355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Adamina » Неравнодушие - не преимущество (СИ) » Текст книги (страница 33)
Неравнодушие - не преимущество (СИ)
  • Текст добавлен: 18 мая 2017, 17:00

Текст книги "Неравнодушие - не преимущество (СИ)"


Автор книги: Adamina


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 33 (всего у книги 38 страниц)

У него не получалось общаться с ним без так привычной язвительности, да и Майкрофту наверное это было не так уж и нужно и важно, но в язвительности не было агрессии, которая всегда присутствовала раньше. Сейчас Шерлок ее не испытывал. И Майкрофт это наверняка чувствовал. Шерлок не хотел с ним ссориться. Слишком много этих ссор уже было. И он надеялся, что на его выпады Майкрофт будет продолжать реагировать более или менее спокойно. Вот как сейчас.

Он улыбнулся и принялся раздеваться. Реакция Майкрофта на его шпильку ему понравилась. Возможно, потом ему не будет так уж важно какое-то подтверждение чувств и внимания Майкрофта, но сейчас это было некой компенсацией за все годы не жизни, а существования. Это было важно и нужно.

– Ты не утонул там? – Майкрофт подошел к двери и постучал. – Шерлок, все нормально?

– Можешь проверить, – отозвался тот, выключая воду.

Майкрофт зашел в ванную и улыбнулся. Шерлок, закутанный в халат, вытирал голову полотенцем, недовольно бурча что-то под нос.

– Чем ты недоволен? – он подошел сзади, забрал у него полотенце, слегка промокнул его кудри и бросил его в корзину для грязного белья.

– Ничем, – Шерлок вручил ему расческу.

– А все-таки?

– Забыл, что кондиционер закончился, и не купил. Хотел заказать, но у них такого нет, а другой не хочу. Мне же не все подходят.

– Завтра купим, – Майкрофт обнял его и поцеловал позвоночек у основания шеи. – Иди в кровать? Я сейчас быстро приму душ и приду к тебе. Займемся твоими кудрями.

Шерлок развернулся к нему лицом и закинул руки ему на плечи.

– Я бы хотел заниматься не только кудрями, – он коснулся губ легким поцелуем.

– Я тоже, – улыбнулся Майкрофт. – Но не сейчас. Не сегодня…

– Знаю, знаю, – перебил его Шерлок, выпутываясь из объятий и подходя к двери. – И даже понимаю и не спорю с тобой, – он усмехнулся. – И не собираюсь, веришь?

– Нет, – Майкрофт снова улыбнулся. – Чтобы ты не спорил со мной? Шерлок, я выделю этот день в календаре и буду праздновать наравне с Рождеством.

– А ты его празднуешь? – Шерлок деланно удивился. – Вот бы никогда не подумал. Ты мне врал, что нет? Наверняка втихую ешь индейку и пироги, скрывая это от всех? Все же знают о твоей диете и о том, что ты никогда ее не нарушаешь. Ты решил найти предлог для второго в году дня обжорства?

– Ну кто-то предлагал мне прекрасный способ сжигания жира, – съязвил Майкрофт.

– Этот кто-то ждет тебя в постели, правда, не для сжигания жира, – сказал с усмешкой Шерлок, выходя за дверь.

Майкрофт быстро вымылся и пришел в спальню. Шерлок валялся посередине кровати, но как только Майкрофт зашел, сел и выжидающе посмотрел на него. Тот присел рядом и принялся расчесывать его кудри, которые без кондиционера спутались и торчали во все стороны.

Справившись с ними наконец-то, он убрал расческу и улегся на кровать. Шерлок пристроился сидя, дожидаясь, пока волосы до конца высохнут.

– Выпей лекарства, – Майкрофт протянул ему таблетки и пузырек с микстурой.

Шерлок без возражений выпил все, что дал ему Майкрофт, перегнулся через него, поставил пузырек на столик, а возвращаясь в сидячее положение, почти невесомо проскользил телом по его телу.

– Иди сюда, – тот потянул его на себя, заставляя улечься на живот так, чтобы грудь и голова оказались на его груди.

Шерлок с готовностью пристроился таким образом, подпер кулаком подбородок и посмотрел на Майкрофта.

Тот обнял его, без слов говоря о своем желании, чтобы Шерлок был рядом. Сейчас речь шла именно о физическом контакте, которого хотели оба. И Шерлок тоже очень хотел его.

И теперь уже ему хотелось вот так лежать с Майкрофтом в одной постели, засыпать и просыпаться с ним вместе. Его память услужливо напомнила и ночи почти без сна, когда они занимались сексом, доводя друг друга до оргазма не один раз, и обычные ночи, когда они падали в кровать от усталости, обнимались и засыпали почти мгновенно. Но им важно было чувствовать друг друга, быть рядом. Физическая близость была проекцией их чувств. И сейчас Шерлок чувствовал то же самое, и он не сомневался, что чувства Майкрофта абсолютно идентичны.

– Как же мне тебя не хватало, – нарушил молчание Майкрофт и легко поцеловал его в губы.

– Как? – Шерлок ответил ему таким же легким поцелуем.

– Очень.

– С другими в постели тоже? – вопрос был задан без привычного сарказма.

– Да, – Майкрофт кивнул. – Это была только постель. Так было до тебя, так было и после. Секс и ничего другого. Просто удовлетворение физических потребностей.

– Ну, ты удовлетворял их регулярно, насколько я знаю, – в этот раз Шерлок все-таки съязвил. – Куда ни плюнь, попадешь в твоего бывшего.

– Они всего лишь бывшие. Надеюсь, ты сможешь не думать об этом? Ты же взрослый и понимаешь, что секс просто-напросто нужен.

– Угу, – Шерлок вздохнул, вспоминая, когда он последний раз занимался сексом. – Просто жизненно необходим. И у тебя на всех вставал?

– Ну не жизненно, но необходим. Ты же знаешь человеческую физиологию. Проблемы эрекции – это медицинские проблемы, а при умелой стимуляции у здорового мужчины естественно встанет.

– Ну да, – Шерлок вспомнил прикосновения и так называемые ласки Мориарти и почувствовал самое настоящее отвращение.

Да, его организм отреагировал тогда на них, и если бы Джеймс захотел, он довел бы его до оргазма, только вот ничего кроме такого вот отвращения Шерлок тогда не чувствовал. Но Майкрофт-то точно не испытывал отвращения, когда занимался сексом. Хотя, ну какой смысл сейчас выяснять это? Что это изменит? Ничего. У него сейчас просто более богатый опыт, только и всего. В отличие от Шерлока.

– Ты чего? – Майкрофт заметил промелькнувшую тень на его лице. – Я прошу тебя, не думай об этом. У всех взрослых людей есть бывшие, но в настоящем это не имеет никакого значения.

«У всех? Ты уверен, Майкрофт?» Шерлок мысленно невесело усмехнулся. «У меня есть один бывший. Ты! Он же настоящий. В отличие от тебя, мне не нужно было удовлетворять свои потребности с кем-то. Иногда я делал это сам, когда не мог уснуть или просыпался с эрекцией, от которой не мог никак избавиться. Так что не нужно обобщать».

– Я уже и не думаю, – Шерлок постарался улыбнуться как можно беспечнее. – У нас-то сейчас настоящее.

– Вот именно, – Майкрофт тоже ответил ему улыбкой. – И будущее.

– Скажи, – нарочито серьезно сказал Шерлок, – а у вас там нет никакой машины времени? Я бы хотел уже переместиться в будущее, – он забрался рукой под майку Майкрофта и погладил его по животу. – Я согласен очутиться здесь же, но хотя бы через несколько дней, – провел ладонью по груди.

Майкрофт нервно вздохнул и втянул живот.

– Шерлок, – он предупреждающе посмотрел на него.

– Что? – тот обводил пальцем сосок.

– Перестань, – Майкрофт вытащил его руку из-под майки. – Не сейчас.

– Я знаю, – сцепив пальцы и сжав их, вздохнув, сказал Шерлок. – Я просто не смогу.

– Тебе и не нужно, – погладив его по спине свободной рукой, ответил Майкрофт.

– Мне-то как раз очень нужно, – Шерлок положил голову ему на грудь.

– Зачем? Не нужно мне ничего доказывать, я говорил тебе это уже не раз.

– А я сказал сейчас не про тебя, а про себя, – буркнул Шерлок, утыкаясь носом ему в солнечное сплетение. – Мой организм тоже вроде как нормально функционирует. По крайней мере, в той части, что ниже груди.

Майкрофт рассмеялся и поцеловал его в макушку.

– Я бы сейчас помог твоему нормально функционирующему организму, который ниже груди, только вот боюсь, что тому, который в районе груди, это не понравится, и он тебе отомстит.

– Однозначно, – снова буркнул Шерлок и кашлянул. – Но я найду способ, чтобы они стали взаимодействовать. Потому что есть еще часть, что выше груди, и она солидарна с той, что ниже.

– Да, две части против одной… У нее просто нет шансов, – с улыбкой сказал Майкрофт. – Тем более, что верхняя часть прекрасно знает, что нужно делать, чтобы всем было хорошо.

– Да, да, поверь, она позаботится обо всем, – Шерлок боднул лбом Майкрофта в живот и встал с кровати.

– Ты куда?

– Удовлетворять организм.

– Каким образом, если не секрет?

– Не секрет, – Шерлок состроил кислую физиономию. – Почищу зубы.

– И ляжем спать?

– Да.

Шерлок почистил зубы, а потом улегся в кровать, устроился под боком у Майкрофта, который обнял его и прижал к себе, и почти сразу уснул. Он не раз просыпался за ночь от кашля, Майкрофт давал ему ингалятор, он впрыскивал лекарство и почти сразу же засыпал.

Как же давно у него не было таких ночей! Нет, не с кашлем и частыми пробуждениями, а ночей, когда он засыпал в объятиях Майкрофта, чувствуя удовлетворение и счастье, и просыпаясь с тем же самым чувством.

Утром Шерлок проснулся, чувствуя себя гораздо лучше, чем накануне. Нет, до нормального состояния ему было еще далеко, но та усталость, что была вчера, сейчас совершенно не ощущалась. Майкрофт открыл глаза и посмотрел на него немного обеспокоенно.

– Все нормально, – Шерлок потянулся. – Даже хорошо.

– А чего ты так рано проснулся?

– Выспался, – он улегся Майкрофту на грудь. – А ты?

– Тоже.

– Я не хочу вставать, – Шерлок навалился на него всем весом.

– А разве я заставляю? Если хочешь, можем провести весь день в постели, – улыбаясь и чмокая его в лоб, сказал Майкрофт.

– И ты пропустишь свои занятия?

– Я думаю, что уже достаточно освоил лыжи. Если мне будет нужно кому-то составить компанию, я запросто это сделаю.

– Кому?

– Не знаю. Какому-нибудь дипломату или министру.

– Аааа, – Шерлок отрицательно покачал головой. – Ты так говоришь из-за меня.

– В смысле?

– В смысле из-за Адама. Майкрофт, не нужно. Делай то, что хочешь. Ну это здесь Адам, в Лондоне будет какой-нибудь Альберт, Джейк, Том или еще кто. Ты правильно сказал, это бывшие. Мне плевать на них. Сейчас уже плевать. Иди и занимайся… И пусть он замучается соблазнять тебя! – Шерлок все-таки не смог удержаться от очередной колкости.

– Он меня не соблазняет, – Майкрофт пригладил растрепанные кудри. – И в любом случае я уже соблазнен.

– Тогда тем более иди! – Шерлок несильно пихнул его коленкой в бок. – Пока я не в состоянии помогать тебе с контролем веса, делай это с помощью физических занятий.

– Вот что ты за язва такая? – целуя его, спросил Майкрофт с улыбкой. – Ты же говорил, тебе плевать на мой вес.

– Мне да, а тебе нет, – хмыкнул Шерлок, а потом серьезно посмотрел на него. – Майкрофт, правда, делай то, что задумал.

– Вообще-то я хотел сегодня отдохнуть. Честно. У меня болят мышцы, хоть я и бегаю регулярно. Но, видимо, к таким нагрузкам они не привыкли.

– Это нагрузка на другие мышцы, – Шерлок улегся ему под бок. – Отдыхай тогда здесь и со мной.

– Согласен, – Майкрофт обнял его и прижал к себе.

Они лежали, закрыв глаза, наслаждаясь чувством того счастья, что сейчас ощущали. А через несколько минут оба уже спали.

========== Привыкай доверять мне ==========

Разбудил их звонок телефона Майкрофта. Звонила мать, желающая узнать, как себя чувствует младший сын, так как дозвониться до него она не смогла.

Пока он разговаривал, Шерлок, состроив недовольную физиономию, ушел в ванную, а когда вернулся, плюхнулся рядом и вопросительно посмотрел на Майкрофта.

– Мама беспокоится, – тот обнял его. – Зачем ты отключил телефон?

– Не отключил, а просто занес их номера в черный список.

– Зачем?

– Майкрофт, из нас двоих я должен был бы не уметь делать логические выводы, но задаешь глупые вопросы почему-то ты, – Шерлок фыркнул. – Зачем заносят телефоны людей в черный список? Наверное, затем, чтобы они не могли дозвониться.

– С чего ты вдруг злишься? – спросил удивленно Майкрофт.

– Я не на тебя, – Шерлок виновато вздохнул и положил голову ему на грудь.

– На родителей? – Майкрофт обнял его и успокаивающе погладил по плечу.

– Да… То есть… Это даже не злость. Скорее раздражение.

– Но почему? Неужели ты и в самом деле думаешь, что меня они любили, а тебя нет?

– Нет. Любовь ни при чем.

– Что тогда?

– Ты. Майкрофт, они от меня никогда ничего не ждали. И ты не должен был. На самом деле Мориарти был прав, я средство. Для них я средство. Ну какая разница, что у меня происходит, как я живу, и что со мной?

– Ты не веришь, что их это волнует?

– Не верю.

– Ты не прав, Шерлок, – Майкрофт заставил его посмотреть на себя. – Было бы отцу плевать на тебя, был бы ты просто средством, он не стал бы предупреждать меня.

– Он предупредил тебя, потому что это именно у тебя не должно было быть болевых точек. Потому что ты просто должен был быть ко мне безразличен и помнить, для каких целей я предназначен.

– Нет, Шерлок, – отрицательно покачал головой Майкрофт, – это и беспокойство за тебя. С самого раннего детства мне всегда говорили, что что-то может навредить именно тебе. Помнишь историю с Рэдбердом? Тогда отец тоже сказал, что мог пострадать не только я, но и ты. Я не подумал о тебе, когда полез в драку. Что же касается мамы, она всегда видела в нас детей. Да, их задачами было давать нам воспитание, образование, учить тому, что было нужно…

– Тебя учить, – перебил его Шерлок. – Мной просто заниматься.

– А разве этого мало? Тобой ведь действительно занимались и очень много.

– Но заговорил я в итоге все равно благодаря тебе.

– Ну… Шерлок, вряд ли это можно ставить в вину родителям, – Майкрофт улыбнулся. – Они с тобой постоянно занимались. Просто стрессовая ситуация возникла именно у нас с тобой.

– Стрессовая ситуация и могла возникнуть только у нас с тобой. Потому что с кем-то другим она просто не была бы стрессовой.

– Это ты так думаешь, а я считаю иначе. Ты был маленьким, ты испугался бы в любом случае. Просто при родителях именно такая ситуация не могла возникнуть, никто бы не стал связываться с взрослыми людьми.

– В чем ты сейчас пытаешься меня убедить? – с недовольством в голосе спросил Шерлок.

– В том, что ты небезразличен родителям и вовсе не инструмент. Ну разве что в какой-то мере. Как и я, вообще-то. Я хочу, чтобы ты убрал их номера из черного списка и отвечал на их звонки. Это ведь не сложно.

– Это потому, что ты просто не хочешь отвечать? – Шерлок усмехнулся, беря свой телефон. – Хочешь, чтобы я общался вместо тебя?

– Вообще-то, сейчас как раз я общаюсь вместо тебя, – с улыбкой сказал Майкрофт, наблюдая, как Шерлок удаляет номера родителей из черного списка.

– В любом случае вам есть о чем разговаривать. Им же со мной абсолютно не о чем.

– Просто ответь на звонок и скажи, что у тебя все нормально. Этого будет достаточно.

– Да отвечу, – мотнул головой Шерлок. – Но я не собираюсь становиться примерным сыном.

– Мы с тобой оба не примерные сыновья, так что, думаю, им этого будет достаточно, а нам с тобой обоим спокойнее.

– Все, все, я сейчас сам перезвоню матери.

Шерлок действительно позвонил домой, поговорил с матерью пару минут, потом попрощался, сбросил вызов и посмотрел на Майкрофта.

– Все? Этого достаточно?

– Вполне, – тот забрал у него телефон. – Давай вставать? Пора уже поесть.

– Кто про что, а ты все про еду, – смеясь, сказал Шерлок и спихнул Майкрофта с кровати. – Иди в душ, я закажу завтрак.

Весь день они провели вместе, Шерлок лишь ходил на рекомендованные процедуры, а Майкрофт в это время занимался текущими делами, которые сбрасывала ему Антея. Ничего срочного, просто обычные сообщения для размышления и анализа, какие-то документы, которые будут требовать его одобрения, и которые лучше просмотреть заранее.

Вечером они разошлись по своим номерам. Так решил Шерлок, чтобы не привлекать лишнего внимания и не рождать ненужных слухов. Хоть и конфиденциальность пребывания в данном месте была гарантирована, но лучше все-таки соблюдать осторожность и не делать глупостей в угоду своим желаниям и чувствам.

Шерлок поговорил с Джоном, а потом валялся в кровати и пытался уснуть. Спать совершенно не хотелось, он скинул сообщение Майкрофту, который почти сразу вышел в сеть, и они проболтали почти два часа о формуле какого-то нового препарата, которую прислал Шерлоку Стивен. Майкрофт хоть и не был силен в химии, а точнее, просто он разбирался в ней несколько хуже, чем дипломированный химик Шерлок, но имел достаточно знаний, чтобы понять, что это синтетический препарат весьма сильного действия и вызывающий очень быстрое привыкание, и он начал опасаться, что Шерлок не удержится и испытает его на себе.

– Майкрофт, – Шерлок посмотрел в экран компьютера, – я знаю, о чем ты сейчас подумал. Этого не будет. Я бы хотел это сделать только из чисто научных соображений. Но не стану.

– Я рад, – тот явно испытывал облегчение от этих слов Шерлока. – И рад, что понимаешь, что эта отрава тебя погубит.

– Дело не в этом.

– А в чем?

– В другом наркотике.

Шерлок увидел, как Майкрофт вскинул на экран тревожный и одновременно удивленный взгляд.

– Который так давно в моей крови, что ни один другой не смог его заменить, – пояснил он, глядя в упор на Майкрофта.

До того дошел смысл сказанного, и он, не говоря лишних слов, дал понять Шерлоку, что он для него точно такой же наркотик, и да, это зависимость, но зависимость обоих друг от друга, с которой теперь нет необходимости бороться. Шерлок чуть заметно согласно кивнул и улыбнулся.

– Думаю, с этим наркотиком я смогу жить и дальше, не ища ему замену.

– Этот наркотик тебе уже не вредит, – Майкрофт тоже улыбнулся и дал понять, что пора заканчивать этот разговор.

– Я тоже так думаю. Так что давай спать? – Шерлок зевнул. – Спокойной ночи, Майкрофт.

– Спокойной ночи, – сказал Майкрофт и отключился от разговора.

Шерлок положил ноутбук на тумбочку и растянулся на кровати. Спать он так и не хотел.

Он понимал обеспокоенность Майкрофта, конечно, она небезосновательна, и да, скорее всего, раньше он бы так и сделал, поддался искушению и испытал на себе новый препарат. Но не сейчас. Он не соврал, когда сказал Майкрофту, что он его наркотик. Шерлок думал об этом и раньше. Ведь героин ему понадобился только тогда, когда Майкрофта не стало рядом. До этого Шерлок даже не задумывался о приеме наркотиков. И наверное, не задумывался бы и дальше, оставайся он вместе с Майкрофтом. Как странно, что тот не подумал именно о таких последствиях для Шерлока. Ведь он знал, что зависимость у Шерлока разовьется гораздо быстрее, чем у обычного человека, знал, что бороться с ней будет очень сложно, знал, что после лечения он всегда будет испытывать желание. Оно ведь и сейчас есть. Нет, это не болезненная и непреодолимая тяга, это просто что-то на уровне подсознания, причем полностью контролируемое и подавляемое. И Шерлоку хотелось, чтобы Майкрофт перестал испытывать в этом сомнения. Как тот хотел доверия себе в плане искренности чувств, так Шерлок хотел его доверия в плане приема наркотиков. Он не собирался возвращаться к ним, а если вернется, то лишь один раз, который станет последним. Только сейчас Шерлок этого совсем не хотел. Он действительно давал шанс им обоим, но на самом деле это был шанс только для него самого. Шанс вернуться к действительно нормальной жизни. Единственный шанс, других уже не будет. Или все, или ничего. Теперь будет только так и никак иначе.

Шерлок пытался выкинуть эти мысли из головы, ведь реальных поводов для них не было, но у него не получалось. Он злился на себя, но сну это совсем никак не способствовало. И скрипку он с собой не брал. Игра на ней не только помогала думать, но и успокаивала. Проворочавшись до семи утра, он все-таки встал, оделся и пошел к Майкрофту. В конце концов, уже ведь утро, пусть и раннее.

Дверь, естественно, была закрыта, так что пришлось стучать. Майкрофт, сонный, открыл дверь, удивленно посмотрел на Шерлока, но не сказал ни слова, просто немного отошел в сторону, давая ему возможность пройти в номер.

– Что случилось? – закрыв дверь, спросил он с беспокойством.

– Не спится, – буркнул Шерлок, проходя в спальню и на ходу раздеваясь. – Иди сюда, – он улегся на постель и сдвинулся к краю.

Майкрофт, улыбаясь, лег рядом, обнял его и прижал к себе.

– И давно тебе не спится? – спросил, прижавшись губами к макушке.

– С вечера, – ответил Шерлок, устраиваясь поудобнее у него под боком.

– Ты совсем не спал?

– Да.

– Почему?

– Я же сказал, не спится.

– Но этому ведь должна быть причина, – вздохнул Майкрофт. – Какая? Чем ты занимался или о чем думал?

– Ничем я не занимался, – пробурчал Шерлок раздраженно. – И ни о чем не думал. Просто не хотелось спать. И перестань сопеть мне в затылок.

Майкрофт усмехнулся, поцеловал его в макушку и немного отодвинулся.

– А сейчас ты хочешь спать?

– Нет.

– Я бы дал тебе снотворное…

– Не надо, – дернул головой Шерлок. – А ты пьешь снотворное?

– Да.

– Часто?

– Ну… наверное. Раза три в неделю точно.

– Это старость, – Шерлок зевнул.

– Да я тебе об этом уже давно говорил, – спокойно сказал Майкрофт. – Возраст, брат мой, – повторил он сказанные когда-то слова.

– Главное, чтобы по ночам в туалет не бегал, – снова пробурчал Шерлок.

– Не буду, – со смехом сказал Майкрофт.

– И не храпел.

– Еще какие-нибудь пожелания есть?

– Есть, – Шерлок повернулся к нему лицом и пристроил голову у него на плече.

– Какие?

– Чтобы ты перестал меня контролировать и доверял мне.

– Я и так тебе доверяю, – Майкрофт снова обнял его и прижал к себе.

– Не совсем. Ты же все-таки подумал, что я могу вколоть себе этот новый наркотик. Я не собираюсь этого делать, – сказал Шерлок, приподняв немного голову и посмотрев на него серьезным взглядом. – Перестань об этом думать, Майкрофт.

– Извини, – вздохнул тот.

– Извиняю, – Шерлок кивнул. – Привыкай доверять мне.

– А ты мне.

– Я тебе и так доверяю. Если бы не доверял, не был бы здесь.

– Еще раз извини, – Майкрофт коснулся его губ поцелуем. – Видимо, нам заново предстоит пройти путь отношений.

– Начать все сначала? – Шерлок ответил на поцелуй. – Мне кажется, это только в кино и в книгах такое возможно. От прошлого ведь никуда не денешься.

– Нет, не сначала, – ответил Майкрофт с улыбкой, – я говорю только про отношение друг к другу. Помнишь, ты и тогда сомневался в моем отношении к тебе. Но со временем понял, что я действительно люблю тебя. Ты ведь перестал в этом сомневаться?

– Да. И, наверное, все-таки зря, – он предупреждающе махнул рукой, когда Майкрофт захотел что-то ответить. – Подожди. Я верю в то, что ты действительно действовал, исходя из тех мотивов, о которых говорил. Просто я не был готов к этому. А если бы продолжал сомневаться, наверное, это было бы легче принять.

– Больше такого не повторится. И ничего нового тоже не будет, что разрушит твое доверие. Я обещаю, Шерлок… Клянусь. Со временем ты поймешь, что я любил и буду любить тебя.

– А в настоящем? – тот изогнул брови в деланном удивлении.

– Что в настоящем? – не понял Майкрофт.

– Любил и буду любить. Прошлое и будущее время. А в настоящем что? Признавайся, кого это ты любишь в настоящем, и от кого собираешься избавиться? – Шерлок вдруг перекинул через него ногу и улегся сверху. – Кто тот несчастный, которого ты собрался бросить ради меня? – он придавил руки Майкрофта к постели, нагнулся совсем близко и посмотрел ему в глаза.

– Никого, – Майкрофт не без труда освободил руки, обвил ими шею Шерлока, прижав того к груди. – И в настоящем я люблю тебя.

– Вот так и нужно сразу говорить, – прошептал Шерлок ему в губы, тоже обнимая его и явно провоцируя на поцелуй.

И Майкрофт поддался на эту провокацию, впрочем, ни на секунду не забывая о том, что дыхание Шерлока не должно сбиваться. Они целовались недолго, но и этого сейчас было достаточно, чтобы испытывать нечто, очень похожее на восторг и чувствовать себя действительно очень счастливыми. Остановились они как раз вовремя, чтобы обоюдное желание близости не переросло в возбуждение.

Шерлок скатился с Майкрофта и просто улегся рядом.

– Может, ты все-таки поспишь хоть немного? – тот накрыл его одеялом и обнял.

– Может быть, – Шерлок закрыл глаза. – Только разбуди меня, когда пойдешь на свою тренировку. Сегодня-то ты пойдешь на нее.

– С чего ты взял?

– Прекращай лениться!

– Ну… я вообще-то уже старый, – со смешком сказал Майкрофт.

– Я заметил, когда лежал на тебе, – фыркнул Шерлок. – Старостью ты будешь оправдывать свою лень, когда я не буду этого замечать.

– Спи, наблюдательный ты мой, – снова усмехнулся Майкрофт. – Скажи только, зачем тебя будить?

– Пойду наблюдать за тобой, – пробурчал Шерлок уже сонно.

– То есть не заниматься у меня не получится?

– Однозначно.

– Что ж, тоже тогда досплю свой час, который не доспал.

– Доспи. И хватит болтать, – Шерлок в очередной раз зевнул и больше не проронил ни слова.

Майкрофт замолчал и спустя некоторое время тоже уснул.

========== Давай попробуем? ==========

Майкрофт действительно встал через час, осторожно, чтобы не разбудить Шерлока, вышел из спальни, сходил в душ, а потом устроился в гостиной с ноутбуком и занялся присланными Антеей сообщениями и документами. За этим занятием он провел пару часов, а потом решал, что же делать с Шерлоком: будить или нет. Будить было жалко, не будить – это опять выслушивать его претензии по поводу отношения как к маленькому ребенку, контролю и прочей ерунде, которая для него почему-то является важной.

Но решать Майкрофту все-таки не пришлось, Шерлок проснулся сам. Они позавтракали, а потом тот пошел к себе одеваться. Встретились они уже в коридоре. Шерлок был одет в свое пальто и обычные ботинки.

– Почему ты не в костюме? – Майкрофт осуждающе посмотрел на него. – Там холодно в такой одежде.

– Ты всерьез подумал, что я пойду с тобой и буду тебя контролировать? – Шерлок удивленно посмотрел на него. – Ты с ума сошел? Да, мне не нравится этот твой Адам, и я вижу, что он был бы не прочь вспомнить молодость, но мне плевать на него и его желания. А если они будут у тебя, мой контроль тебя не остановит. И я не собираюсь действительно проверять, будешь ты заниматься или нет. Это же тебе нужно, да и весом своим ты озабочен, – Шерлок усмехнулся. – Так что если не лыжи, пойдешь бегать.

– Сколько мне нужно будет еще повторить тебе, что у меня только одно желание? – тяжко вздохнул Майкрофт.

– Нисколько, – Шерлок открыл свою дверь, зашел в номер и окликнул Майкрофта.

Тот тоже зашел за ним и оказался прижат к двери.

– Нисколько, – обнимая его за плечи, прошептал Шерлок ему на ухо. – И если твоему Адаму я совершенно не доверяю, он сейчас один и ищет любовника, а ты прекрасная кандидатура – не бедный, влиятельный… Хмм… даже лучше, практически самый влиятельный человек в Англии, и что тоже немаловажно – не похотливый дядечка преклонных лет, которому нужно относительно его возраста молодое, и чего уж, действительно прекрасное тело, то тебе, Майкрофт, я доверяю. Сейчас доверяю. И несмотря на полный контроль над собой и старательно изображаемое безразличие, ты хочешь меня. А не его, – он расстегнул куртку Майкрофта, забрался под нее руками и прижался к нему всем телом. – Давай попробуем, а, Майкрофт? – шепнул, касаясь губами его губ.

– Во-первых, я не изображал и не изображаю безразличие. С чего тебе это вдруг пришло в голову? – тот поцеловал его, но всего лишь легким поцелуем без продолжения.

– Я неправильно выразился, – Шерлок улыбнулся. – Безразличия не ко мне, а к сексу со мной.

– Ничего подобного! – возмутился Майкрофт.

– Ой, ну ты же понял, о чем я говорю, – Шерлок снова улыбнулся. – Ты действуешь разумно, и ты же не маньяк. Доводы разума и все такое. Ты не говоришь об этом. Но хочешь.

– Хочу, – Майкрофт согласно кивнул. – И не скрываю своего желания. Но ты прав, я вроде как разумный человек и не стану делать то, что сейчас не закончится ничем хорошим.

– Желание ты скрываешь, – прижавшись к нему еще теснее, сказал Шерлок, с насмешкой глядя на него. – И тщательно контролируешь. Но сегодня утром я все-таки почувствовал его. Майкрофт, давай попробуем? Мне кажется, я уже нормально себя чувствую. Точно лучше, чем еще два дня назад, – он забрался рукой под толстовку и нежно провел ладонью по его животу.

– Шерлок! – Майкрофт резко втянул живот.

– Что? – тот продвинул руку выше и коснулся груди. – Ты решил напомнить, как меня зовут?

– Нет, – накрыв сверху его руку, сказал Майкрофт, резко выдохнув воздух. – Перестань. Ты опять решил сделать то, что, как ты считаешь, мне необходимо?

– А ты опять решил, что я делаю только то, что тебе необходимо? Кто-то там говорил про свое мнение? Мое мнение, а точнее, желание, тоже не учитывается?

– Учитывается, – улыбнувшись, ответил Майкрофт. – Но почему ты всегда пытаешься свои желания удовлетворять чересчур экстремально?

– И в чем экстрим? – удивленно подняв брови, поинтересовался Шерлок с небольшой ехидцей в голосе. – Я же сказал, я почти нормально себя чувствую. Думаешь, мне не хватит сил заняться с тобой сексом?

– Именно почти, – Майкрофт все-таки вытащил руку из-под толстовки и обнял Шерлока. – И сил тебе хватит, не хватит их твоим легким. Совсем недавно ты утверждал, что совершенно ни на что не способен и убеждал меня в этом, – он ласково погладил его по спине.

– Ты смог меня переубедить, – целуя его в шею, пробурчал Шерлок. – И ты же не сексуальный маньяк, чтобы совершенно не контролировать свои действия.

– И твои?

– И мои, – кивнул Шерлок, улыбаясь.

– Ты же против контроля, – усмехнулся Майкрофт.

– Не в этом случае, – тоже с усмешкой ответил Шерлок.

– А ты разве маньяк, что не сможешь себя контролировать? – деланно удивился Майкрофт, продолжая улыбаться.

– Контроль – это твой конек, – снова съязвил Шерлок, – стаскивая с него куртку и бросая ее на пол. – Пошли, – он потянул Майкрофта за руку по направлению к спальне.

Тот со вздохом поднял куртку, повесил ее в шкаф, снял с Шерлока пальто, отправил его туда же, разулся сам и указал взглядом на его ботинки. Шерлок скинул их, снова взял его за руку и затащил наконец-то в спальню. Захлопнул дверь и подтолкнул Майкрофта к кровати. Он послушно уселся на нее и посмотрел на Шерлока.

– У тебя в номере есть презервативы и смазка? – спросил тот, снимая с себя пиджак.

– Нет.

– У меня тоже.

– Может, тогда…

– Обойдемся, – перебил его Шерлок. – Я ничем не болею, ты же знаешь. Меня проверяли в больнице после ранения. С того момента ничего не изменилось… Ты, я уверен, тоже. А вместо лубриканта можно воспользоваться кремом. Мы уже это делали.

Майкрофт заметил, как Шерлок чуть запнулся после слов о том, что после больницы ничего не изменилось. Он хотел сказать, что с тех пор не принимал наркотики и ни с кем не спал? Явно да. Это долго. Теперь понятно, почему сейчас он настаивает на сексе. Майкрофт мысленно улыбнулся, решая удовлетворить его желание. Для этого понадобится немного времени и усилий, причем как с его стороны, так и со стороны Шерлока.

Тот уже принялся за рубашку, расстегивая пуговки на ней. Майкрофт, притянув его к себе, убрал его руки и сам расстегнул оставшиеся пуговки. Снял рубашку и расстегнул брюки. Шерлок скинул их вместе с бельем и встал перед ним абсолютно голый.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю