355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Adamina » Неравнодушие - не преимущество (СИ) » Текст книги (страница 26)
Неравнодушие - не преимущество (СИ)
  • Текст добавлен: 18 мая 2017, 17:00

Текст книги "Неравнодушие - не преимущество (СИ)"


Автор книги: Adamina


Жанры:

   

Слеш

,

сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 38 страниц)

– Помогай, – Джон схватил Майкрофта и оттащил его за дверь.

Мэри сделала то же самое с Шерлоком.

Майкрофт открыл глаза, сел на полу и закашлялся. Джон бросил на него мимолетный взгляд, убеждаясь, что тот если и ранен, то не настолько серьезно, и обратил все свое внимание на Шерлока.

– Что с ним? – спросил, переворачивая того на спину.

– Проникающее ранение, скорее всего ножом, – кашляя, ответил Майкрофт. – Вы тут врач, Джон!

– Черт! – выругался тот, разорвал рубашку на груди Шерлока, и, склонившись над ним, прислушался к сердцебиению.

– Он жив? – продолжая кашлять, спросил Майкрофт.

Где-то недалеко слышались звуки выстрелов, но он совершенно не обращал на них внимания.

– Жив, но… – Джон стянул с себя свитер, прижал его к ране и огляделся по сторонам. – У него внутреннее кровотечение. И болевой шок. Нужно хотя бы обезболивающее…

– Держите, – Майкрофт достал из кармана шприц и протянул его Джону.

– Что это?

– Наркотик! – рявкнул он зло. – Колите!

– Нужно хоть чем-то протереть руку, иначе занесем инфекцию. Слишком много грязи на нем…

– Сейчас! – Мэри метнулась к соседней комнате и почти тут же вернулась обратно с пузырем физраствора. – Больше ничего нет. Промой хотя бы. Я подержу, – она встала на место Джона и положила руки на грудь Шерлока, зажимая рану.

Джон трясущимися руками полил раствором на его руку и приставил шприц к вене.

– Черт! – он потряс рукой.

– Дайте, я сам! – Майкрофт выхватил у него шприц и вколол укол.

– Он умирает, – прошептала Мэри, с ужасом глядя на бледное без единой кровинки лицо Шерлока.

– Вам остается только молиться, чтобы он не умер, – прошипел Майкрофт, бросив на нее убийственный взгляд. – Долго же вы шли сюда.

– Территория вокруг заминирована. Это же заброшенное место.

– Заткнитесь!

– Потом будете угрожать, – Джон оттолкнул Майкрофта в сторону. – Мэри, искусственное дыхание!

Та поняла его с полуслова. Джон принялся вдыхать воздух в легкие Шерлока, а Мэри ритмично надавливать на грудную клетку.

Майкрофт сидел на полу, наблюдая за их действиями. Только сейчас начала проходить какая-то отупляющая ошарашенность, и он осознал, что же происходит. Шерлок опять находится при смерти. А он ничем не в состоянии помочь. Он хотел броситься и оттолкнуть Мэри, но вовремя, хоть и с трудом, подавил это желание. Джон врач, Мэри тоже знакома с медициной, если не они, то и не он точно смогут оказать хоть какую-то помощь.

Казалось, прошла вечность, прежде чем появились врачи скорой помощи. Шерлоку поставили какие-то капельницы, погрузили на носилки и понесли его в машину. Майкрофт попытался встать и отправиться за ним, но не смог. Ногу пронзила резкая боль, и он снова упал на пол.

– Шерлок! – крикнул вслед удаляющимся врачам.

– Нет, Майкрофт! – Джон жестко надавил на его плечо. – Я поеду с ним. А вы приедете в следующей машине. У вас, скорее всего, перелом, – он бросился к выходу. – За вами сейчас придут!

Майкрофт так и остался сидеть на полу, согнув одну ногу в колене, положив на нее руки и уткнувшись в них лицом. Сейчас он молил Шерлока, чтобы он захотел жить. Чтобы не сдался, чтобы боролся. Майкрофт ведь помнил его слова о том, что он хочет смерти.

К нему подошел врач и присел рядом на корточки.

– Вы можете говорить?

– Да.

– Хорошо, – врач стянул с него пиджак и осмотрел спину. – Множество небольших ранений, но это не страшно. В больнице вам наложат швы…

– Отвезите меня к моему брату! – перебил его Майкрофт. – Быстро!

– Вам самому требуется помощь…

– Быстро, я сказал!

– Хорошо, – доктор подозвал санитаров, и они помогли Майкрофту дойти до машины.

Пока ему накладывали шину на ногу и обрабатывали раны и ссадины, он звонил Джону.

– Он жив. Уже в операционной, – Джон буквально после первого звонка снял трубку.

– Какие у него шансы? – через силу спросил Майкрофт, не желая даже на миг подумать, что Шерлок может умереть, но он видел его состояние и понимал, что оно критическое.

Джон молчал.

– Говорите, Джон!

– Их почти нет, – прошептал тот в трубку.

Майкрофт сбросил вызов и до боли прикусил губу, подавив крик отчаяния, готовый вырваться из груди.

– Что с вами? – врач обеспокоенно взял его за руку, нащупывая пульс. – Вам плохо?

– Мой брат… – он не смог больше ничего сказать, спазм сковал горло.

Врач моментально достал шприц с каким-то раствором и вколол ему в руку.

Глаза Майкрофта медленно закрылись, и его сознание отключилось.

Он пришел в себя уже в палате. На правой ноге у него был гипс, левая рука перебинтована, а он даже и не заметил, что там тоже была рана, спину саднило, словно с него содрали кожу.

– Шерлок! – он вскочил на постели и едва не застонал от боли.

– Его еще оперируют, – медбрат подал ему стакан с водой. – Я буду сообщать вам о ходе операции.

– Проводите меня туда, – Майкрофт сделал пару глотков и поставил стакан на стол.

– Вам туда нельзя.

– Проводите меня к операционной! – он встал с кровати и взял костыли. – Я все равно не останусь здесь!

– Хорошо, – медбрат вздохнул и повел его к выходу. – Там уже находится его друг.

Они дошли до блока операционной, где возле двери стоял Джон. Его лицо и руки тоже все были в ссадинах и царапинах, а голова забинтована.

– Как вы? – спросил, отлепляясь от стены и присаживаясь рядом с Майкрофтом на стул.

– Живой и почти здоровый, в отличие от Шерлока.

Джон молчал. Ему просто нечего было сказать. Они так и сидели молча еще сорок минут, пока из операционной не вышел врач и не сказал, что операция завершена, но говорить о чем-либо сейчас просто бессмысленно. Шерлоку был нанесено два удара, при одном из них нож еще несколько раз провернули внутри, так что давать какие-либо прогнозы сейчас невозможно. Остается только ждать и надеяться, что организм Шерлока сможет бороться и с потерей крови, и с тяжелыми ранами.

– Я буду с ним, – заявил Майкрофт тоном, не терпящим возражений.

– Он без сознания. И пробудет в таком состоянии долго.

– Я буду с ним! – снова сказал Майкрофт. – Мне плевать на ваши запреты.

Джон встал и отвел коллегу в сторону. О чем-то поговорил с ним, а потом вернулся к Майкрофту.

– Если хотите, я могу какое-то время побыть с ним.

– Нет. Вам есть чем заняться, Джон. Идите к дочери.

– Вы сообщите мне, если что-то…

– Ничего не будет нужно, и он не умрет! – перебил его Майкрофт. – Спасибо за ваше участие, но сейчас я хочу уже остаться только с ним.

– Мне тоже дорога его жизнь, – вздохнув, сказал Джон.

– Я знаю. Поэтому и обратился к вам за помощью.

– И все-таки мы опоздали.

– Лучше поздно… – Майкрофт протянул ему руку. – До свидания, Джон.

– До свидания, – тот пожал протянутую ладонь и направился по коридору в сторону выхода.

Нет никакого смысла спорить со старшим Холмсом, да и желания тоже. Шерлок сильно ошибался, говоря, что брат его ненавидит. За его жизнь тот был готов не задумываясь отдать свою, накрыв его собой в той комнате в старом приюте. А ведь на нем, как на Джоне, не было бронежилета. У Шерлока есть сердце. И у его брата тоже. И как минимум жизнь одного человека дорога этому сердцу больше, чем своя собственная.

========== Дежа вю ==========

Майкрофт зашел в реанимационную палату с чувством некоего дежа вю. Шерлок снова словно неживой лежал на кровати, обвитый проводами, с капельницами в венах, катетерами и трубкой во рту. И вновь никаких признаков жизни, кроме показаний приборов.

Все повторялось и было пугающе схоже. И сейчас врачи отказывались делать какие-либо прогнозы, а уж тем более давать гарантии.

Майкрофт доковылял до стула, кое-как уселся на него и посмотрел на Шерлока долгим взглядом, словно гипнотизируя.

– Что мне сделать, чтобы ты жил? – он устало вздохнул и расстроенно покачал головой. – Ты ведь даже не хочешь. С кем и на какую сделку мне пойти, чтобы ты жил? – прошептал едва слышно. – Какому дьяволу продать свою душу?

Естественно, Майкрофт не ждал никакого ответа. Его и не последовало. Его душа, как и он сам, никому не нужны. Он горько усмехнулся. Несмотря на то, что ему предстоит еще разбираться по этой истории не с одной службой, он был уверен, что у него лично все будет нормально. Он сам оказался заложником Мориарти, и никто не знает, каким образом. Именно это его и спасет. Информация уничтожена благодаря Ирэн Адлер. А еще у него есть сведения по человеку из минобороны, который точно продавал информацию Джеймсу. Точнее, продавал он ее не зная кому, просто ему очень хорошо платили, и еще кое-что, что будет неплохим объяснением того, почему Майкрофт не привлек спецслужбы к операции по поимке Мориарти. Впрочем, если уж говорить об операции по его поимке, то ее как таковой и не было. И это была полностью операция по спасению Шерлока. Но ведь и об этом совсем не обязательно кому-то знать. Джон Ватсон не конченный идиот, чтобы рассказывать, как все было на самом деле, Лестрейд был подключен к этой операции в самый последний момент и именно Джоном. Это подтвердит любая проверка. Так что опасаться сейчас за себя у Майкрофта не было никакого повода. Впрочем, даже если бы он и был, меньше всего его бы волновала собственная судьба. Все его мысли сейчас были исключительно о Шерлоке и о том, чтобы он выжил. Чтобы захотел жить. Если бы сейчас можно было заключить сделку с Шерлоком, Майкрофт пошел бы на любые условия. Его желание жизни в обмен на все что угодно. Увы, это было так же недоступно, как и все остальные мифические продажи души или возможности стать бессмертным.

В палату зашел врач, подошел к Майкрофту и осторожно коснулся рукой его плеча.

– Мистер Холмс, вам самому нужен отдых. Оставьте его. Вы ничем ему не поможете.

– Я знаю, – тяжко вздохнул Майкрофт. – Просто мне нужно побыть с ним.

– Он вас не услышит. И не почувствует вашего присутствия. Его сознание, да и практически половина органов полностью отключены.

– Что нужно сделать, чтобы он жил? – Майкрофт поднял на доктора вопросительный взгляд. – Скажите, что? Я найду все, что угодно…

– Ничего, – перебил его доктор, с сожалением качая головой. – Ничего, мистер Холмс. Все, что нужно для его лечения, уже есть. А воздействовать на его организм и дать ему сил бороться у вас, увы, не получится. Идите, отдохните. Ваше состояние не тяжелое, но не усугубляйте его сидением здесь. Шерлок еще долго не придет в себя.

Врач не стал добавлять, но Майкрофт и так понял, что тот не высказал – если придет вообще.

Он упрямо мотнул головой и отвернулся от врача. Тот промолчал, развернулся и вышел из палаты, сказав медсестре, чтобы она следила за старшим Холмсом.

Майкрофт просидел еще два часа, а потом в палату зашла девушка и дала ему таблетки. Он выпил их и минут через двадцать почувствовал, как его начало клонить в сон. Наверняка помимо обезболивающих ему дали еще и снотворное. Девушка позвала санитара, и они вместе проводили Майкрофта в палату. Он не стал сопротивляться, понимая, что все равно уснет, и его попросту унесут из реанимации на носилках. В любом случае там его не оставят.

Когда Майкрофт проснулся, к нему зашел Джон.

– Здравствуйте, – поприветствовал он Майкрофта и пожал протянутую ему руку.

– Здравствуйте.

– Я уже побывал в полиции и рассказал, как оказался в той больнице, – Джон дал понять, что его уже допросили, и он ответил то, о чем они договорились в самом начале.

Майкрофт понимающе кивнул.

– Мне сказали, что он снова создал крупную преступную сеть. Это правда?

– Да. Но ей займутся спецслужбы и я сам. Ваша жена неплохо потрудилась, убрав Морана – его правую руку. Так что сейчас его люди вряд ли смогут предпринять хоть что-то. Джеймс никогда никому не доверял, даже своему верному псу. И координации там нет. Он собирал команду только для выполнения определенного задания. Между собой его люди не пересекались, они практически не знают друг друга. То есть одна команда не связана с другой. Если нужно, то набираются определенные люди из разных групп для выполнения какого-либо задания. Зачастую многие потом убираются.

– Откуда вы это знаете? – изумился Джон.

– Не важно, – отмахнулся от него Майкрофт. – Скажите, как Шерлок?

– Не лучше, но и не хуже, – Ватсон тяжко вздохнул.

– Джон, – Майкрофт поднял на него взгляд, – скажите, только честно, что лично вы думаете о его состоянии? Правду, Джон. Вы же врач. Как врач, что вы думаете?

– Как врач, я могу сказать, что это лотерея. Только это, Майкрофт, – он присел на стул и, поставив локти на колени и сложив руки в замок, уперся в них подбородком. – У него значительная потеря крови, переливание пока что приносит мало результатов, Мориарти знал, что делать, если хочется убить человека. Один из ударов был рассчитан как раз на то, чтобы нанести очень сильные внутренние повреждения с разрывами и большой кровопотерей. Знаете… – Джон на секунду замолчал, но потом все-таки продолжил. – Он решил не просто его убить. Для этого хватило бы удара в сердце, он мог вполне перерезать ему горло… Майкрофт, он хотел сделать так, чтобы смерть была не мгновенной. Может быть, мучительной. Не думаю, что он собирался и в самом деле взрывать эту гранату сразу. Только после того, как услышал шум.

– Тварь, – зло прошипел Майкрофт, не сдержав эмоций.

Джон промолчал, только еще раз тяжко вздохнул.

Майкрофт тоже замолчал и уставился взглядом на стену. Почему-то вдруг сейчас на него навалилась жуткая усталость и полнейшая безысходность. Шерлок не хотел жить, он просил смерти, ведь даже если он выживет, он не станет бороться дальше. Что сделать, чтобы он захотел? Майкрофт не знал.

Джон смотрел на него и вспоминал их разговор с Шерлоком. Они с Майкрофтом не родные братья. Оба усыновленные дети. Что же до сих пор Шерлок не может простить своему брату? За что Майкрофт не попросил у него прощения? Сейчас, глядя на старшего Холмса и видя его состояние, Джон точно понимал, что Шерлок Майкрофту отнюдь небезразличен.

Шерлок всегда говорил, что брат его ненавидит. Нет! Это не так! Он точно его любит, потому что переживания Майкрофта неподдельные. И жизнь Шерлока для него, похоже, не менее важна, чем своя собственная. Если не более. Что это? Братские чувства? Или все-таки другие?

Джон ничего не знал о личных отношениях старшего Холмса, но ведь они однозначно есть. Как и у любого взрослого человека. То время, что он провел с Шерлоком, дало понять, что тот действительно не искал никаких отношений, но неужели их не было вообще никогда? В это трудно поверить. Может быть, в этом виноват именно Майкрофт? Он что-то сделал для того, чтобы их не было? Или же сам хотел этих отношений с Шерлоком? Или Шерлок вполне мог хотеть их, но не захотел Майкрофт, а потом изменил свое решение, но было уже поздно? Ведь почему-то он бросился закрывать его собой, а сейчас по нему видно, что он подавлен и боится. Боится, что Шерлок умрет. Возможно, это и в самом деле братские чувства, только откуда же взялась вражда между ними вот с таким отношением старшего брата к младшему?

Рассматривать вариант бывших их отношений Джон все-таки не решился. Для него, зная неплохо обоих братьев, это представлялось чем-то диким.

– Джон, – прервал его размышления Майкрофт, – я хочу вас попросить…

– О чем?

– Позаботьтесь о нем.

– В каком смысле? – удивленно спросил тот, пытаясь сообразить, что хочет этими словами сказать Майкрофт.

– В прямом.

– Я всегда это делал.

– Я знаю, – Майкрофт кивнул.

– Тогда что вы хотите сказать?

– То, что сказал. Я понимаю, у вас маленькая дочь, которая требует внимания и заботы, поэтому прошу, чтобы вы просто находили время и для него. Вы единственный, кто близок ему, и кого он послушает, когда… Когда придет в себя.

– Думаю, – Джон слегка улыбнулся, – вы близки ему не меньше. Он никогда не хотел этого признавать, но… Майкрофт, может, вы попробуете убедить его в этом?

– Попробую, когда у него будет достаточно сил для споров со мной, – тот тоже обозначил улыбку. – Но сначала нужно, чтобы он просто захотел бороться.

– Почему он не должен захотеть?

– Потому что не видит смысла, – Майкрофт тяжко вздохнул. – А вы всегда умели воздействовать на него, Джон. Может, вы и не поверите, но ваше мнение всегда было для него важно.

– Мне кажется, и ваше тоже, – Ватсон серьезно посмотрел на старшего Холмса. – Но вы чем-то обидели его. Я не знаю, чем. Но, Майкрофт, если он вам и в самом деле дорог, попросите у него прощения. Ведь лучше поздно… – он выразительно приподнял брови, напоминая сказанные не так давно слова самим Майкрофтом.

– Надеюсь, что поздно все-таки не будет, и у меня будет такая возможность.

– Обязательно будет, – сказал Джон, поднимаясь со стула и направляясь к двери. – Пойду поговорю с его врачом.

– До свидания.

– До свидания, – Джон вышел за дверь.

Майкрофт поднялся и чуть позже тоже вышел из палаты. Он пошел к Шерлоку. Ничего не изменилось с момента его ухода, да он и не ждал изменений. Слишком мало времени прошло. Он просто сидел и действительно просил у Шерлока прощения за все. И пусть тот его не слышал, Майкрофту было просто необходимо сказать ему «прости». Он и в самом деле считал себя виноватым во всем, что случилось с Шерлоком. Не просто считал. Это ведь действительно было так.

Неделю Майкрофт провел в больнице, у него поднялась температура, поэтому его не выписали через два дня, как собирались. И это дало возможность спокойно приходить к Шерлоку и разговаривать с ним, пусть он и не слышал и не воспринимал абсолютно ничего. И каждый раз он просил его жить.

А потом Майкрофта выписали, и ему пришлось объясняться и с внутренней службой безопасности, и с внешней разведкой, и еще много с кем, как так получилось, что он оказался заложником Мориарти вместе со своим братом, почему к их спасению была подключена полиция в самый последний момент, и как Джон Ватсон оказался раньше всех в том месте, где их держали. На все эти вопросы у Майкрофта были ответы, поэтому он был спокоен, давая свои показания, а заодно разоблачая людей, которые работали как раз в этих службах. Нет, только один торговал секретной информацией, еще же один просто закрывал иногда глаза на проходившую через него информацию. И именно поэтому похищенные деньги смогли беспрепятственно вывезти из страны. И именно Шерлок нашел их следы, за что и поплатился.

Прошло еще две недели, но состояние Шерлока так и оставалось неизменным. Правда, сейчас из критического его перевели в статус стабильно-тяжелого, что, впрочем, внешне совершенно ничем не отличалось от предыдущего. Майкрофт гнал от себя мысли о смерти, но чем больше проходило времени, тем большую безысходность он чувствовал.

А потом среди ночи его разбудили звонком и сообщили, что Шерлок пришел в себя. И он примчался в больницу спустя пятнадцать минут. Правда, увиденная картина его скорее испугала, чем обрадовала. Явно сознание вернуло Шерлоку и чувство боли, и это было заметно по выражению его лица.

– Можно что-то сделать, чтобы ему не было больно? – Майкрофт погладил выпирающие косточки на тонких запястьях.

– Только еще большая доза наркотика.

– Ну так вколите ему большую дозу! Вы же знаете, обычные на него не подействуют так, как нужно.

– Большая может убить его, – врач с сомнением покачал головой. – Это риск.

– А боль не убьет его?

– И боль может. Но мы больше не можем держать его в состоянии искусственной комы. Иначе она может стать самой настоящей. Он очень долго и сложно приходил в сознание сейчас.

– Он нас слышит?

– Сомневаюсь. Ему больно, но его сознание вряд ли воспринимает окружающее в должной мере.

– Можно мне побыть с ним?

– Побудьте, – врач согласно кивнул. – Только недолго. Я постараюсь провести некоторые тесты и подобрать для него что-то, что облегчит боль, – он вышел из палаты и прикрыл за собой дверь.

Майкрофт уселся рядом с кроватью и взял Шерлока за руку, снова проводя пальцами по выступающим венкам и косточкам на запястье, отмечая, что сейчас Шерлок стал похож на скелет, обтянутый кожей. Но все-таки он был жив, и это обнадеживало.

Майкрофт посидел минут пять, а потом встал и все же заставил себя выйти из палаты.

– Шерлок, я тебя умоляю, живи, – шепнул тихо уже возле двери. – Не бросай. Пожалуйста.

Ответом ему послужила тишина. Майкрофт ушел, надеясь, что эта тишина совсем в скором времени будет наконец-то нарушена. Нарушена именно Шерлоком.

========== Отпусти ==========

Шерлок ничего не чувствовал, кроме боли. Он уже раньше испытывал эти ощущения и думал, что ничего не может быть хуже. Как оказалось – может. Может быть и хуже, и больнее. И сейчас он проклинал всех, кто не дал ему умереть.

Зачем? Ну зачем было спасать его жизнь? Кому это понадобилось? Ведь ему самому она абсолютно не нужна! Он устал от той жизни, что была у него. А другой не было и не будет никогда. Марионетка, инструмент, средство удовлетворения личных амбиций… надоело!

Нет сил отцепить все эти провода и трубочки, на которых держится его жизнь. Опять за него делают выбор, опять решают, как ему будет лучше.

«Не бросай». Слова донеслись до него сквозь пелену затуманенного болью и лекарствами сознания. Опять Майкрофт? Что ж, тогда следовало ожидать, что Шерлоку не дадут умереть. Ведь Майкрофт же сказал, что он нужен ему.

«Не бросать? Но ты же бросил! Ты не послушал, когда я умолял тебя не делать того же самого. Нет, ты не находился в больнице, желая сдохнуть, ты был жив и здоров! И уходил намеренно! Боялся за мою жизнь? Не хотел иметь болевых точек? А сейчас что? Зачем тебе болевая точка? С Мориарти ты, по всей вероятности, справился. Но ведь может появиться кто-то другой. Зачем тебе вообще такой как я? Вокруг тебя много достойных. Неужели так не хватает ручной зверушки, как правильно сказал Мориарти. Ты ведь никого не любишь, кроме себя, Майкрофт, но ты пришел за мной. Зачем? У тебя отняли твою любимую игрушку? А может ты все так и планировал? Все-таки твой бывший любовник неплохо тебя узнал. Ты не любишь, когда твое берут без спроса. Я никогда не поверю в твою любовь. Ты прекрасно обходился без нее все эти годы, и если все-таки вы не дадите мне сдохнуть, обойдешься и дальше. Когда-то я верил тебе, и это не принесло ничего, кроме боли и разочарования. Я не хочу этого больше!»

В палату зашел врач, поменял капельницу, что-то влил в нее из шприца, и Шерлок почувствовал, как боль, пусть и очень медленно, начала отступать. И он не стал противиться желанию уснуть, прекрасно понимая, что успеет еще натерпеться, когда не будет этого спасительного сна. А то, что терпеть придется, он уже не сомневался. Судя по всему, за его жизнь здесь борются не на жизнь, а на смерть, как бы смешно это ни звучало. Ну еще бы, никто не посмеет ослушаться приказов Майкрофта Холмса.

Шерлок приходил в себя и отключался, почти каждый раз ощущая присутствие то Майкрофта, то Джона, то миссис Хадсон и даже родителей. Но это его не волновало, потому что каждый раз, приходя в сознание, все его тело болело так, что хотелось только одного – побыстрее снова отключиться и больше никогда не приходить в себя.

Шерлок не знал, сколько прошло времени, но оно, как известно, лечит. Уж телесные раны точно. И в какой-то момент он понял, что боль немного притупилась. А может, это было действие каких-то лекарств, но он даже смог открыть глаза.

Как и предполагал, он находился в больнице. Да это было понятно с самого начала. Все еще в реанимационном отделении. Рядом стоял врач и записывал что-то в карту.

– Ну вот и слава богу, – выдохнул врач, переводя взгляд с приборов на Шерлока и обратно. – Вы меня понимаете? Если да, пошевелите пальцами руки. Сможете?

Шерлок пошевелил.

– Очень хорошо, – доктор удовлетворенно кивнул. – Вам больно? Если да, согните указательный палец.

Шерлок слегка сжал палец и прикрыл глаза.

– Вам очень сложно подобрать обезболивающее, – врач не сдержался и осуждающе покачал головой, – но теперь я постараюсь это сделать. Надеюсь, вы в скором времени поправитесь.

Шерлок ничего не стал показывать. Что толку? Его не спросили, нужно ли ему поправляться, так что сейчас уже бесполезно выражать свои протесты.

Врач вколол ему укол и вышел из палаты, а он почти моментально провалился в сон.

Проснувшись и открыв глаза, он увидел сидящего рядом с кроватью Майкрофта. Выглядел тот как и всегда безупречно, но Шерлок все-таки заметил и усталость, и явное облегчение, промелькнувшее на лице всего какую-то долю секунды, и даже определенную растерянность, словно он не ожидал, что именно сейчас Шерлок увидит его.

– Наконец-то, – Майкрофт несильно сжал его руку в своей ладони. – Я думал, это никогда не закончится.

Шерлок чуть закатил глаза кверху, показывая тем самым свое отношение к сказанному, а потом и вовсе закрыл их.

– Не надо, Шерлок, – наклонившись к нему чуть ближе, прошептал Майкрофт. – Очень тебя прошу.

Шерлок открыл глаза и посмотрел на него взглядом, ясно говорящим о том, чтобы он отстал.

– Хорошо, – вздохнул Майкрофт. – Скажи хотя бы, что ты чувствуешь. Я передам врачу.

Шерлок раздраженно дернул рукой и показал знаком, что хочет знать, что же произошло.

– Может быть позже?

Очередной взгляд дал понять, что Шерлок хочет услышать все сейчас.

– Ты бросился на Мориарти, он достал нож и ранил тебя. У тебя пробито легкое и пищевод.

Шерлок показал знаком, чтобы Майкрофт продолжил рассказ.

– Потом он услышал шум и достал гранату. Он явно не собирался взрывать сразу, только когда понял, что уже поздно, сделал это… Он хотел видеть твои мучения… – сказал Майкрофт, явно стараясь говорить спокойно и без эмоций, что не очень-то удалось, – и мои, – добавил тихо.

Шерлок посмотрел на него, но ничего не стал показывать.

– Джон очень вовремя успел появиться в той больнице и спасти нас обоих. Остальное я расскажу тебе позже. Сейчас отдохни.

Шерлок понял, что это будет разговор не в этих стенах, поэтому согласно опустил веки.

– Тебе очень больно? Можешь терпеть?

Шерлок показал, что пока да. И что ему неудобно лежать.

– Я позову врача, – Майкрофт встал. – Наверное, можно положить тебя как-то иначе, – он вышел и через пять минут пришел вместе с врачом.

Тот осмотрел Шерлока, позвал санитаров, и они изменили положение кровати и чуть повернули его на бок.

– Только так, иначе нельзя из-за легких.

Шерлок благодарно посмотрел на врача, а потом на Майкрофта.

– Вы очень хорошо понимаете его, – врач обратился к старшему Холмсу.

– Да, – тот кивнул.

– Мне бы не помешала ваша помощь завтра. Хочу провести тесты с некоторыми препаратами, чтобы начать постепенно снижать дозу наркотиков.

Майкрофт посмотрел на Шерлока, тот лежал, ничего не выражая.

– Сделайте так, чтобы не навредить ему. Если не получится, оставляйте наркотики. Мы потом решим эту проблему, когда он будет в нормальном состоянии для этого.

– Я не могу колоть ему наркотики только потому, что он наркоман, – сказал врач и прямо посмотрел на Майкрофта. – Вы же понимаете, это преступление.

– Понимаю. И даю вам на него свое разрешение.

– Меня лишат лицензии, если об этом станет известно.

– Сделайте так, чтобы не стало известно, – Майкрофт пожал плечами. – В любом случае, сейчас у вас есть полное право на введение ему наркотических средств, а потом… Потом я разберусь со всем, в том числе и с вашими проблемами, если они возникнут. Я благодарен вам за то, что вы вытащили его практически с того света, и моя благодарность будет еще больше, если мой брат не будет испытывать мучений в процессе дальнейшего лечения. Вы меня понимаете?

– Понимаю, – вздохнув, кивнул врач. – Я постараюсь.

– Спасибо.

Врач вышел из палаты, а Майкрофт снова присел на стул рядом с кроватью.

Шерлок посмотрел на него, взглядом выражая свою благодарность. Он не ожидал, что Майкрофт пойдет на такое. Наркотики всегда были камнем преткновения для них, сейчас же тот готов оставить их, прекрасно зная, что это уже зависимость, от которой Шерлок вполне возможно и не захочет лечиться, но не желая его мучений, по крайней мере, сейчас.

– Я знаю, что тебе больно, – Майкрофт погладил его по руке. – Очень больно. И еще долго будет больно. Поверь, я не хочу твоих мучений.

Шерлок прикрыл и открыл глаза, а знаком показал то, что не мог сказать словами. «Если бы не хотел, то дал умереть».

– Нет, – Майкрофт отрицательно махнул головой. – Никогда! Ты поправишься, и мы поговорим с тобой. Ты можешь думать обо мне все что угодно, но все это будет далеко от истины, Шерлок, – он расстроенно вздохнул. – Ты мне не веришь.

Шерлок согласно моргнул.

– Я знаю. Только в моем отношении к тебе это ничего не меняет. Надеюсь, ты поймешь это.

Шерлок прикрыл глаза. Ему совершенно не хотелось ничего отвечать. Он давно уже решил, что никакое отношение Майкрофта ему больше не нужно.

– Отдыхай, – тот встал и подошел к двери. – До завтра.

Шерлок снова не сделал ни единого движения, и Майкрофт просто вышел за дверь и отправился на работу.

Позже к Шерлоку пришел Джон. Он то ругал его, то жалел, то рассказывал о том, как переживал все это время. И Шерлок прекрасно видел, что это было самой настоящей правдой.

Если уж и есть действительно ради чего оставаться на этом свете, так это из-за Джона, который не заслужил пережить еще одни его похороны, теперь уже реальные. Только вот как жить дальше, Шерлок не представлял. Что ждет его, когда он выйдет из больницы? Ничего. И на самом деле ему не хотелось выходить отсюда. Разве что через морг. Но, увы, его спасли не для этого. И Шерлок решил просто плыть по течению. А там будет видно, куда оно его занесет. В любом случае сейчас он не в состоянии ничего сделать.

Почти весь следующий день Майкрофт провел с ним в больнице. Помимо тестов, которые проводил врач, а Майкрофт очень точно описывал состояние Шерлока, о котором тот ему сообщал, он еще и сам сходил на ряд процедур, долечивая собственную спину и ногу. И этот день показался Шерлоку самым долгим из всех, впрочем, когда Майкрофт ушел, он вдруг понял, что ему скучно. Тот хоть и надоедал, но это было куда интереснее, чем лежать и пялиться в потолок, потому что уснуть все равно не получается, слишком все болит внутри.

Через три дня Шерлоку удалили трубку, и у него получилось самостоятельно дышать. Правда, разговаривать при этом он все еще не мог, но это был прогресс, который очень обрадовал Майкрофта и привел в восторг Джона. А еще через три дня его перевели из реанимации в обычную послеоперационную палату.

Шерлок полулежа расположился на кровати и взирал на тарелку, стоящую на подносе у себя на коленях. Ее содержимое внешне сильно напоминало побелку, впрочем, вкус тоже имело соответствующий.

Майкрофт зашел в палату и остановился возле двери.

– Обед?

– Завтрак, – шепотом ответил Шерлок. Он все еще не мог нормально разговаривать из-за першения в горле.

– Так невкусно?

– Попробуй, – Шерлок протянул ему ложку.

Майкрофт взял ее, лизнул содержимое и скривился.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю