355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Adamina » Неравнодушие - не преимущество (СИ) » Текст книги (страница 24)
Неравнодушие - не преимущество (СИ)
  • Текст добавлен: 18 мая 2017, 17:00

Текст книги "Неравнодушие - не преимущество (СИ)"


Автор книги: Adamina


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 24 (всего у книги 38 страниц)

– И Мориарти тебе тогда в этом прекрасно помог. Только, Майкрофт, а ты уверен, что это был он? Я понимаю, что можно быть и в двадцать лет безжалостным гением преступности, но все-таки таким прожженным специалистом криминального мира, чтобы тебя не могли вычислить…

– В двадцать семь, – перебил Майкрофт.

– Что в двадцать семь? – не понял Шерлок.

– Ему было двадцать семь. Как и мне.

– Хочешь сказать, что сейчас ему сорок? – Шерлок недоверчиво усмехнулся.

– Да.

– Он неплохо сохранился.

– Пластика творит чудеса, – хмыкнул Майкрофт, вспомнив слова Джеймса. Правда, веселья он совсем не испытывал.

– Откуда ты знаешь? – Шерлок на секунду задумался. – Ты знал его раньше?! Не может быть! Ты все это время знал его? И ты…

– Нет! – Майкрофт взмахнул рукой, призывая его замолчать. – Все это время я не догадывался, кто он есть на самом деле, пока не добрался до некоторых архивов. Но да, я знаком с ним давно.

– Насколько? – пристально глядя на него, поинтересовался Шерлок.

– Двадцать лет, – честно ответил Майкрофт.

– Только не говори мне… – Шерлок ошарашено уставился на него.

– Да, – Майкрофт, глядя ему в глаза, кивнул. – Да, он был моим любовником. И в тот день ты вытащил меня из его постели.

– Господи, Майкрофт… – Шерлок расхохотался. – Так ты сорвал на мне зло из-за него? Наверное, он прекрасный любовник, да? Почему бы тебе сейчас просто не трахаться с ним? Вы же идеальная пара! Понимаю твое сожаление тогда. Да и злость… Любовник, да еще и умный… И в итоге пришлось его бросить ради малолетнего брата, которого трахнул по глупости и несдержанности, – Шерлок продолжал хохотать. – Ты ведь бросил его, я так понимаю. А он что? – в голосе Шерлока начали проскальзывать истерические нотки. – Не смог этого пережить и превратился в гения криминального мира? Безжалостного и беспощадного…

– Перестань! – Майкрофт взял его за плечи и довольно сильно встряхнул.

– Отцепись! – стряхнув его руки, рявкнул Шерлок. – Ты создал монстра, – он снова принялся хохотать. – Господи, человек, которого боится большинство стран мира, создан Майкрофтом Холмсом! Преданнейшим и безупречнейшим государственным служащим Британии! И все из-за несдержанности! Кто бы мог подумать, а? Майкрофт Холмс и несдержанность? – он замолчал и вытер выступившие на глаза слезы.

– Выговорился? – спокойно поинтересовался у него Майкрофт.

– А что?

– Ничего. Я все понимаю, Шерлок, и твою иронию тоже. Как и эту истерику.

– Это не истерика!

– Пусть не истерика. Теперь можешь спокойно меня выслушать?

– А тебе есть что еще рассказать? – Шерлок нервно хихикнул, но сдержался. – Может, ты и с Магнуссеном трахался? И разбил его сердце? И они объединились с Джеймсом и начали мстить тебе? Такой клуб разбитых сердец имени Майкрофта Холмса?

– Теперь все?

– Я не знаю, – усмехнулся Шерлок.

– Я могу говорить?

– Говори, разве я тебе запрещал?

– Спасибо, – Майкрофт слегка кивнул. – Ничье сердце, как ты выразился, я не разбивал. Я был ему не нужен. Он трахался со мной исключительно чтобы узнать, что или кто является для меня болевой точкой. Я хоть и не имел тогда такого влияния и возможностей, но он прекрасно знал, что они у меня будут.

– Серьезно? – Шерлок перестал улыбаться.

– Да.

– И что же, он не пытался потом как-то вернуть тебя? Раз ему нужно было это узнать? Или ты продолжал… Хотя, нет! Ты действительно был со мной, – Шерлок запнулся, – только со мной тогда, – добавил тихим голосом.

