал несколько движений, одновременно и ласковых, и немного резких, от чего Майкрофт сам едва не задохнулся, настолько это было возбуждающим, а Шерлок между тем переместил ладонь немного вверх и обводил пальцем влажную от выделившейся смазки головку.

– Перестань, – шепнул Майкрофт, убирая его руку.

– Почему?

– Если не хочешь, чтобы я кончил прямо сейчас, лучше не делай этого, – немного отодвигаясь от Шерлока, ответил Майкрофт.

– Не хочу, – Шерлок с улыбкой убрал руку. – Тогда продолжай ты.

Майкрофт устроился между его ног, снова принимаясь ласкать ртом возбужденный член, а рукой упругое колечко мышц. Проникновение пальца снова заставило Шерлока учащенно дышать, но Майкрофт не спешил продолжать ласки, давая ему привыкнуть к этому ритму дыхания.

Все его действия были размеренными, нежными, можно сказать, аккуратными… и чувственными одновременно.

Шерлок вдруг в какой-то момент отодвинулся от него, соскальзывая с пальцев, и потянул его на себя.

– Если не хочешь, чтобы я кончил прямо сейчас, больше не делай этого, – практически повторил он его же слова и повозился, задевая член ягодицами.

Майкрофт молча улегся сверху, правда, не наваливаясь на него всем весом, а расставив руки по бокам и перенеся на них основную массу, и поводил бедрами, касаясь членом промежности и немного надавливая головкой на вход.

Шерлок снова поерзал бедрами по постели, придвигаясь ближе, при этом обнимая Майкрофта за плечи и притягивая сильнее к себе. Тот прижался губами к его щеке, опустил одну руку вниз, и, помогая ей себе, вошел головкой в узкий, несмотря на подготовку, вход.

Шерлок сильно вцепился пальцами в его плечи, глубоко вдохнул и на этот раз задержал дыхание.

– Больно? – Майкрофт замер и с тревогой посмотрел на Шерлока.

– Нет, – тот выдохнул воздух и кашлянул. Один раз и продолжения явно не намечалось.

Майкрофт хотел выйти, но Шерлок сжал его бедра коленями, не давая сделать этого и стараясь дышать спокойно.

– Нет, – он повалил Майкрофта на себя. – Просто… – на его щеках проступили красные пятнышки, которые явно говорили о смущении.

– Что? – Майкрофт успокаивающе целовал и поглаживал его плечи.

– Ничего, – Шерлок немного подался навстречу бедрами. – Продолжай.

Майкрофт внимательно посмотрел на него и, кажется, все понял.

– Господи, опять? – простонал, утыкаясь своим лбом в его лоб.

– Что?

– Когда ты последний раз занимался таким сексом?

– Какая разница? – Шерлок переместил руки на его ягодицы и потянул на себя.

– И все-таки? – поддаваясь напору, лаская одной рукой его член и медленно входя, спросил Майкрофт.

– Десятого сентября две тысячи третьего года, – уткнувшись в его плечо лицом, тихо сказал Шерлок.

– Господи… – Майкрофт остановился и снова замер.

– Я тебе говорил, у меня не было никого, кроме тебя, и не будет, – Шерлок поднял голову и поцеловал его. – И я хочу наконец-то снова почувствовать, как это… с тобой. Продолжай, я прошу тебя, – он почти умоляюще посмотрел на него. – Мне не больно… И не говори про насилие. Его не было и сейчас уж тем более нет.

Майкрофт не стал ничего отвечать, он покрывал шею, плечи, грудь Шерлока поцелуями, ласкал его тело руками. В каждом его прикосновении и поцелуе было столько нежности, что Шерлок ощущал ее каждой своей клеточкой. На самом деле он чувствовал несильную боль, когда Майкрофт только вошел в него, да и после испытывал немного неприятное чувство, но он прекрасно знал, что это пройдет, и потом будут совсем другие ощущения. И он оказался прав. Майкрофт был аккуратен наверное даже еще больше, чем в первый раз. Тот первый раз, который Шерлок для себя считал первым, когда ему было почти семнадцать. В их действиях не было страсти, лишь нежность и желание доставить удовольствие.

И Майкрофт был прав, ему не понадобилось много времени, чтобы довести Шерлока до оргазма, впрочем, и ему самому его нужно было совсем немного. Первым кончил Шерлок, изливаясь себе на живот, а за ним и Майкрофт, дождавшись лишь, пока неровное дыхание Шерлока восстановится, а потом сделав несколько нерезких движений, войдя до конца и прижимая его к себе.

Шерлок удовлетворенно выдохнул и обвил его шею руками.

– Вот видишь, все же нормально, – шепнул на ухо.

– Вижу, – с улыбкой ответил Майкрофт, аккуратно выходя из него, укладываясь на бок и обнимая его. – Теперь ты понимаешь, что все твои страхи просто беспочвенны? Забудь о них и выброси из головы мысли о своей неполноценности.

– А ты о насилии, – пробурчал недовольно Шерлок.

– Да сейчас это было почти насилие, – Майкрофт удрученно покачал головой. – Шерлок, почему?

– Что? Почему не спал ни с кем? Не из-за данного когда-то обещания, не думай. Мне просто никто не был нужен так, как ты. И не говори про Джона. Я бы спал с ним, но лишь для того, чтобы удержать его рядом, чтобы у него был секс, так ему нужный. Но хотел, действительно хотел и сейчас хочу я только тебя.

Майкрофт заткнул его рот поцелуем, без слов говоря о всех чувствах, что сейчас испытывает. Это ведь было почти признание Шерлока. И ответные чувства Майкрофта были вложены в этот поцелуй. Снова легкий, без намека на страсть, но нежный и прекрасно передающий все, что сейчас испытывал Майкрофт.

– Надеюсь, больше не будет вопросов? – спросил Шерлок, когда они разорвали поцелуй.

– Я вообще-то спрашивал, почему ты не сказал мне об этом раньше. Ты ведь не так давно сказал, что у тебя был регулярный секс с семнадцати лет… Я и подумать не мог… – Майкрофт с улыбкой посмотрел на него, не удержался и снова поцеловал.

– С семнадцати до почти двадцати. Разве он не был регулярным? – Шерлок улегся на него, подпер кулаком подбородок и лукаво посмотрел в глаза. – Надеюсь, дальше он тоже будет таким.

– Неужели? – Майкрофт довольно улыбнулся. – А помнится…

– Да хватит уже об этом! Да, я был неправ. Доволен? И если действительно серьезно подойти к лечению, то можно вполне сносно жить даже с моими ограничениями. Занятия сексом с ними вполне возможны. И не так осторожно, как сейчас.

– Вот видишь, не все так катастрофично, как ты себе напридумывал, – Майкрофт чмокнул его в губы. – А если перестанешь думать о том, что мне нужно для удовольствия, будет совсем хорошо. Ты просто не представляешь, какое я сейчас получаю удовольствие.

– Буду думать о том, что мне нужно, – сварливо отозвался Шерлок и скатился с него на постель. Встал и направился в душ. – Ты тоже вставай. У тебя еще занятия лыжами.

– Я уже опоздал, – усмехнулся Майкрофт, растянувшись на кровати и закинув руки за голову.

– Нет. Я перенес время твоих занятий, – ухмыльнулся Шерлок, скрываясь за дверью ванной.

Майкрофту ничего не оставалось, как только тяжело вздохнуть и тоже подняться с постели.

========== Новые обещания ==========

– Ну и когда ты успел перенести мои занятия? – поинтересовался Майкрофт, выйдя из душа.

– Когда проснулся, – Шерлок отправил какое-то сообщение и убрал телефон в карман пиджака.

– Хочешь сказать, что ты был уверен, что я не пойду? – Майкрофт улыбнулся. – Ты все это заранее спланировал?

– Я очень надеялся, что не пойдешь. И не заранее, а как раз когда проснулся.

– И что тебя к этому подтолкнуло?

– Утро с тобой, – Шерлок указал взглядом на его пах. – Первый раз за все это время действительно почувствовал твое желание не на словах. Физическое.

– Для тебя это было так важно? – Майкрофт присел на диван и посадил Шерлока рядом.

– Да, – ответил тот тихо.

– Ты сомневался в моем именно физическом желании? – удивленно спросил Майкрофт.

Шерлок молча отрицательно повертел головой.

– Объяснишь? – обнимая его одной рукой, попросил Майкрофт. – Я не понимаю, что ты хочешь сказать.

– Я и сам не понимаю, – Шерлок положил голову ему на плечо. – Это ведь все… ну все, к чему мы пришли… Все это была лишь теория. На практике… Только не затыкай мне сразу рот, хорошо?

– По поводу? – Майкрофт продолжал недоумевать.

– По поводу дальнейших слов.

– Не буду, – согласно кивнул Майкрофт.

– Я прекрасно отдаю себе отчет в том, что сейчас собой представляю.

– Ты о чем?

– О физическом и внешнем состоянии.

Майкрофт закатил глаза к потолку, но промолчал. Он же обещал не затыкать ему рот.

– Да, да, Майкрофт. Твоя тренерша и твой Адам прекрасные примеры тех людей, с которыми ты привык делить постель. Я даже отдаленно не похожу на них.

– Ты считаешь, мне нужно красивое совершенство в постели и больше ничего?

– Нет. Не считаю. Потому что понял, что ты действительно испытываешь ко мне физическое влечение.

– А раньше ты о нем не догадывался? – Майкрофт усмехнулся.

– На самом деле у меня были сомнения. Черт, ну Майкрофт! – Шерлок вскочил на ноги. – Я уже говорил тебе!

– Про шрамы и лекарства? – тот усадил его обратно. – Ты серьезно?

– Да. Меня самого это все раздражает, что уж говорить про тебя…

– А ты не говори про меня, – перебил его Майкрофт, прижимая и целуя в висок.

– Сейчас и не говорю, – Шерлок улыбнулся.

– Я рад, что ты понял, что ты мне нужен.

– Я это понял еще раньше, – Шерлок тяжко вздохнул, выражая свое огорчение его недогадливостью. – Майкрофт, я хочу не только быть нужным, понимаешь? Да, это гораздо важнее, но…

– Что? – тот с улыбкой посмотрел на него. – Тебе нужно, чтобы я хотел тебя? Физическое влечение…

– Да, – кивнул Шерлок.

– Раньше ты об этом не думал.

– Раньше я его чувствовал.

– А сейчас нет?

– И сейчас чувствую.

– Но почему-то сомневаешься?

– Уже не сомневаюсь, – Шерлок наклонил голову и коснулся губами выступающей венки на шее Майкрофта. – Я вообще не понимаю, почему вдруг мне это стало важно.

– Потому что увидел здесь моего бывшего любовника, который, как ты решил, может стать снова настоящим. И заметил его желание возобновить наши отношения. И с чего-то решил, что я тоже его хочу. А тебя нет. Именно физически, учитывая, что ты все-таки поверил мне и тому, что ты мне нужен. Но ты не видел влечения, хоть я и говорил о нем. Тебе же нужно было увидеть подтверждение, – Майкрофт повернул голову и коснулся его щеки губами.

– Да.

– Потому что когда-то я сказал, что мне надоел не только ты сам, но и секс с тобой.

– Наверное, – вздохнул Шерлок.

– Господи, какие же глупости иногда приходят тебе в голову, – сказал Майкрофт, глядя на него несколько осуждающе.

– Ну… Что ж поделать, у меня такая наследственность, – буркнул Шерлок скептически. – Не жди от меня умных мыслей.

– Еще одно слово о наследственности, – Майкрофт повалил его на диван и навис над ним, строго глядя на него, – и я тебя накажу.

– Прямо как в детстве? – сдерживая улыбку, спросил Шерлок и обнял его за шею.

– Да.

– Не получится. У тебя нет здесь ни одной скучной книги с собой. Да вообще никакой нет, – он победно посмотрел на Майкрофта. – Так что заставить меня читать нечто нудное и вызывающее зевоту не выйдет.

Действительно, в детстве, когда Шерлок говорил, по мнению Майкрофта, какую-нибудь глупость, да еще и настаивал на ней, тот доставал ему книгу и заставлял читать, доказывая, что он не прав в своих убеждениях. Иногда это была весьма увлекательная литература, а иногда настолько скучная и нудная, что хотелось взять и порвать книгу. И Шерлок не делал этого лишь по одной причине – взамен порванной он получил бы парочку других. Можно было сколько угодно упрямиться, обижаться, это практически не действовало на Майкрофта, он соглашался обсуждать с ним что-то только после того, как они решат возникший спор или вопрос.

Да, позже Шерлок действительно стер из памяти ненужные ему знания, а точнее, скорее всего поместил их в архив и при большом желании вполне мог восстановить, но тогда он очень многое знал и о многом мог рассуждать, благодаря тем знаниям, что давал ему Майкрофт и прочитанные по его настоянию книги. Ведь и о солнечной системе он ему рассказывал. В свои десять лет Шерлок мог бы сильно поразить Джона, рассказав ему не менее десятка теорий возникновения этой самой системы. Это потом уже, будучи довольно взрослым, Шерлок предпочел забыть эти знания, чтобы помнить другие, для него более важные.

– Ничего, я куплю специально для тебя что-нибудь особенно скучное, – прервал его воспоминания Майкрофт. – Но что обязательно даст тебе достаточное понимание о наследственности.

– Да я вообще-то изучал этот вопрос раньше. Немного, но представление имею.

– Расширишь свои представления. Изучишь статистику, узнаешь, какие заболевания наследуются от родителей и с какой периодичностью это случается. Заодно восполнишь пробелы в определениях психических отклонений и диагнозов. Может, тогда все-таки наконец-то поймешь, что приобретенное слабоумие не передается по наследству, а ты сам гораздо умнее людей, рожденных здоровыми родителями.

– Все, Майкрофт, прекрати, – Шерлок поморщился. – Я затыкаюсь. У меня уже от одной твоей лекции начинает болеть голова.

– Очень хорошо, – тот чмокнул его в губы. – Закрыли эту тему раз и навсегда.

– Угу.

– Вот и прекрасно, – Майкрофт снова легко коснулся его губ поцелуем. – Мне не пора на занятия?

Шерлок бросил взгляд на часы и убрал руки с его шеи.

– Пора. А мне пора пить коктейли и дышать воздухом.

– Пошли?

– Да.

Пока Майкрофт осваивал очередную трассу, Шерлок проходил свой маршрут лечений и развлечений, а потом они вместе обедали в ресторане. Вечер прошел за делами, которые Майкрофту прислала Антея, а Шерлоку инспектор полиции Вены. Ночь они провели раздельно, а следующее утро вместе и опять занимаясь сексом. И Шерлок снова убедился в желании Майкрофта, которому было достаточно просто увидеть его в своей спальне, чтобы почувствовать возбуждение, которое он сейчас перестал старательно контролировать и скрывать.

И да, они действовали аккуратно, но это не мешало обоим получать действительно ни с чем несравнимое удовольствие. Ведь физическое влечение было основано, несмотря ни на что, на чувствах и желании близости, а не просто удовлетворении себя и партнера в постели.

День они провели, занимаясь каждый своими делами, встречаясь пообедать и поужинать, а последнюю ночь на вечеринке, устроенной в честь юбилея управляющего отелем. Можно было бы не ходить, но спать все равно не хотелось, а оставаться вместе на ночь снова не стали.

Утром Майкрофт собрал свои вещи и зашел к Шерлоку.

– Может все-таки поедем домой вместе? Поговори со Стивеном, или это могу сделать я.

– Нет, – Шерлок закрыл чемодан и поставил его возле двери. – Я хочу закончить эту работу.

– Я бы не хотел с тобой расставаться.

– Мы и не расстаемся, – он взял Майкрофта за руку и повел в гостиную. – Я приеду через две недели.

– Точно? – тот внимательно посмотрел на него.

– Да, – усаживаясь вместе с ним на диван, уверенно сказал Шерлок. – Ты что, думаешь, что я могу передумать?

– Иногда у меня проскальзывают такие мысли, – честно признался Майкрофт.

– Откуда такие глупые мысли в твоей голове? – подначил его Шерлок язвительно. – Нет, – добавил уже серьезно, – я не передумаю. Это мое окончательное решение, Майкрофт. Навсегда. Что бы ни случилось, я уже больше никогда и никуда не уеду и не начну жизнь заново. Этот единственный шанс я дал и себе. Других не будет.

– Другие тебе и не понадобятся, – тот облокотился на спинку дивана и притянул Шерлока, обнимая и прижимая его к себе. – И мне тоже.

– Вот поэтому я и вернусь. Я не хочу упустить этот шанс.

– На этот раз ты позволишь встретить тебя? – целуя его в затылок, спросил Майкрофт.

– Тебе не обязательно это делать. Можешь просто прислать машину, – Шерлок слегка боднул его головой. – Тебя могут обвинить в чрезмерном занятии своими личными делами.

– Ну, если я буду занят, естественно, я не приеду. Думаю, ты прекрасно это поймешь. Я хочу тебя встретить сам не только по причине желания увидеть.

– А по какой еще?

– Хочу узнать, следят ли за нами сейчас. Здесь наше присутствие вместе вполне объяснимо. Да и место такое, что следить тут за клиентами практически невозможно. Конфиденциальность – это главное преимущество этого места.

– А чем объяснимо наше присутствие здесь вместе?

– Твоим возвращением в Англию, – сказал Майкрофт как можно спокойнее.

– То есть? Ты что, затеял все это, чтобы я для чего-то вернулся в Англию? – Шерлок ошарашенно посмотрел на него. – Нет, – он отрицательно махнул головой. – Я не верю в это.

– И правильно делаешь, – Майкрофт успокаивающе погладил его по плечу. – Если бы я все это делал для твоего возвращения, то не рассказал тебе об этом.

– Кому я понадобился?

– Англии, – усмехнулся Майкрофт.

– Ничего нового, – Шерлок изобразил на лице скуку.

– Согласен, – Майкрофт приподнял его голову и заставил посмотреть на себя. – Надеюсь, ты не начнешь накручивать себя из-за этого? Шерлок, я клянусь тебе, я ничего не задумывал и хотел и хочу твоего возвращения, потому что это нужно мне. Мне, понимаешь? Потому что я люблю тебя и хочу быть вместе с тобой.

– Я верю, – Шерлок посмотрел ему в глаза. – Правда.

– Слава богу, – целуя его, выдохнул облегченно Майкрофт.

Шерлок ответил на поцелуй, и в его действиях не было ни малейшего напряжения. Он и в самом деле верил Майкрофту. И сейчас понимал, что он рассказал правду для того, чтобы Шерлок был осторожен.

– Послушай, – Майкрофт снова заставил его посмотреть на себя, – твоего возвращения как желают, так и не желают. Премьер-министр пожелал, чтобы ты вернулся. Я полностью поддержал его и сказал, что постараюсь все сделать для этого…

– А если бы я все-таки не согласился?

– Нашел бы способ переубедить его в желании твоего возвращения.

– Какой?

– Придумал бы. В конце концов, напомнил бы и про неприятности, которые ты умеешь причинять. Это сейчас не важно.

– А что важно?

– То, что твое возвращение домой может встать кому-то костью в горле. Я бы совершенно не хотел, чтобы тебя снова привлекали к делам правительства или королевской семьи, но кто-нибудь точно решит подставить тебя, чтобы избавиться или постараться уличить меня в своем неравнодушном отношении к тебе. Поэтому, Шерлок, я прошу, не берись за сомнительные дела, которые тебе будут предлагать. Рассказывай мне о них, хорошо?

– Сомнительные в каком смысле?

– В смысле клиентов. Чтобы тебя не смогли втянуть в какую-нибудь историю, из которой снова придется выпутываться.

– Но твои так называемые просьбы я все-таки должен буду выполнять?

– Нет, – Майкрофт отрицательно махнул головой. – С ними я сам буду разбираться.

– Почему?

– Потому что ты вернешься домой не для этого.

– Майкрофт, – Шерлок взял его за руку и сжал пальцы в своей ладони, – если что-то будет нужно тебе… лично тебе, если это будет важно именно для тебя, забудь о том, зачем я вернусь домой, хорошо? Просто скажи, что это нужно тебе.

– Я не хочу больше ни во что тебя втягивать.

– Ты не сможешь не делать этого, не вызывая вопросов. Рано или поздно они возникнут. Я не хочу работать ни на премьер-министра, ни на правительство, ни на королевских родственников. Мне плевать на их проблемы, как им всем плевать на меня и мои. Но мне не плевать на твои. Я не хочу, чтобы они у тебя были.

– А я не хочу, чтобы ты снова оказался пешкой в чьей-то игре.

– Не окажусь, – Шерлок с улыбкой посмотрел на него. – Сейчас-то мы будем действовать вместе… Я надеюсь.

– Только пообещай, если я дам тебе понять, что не стоит, например, продолжать уже начатое расследование, ты послушаешь меня.

– Обещаю, – сказал Шерлок серьезно. – Только, надеюсь, это не будет касаться других дел?

– Обещаю, – согласился Майкрофт. – Но я надеюсь, что ты не станешь рисковать своей жизнью, лишь бы утереть нос Лестрейду и его команде?

– Постараюсь, – Шерлок снова улыбнулся. – Чтобы утереть им нос, мне вовсе не обязательно рисковать жизнью. Часто достаточно просто взглянуть на место преступления.

– Надеюсь, что ты как раз и будешь этим заниматься.

– Посмотрим.

Шерлок решил закончить этот разговор. Не хватает еще, чтобы Майкрофт попросил с него какое-нибудь обещание, что он будет ходить за руку с Лестрейдом и под его присмотром, когда будет заниматься расследованиями дел полиции.

– Шерлок, наша жизнь снова только начинается, я не хочу, чтобы она закончилась, – Майкрофт подавил вздох.

– Я тоже. И я всегда буду об этом помнить, – целуя его, прошептал Шерлок. – Обещаю.

Майкрофт поцеловал его в ответ, огорченно вздохнул и показал взглядом на часы.

– Тебе пора.

– Да, – Шерлок нехотя поднялся с дивана. – Я позвоню, когда приеду в Вену.

– Да, – Майкрофт тоже встал и пошел вместе с ним к двери.

Там они коротко поцеловались, и Майкрофт пошел проводить Шерлока до машины. На прощанье они просто обменялись рукопожатиями и взглядами, которые без слов понимали. Майкрофт говорил, что будет ждать Шерлока в Лондоне через две недели, тот отвечал, что обязательно приедет. Этого сейчас было достаточно обоим, ведь раньше они уже очень многое сказали друг другу.

Шерлок уехал, Майкрофт вернулся в свой номер, поговорил с Антеей, дал ей распоряжения по поводу своего приезда и через два часа тоже улетел домой.

========== Я люблю тебя ==========

Пока Шерлок ехал в Вену, он успел обдумать их последний разговор с Майкрофтом. И да, стоило только расстаться с ним, как в голову полезли разные мысли о том, что он снова может использовать его для своих целей, что Майкрофт задумал вернуть его в Лондон, чтобы вовлечь в свои интриги и умело манипулировать им, используя чувства… В общем, Майкрофт, как всегда, оказался прав, Шерлок попросту стал себя накручивать. И когда он уже был практически готов увериться в своих мыслях, вдруг получил смс от Майкрофта.

«Выброси из головы все, о чем ты сейчас думаешь. Это не так».

Шерлок улыбнулся и набрал ответ.

«С чего ты решил, что я о чем-то думаю?»

Ответа ждать пришлось не более тридцати секунд.

«Я не решил, я знаю. Даже не старайся это отрицать».

Шерлок снова набрал ответ.

«С тобой это бессмысленно».

Очередная смска от Майкрофта пришла снова очень быстро.

«Ты прав. Так что перестань думать о том, чего нет».

Шерлок опять улыбнулся и набрал очередной ответ.

«Уже не думаю. Твои доводы весьма убедительны».

Ответных смс от Майкрофта не последовало, но Шерлоку они были и не нужны. Достаточно было и этой переписки, чтобы и в самом деле успокоиться и выбросить из головы мысли о его неискренности и очередной игре по своим правилам. Да уж если говорить начистоту, то и поводов-то у него не было так думать, если трезво оценивать ситуацию, только, увы, трезво не получалось, и Шерлоком руководили эмоции и страх очередной потери. Наверное, он справился бы с ними и сам, но Майкрофт, как бывало часто, смог заранее предугадать его мысли. И его смс пришло очень вовремя. Как раз тогда, когда эмоции Шерлока уже начинали преобладать в оценке событий.

Как только он добрался до дома, то сразу же позвонил Майкрофту. Тот все еще летел, поэтому они разговаривали недолго, он не любил в полете говорить по телефону. А когда приземлился в Лондоне, сам перезвонил Шерлоку. Пока Майкрофт ехал домой, они разговаривали. Это был разговор, можно сказать, ни о чем, все-таки стоило соблюдать элементарную осторожность, и лишь некоторые фразы давали понять, что Майкрофт рад, что Шерлок понял его правильно, что все, что он сказал – правда, и Шерлоку не стоит в этом сомневаться, а тот дал понять, что сейчас уже ни в чем не сомневается. Он и не сомневался. Сейчас уже абсолютно совсем не сомневался.

Пробыв дома в Вене два дня, Шерлок понял, что скучает. Стивен был расстроен его скорым отъездом, но понимал, что Шерлок едет домой. Он всегда подозревал, что Шерлок хочет вернуться в Лондон, и что у него были причины зачем-то уехать оттуда. А сейчас, по всей вероятности, эти причины исчезли. И он прекрасно видел, как Шерлок хочет домой. Конечно, он не говорил об этом ни слова, но Стивен и без слов видел его нетерпение. Поэтому присоединился к нему в работе, и они вместе закончили исследование за десять дней.

Это действительно была очень важная научная работа, и Шерлок не мог просто взять и уехать, оставив Стивена самого разбираться со всеми исследованиями, но когда тот предложил Шерлоку заняться вплотную ими вместе, с радостью согласился.

Шерлоку сейчас было мало только общения с Майкрофтом. Да, они перезванивались, но не очень часто. И не только по причине осторожности, но и элементарной занятости обоих. Шерлок, пока у него было время, продолжил лечение и даже старался выполнять все назначенные процедуры и принимать лекарства так, как рекомендовал врач. Его состояние действительно улучшилось, перестал мучить затяжной кашель, хоть он и не мог обходиться без ингалятора. Впрочем, скорее всего, он не сможет обходиться без него никогда, несколько раз в день впрыскивая лекарство, но это не должно стать проблемой. Долеченная простуда уже не давала о себе знать, и Шерлок понял, что вовремя принятые препараты и выполненные лечебные процедуры дают ему возможность нормально дышать. Может быть, ему и не хватит сил быстро пробежать километровую дистанцию, но уж на поцелуи их точно хватит, чтобы не начать задыхаться. Ну разве что иногда нужно будет просто разрывать поцелуй, что все-таки делается и без проблем с дыханием. Этот вопрос все еще продолжал волновать его.

Через десять дней после своего возвращения с курорта Шерлок собрал вещи, попрощался со Стивеном и сел в самолет. Он не стал сообщать Майкрофту о своем приезде. Зачем, когда тот и так узнал о нем, стоило только Шерлоку забронировать билет до Лондона. В этом он совершенно не сомневался. Его перемещения отслеживаются Антеей с завидным постоянством и вниманием.

Он сильно ошибся. В аэропорту его не встречал не только сам Майкрофт, но и вообще кто бы то ни было. Это удивило, а потом и создало неприятности, а точнее, неудобства. Шерлоку пришлось отстоять очередь на выходе, а потом еще какое-то время дожидаться свой багаж. Такси тоже оказались все заняты, и ему пришлось выстоять еще одну очередь, чтобы теперь уехать из аэропорта.

Только сейчас он в полной мере оценил преимущества встречи его Майкрофтом и прохода всех положенных процедур в статусе вип-клиента. И решил, что в будущем будет и дальше пользоваться этим статусом, который при необходимости Майкрофт обеспечит ему в любой стране мира.

А сейчас Шерлоку было просто ужасно любопытно, почему же его никто не встретил в аэропорту. Но звонить по этому поводу он не стал. Приехав на Бейкер-Стрит и немного пообщавшись с миссис Хадсон, которая была просто счастлива от того, что «мальчик наконец-то вернулся домой», Шерлок решил наведаться в его дом. Причем проникнуть туда незаметно. Сложная задача, почти невыполнимая сейчас, но попытаться можно. Если не получится, ну не убьет же его Майкрофт за это. Правда, может убить что-нибудь другое при попытке проникновения через только им двоим известный вход и явно охраняемый да еще и контролируемый видеокамерами, но рискнуть можно. Если это ему удастся, Майкрофту нужно будет усовершенствовать систему охраны, если нет… Ну что ж, значит, она у него хорошая.

Зачем Шерлок решил это сделать? Да просто вспомнил, как оказался в доме брата, когда тот приехал из Америки после учебы. Ему и сейчас хотелось увидеть не ожидающего его Майкрофта и его реакцию. Ну если только получится остаться незамеченным. То, что сейчас он остается таковым, Шерлок не сомневался. Майкрофт бы точно позвонил ему, если знал о его приезде. Может, что-то обнаружится в доме, что даст подсказку, почему Шерлок до сих пор не только вне поля зрения «Британского правительства», но и просто его звонка.

На всякий случай Шерлок сам набрал его, ведь Майкрофт все равно не поймет, откуда он звонит, но тот оказался недоступен. Ничего удивительного, такое бывало часто. Значит перезвонит сам. Но это еще больше убедило Шерлока в том, что Майкрофт точно не знает о его приезде. Прежде чем отключить телефон, он однозначно бы позвонил ему или скинул смс с предупреждением, что будет недоступен. Когда Шерлока не было здесь, это не имело никакого значения, они все равно не могли увидеться, но сейчас однозначно Майкрофт не оставил бы его в неведении о том, когда освободится от своих дел.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю