Текст книги "Неравнодушие - не преимущество (СИ)"
Автор книги: Adamina
сообщить о нарушении
Текущая страница: 16 (всего у книги 38 страниц)
Джон был явно вымотан всей этой историей, да и Шерлок чувствовал себя не лучше. Сейчас, когда напряжение наконец-то отпустило, он желал только одного – добраться до дома, лечь на диван и закрыть глаза. Ему действительно нужен был отдых. И подумать.
Он не представлял, кто такой это Джеймс Мориарти. Он взялся из ниоткуда. Даже всезнающий Майкрофт ни разу не упоминал о нем. Загадка, которую нужно разгадать во что бы то ни стало.
========== Откровения и пожелания ==========
– Проходите, Джон, – Майкрофт приглашающе махнул рукой.
– Так и подумал, что это вы, – тот поморщился, проходя в незнакомый кабинет, который вполне мог принадлежать Майкрофту.
– Извините, что нарушил ваши планы, но мне важно поговорить с вами. Без Шерлока.
– Почему?
– Потому что он явно повлияет на вас. На ваше мнение. Наверняка он уже составил свое, поделился им с вами, но я хочу услышать, что по поводу Мориарти думаете вы. И еще… как вы считаете, Шерлок его точно не знает?
– Точно, – Джон утверждающе кивнул головой. – А вы? Неужели никогда не слышали о нем?
– Не слышал, – Майкрофт вздохнул. – Он для меня такая же неожиданность, как и для вас. Что он сказал Шерлоку?
– Нес всякую ерунду, но суть заключалась в том, что Шерлок ему мешает. Мешает творить бесчинства.
– Если так, то почему он его не убил?
– Я не знаю. А вам бы хотелось, чтобы он его убил? – Джон с вызовом посмотрел на старшего Холмса.
– Не говорите глупости, – сказал тот раздраженно. – Просто пытаюсь понять, что нужно этому человеку. Запугать? Шерлок не из тех, кого можно запугать. Разве что… – он с любопытством посмотрел на Джона.
– Что?
– Ничего. Держите меня в курсе, если Мориарти снова объявится.
– А вы не можете его найти? Майкрофт, я думал, ваши возможности…
– Они небезграничны, Джон, – перебил его тот. – Я не знаю, кто это. О нем нет никаких данных. Я не уверен, что это его настоящее имя. Я даже не знаю, как он выглядит.
– Я мог бы составить фоторобот.
– Если не трудно, – кивнул Майкрофт. – Но это нам мало что даст, я уверен. Он не скрывает своего лица, раз спокойно показал его вам. Либо он настолько уверен в себе, либо…
– Что?
– Либо не планирует скрываться в принципе. И тогда интересно, на кого он работает.
– Почему не на себя?
– Это только предположение, Джон. Он может быть просто куклой у какого-нибудь кукловода.
– У какого? – Джон об этом не думал, но Майкрофт может быть прав. Мориарти может быть подставным лицом и отвлекать внимание от кого-то.
– Я не знаю, – Майкрофт снова вздохнул. – Это только одна из версий.
– И что будет дальше?
– Посмотрим. Просто сообщите мне, если он объявится. Шерлок ведь этого не сделает, а мне нужно знать, что за всем этим кроется.
– Но ведь у вас есть предположения? – Джон внимательно посмотрел на Майкрофта. – Я ни за что не поверю, что вы не имеете никаких предположений.
– Джон, – тот усмехнулся, – я всегда имею какие-то предположения по любому вопросу и очень часто оказываюсь прав, но сейчас мне бы хотелось не предполагать, а знать. Дело касается моего брата. И я вам уже говорил, он мне небезразличен. Я бы предпочел наше с ним сотрудничество, но, увы, он категорически против него.
– Я вас понял, – Джон протянул руку для прощания.
– Хорошо, – Майкрофт пожал его ладонь.
Джон и в самом деле поработал со специалистами, составив довольно точный портрет Мориарти, который, впрочем, совершенно ни о чем не сказал Майкрофту, а потом вернулся домой.
– Зачем ты встречался с моим братом? – с порога накинулся на него Шерлок.
– Как ты узнал? – Джон снял куртку и повесил ее на вешалку.
– Не важно! Что ему нужно от тебя?
– Он хотел, чтобы я рассказал ему о Мориарти. Ты же с ним не хочешь разговаривать, – осуждающе, но все-таки с улыбкой ответил Джон.
– А ты хочешь? – Шерлок ухватил его за руку и потащил в гостиную. – Знаешь, Джон, не думаю, что это хорошая затея.
– Но в ней нет и ничего плохого. Ему не все равно, что с тобой происходит.
– Да какая ему разница, что там у меня происходит?! – раздраженно плюхаясь на диван, буркнул Шерлок.
– Видимо, все-таки ты небезразличен ему, – пожал плечами Джон.
– Безразличен!
– Послушай, – Джон присел на диван рядом с детективом, – мне тоже не очень нравится твой брат. Ну хотя бы потому, что считает, что все должны ему подчиняться, но зачем отказываться от его помощи?
– Потому что потом за нее придется расплачиваться.
– Как?
– Дорого, Джон, – Шерлок не смог скрыть огорчения. – С моим братом лучше не иметь вообще ничего общего, чтобы потом не платить слишком большую цену.
Джон с интересом посмотрел на Шерлока, взял его за руку и слегка сжал ее.
– Это из-за него ты начал принимать наркотики? – спросил тихо.
– Нет… – Шерлок запнулся, не желая врать Джону, ведь в принципе он бежал от Майкрофта, но сказать, что нашел выход в наркотиках, было бы неправильно. Да, они и в самом деле увели его от реальности, но все-таки винить в этом только Майкрофта нельзя, – просто я… – он вдохнул воздух в легкие, – Джон, я наркоман с рождения, – сказал на выдохе и нервно сглотнул.
Джон ошарашенно смотрел на него и молчал.
– Врожденная наркомания, – добавил Шерлок тихо.
– Господи, – Джон наконец-то вышел из ступора. – Ваши родители…
– Нет! – перебил его Шерлок. – Это приемные родители. Наши приемные родители. И Майкрофт мне на самом деле не брат. Только по бумагам, – он нервно царапнул нижними зубами по верхней губе.
– Вы оба приемные дети?
– Да.
– Но ведь у вас не всегда были такие отношения? – Джон изучающе смотрел на Шерлока. – Ведь так?
– Так, – тот согласно качнул головой.
– Что он сделал?
– Почему ты думаешь, что он? – Шерлок вымученно улыбнулся. – Может, это я что-то сделал?
– Нет, Шерлок, – Джон обнял его за плечи, – что-то сделал он. И ты не смог простить.
– Он не просил прощения, – устало уткнувшись в его плечо лбом, пробурчал Шерлок едва слышно.
– А если бы попросил, ты бы простил его?
Шерлок молча кивнул.
– Может быть, стоит поговорить, а, Шерлок? Может быть, еще не поздно…
– Поздно, – все так же утыкаясь лбом в плечо Джона, тихо прошептал Шерлок. – Я сказал про то время. Сейчас нам не о чем разговаривать.
– А я думаю, что есть, – Джон погладил его по выпирающим лопаткам. – Что бы ни сделал Майкрофт, тебя это до сих пор волнует.
– Нет, – Шерлок поднял голову и потер глаза ладонями. – Раньше волновало, сейчас нет. Серьезно, Джон. Сейчас он меня просто бесит.
– Ты переживаешь.
– Нет. Просто… Не доверяй ему, Джон. Все, что делает Майкрофт, он делает только в своих интересах.
– Ты не расскажешь, что он сделал?
Шерлок отрицательно покачал головой.
– Ладно. Можно еще один вопрос про наркотики?
– Спрашивай.
– Тебе ведь сложно, да? Наркотики… Желание их…
– Оно есть, Джон. Не скажу, что болезненное и постоянное, но есть.
– Поэтому он постоянно тебя контролирует и не доверяет тебе?
– И поэтому тоже. Но Майкрофт в принципе контролирует все и всех. Тебя тоже, не обольщайся.
– Я и не обольщаюсь. Просто не могу поверить, что ему нужен только контроль. Вы ведь выросли вместе. Или ты был нелюбимым ребенком и не можешь простить это Майкрофту?
– Дело не в этом. В моем детстве было много сложностей, но оно было нормальным. И именно благодаря Майкрофту. Я долго не разговаривал. Думаю, понимаешь почему.
– Понимаю. Отставал в развитии.
– В какой-то мере. Я все понимал, не был таким уж глупым, но Майкрофт многое сделал, чтобы я заговорил. Да что уж, он занимался мной словно нянька.
– А потом вырос и стал уделять тебе меньше внимания? Ты этого не можешь ему простить?
– Нет.
– Ты не хочешь об этом говорить?
– Да. Детство закончилось, а с ним и наши нормальные отношения.
– И вы живете каждый своей жизнью?
– Да. Только Майкрофт не дает мне жить моей.
– Беспокоясь за тебя.
– За себя. За свою безупречную репутацию. Все-таки я его брат. Пусть и только по бумагам, но я его родственник, увы, не самый подходящий.
– Не знаю, Шерлок. Мне сложно поверить, что ты ему безразличен, и он печется только о своей репутации.
– Думаю, ты в этом убедишься, – Шерлок встал и направился к себе. – Хватит об этом. Я знаю Майкрофта, Джон.
– А он тебя? – тот тоже встал и пошел на кухню.
– Тоже. Что его совершенно не радует.
– Шерлок, – Джон остановился на пороге кухни, – а если Майкрофт понял свою ошибку? И сейчас действительно думает о тебе?
– Майкрофт не совершает ошибок, – резко ответил тот и зашел в свою комнату, плотно закрыв дверь.
Шерлок взял скрипку, встал у окна и принялся играть. Он уже жалел, что был так откровенен с Джоном, но ему почему-то вдруг стало невыносимо молчать. Он не может и не хочет рассказывать все. Да и Джону это не нужно. Просто тот явно желает их помирить. Он не понимает, что этот мир не нужен никому из них. Они стали чужими. Их связывает несуществующее родство и одна фамилия, но ничего более.
Джон спросил, простил бы тогда Шерлок Майкрофта. Да! Попроси тот прощения, скажи, что совершил ошибку, и Шерлок бы простил. Он хотел этого. Но Майкрофт и в самом деле не совершает ошибок. Это была не ошибка, а его желание избавиться от Шерлока.
У него это получилось, так что сейчас совершенно ни к чему, чтобы Джон пытался их воссоединить. Из этого ничего не выйдет. Шерлоку это совершенно не нужно. Да и Майкрофту тоже. И если Джон надумает предпринимать какие-то шаги по примирению братьев, то сделает только хуже. Причем, скорее всего, себе. Майкрофт не любит, когда лезут в его дела, не любит, когда ему указывают, тем более не любит, если ему говорят об ошибках. Поэтому нужно пресечь все попытки Джона заниматься их примирением.
Они все равно никогда не станут снова близки. Просто потому, что стали не нужны друг другу.
Уверен ли в этом Шерлок? Абсолютно! У него есть Джон, с появлением которого жизнь стала совершенно другой. И Джон сейчас действительно важен для Шерлока. Его потерять очень страшно.
А Майкрофта? Шерлок задумался. Вот если бы ему сейчас сообщили, что с ним что-то случилось, что бы он испытал? Шерлок сам ужаснулся своим мыслям, когда понял, что ничего, кроме огорчения. Это не вызвало бы боли. Он представил, что там, в бассейне, вместо Джона стоит Майкрофт, и понял, что не испытал бы страха за его жизнь. Это не значит, что ничего бы не сделал для спасения, но тот страх, что охватил его, когда он увидел друга, обвешанного взрывчаткой, однозначно отсутствовал бы.
Да, этот разговор с Джоном все-таки что-то всколыхнул в его памяти, заставив вновь испытать сожаление о том, чего не сделал Майкрофт, но сейчас, вот в это мгновение, в его душе абсолютная пустота. Словно он думает о совершенно чужом человеке. Все поменялось. Чужой человек Джон стал дороже, важнее и однозначно нужнее некогда самого близкого человека, жизнь без которого казалась невозможной.
Шерлок отложил скрипку и вышел из комнаты.
– Будешь чай? – Джон выключил закипевший чайник.
– Я бы сейчас выпил чего-нибудь, – Шерлок открыл шкаф и окинул его содержимое взглядом.
– Виски? – встав рядом, спросил Джон, тоже заглядывая внутрь.
– Давай.
– Просто так, или у тебя есть тост? – Джон разлил по стаканам напиток.
– Ну… где-то я слышал что-то типа тоста… За нас с вами, за черт с ними. Думаю, вполне подойдет, – подняв стакан, с улыбкой сказал Шерлок.
– Даже боюсь предположить, с кем это – с ними, – тоже улыбнулся Джон, беря свой стакан.
– Со всеми, – ответил весело Шерлок, делая довольно большой глоток.
– Надеюсь, так будет с этим психом Мориарти, – Джон отпил немного из своего стакана. – Гореть ему в аду.
– Ада нет, Джон, – Шерлок допил виски. – Но ад можно устроить и на земле.
– Что ты хочешь сказать?
– Только то, что сказал. Надеюсь, у меня получится.
– Что ты задумал?!
– Разобраться с ним. Он бросил мне вызов, и я его принял.
– Может, все-таки согласишься на помощь Майкрофта? – Джон тоже допил виски, ополоснул стаканы и убрал их в шкаф.
– К черту Майкрофта! – Шерлок состроил презрительную гримасу. – Я сам в состоянии разобраться со своими врагами.
– И все-таки…
– Все, Джон! Я не хочу больше ничего слышать про моего брата! – Шерлок круто развернулся и направился к себе. – Спокойной ночи.
– Спокойной, – откликнулся Джон, пожав плечами и решая все-таки пока не сообщать Майкрофту, что его брат что-то надумал по поводу Мориарти.
========== Скандал в Белгравии ==========
Последующий месяц был не богат на события. Шерлок поначалу вроде как что-то пытался выяснить по поводу Мориарти, но тот никак не объявлялся, и детектив, похоже, все-таки успокоился и снова заскучал. Ничего интересного на его взгляд не случалось, клиенты, что периодически приходили к ним, вызывали у него раздражение своей глупостью, а дело с мертвым пассажиром разбившегося самолета, которого нашли в багажнике машины, Шерлок не смог раскрыть, опечалив тем самым Лестрейда и вызвав злорадную усмешку его помощницы. На самом деле, Джон подозревал, Шерлоку было просто не интересно расследовать эту смерть. Не было в ней изюминки для детектива. Тот хандрил, проводя какие-то неимоверные эксперименты, которые спалили всю бытовую технику в доме, носил из морга различные части тел и органов, которые хранил в холодильнике и на все протесты Джона говорил, что ему нужно хоть чем-то занять свой мозг.
А потом появился мужчина, которого обвинили в убийстве туриста, и Шерлок, слава богам, решил заняться этой историей. Правда, Джону тоже пришлось подключиться. Шерлок не придумал ничего лучше, чем рано утром отправить его осматривать место предполагаемого убийства.
Когда они связались по скайпу, и Джон показывал детективу через камеру окрестности, сигнал вдруг прервался. А потом сержант ему сказал, что за ним прислали вертолет.
Снова Майкрофт. Соскучился по нему? Или и по Шерлоку тоже? Целый месяц не давал о себе знать. Джон сел в вертолет, ведь спорить было бесполезно, и отправился в Букингемский дворец.
Шерлок разозлился, когда его разговор с Джоном бесцеремонно прервали. Вообще-то, он уже имел представление о том, что там, на этой дороге, могло случиться, но ему хотелось бы убедиться в правильности своих выводов. Да и было понятно, кому он понадобился. Естественно Майкрофту! Больше никто не позволит себе такое бесцеремонное вторжение. И Шерлока оно просто взбесило. Правда, сопротивляться бесполезно, Шерлок это прекрасно знал. Если он не поедет сам, его увезут силой. И все-таки он обозначил свой протест, не одевшись и сев в вертолет в чем был – завернутым в простыню. Да, он немного проспал, поэтому только успел принять душ, но не успел одеться, когда Джон вышел на связь. Да и плевать! В конце концов, это не он захотел этой встречи.
Когда Шерлок увидел входящего Джона, то не смог сдержать усмешки. Тот был так озадачен его видом, что если бы Шерлок не знал, что сейчас должен прийти Майкрофт, он бы расхохотался. Но нужно было оставаться язвительным, приберечь веселье для “Британского правительства”. Шерлок не собирался спускать ему с рук это наглое вторжение. Они с Джоном шутили, и Шерлоку и в самом деле было весело, а когда зашел Майкрофт, он специально рассмеялся на очередной вопрос Джона.
Шерлок прекрасно видел, что Майкрофт раздражен его видом и поведением, и в душе злорадствовал. Ему очень хотелось подействовать тому на нервы, раз уж ему не оставили выбора и притащили сюда.
Когда Майкрофт зашел в зал для приемов и увидел Шерлока, завернутого в простыню, под которой явно ничего не было, и Джона, смотревшего на него с практически нескрываемым восхищением, и оба они были довольны происходящим, в его мозгу возникла мысль, что Шерлок все-таки не издевался, когда говорил о том, что собирается соблазнить доктора-натурала. Если он еще этого и не сделал, то наверняка очень близок к положительному результату. Майкрофт отогнал эту мысль почти сразу, но Шерлок все-таки заметил его секундное замешательство и усмехнулся.
– Вы хоть иногда вести себя как взрослые люди можете? – раздраженно поинтересовался Майкрофт, скептически оглядывая Шерлока. Все-таки эта выходка подействовала на нервы.
– Я веду блог в интернете, а он забыл одеться, – ответил Джон, всем видом показывая солидарность со своим другом.
Майкрофт одарил его взглядом, выражающим крайнюю степень осуждения, но Джон сделал вид, что не замечает этого.
– Я был занят делом, Майкрофт, – Шерлок изображал полную невозмутимость, хотя в душе просто веселился. Он видел, что тот злится, и это доставляло удовольствие.
– Турист и сломанная машина, я видел рапорт. Дело ясное, верно?
– Да, прозрачное.
– Ну, тогда пора идти вперед, – Майкрофт взял вещи подал их Шерлоку, без слов говоря, что его идиотская шутка затянулась.
Никакой реакции не последовало, тот продолжал сидеть, словно гипсовая статуя.
– Мы в Букингемском дворце, в сердце британской нации, Шерлок Холмс, будь добр, надень брюки, – с явным раздражением сказал Майкрофт, действительно злясь на это позерство. Шерлок, помимо своего упрямства, видимо решил производить впечатление на Джона, который с интересом слушал их перепалку.
– Зачем? – Шерлок недоуменно пожал плечами.
– Ради твоего клиента.
– А мой клиент – это… – вставая с кушетки, поинтересовался детектив довольно издевательским тоном.
– Знатный человек… – в зал вошел незнакомый мужчина, – желающий сохранить анонимность.
Майкрофт положил вещи на стол и протянул руку для приветствия, решив на какое-то время отвлечься от Шерлока. Все-таки присутствие постороннего должно его хоть немного успокоить.
Вошедший поздоровался с Джоном, сказал несколько слов про блог, который тот ведет, а потом обратился к Шерлоку. Куда там, тот и не собирался останавливаться. Заявил, что он против анонимных клиентов и направился к выходу.
Это действительно взбесило, у Майкрофта сейчас было желание просто взять ремень и выпороть его. Всему есть пределы, и его выходкам тоже. Он наступил на простыню, пытаясь задержать Шерлока, не ожидая, что тот ее не удержит, и она почти полностью сползет с него, обнажив спину и ягодицы.
Майкрофт увидел это боковым зрением, но и этого хватило, чтобы в мыслях всплыли воспоминания. Он прекрасно помнил это тело, принадлежащее когда-то только ему, и от которого он отказался, в один миг оборвав их отношения с Шерлоком. Да, это были отношения, одни единственные отношения, которые он сам безжалостно разрушил. Майкрофт подавил вздох. Не стоит предаваться воспоминаниям. Они ничего не изменят, да и менять ничего не нужно. Если бы можно было вернуть время, он все равно сделал бы это. Отогнав эти мысли, он снова попытался вразумить Шерлока, но тот продолжал издевательски дерзить. В итоге он не сказал прямым текстом, но дал понять Шерлоку, кто этот самый анонимный клиент, и тот наконец-то взял вещи, вышел в другой зал, там оделся и вернулся обратно.
Дальнейший их разговор хоть и был пропитан язвительностью, но Шерлок хотя бы вник в суть вопроса. А еще, Майкрофт подозревал, что снова производил впечатление на доктора Ватсона. Он прекрасно заметил, что Шерлок взял пепельницу, но промолчал. Пусть резвится. Потом он ему объяснит, чем все это может обернуться.
Майкрофт не смог сдержаться, чтобы не съязвить по поводу секса. Ведь они с Шерлоком все это время помимо обычной беседы вели и свою молчаливую, в которой тот на рассказ о фотографиях Ирэн и принцессы предположил, что там не только компромат на королевскую особу, но и на самого Майкрофта. И раз он так озабочен, то его фото не иначе как с принцем.
Шерлок прекрасно понял его язвительность. Майкрофт ответил на то, что он сказал, что секс его не тревожит, саркастичное: «Откуда ты знаешь?», явно намекая на секс с женщинами.
Шерлок проигнорировал это колкое замечание, посмотрел распечатки с сайта Ирэн Адлер, еще немного поязвил по поводу того, что это совсем не дело, а обычный шантаж, и что не мешало бы просто раскошелиться и заплатить, а потом демонстративно встал, показывая, что ему тут больше делать нечего, продемонстрировал свои способности перед собеседником и попрощался, сказав, что фотографии будут к вечеру. На Майкрофта он даже не взглянул.
Шерлок был доволен собой. Сегодня он оторвался на Майкрофте по полной, заставив его и краснеть, и беситься, и даже чуть не вывел из себя. Ничего, если он хочет сотрудничества, то пусть терпит.
Они с Джоном направились к Ирэн. Шерлок не думал, что будет сложно добыть компромат. Хоть та и умная женщина, но явно уступает ему. Так что он найдет способ заполучить то, что она прячет с особой тщательностью, но в этом-то как раз и может быть слабость.
Шерлока, в отличие от Джона, совершенно не впечатлил ее обнаженный вид. Он лишь запомнил параметры ее тела. Не специально, а по привычке, фиксируя в памяти то, что он видит впервые, потом разбираясь и удаляя ненужное.
Он оказался прав, узнать, где находится телефон с фото, не составило труда, Ирэн сама выдала себя, обратив внимание на зеркало, когда сработала сигнализация. Правда, потом события разворачивались несколько неожиданно, в дом ворвались люди с оружием и требовали отдать им этот телефон. Разобравшись с ними их же методами, Шерлок хотел уже уйти, но мисс Адлер вколола ему какой-то транквилизатор. Вот этого он не предусмотрел, за что ругал себя, когда наконец-то пришел в себя дома. Впрочем, он был уверен, они еще точно встретятся, не зря же она поменяла у него на телефоне сигнал на входящие смс.
Утром, когда Майкрофт пришел узнать результаты, Шерлок решил вести себя как ни в чем не бывало. Он понимал, что Ирэн и в самом деле не станет использовать эти фото, они нужны ей как гарант безопасности. Ко всему прочему, посылая Шерлока в дом мисс Адлер, Майкрофт прекрасно знал, что туда, скорее всего, нагрянут и другие «искатели сокровищ», готовые, между прочим, и на убийство. Для Шерлока это не было чем-то из ряда вон выходящим, зато убедило Джона, что старший Холмс действительно действует только в своих интересах, и ему плевать на Шерлока. Именно это он и озвучил ему, когда Шерлок встал и вышел из своей спальни, на что детектив многозначительно поднял брови, молчаливо давая понять, что об этом он и говорил Джону, но тот не хотел ему верить.
Шерлоку хотелось послать Майкрофта куда подальше, и он уже намеревался это сделать, не желая выслушивать его претензии. Уж если кто и должен был их предъявлять, то это именно Шерлок. Увы, послать не получилось. Майкрофта отвлек звонок, после которого он заявил, что теперь Ирэн Адлер не дело Шерлока, и что он должен держаться от него подальше, после чего решил удалиться, сказав, что направляется вымаливать прощения у старого друга. Зачем? Шерлок так и не понял этой реплики. Если она была адресована ему, то плевать он хотел на друзей Майкрофта. И всех его любовников и любовниц вместе взятых. Да и на самого Майкрофта. Сейчас его мозг занимала Ирэн Адлер и то, что тот запретил ему лезть в это дело. Когда это он его слушал? Никогда! И сейчас не собирался. Он специально взял скрипку и начал играть, прекрасно зная, насколько сильно Майкрофт ненавидит этот инструмент. Шерлок с удовлетворением отметил, как тот закатил глаза к небу и поспешил к выходу.
В этот день Ирэн прислала кучу смс, но Шерлок не собирался ей отвечать. Она явно заинтересовалась им, а он не думал идти у нее на поводу, прекрасно понимая эту женщину. Она сама придет к нему, желая получить его.
В канун Рождества в доме собрались немногочисленные гости, а Шерлок терпеть не мог праздники, потому что не понимал их. Все эти глупые желания и пожелания… Они никогда не сбывались. Он это проверил. После их расставания с Майкрофтом. Он не верил в эти чудеса, но в первое Рождество не вместе он поддался слабости и загадал, чтобы тот вернулся к нему. А Майкрофт даже не позвонил и не поздравил.
Но свой сюрприз Шерлок получил. Телефон Ирэн оказался в их доме на каминной полке. Он понял, что это конец. Она бы никогда не рассталась с ним, если бы ей не грозила смертельная опасность. Шерлок был уверен, что это не просто угроза. Наверняка Ирэн уже нет в живых.
Он позвонил Майкрофту, и они вместе отправились в морг. Действительно, Ирэн Адлер оказалась мертва.
Шерлок и в самом деле был расстроен. Нет, он не испытывал к ней чувств, просто она заинтересовала его. В ней не было тех загадок, которые она сама себе приписывала, не было в ней и ее хваленой сексуальности, но она была не глупа и умела вести игру.
Майкрофт заметил это расстройство Шерлока. Он прекрасно знал уловки Ирэн, и ему было нужно на какое-то время отвлечь брата от Мориарти, но он не думал, что тот всерьез увлечется этой женщиной. Впрочем, Майкрофт вообще не думал, что Шерлок обращает внимание на женщин, учитывая, что сейчас его внимание явно направлено на Джона. Видимо он ошибся. Но если и нет, то что-то было в Ирэн, что она затронула какие-то чувства Шерлока.
Майкрофт протянул ему сигарету.
– Только одну.
– Почему? – Шерлок удивился, но не подал вида.
– Рождество.
Шерлок закурил. Они стояли и говорили об Ирэн. Майкрофт спросил, откуда Шерлок узнал, что она умерла, и он ответил, что Ирэн избавилась от одной вещи, от которой зависела ее жизнь. Майкрофт поинтересовался, где эта вещь теперь, но Шерлок не захотел отвечать. У него. И он хочет знать, что же все-таки находится в этом телефоне.
Он обратил свое внимание на людей, что тоже находились в морге.
– Они так горюют. Может быть с нами что-то не то? – Шерлок задал этот вопрос скорее себе.
Почему-то сейчас он снова подумал про Майкрофта. Про то, что вот он стоит перед ним живой и здоровый. И Шерлок совершенно ничего не испытывает при его виде. Даже раздражения. Ему просто все равно. И абсолютно безразлично, что у того происходит в жизни. И Ирэн Адлер вызывает куда больше чувств, чем он. Мертвая женщина вызывает больше чувств, чем живой человек.
– Все жизни кончаются, все сердца разбиваются. Неравнодушие – это не преимущество, Шерлок.
– Это легкая сигарета, – тот резко сменил тему.
Эти слова Майкрофта достигли цели, если таковая у него имелась. Да уж, Шерлоку ли это не знать? За свое неравнодушие он расплатился болью, которую никому не пожелал бы пережить. Это сейчас ему уже все равно. Но Майкрофт умеет задеть за живое, пусть уже и не вызывая этой самой боли. Это ведь его принцип по жизни – равнодушие? У Шерлока теперь тоже. По крайней мере, по отношению к нему.
– Ну… ты же почти не знал ее.
Шерлок усмехнулся и направился к выходу. Похоже, им и в самом деле больше не о чем говорить.
– Веселого Рождества, Майкрофт… И счастливого нового года, – Шерлок вышел из морга и отправился домой.
А Майкрофт достал телефон и принялся звонить Джону, в самом деле опасаясь, что его затея может обернуться трагедией, и Шерлок вновь возьмется за наркотики.
Неравнодушие – не преимущество. Шерлок не понял, что хотел сказать Майкрофт. Да он и не стремился дать ему это понять. Может быть, когда-нибудь у него будет возможность их объяснить. В последнее время он позволял себе на это надеяться.
Шерлок вернулся домой, сразу поняв, что миссис Хадсон с Джоном перерыли весь дом явно в поисках наркотиков. Плевать. Пусть думают, что хотят. Они ему не нужны. Его мозг работает, его желание сейчас – добраться до информации в телефоне Ирэн. Шерлок хлопнул дверью, удалившись к себе. Ему нужно было подумать.
Увы, не так много было попыток, чтобы он мог ошибиться. В голову ничего не приходило. Решением этой загадки Шерлок полностью занял свой мозг, не реагируя на внешние раздражители и сочиняя музыку, что всегда помогало мыслительному процессу, а вовсе не переживаниями, как думал Джон.
Введенный код с числом посетителей блога Джона не подошел, а Шерлок очень надеялся, что это подсказка. Он снова взял скрипку и подошел к окну. Джон собрался на очередное свидание, что сейчас совсем не беспокоило Шерлока.
Он заметил подъехавшую машину и какую-то девушку, которая окликнула доктора. Тот явно подумал, что его снова хочет видеть Майкрофт, но Шерлок был уверен, что это не так. Он прекрасно знал все машины брата, а его единственной помощницей была Антея. Других он не признавал.
Шерлок отправился за ними, практически будучи уверенным, что это связано с Ирэн. И он не ошибся. Она оказалась жива. Шерлок и злился, и действительно радовался. Он не хотел ее смерти. И понимал, что, скорее всего, его скуке пришел конец.
И в этот раз Шерлок не ошибся. Когда он вернулся домой, там ждал неприятный сюрприз. Кто-то пришел за телефоном, да еще при этом мучил миссис Хадсон. Этого Шерлок не собирался прощать, особенно увидев того же самого мужчину, что был в доме Ирэн. Вышвырнув его в окно, Шерлок посмеялся над Джоном, который так и не понял, что телефон спрятала миссис Хадсон в очень надежном месте, то есть у себя в самом прямом смысле. А потом он послал смс Ирэн, давая тем самым понять, что готов к общению.
Увы, мисс Адлер не ответила на приглашение, так что Шерлок вновь занялся изучением телефона. Отдавать его Майкрофту он не собирался, да тот больше и не спрашивал про него. Он вообще куда-то пропал, не звонил, не писал смс и не приходил со своими инспекционными проверками. И это абсолютно устраивало Шерлока. Он удовлетворенно решил, что и в самом деле дошел до той стадии безразличия, когда уже нет желания знать о Майкрофте хоть что-то. Шерлок так ничего и не добился, поняв только, что в телефоне есть нечто, что разрушит его, стоит ввести три раза неправильный пароль.
А потом Ирэн неожиданно объявилась сама. В его постели. Дерзкая выходка, но она понравилась Шерлоку. Как и то, что эта женщина оказалась умна и не дала себя обмануть с копией телефона, которую сделал Шерлок как раз для подобных случаев – если он увидит, как она вводит код и вычислит его. Хотя, копия еще нужна была и для тех, кто вдруг надумает снова искать телефон у него дома.
И Шерлоку тоже захотелось произвести на нее впечатление. Он увлекся игрой с ней, понимая, что вызвал ее неподдельный интерес к себе. Она предлагала ему себя дерзко, он же не поддавался на провокации, еще больше заводя ее. И кусочек емейла из ее телефона расшифровал буквально за считанные секунды. Это действительно было очень легко. Он играл с ней как кошка с мышкой. Не имея раньше практики флирта, Шерлок знал его правила.
Прочитав полученное смс с уже известного номера, Майкрофт почти упал в кресло и закрыл лицо руками. Секретная операция по поимке террористов была провалена. Он не знал, откуда ушла информация о ее подготовке, но факт оставался фактом. А потом ему позвонила… Ирэн Адлер. Собственной персоной! И рассказала о том, как фактически устроила все это. Особенно красочно она описала действия Шерлока, который, как она выразилась, радовался как ребенок, думая, что впечатлил ее.
Майкрофт понимал, что сделает все, что скажет эта женщина, лишь бы никто не узнал, благодаря кому провалилась операция, которую готовили несколько месяцев. Он уже проклинал себя, что втянул Шерлока в это дело с королевской семьей. Он хотел всего лишь отвлечь его от Мориарти и был и в самом деле спокоен, веря, что Ирэн Адлер мертва. Но та переиграла их обоих.