– Я однозначно дал ему понять, что все закончено. И да, Шерлок, я был только с тобой. Не искал и не собирался никого искать. И когда вернулся домой, мне нужен был только ты. Мне было хорошо с тобой…

– А с ним?

– В постели – да. Но он мне был не нужен.

– А я нужен, – скептически усмехнулся Шерлок.

– Да, – кивнул Майкрофт. – Ты нужен.

– Но постель со мной тебя не устраивала?

– Устраивала! Только ты мне был нужен не только в постели! – не выдержал Майкрофт. – Я сказал, что ты любил меня. Шерлок, сейчас ты мне не веришь и не поверишь, возможно, никогда, но я тебя тоже любил! Любил и боялся не просто потерять, не просто за твою жизнь я боялся, мне было страшно, что с тобой сотворят вот такое, – он кивнул на свой ноутбук. – Как бы ты жил потом? Смог бы? Достаточно того, что один раз это сделал я! Я ненавижу себя за это! И ты должен был возненавидеть!

– Я за другое тебя ненавижу, – оборвал его тираду Шерлок.

– Я знаю, – сказал Майкрофт уже более спокойно. – Знаю, Шерлок. И не пытаюсь себя оправдывать. Ты же сам сказал, что хочешь знать правду. А она такая.

– Ясно, – понимающе кивнул Шерлок. – Майкрофт, а ты никогда не жалел об этом своем решении?

– Жалел, – тот как-то обреченно вздохнул. – Но когда видел, как ломались весьма стойкие люди под вот таким давлением, и что потом творилось с их близкими, переставал жалеть.

– Понятно. И ты бы сделал то же самое, если была возможность вернуться в прошлое?

– Да. Я всегда выбирал и буду выбирать твою жизнь, Шерлок.

– А ты никогда не думал, что мне не нужна была такая жизнь? Что тогда жизнь без тебя для меня была не жизнь? Я просто не знал, как жить! Когда в один день была разрушена вся жизнь! А потом ты постоянно добивал меня. Ты ведь даже потом, когда Мориарти уже объявился, не пытался рассказать мне или объяснить.

– Тебе это уже было не нужно. И у тебя появился Джон.

– Ты прав! Тогда уже было не нужно! А раньше? Когда были наркотики? Думаешь, они и в самом деле были неизбежны? Ты действительно так считаешь?

– Нет. На наркотики тебя подсадили специально. Он мне сам это сказал. Это было…

– Легко, да? Потому что я рожден наркоманом? – Шерлок горько усмехнулся. – Их бы не было, если бы ты был рядом! С тобой я ни разу не подумал о них! И лечил ты меня очень гуманно, и явно думая о моей жизни!

– Не гуманно. Прости меня. Я делал все для того, чтобы не давать повода думать, что ты для меня что-то значишь.

– Особенно тебе удалось убедить в этом меня! Майкрофт, неужели можно так играть?

– Шерлок, – тот коснулся его руки, заставляя посмотреть на себя, – вспомни свою “смерть” и Джона. Он – твоя болевая точка. И ты тоже поступил не гуманно, не рассказав ему правду, но ты знал, что этим самым не только помогаешь себе, но и стараешься обезопасить его.

– О, да! Мы с тобой, в общем-то, достойны друг друга! – Шерлок слегка закатил глаза к потолку. – Только мне пришлось сделать это не без твоих стараний, ты не забыл? И ты наверняка знал, кто на самом деле Мэри!

– Нет! Мэри создал Мориарти. И он мне сказал, что это было ее последнее задание. Изначально она была приставлена к Джону, чтобы узнать про тебя, а когда ты воскрес, то появился другой план.

– Угу. Залететь от Джона?

– Случайность, как сказал Мориарти. Я ему верю. Я и сейчас хочу убить ее, – зло сказал Майкрофт.

– Так что ж раньше не убил? Ты бы мог.

– Не мог. Я думал, что все это звенья одной цепи. Поэтому позволил ей жить дальше, надеясь, что она выведет все-таки меня на него. Но, знаешь, я не уверен, что после рождения ребенка не посажу ее в тюрьму на пожизненный срок. Твой Джон справится с воспитанием ребенка… И ты, если захочешь, – Майкрофт бросил быстрый взгляд на Шерлока, проверяя его реакцию.

– Оставь ее в покое, – с раздражением буркнул тот. – Пусть живет.

– Но ведь он тебе нужен? – еще один точно такой же взгляд.

– Мне. Никто. Не нужен! – отчеканил Шерлок. – Хватит об этом!

– Хорошо, – согласился Майкрофт.

– Что ты собираешься делать дальше?

– То, что скажет Мориарти, – он пожал плечами. – У меня не богатый выбор.

– Ты с ума сошел?! – Шерлок уставился на него как на ненормального. – Ты серьезно?

– Да, – кивнул Майкрофт. – Пока не найду способ избавиться от записей и от него. А потом буду исправлять то, что получится.

– Да он будет требовать от тебя просто невыполнимого! Того, за что тебя однозначно расстреляют, хоть у нас и отменена смертная казнь.

– Не будет. Шерлок, он не дурак, и я ему нужен живым и на своем месте. Проку от меня мертвого или сидящего в тюрьме – никакого. И ты особо пока не проявляй рвения, но и не бездействуй…

– Даже не собираюсь! Я найду эту тварь и лично вышибу ему мозги! Да и зачем искать? У вас ведь завтра встреча!

– Если было бы все так просто, он уже давно был бы без мозгов. Не забывай про компромат. Пока он у него, мы оба его заложники. Как только ты начнешь действовать активно и приблизишься к нему, он будет угрожать мне его обнародованием, что убьет нас обоих.

– То есть ты за мою жизнь должен будешь делать все, что он скажет, и мешать мне, так?

– Да. И я бы предпочел, чтобы ты дал мне самому со всем этим разобраться.

– Нет. В конце концов, ты из-за меня находишься сейчас в этой ситуации, – Шерлок упрямо посмотрел на Майкрофта. – Давай действительно действовать вместе? И ты больше не будешь от меня ничего скрывать?

– Хорошо, – сдаваясь, вздохнул Майкрофт. – А ты от меня.

Шерлок кивнул.

– Мир? – спросил Майкрофт, слегка улыбаясь.

– Перемирие, – ответил Шерлок, вставая и направляясь в душ.

Когда он пришел из душа, стол был заставлен различными блюдами.

– Давай поедим, – Майкрофт, тоже уже вымывшийся, приглашающее махнул ему рукой.

– Не хочу.

– Ты два дня ничего в рот не брал. Тебе просто необходимо поесть. Хоть немного.

– Не могу.

Действительно, Майкрофт только сейчас обратил внимание, насколько Шерлок бледен и явно стоит на ногах из последних сил. На усталость физическую легла еще и эмоциональная, забрав немногочисленные остатки сил, а теплая вода расслабила тело.

– Иди сюда, – Майкрофт поставил на передвижной столик несколько тарелок и усадил Шерлока рядом с собой на диван. Тот не сопротивлялся. – Чуть-чуть, Шерлок, – он нацепил на вилку кусочек мяса и дал ее Шерлоку.

Тот отправил кусочек в рот и отдал вилку обратно. Майкрофт нацепил еще один кусочек, подождал, пока Шерлок прожует, и снова всунул вилку ему в руку.

Таким образом он скормил ему восемь кусочков мяса, от девятого тот отказался. Майкрофт налил чаю и просто заставил Шерлока выпить его. Он отдал ему пустой бокал и положил голову на спинку дивана.

– Иди спать, Шерлок.

Тот молчал. Майкрофт посмотрел на него и понял, что он и так уже спит. Вздохнув, Майкрофт и сам принялся за еду. Потом убрал все и снова уселся рядом. Шерлок пошевелился, сползая по спинке дивана немного вбок, приваливаясь к Майкрофту, кладя голову ему на плечо и обнимая одной рукой поперек живота.

– Ну пусть будет так, – Майкрофт аккуратно улегся на диван, потянув за собой Шерлока.

Тот, не просыпаясь, повозился, устраиваясь поудобнее. Майкрофт обнял его, и Шерлок тут же прижался к нему, тоже так и продолжая обнимать его.

Майкрофт прижался губами к его макушке.

– Как бы я хотел хоть что-то исправить, – коснулся волос поцелуем. – Я никогда не переставал тебя любить, Шерлок, – сказал чуть слышно, закрыл глаза и уснул буквально спустя минуту.

Он тоже был вымотан не меньше Шерлока, и сейчас им обоим не помешал бы полноценный отдых, но так как он пока невозможен, подойдет хотя бы полноценный сон.

========== Ночь ==========

Позже Майкрофт проснулся от того, что Шерлок завозился у него под боком, сильнее прижимаясь к нему всем телом и утыкаясь ледяным носом ему в шею.

Они спали на диване в гостиной в майках и спортивных штанах – в том, во что переоделись, выйдя из душа, и ничем не были накрыты. Дома хоть и не было холодно, но, видимо, Шерлоку было недостаточно установленной температуры в двадцать пять градусов, чтобы не мерзнуть во сне. А может быть его и без того ослабленному организму просто не хватает энергии для регулировки температуры тела. Да какая разница? Шерлоку холодно, и это главное.

Майкрофт сначала хотел разбудить его и отправить в постель, но потом передумал. Ему совершенно не хотелось разрывать этот их контакт, пусть и не намеренный, не вызванный обоюдным желанием этой близости, но дающий Майкрофту сейчас испытать так давно забытые ощущения из далекого прошлого, когда они с Шерлоком засыпали в одной постели, и тот доверчиво прижимался к нему. Это было самое счастливое время в жизни Майкрофта.

Он пошарил внизу рукой, выудил из небольшого незаметного ящика тонкий плед, предназначенный для случаев, когда Майкрофт, будучи совершенно один дома, позволял себе валяться в гостиной на диване, и, укрыв им Шерлока, обнял его, покрепче прижимая к себе.

Он не соврал, когда, засыпая, сказал, что всегда любил Шерлока. Это действительно было правдой. Нет, не с самого начала их так называемых отношений. Сначала это было чувство вины и взятие на себя ответственности за совершенное насилие. Принятие Шерлока и его чувств, искреннее непонимание, как он смог его не только простить, но и продолжать доверять ему и желать, чтобы он был с ним рядом. Майкрофт просто не мог поступить иначе тогда. А вот уже позже, когда он вернулся из Америки, Шерлок и в самом деле пробудил в нем чувства, хоть и до этого не сказать, что их совсем не было. Все-таки он ревновал в какой-то мере его. Но именно те почти три года, что они были вместе, Майкрофт без сомнений может назвать самыми счастливыми в своей жизни.

И он не соврал и в том, что у него никого не было тогда, кроме Шерлока. Ему было и не нужно. Помимо того, что он испытывал чувства к Шерлоку, действительно любя его всем сердцем, его полностью удовлетворял и секс с ним. И все, что он сказал тогда про разнообразие и про то, что их отношения исчерпали себя, вот это и в самом деле было самым настоящим враньем. И любовник в тот день появился в его постели впервые. Да, все это было подстроено специально. Майкрофт знал и об отмененных парах, и о том, что Шерлок придет к нему. На это он и рассчитывал. Чтобы тот своими глазами увидел его измену. Чтобы не требовал доказательств, которые бы однозначно потребовал, скажи ему Майкрофт, что им нужно расстаться. Видение собственными глазами производит гораздо сильнейший эффект, чем просто разговоры, а Майкрофту было нужно, чтобы Шерлок и в самом деле возненавидел его.

Но как же это на самом деле оказалось сложно! Когда Шерлок ушел, Майкрофт с трудом удержался от того, чтобы не броситься за ним вслед. Он всего лишь пошел наблюдать, чтобы тот ничего не натворил и не вляпался в какую-нибудь историю назло ему или же просто от отчаяния.

А потом Майкрофт, будучи сам очень близко к отчаянию, позвал своего любовника провести с ним ночь, пытаясь себя убедить, что на Шерлоке свет клином не сошелся, что ему хватит прекрасного секса не важно с кем, и что у него не должно быть никаких привязанностей, потому что отец абсолютно прав, и они совсем недавно об этом говорили, обсуждая последнее зверство, совершенное с маленькой дочерью его друга, чтобы заставить ее отца подписать нужные бумаги.

Майкрофт не раз просматривал видео и отчеты пыток, не раз представлял Шерлока на месте жертв, чтобы не поддаться желанию наплевать на свое решение и помириться с ним, если нужно, начать все сначала… рассказать ему правду. Но он прекрасно знал, что того нельзя втягивать в это дело. Правда не заставит Шерлока быть осторожным, скорее наоборот, он полезет в него, несмотря на все предупреждения: мало того, что из-за него именно у них возникли проблемы, так еще оно само по себе весьма интересное для Шерлока. Некто неизвестный, держащий в страхе влиятельнейших людей страны и заставляющий их действовать так, как ему нужно.

Майкрофт не сомневался, что расскажи он правду, Шерлок занялся бы расследованием. Он сам это подтвердил. И очень быстро Майкрофт бы получил видео с его пытками. И да, сделал бы все, что от него потребовали. Точнее если бы ему сказали сделать что-то, иначе Шерлока ждут подобные зверские издевательства, он бы однозначно согласился, зная уже, что это не пустые угрозы, только вот нет никаких гарантий, что все равно тот не подвергся бы насилию и пыткам. Можно не сомневаться, что подвергся бы, учитывая, что его самого простыми угрозами не запугать, его бы просто проучили.

И да, Майкрофт подозревал, что появление наркотиков в жизни Шерлока, несмотря на его врожденную зависимость, связано именно с их расставанием. Он видел, как Шерлоку было трудно принять его и смириться с этим. И Майкрофту свойственны чувства, поэтому, заставляя его лечиться и применяя действительно не всегда гуманные методы лечения, он не оставался на самом деле равнодушным, как это могло и призвано было казаться со стороны. Да, его душа болела, его сердце обливалось кровью и так далее и тому подобное. Можно сказать еще кучу описаний состояния беспокойства и страха за судьбу и жизнь любимого человека, но все они все равно не передадут того, что чувствовал тогда Майкрофт. Весьма достоверно изображая свое недовольство, презрение, раздражение, внутри он ненавидел себя, ненавидел все то, что заставляет его быть таким, и пытался, честно пытался избавиться от чувств к Шерлоку. Пытался научиться быть равнодушным, но так и не смог, любя его тогда и продолжая любить сейчас.

Майкрофт понимал, что теперь слишком поздно говорить о своих чувствах и пытаться вернуть Шерлока, но он очень хотел попытаться исправить хотя бы их отношения, прекратить уже затянувшуюся вражду, наладить обычное, человеческое общение. Сможет и захочет Шерлок этого? Майкрофт очень надеялся, что да. Если у них получится справиться с Мориарти, и они оба останутся живы, то дальше Майкрофт хотел бы, чтобы между ними больше не было вражды. Джеймс на протяжении многих лет держал в страхе очень многих людей и Майкрофта в том числе, и нет никаких гарантий, что после уничтожения его новой сети и его самого не появится кто-то еще, кто точно так же будет использовать так называемые болевые точки, чтобы оказывать давление. Ведь и помимо Мориарти было много разных случаев, когда их отсутствие у Майкрофта давало тому возможности не идти на компромиссы или выдвигаемые условия. Но сейчас уже раскрыты практически все карты. И перед Шерлоком тоже. Они могут продолжать враждовать, если Шерлок не то чтобы не простит его, он наверняка и не сможет никогда этого сделать, но хотя бы примет то, что есть. То есть эту правду, которая на самом деле испортила жизнь им обоим, но сохранила ее Шерлоку. А могут, если Шерлок захочет попытаться жить настоящим, стать в этом самом настоящем… Кем? Братьями? Друзьями? Майкрофт не знал ответа. Может быть Шерлок перестанет видеть в нем врага? Этого мало, очень мало, но пусть будет хотя бы это.

Майкрофт зарылся носом в волосы Шерлока и закрыл глаза, выбрасывая из головы все мысли. Сейчас у него есть возможность быть с ним рядом, обнимать его и чувствовать ответные объятия, пусть они всего лишь случайность. Этого может не повториться больше никогда, поэтому он просто отдался сиюминутному моменту и тому времени, что у него было. Времени до рассвета, пока не настанет пора вставать и ехать по указанному Джеймсом адресу. Несколько часов так давно не испытываемой близости и ощущения почти что счастья. Мимолетного, недолгого, но такого невыносимо желанного все это время. Майкрофт не хотел засыпать, но усталость взяла свое, и он все-таки уснул, так и продолжая зарываться носом в волосы Шерлока и прижимаясь к его макушке губами.

Шерлок проснулся от того, что ему стало жарко. Он пошевелился и понял, что ему еще и тесно. Где он спит, вообще? Ну не в гробу же, в самом деле! Он открыл глаза и уткнулся взглядом в серый трикотажный материал. Майка Майкрофта? Он-то что тут делает?

Шерлок осторожно приподнял голову и осмотрелся. Они лежали на диване, укрытые пледом, и Майкрофт спал, обнимая его и прижимая к себе.

– Значит, это не совсем сон, – буркнул Шерлок еле слышно.

Действительно, ему снилось, что он лежит в объятиях Майкрофта, тесно прижавшись к нему, и тот целует его и просит прощения. И хуже всего, что в этом сне Шерлок с готовностью и желанием отвечал на его поцелуи, хотел их и готов был простить все что угодно, лишь бы Майкрофт был с ним.

Давно ему не снились подобные сны, а когда-то это происходило почти каждую ночь. Тогда, после их разрыва. И Шерлок, просыпаясь, всегда жалел, что это всего лишь сон. Он так хотел этих объятий и поцелуев, и этого прощения. Но это было раньше.

А сейчас… Нет, сейчас ему все это абсолютно не нужно. Да, собственно, никто и не предлагает. Они просто уснули вместе на диване. Шерлок вообще не помнил, как уснул. Может, и Майкрофт тоже? Хотя, откуда-то взялся плед, его точно не было вечером. Майкрофт укрыл его, когда он уснул? Не стал будить. А почему сам не пошел в свою спальню? Нет, скорее всего, они и в самом деле уснули вместе, а плед лежал где-то рядом. Шерлок подозревал, что и Майкрофт иногда валяется в гостиной на диване, хоть и ни разу не видел ничего подобного. Ну разве что после занятий сексом они вместе валялись тут, не желая никуда перемещаться, обнявшись и продолжая лениво целоваться.

Стоп, Шерлок! Хватит воспоминаний о прошлом! Сейчас не было никакого секса, никаких объятий и поцелуев потом. Они просто уснули здесь, будучи очень уставшими. А потом Майкрофт, скорее всего, замерз и достал откуда-то плед. Только и всего.

Да, так давно не снившийся сон всколыхнул внутри воспоминания и напомнил о давно забытой жизни, наполненной и смыслом, и ощущением своей нужности, и, наконец, любви. Даже если Майкрофт рассказал правду, это ведь теперь ничего не изменит. То время не вернуть, а в этом ни ему, ни Шерлоку, тем более, уже ничего не нужно. Майкрофт давно стал чужим. И это доказал тот секс, который случился после свадьбы Джона. Шерлок ведь действительно ничего не почувствовал тогда. Не чувствует и сейчас, лежа в объятиях Майкрофта. А почему тогда не встает и не уходит?

– Просто лень, – буркнул он недовольно и снова положил голову ему на плечо. – В конце концов, почему должен уходить я?

Он довольно ощутимо пихнул Майкрофта коленкой, тот сдвинулся к краю, но не проснулся и руки свои никуда не убрал.

– Да и черт с тобой, – Шерлок улегся поудобнее, расправляя затекшие конечности, закрыл глаза и очень быстро уснул, во сне снова прижавшись к Майкрофту и обняв его поперек груди.

Когда прозвенел будильник, Майкрофт быстро выключил его и открыл глаза. Шерлок продолжал спать. Майкрофт не сдержался и коснулся его щеки легким поцелуем, а потом встал, поправил сползший плед и направился в ванную.

Шерлок открыл глаза и коснулся пальцами своей щеки. Что это было? Поцелуй? Или ему показалось?

– Да пошел ты к черту, Майкрофт! Что бы это ни было, я не хочу больше забивать свою голову тобой!

Шерлок вскочил с дивана и тоже направился в ванную, разделся, встал под душ и включил почти холодную воду. Ему нужно было проснуться и выбросить из головы все, что мешало. А мешали сейчас мысли про Майкрофта. Холодная вода остудила не только тело, но и привела в порядок мысли, невольно возвращающиеся к ночному сну и этому непонятно чему, что можно легко принять за поцелуй. Только зачем? Неужели так этого хочется?

Шерлок вышел из душа и принялся энергично растирать тело полотенцем.

– Не хочется! Не хочется, Майкрофт! Мне не хочется!

Он вышел из ванной и обнаружил того в гостиной уже одетым. Следов пледа на диване тоже уже не было.

– Доброе утро, – Майкрофт протянул Шерлоку чашку с кофе.

– Доброе? Хотя, для тебя вероятно доброе. Ты же встречаешься с Мориарти. А может он просто назначил тебе свидание? Ты об этом не думал?

– Тебе еще не надоело? – глядя на него усталым взглядом, спросил Майкрофт.

– Что именно?

– Язвить по этому поводу.

– Разве я язвлю? – Шерлок нарочито-невинно похлопал глазами. – Я просто предположил. Вот представь, ты придешь по указанному адрес, а там свечи, цветы, шампанское… разобранная постель, усыпанная лепестками роз…

– Где ты насмотрелся всей этой пошлости?

– В кино.

– Ты же не сморишь телевизор, – Майкрофт немного удивленно взглянул на Шерлока, пытаясь понять, говорит он правду или продолжает издеваться.

– Джон смотрел, – отмахнулся от него Шерлок. – Хотя… вряд ли гений-Мориарти будет столь банален, да? Наверняка придумает для тебя что-нибудь особенное. Что тебе нравится, а, Майкрофт?

– Ты знаешь, – вздохнул тот.

– А он разве нет? – в голосе Шерлока явно слышалась издевка.

– Нет, – довольно жестко ответил Майкрофт. – Это знаешь только ты, Шерлок.

Тот хотел сказать что-то еще, но замолчал и принялся пить кофе. До него дошел смысл сказанных Майкрофтом слов, и Шерлок просто не смог язвить дальше. Сейчас речь шла не о постели, не о сексе, а исключительно о том, что и в самом деле нравилось Майкрофту вне ее. Точнее, то, что бывало у них до того, как заняться сексом или же вообще вместо него. И это не та самая банальщина – свечи, лепестки роз, шампанское и тому подобная ерунда. Это их молчаливые посиделки в одном кресле перед камином или на ковре там же в объятиях друг друга, когда они, не проронив ни звука, говорили друг другу так много всего, что было не передать словами. Или же для чего слова были просто не нужны. И это действительно очень нравилось Майкрофту. Он любил такие моменты их близости и какого-то спокойствия, которое было абсолютно несвойственно обоим.

Сейчас Майкрофт дал понять, что ничего подобного у него ни с кем не было. И от этого Шерлоку стало не по себе. У него ведь тоже ни с кем не было. Не то что подобного, а вообще ничего и никогда. Но с ним все понятно, а вот Майкрофт… Шерлок слегка тряхнул головой, отгоняя даже еще не успевшую сформироваться мысль и не желая ее формирования вовсе.

– Мне пора, – Майкрофт встал и направился в прихожую. – Прошу, никуда не уходи, пока я не вернусь, – накинул пальто и взял зонтик.

– Ладно, – кивнул Шерлок, тоже выходя из гостиной. – Надеюсь, ты расскажешь мне правду о вашем разговоре, и что ему от тебя понадобилось. Ну если это только не секс, – он все-таки не сдержался и снова съязвил. – Тогда можешь опустить подробности.

– Хорошо, – ответил спокойно Майкрофт, игнорируя его язвительность. – Обо всем, кроме секса, ты узнаешь.

– Ты серьезно? Ты, правда, собрался с ним трахаться? – Шерлок неверяще посмотрел на него.

– Нет. Только если в этом действительно будет необходимость, – Майкрофт подошел к двери.

– То есть иными словами, если он выдвинет такое условие, чтобы иметь и такой компромат на тебя? – Шерлок не верил своим ушам.

– Нет, – покачал головой Майкрофт. – Иными словами, если только от этого действительно будет зависеть твоя жизнь, – он вышел за порог, оставив ошарашенного Шерлока в прихожей, который пялился на закрывшуюся дверь и пытался понять, сказал ли эти слова Майкрофт серьезно или, как и он сам, решил съязвить.

========== Встреча с Мориарти и разговор с Шерлоком ==========

Майкрофт встретился с Антеей у нее в доме. Такое случалось нечасто, но все-таки иногда бывало, когда Майкрофт приезжал к своей помощнице по какому-либо делу, как и она бывала иногда в его доме. Это не должно было вызвать подозрений. И уже оттуда, никем не замеченный и неузнаваемый, он отправился на встречу с Джеймсом. Это была всего лишь мера предосторожности на случай, если за Майкрофтом следят. Понятно, что изменение внешности не спасет, если видео с записью их разговора попадет в руки спецслужб. Но идти на эту встречу самим собой было бы все-таки совсем неосмотрительно. Ни к чему подставлять себя еще сильнее, давая возможность слежки за собой.

Придя по указанному адресу, Майкрофт там никого не обнаружил, но ему на присланный ранее телефон пришло сообщение с другим адресом, и он отправился туда.

– Молодец, никого не потащил за собой, – одобрительно хмыкнул Джеймс, как только Майкрофт вошел в квартиру. – Даже своего маленького дурачка оставил дома.

– Что тебе нужно? – Майкрофт проигнорировал его колкости.

– Ты в общем, или конкретно от тебя? – усмехнулся Мориарти. – А то у меня много желаний и планов. Ты хочешь помочь мне со всеми?

– Мы можем разговаривать по делу? – Майкрофт и эту насмешку решил пропустить мимо ушей.

– Можем, – Джеймс кивнул. – Но это скучно.

– Так найми клоуна, пусть веселит тебя.

– Зачем? Мне и так хватает клоунов. Один ты и твой братец чего стоите, – ехидно улыбнулся Джеймс. – Я предпочитаю натуральное веселье, написанное по моим сценариям. Кстати, Майкрофт, вот честно, никогда бы не подумал, что ты испытываешь слабость к убогим недоумкам. Я ж в это не верил до конца, а ты практически виртуозно скрывал это. Что ты в нем нашел? Что это? Жалость? Ты вроде никогда не испытывал ее ни к кому. Он ведь тебе не брат, о чем ты знал с самого начала, чтобы испытывать родственные чувства. Или это другие чувства, а, Майкрофт? – он прищурил один глаз и вопросительно посмотрел на собеседника.

Майкрофт стоял молча, не выражая абсолютно никаких эмоций и дожидаясь, пока Мориарти надоест фиглярствовать.

– Нет, серьезно? Неужели правда? Наверное, в постели он творит чудеса? Ты с ним трахался, или он и в самом деле все еще девственник? Это только платонические чувства? К дурачку? Не поверю. Вот только когда ты успел-то? Впрочем, неважно. А может и мне попробовать? Что скажешь?

Майкрофт молча вздохнул, показывая, что ему уже надоело слушать этот монолог.

– Молчишь? А зря. Лично у меня у самого никогда не было девственников, предпочитаю опытных любовников, но почему бы не попробовать? А если он опытный, то тем более почему бы нет? Говорят, идиоты и умственно отсталые очень даже раскрепощены в постели. А, Майкрофт?

– Не знаю, тебе виднее. В моей постели таких не было.

– А Шерлок? Ты сейчас что хочешь сказать? Что не считаешь его идиотом, или что так и не трахнул его? Я не верю, что ты искренне считаешь его умным. Мда… он не совсем слабоумный, конечно, но и не блещет умом уж точно. Глупенький, убогий мальчик, покоривший твое сердце? – Джеймс рассмеялся. – Чем, Майкрофт?

– Не пойму, к чему это все? – тот уселся в кресло напротив Джеймса и вопросительно посмотрел на него. – Даже если бы это было так, тебе не все равно? Или ты все-таки ревнуешь?

– Ой, не смеши, – Мориарти уже хохотал. – Просто представил тебя и его… Нет, ну разве что только из жалости? Такой вид меценатства? Ведь вряд ли придет в голову еще кому-то трахаться с ним. Даже наркоман не захотел, хоть я ему и разрешил. Разве что его Джон когда-нибудь бы мог согласиться, в чем я все-таки сильно сомневаюсь. Даже ему твой мальчик не нужен, хоть сам-то этот мальчик и не против. Нет, Майкрофт, ну серьезно, никогда не замечал за тобой тяги на такую вот экзотику. Хотя, ну я рад, если честно, а то уж думал, что никогда не заполучу тебя. Экзотика или нет, но ты дорожишь им больше всего на свете. Так что уж будь добр, проследи, чтобы он не сорвал мне мои планы. Убить не убью, но покалечу однозначно, – лицо Джеймса мгновенно приобрело серьезное выражение.

– Я это уже понял, – Майкрофт снова вопросительно посмотрел на него. – Зачем ты меня позвал?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю