Текст книги "Неравнодушие - не преимущество (СИ)"
Автор книги: Adamina
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 38 страниц)
– Майкрофт, – Шерлок зло посмотрел на дверь.
– Откуда ты знаешь?
– Знаю, – вставая из-за стола и направляясь к себе, буркнул Шерлок. – Скажи, что меня нет дома.
– Он наверняка знает, что ты дома.
– Скажи, что я болен чем-нибудь заразным! Смертельно заразным! – он зашел в свою комнату и плотно прикрыл дверь.
Джон услышал, как миссис Хадсон открыла дверь, и пошел из кухни в гостиную встречать нежданного гостя.
– Здравствуйте, Джон, – Майкрофт протянул ему руку и огляделся по сторонам. – Я так понимаю, Шерлок у себя?
– Да, – Джон пожал протянутую ладонь. – Спит, наверное.
Майкрофт приподнял брови в деланном изумлении и осуждающе посмотрел на доктора.
– Думаете, он успел уснуть за те пару минут, что я стоял за дверью? Джон, ну хоть вы-то не потакайте его ребяческим выходкам. Пять минут назад Шерлок был здесь, ушел, как только я позвонил в дверь.
– Как у вас это получается? – изумился Джон.
– Простая наблюдательность, – усмехнулся Майкрофт.
– И что же вы увидели? – Джон с интересом посмотрел в сторону кухни.
– В этот раз ничего. Я пошутил, – Майкрофт вздохнул. – Мне сказала миссис Хадсон, что вы с Шерлоком на кухне, но так как я его не наблюдаю ни там, ни здесь, то он может быть либо у себя в комнате, либо в ванной. Я не слышу шума воды, да и дверь в ванную слегка приоткрыта, а вот дверь в спальню моего брата плотно прикрыта. Так что он там.
– Ну да… логично, – Джон тяжко вздохнул. – Извините меня.
– Это ерунда, Джон. Но на будущее… Не стоит пытаться меня обмануть. Поверьте, я не менее наблюдателен, чем мой брат, и умею делать такие же правильные выводы, как и он.
– Я в этом не сомневался, – Джон посмотрел на Майкрофта извиняющимся взглядом. – Он и в самом деле ушел к себе, как только понял, что это вы. Он не хочет вас видеть.
– Он никогда не хочет, – Майкрофт подошел к спальне Шерлока. – Но ему придется, – открыл дверь и зашел внутрь.
========== Я прошу тебя помочь мне ==========
Шерлок лежал на кровати с закрытыми глазами и никак не отреагировал на появление Майкрофта. Тот зашел в комнату и прикрыл дверь.
– Не делай вид, что ты спишь.
– Я и не делаю. Просто не хочу тебя ни видеть, ни слышать.
– Придется, Шерлок, – Майкрофт присел на край кровати.
– Пришел опять прочесть мне лекцию о своем беспокойстве? Это уже несколько утомляет. Тебя нет?
– Нет. И это будет не лекция. Расскажи мне все, что ты узнал по этому делу.
– Инспектор Диммок тебе в помощь, Майкрофт. Он уже наверняка составил отчет.
– Я его прочитал, – голос Майкрофта звучал абсолютно спокойно.
Шерлок посмотрел на него, незаметно слегка приоткрыв веки. Майкрофт действительно был абсолютно спокоен, он сидел и рассматривал Шерлока внимательным взглядом. И этот взгляд ему не нравился. Помимо внимания в нем было что-то такое, чего Шерлок совершенно не ожидал увидеть, да и дать точное определение не мог. Что-то такое, что заставило сердце биться в учащенном ритме. Когда-то давно он уже видел такой взгляд, обращенный на него. В тот самый день, когда Майкрофт вернулся из Америки и застал его у себя дома. Только вот сейчас-то с чего бы Майкрофту смотреть на него так? С последней их встречи в Шерлоке совершенно ничего не изменилось. Или это что-то другое?
– Ну и что тебе там не понятно? – Шерлок открыл глаза и в упор посмотрел на Майкрофта.
Тот мгновенно нацепил маску безразличия и тяжко вздохнул, показывая, что Шерлок прекрасно знает, что он хочет от него.
– Нет, серьезно, Майкрофт, – Шерлок уселся на постели, – что может быть непонятного в деле с контрабандистами?
– Только то, что кто-то убил генерала Шань. Тебе это не кажется странным? Ты упустил ее, у нее была прекрасная возможность скрыться, но ее нашли с простреленной головой.
– Ну а я-то тут при чем? – недоуменно пожал плечами Шерлок. – Ты же не подозреваешь меня в этом убийстве? Или Джона?
– Нет. Вы тут совершенно ни при чем.
– Думаю, у контрабандистов свои разборки. И меня они, если честно, совершенно не интересуют. Если кто-то прострелил ей голову, ну тем лучше. Хотя… она могла бы рассказать много полезной информации, но, Майкрофт, у тебя и без нее достаточно источников. Да и с каких пор тебя вообще стали интересовать такие дела? Вроде не твоя компетенция? Не проблема мирового масштаба, да и не источник национальной опасности или еще чего-то глобального.
– Шерлок, – Майкрофт натянуто улыбнулся, – если я интересуюсь этим делом, значит, это моя компетенция.
– Потому что я оказался замешан в нем? Ты не можешь не сунуть свой длинный нос в мои дела?
– Во-первых, ты опять действовал в одиночку. И опять подвергал свою жизнь опасности. А во-вторых, если я сую свой нос, как ты выразился, в какие-то дела, это значит, что они отнюдь не твои.
– Да неужели? – деланно удивился Шерлок. – То есть ты обеспокоен смертью главаря контрабандистов? Серьезно? Она тебе поставляла что-то с черного рынка по сходной цене? – он усмехнулся. – Или снабжала тебя ценной информацией?
– Не говори глупости! – Майкрофт посмотрел на него с укором и раздражением. – Все гораздо серьезнее, чем ты думаешь.
– Да? Ну так расскажи мне.
– Не расскажу. Это не твое дело, Шерлок. Просто расскажи все, что ты видел и слышал. Все, что успел заметить и чему, может быть, не придал особого значения.
– Прекрасно! – тот усмехнулся. – То есть я должен дать тебе отчет о своих действиях, но при этом ты не собираешься посвящать меня в свои планы?
– Именно.
– Да пошел ты! – Шерлок поднялся с кровати, подошел к двери и открыл ее. – Проваливай!
– Хорошо, – огорченно вздохнув, сказал Майкрофт и подошел к Шерлоку. – Только не забывай, ты сделал мишенью других людей… Джона… – он на мгновение встретился с ним взглядом, тут же опустил глаза и направился к выходу.
– Стой! – Шерлок успел захлопнуть дверь. – При чем тут Джон?
– Сам подумай, – Майкрофт взялся за ручку и дернул ее.
Шерлок привалился спиной к двери и выжидающе посмотрел на Майкрофта.
– Говори!
Майкрофт молчал.
– Что ты затеял?
– Ничего. Но ты дал понять, что дорожишь его жизнью. Это может быть использовано против тебя.
– И что? Твое какое дело?
– Никакого. Мне нет никакого дела до его жизни, но мне небезразлична твоя. И сейчас я хочу выяснить, что может последовать за этой историей! Ты не просто нашел какого-то убийцу или вора, которых не могла найти полиция в силу своей медлительности и глупости! Ты влез в международную преступную сеть! Думаешь, тебя оставят в покое?
– Я сам разберусь с этим, – буркнул Шерлок, понимая, что Майкрофт в чем-то прав. Он не подумал о том, что дальше может что-то последовать.
– Только попробуй! Я запрещаю тебе заниматься этим!
– Да что ты? – Шерлок разозлился и смотрел на Майкрофта с неприкрытой ненавистью. – Запрещаешь? Это как?
– Пока что словами. Но если понадобится, ты знаешь, я ни перед чем не остановлюсь. Ты мне нужен живой!
– Нужен? Серьезно? Для чего? Что ты там говорил о сотрудничестве? Я тебе понадобился для достижения твоих каких-то целей. И ты считаешь, что я буду в этом участвовать? Мне плевать на твои проблемы, Майкрофт! Решай их сам! Без меня! А со своими я сам разберусь! И не смей трогать Джона!
– Шерлок, – Майкрофт вдруг совсем неожиданно слегка сжал пальцами его запястье и посмотрел ему в глаза, – я прошу тебя… очень прошу…
Они стояли очень близко друг к другу, и Шерлок видел, как учащенно бьется венка на шее Майкрофта. Ускоренный пульс, явно свидетельствующий о волнении. И пусть внешне тот выглядел абсолютно спокойным, организм выдавал его с головой.
Что так взволновало Майкрофта? Шерлок не понимал.
– О чем просишь? – он попытался высвободить свою руку, но Майкрофт не отпустил его.
– Я прошу тебя помочь мне. Продолжай ненавидеть меня, но помоги разобраться кое в чем. Это… очень важно, Шерлок, – он опустил взгляд на их руки, секунду посмотрел на них и разжал пальцы, выпуская руку Шерлока из своей.
– Что важно? – тот нервно облизал вдруг пересохшие губы.
Его мозг давно уже реагировал на близость Майкрофта исключительно раздражением, его тело сейчас почему-то отказывалось подчиняться мозгу. От этого прикосновения, совершенно невинного и легкого, по всему телу разлилось так давно забытое ощущение тепла и какого-то удовольствия. А потеря контакта оказалась почти болезненной. Шерлок едва пересилил себя, чтобы не потянуться за рукой Майкрофта и не положить ее обратно на свое запястье.
– То, чем я сейчас занимаюсь, – ответил Майкрофт, выводя его из некоего ступора.
Шерлок на секунду задержал на нем взгляд, потом усмехнулся и, оттолкнув его от себя, сделал шаг в сторону, освобождая выход.
– Проваливай.
– Это отказ?
– Нет. Это нежелание дальше общаться с тобой. Я все пришлю тебе по электронной почте.
– Спасибо, – Майкрофт вышел за дверь. – И прошу, будь осторожен.
– Да пошел ты! – Шерлок с силой захлопнул дверь.
Он вернулся к кровати и улегся на живот, накрыв голову подушкой. Ему не хотелось думать о том, что было пять минут назад, но было нужно. Сейчас, когда Майкрофт ушел, он снова чувствовал жуткое раздражение и даже ненависть к нему. В какой-то момент Шерлоку показалось, что Майкрофт хочет сказать что-то действительно важное. Важное для них обоих. Но он ошибся. У того есть какое-то дело, которым он занимается, и для этого ему нужна информация от Шерлока. Конечно же Майкрофт прав, он заметил и выяснил довольно много, и не все рассказал полиции. Да, он хотел сам дальше разобраться с этой историей. Но он не знал, что кто-то убил генеральшу. Сейчас у него было чувство, что он что-то упустил в этой истории. Или кого-то. А еще, он действительно подставил Джона под удар, и нет никаких гарантий, что тот не пострадает снова.
Именно поэтому он согласился дать Майкрофту всю информацию, которой обладал. Черт с ним, пусть использует ее в своих целях и для того, чем он там сейчас занимается. Пусть разбирается с контрабандистами и со всеми, кто с ними связан. Пусть получает свои лавры и почивает на них. Плевать, если это в итоге обезопасит Джона. О себе Шерлок не думал, он был уверен, что сможет выбраться из любой передряги, но только если он сам лично будет в ней мишенью.
Шерлок развернулся на спину и откинул подушку в сторону. Дотронулся до своей руки и сильно потер ее, словно стирая ощущения от прикосновения Майкрофта. Не нужно ему все это! И Майкрофт не нужен. Он действительно был в этом уверен. Сейчас, анализируя свои мысли, он понимал, что не испытывает к нему совершенно никаких чувств, и, скорее всего, недавнее их вроде как проявление ничто иное как исключительно отклик тела на близость другого тела. Шерлоку пришлось напрячься, чтобы вспомнить, когда он последний раз занимался самоудовлетворением, а когда наконец-то вспомнил, то направился в душ, придя к однозначному выводу, что он совершенно прав – это реакция тела, давно не получавшего сексуальной разрядки, до которой он довел себя менее чем за пять минут.
Выйдя из душа, Шерлок наткнулся на внимательный взгляд Джона.
– Что произошло? – тот подал ему бокал с чаем.
– Ничего.
– Вы снова поругались?
– Нет. Общались, как и обычно.
– Тогда с чего ты злой как черт отправился прямиком в ванную, если не остудить свой гнев? – Джон поднял глаза к небу и вздохнул.
– Принять душ, – Шерлок сделал два небольших глотка. – Самый очевидный ответ, Джон.
– Ты не так давно принимал душ.
– Мне его хочется принять каждый раз после общения с моим братцем. Смыть чувство отвращения.
– Что ему нужно было на этот раз, что он вызвал в тебе такое сильное чувство отвращения?
– Информация.
– Вроде ничего необычного.
– Ну да. Просто меня от него тошнит. Он же не может взять и что-то попросить. Ему сначала нужно прочитать лекцию о том, чем я занимался, несмотря на его строжайшие запреты. Можно подумать, я хоть когда-нибудь к ним прислушивался или прислушаюсь в будущем.
– И именно поэтому он вышел от тебя каким-то подавленным?
– А он вышел подавленным? – Шерлок был сильно удивлен. Он не заметил ничего подобного.
– Мне показалось, что да.
– Тебе точно показалось. С чего бы ему быть подавленным? Я же согласился все рассказать ему. Да если бы и нет, это явно не настолько могло расстроить Майкрофта, чтобы он был подавленным. Скорее, мой братец был задумчив, строя уже дальнейшие планы.
– Тебе виднее, – согласился Джон, полагая, что Шерлоку наверняка лучше знать своего брата.
Однако, он был практически уверен, что Майкрофт был подавлен и чем-то расстроен. Он не из тех, кто показывает свои эмоции, но когда Шерлок с силой захлопнул за ним дверь, на какое-то мгновение тот их явно не сдержал. И именно в этот момент Джон посмотрел на него.
Майкрофт был и в самом деле расстроен и в какой-то мере подавлен. И все из-за Шерлока. Та информация, которой владел Майкрофт, давала все основания полагать, что тому грозит опасность. Он не знал ее источник, но прекрасно знал причину. А еще, он в какой-то момент сделал самую настоящую глупость. Недопустимую глупость. Почему? Майкрофт и на этот вопрос знал ответ. И все это его действительно подавляло.
Сейчас события развивались абсолютно хаотично, и он не мог сложить все воедино. Данных не хватало ни для понимания ситуации целиком, ни для отдельной ее части, которая интересовала Майкрофта больше всего. И это пугало. Пугало, потому что могло угрожать жизни Шерлока, без которого Майкрофт не представлял и свою жизнь, пусть и такую, которой он жил сейчас.
========== Большая игра ==========
Шерлоку было скучно. Даже Майкрофт в последнее время не докучал своими визитами. Впрочем, визитов этих после последнего на самом деле и не хотелось. Шерлок, как и обещал, скинул ему все, что выяснил по делу китайских контрабандистов. Майкрофт прислал короткое сообщение с благодарностью и все. Он не звонил даже миссис Хадсон.
Шерлок успел съездить в Минск в надежде развлечь себя хоть каким-нибудь расследованием, но история оказалась банальным убийством на почве ссоры. Он был зол. Нет. Не на убийцу, на себя, потому что сразу не смог понять, в чем суть.
От нечего делать Шерлок взял пистолет Джона и принялся палить по стене, где был нарисован улыбающийся смайлик. Даже он сейчас его раздражал.
Когда Джон влетел в дом, он не сразу понял, что стрельба не имеет никакого отношения к каким бы то ни было разборкам. Он действительно сильно испугался за друга, который мог оказаться мишенью, но когда понял, в чем дело, то не смог сдержать своего раздражения его выходками, а лежащая в холодильнике отрубленная голова переполнила чашу его терпения. Он не хотел ссориться с Шерлоком, но тот словно специально продолжал его выводить из себя, съязвив по поводу блога и уж совсем доконав его заявлением о незнании солнечной системы, потому что ему эти знания не нужны. Джон не выдержал, и чтобы действительно не поссориться, решил пойти к Саре. Они как раз только-только снова начали встречаться.
Когда Джон вышел за дверь, Шерлок подошел к окну и проводил его взглядом, раздумывая, не сильно ли тот обиделся. Ему совсем не хотелось ссориться с Джоном, и уж тем более, чтобы он куда-то уходил. Особенно к Саре, которая явно имела на него виды. Шерлок тоже имел. Не в том смысле, что Сара, но Джон был уже нужен. Очень нужен. И хоть Шерлок и ссорился с ним иногда, но своей жизни без него уже не представлял. Единственный человек, кому он был небезразличен. Он не хотел его потерять. Поэтому решил на досуге подумать, как бы избавиться от Сары. Он был вовсе не против встреч Джона с женщинами, в конце концов, он мужчина, и у него явно есть потребность в сексе. И он, как Шерлок, не хочет удовлетворять ее самостоятельно. Нет, конечно же он это делает, но точно не хочет заниматься этим постоянно. Шерлоку же было все равно. Он не испытывал физического влечения ни к кому, кроме Майкрофта. Он назвал себя геем, но, скорее всего, это было не совсем так. Геи предпочитают мужчин, Шерлок же предпочитал Майкрофта. И если бы он был женщиной… Шерлок усмехнулся, представив Майкрофта в платье и с зонтиком… Кстати, зонтик этот был когда-то подарен Майкрофту им самим, и почему он от него не избавился точно так же как от Шерлока, для последнего оставалось загадкой. Ему ведь было уже много лет, и несмотря на то, что вещь была действительно качественной, давно пора было бы сменить ее. Впрочем, все может быть очень просто. Ведь что-то с ним Майкрофт точно делал. Шерлок бы не удивился, если сейчас это не просто аксессуар, а, например, оружие, или он является знаком чего-то. У Майкрофта ведь есть и другой зонт, но им он пользуется крайне редко. Да Бог с ним, с этим зонтом. Шерлок вновь вернулся к мысли о Майкрофте-женщине. Эдакая Мэри Попинс. Он рассмеялся, нарисовав в мозгу очередную картинку.
Ну да, если бы Майкрофт был женщиной, но не отличался от себя мужчины, однозначно Шерлоку нужна была бы именно эта женщина. Дело ведь не в сексе как таковом. Да, секс всегда имел значение для Майкрофта, для Шерлока же он был приятным дополнением к их отношениям. Очень приятным, но не главным. И все то же самое было бы с женщиной. Она точно так же была бы нужна Шерлоку. И он хотел бы заниматься с ней сексом, если ей это было нужно. И наверняка это было бы точно так же приятно. Ну разве что самый первый раз был другим. Не таким болезненным физически. Но это такая мелочь, на которую не стоит обращать внимание.
В общем, вся суть этих рассуждений Шерлока сводится к тому, что все дело в конкретном человеке с теми конкретными отношениями, что у них были. Дело в Майкрофте, какого бы пола он там ни был.
Шерлок не гей и не гетеро. Ему нужен был конкретный один-единственный человек. А сейчас не нужен никто.
Он не очень весело улыбнулся изрешеченному пулями смайлику и отвернулся от него, намереваясь пойти к себе, но тут дом содрогнулся от взрыва, а из окон повылетали все стекла. Шерлока взрывной волной бросило на пол, и он потерял сознание.
Когда он открыл глаза, то увидел перед собой встревоженное лицо миссис Хадсон и какого-то медика, собирающегося сделать ему укол.
– Что это было? – он попытался встать, но врач задержал его, слегка надавив на плечо.
– Взрыв газа. Хорошо, что никто серьезно не пострадал, – делая укол в руку, ответил врач. – С вами все в порядке, просто оглушило взрывом, и вы потеряли сознание. Полежите немного.
– Ясно, – Шерлок потер место укола.
– Если хотите, можем поехать в больницу. Я бы рекомендовал…
– Нет, – Шерлок все-таки сел. – Все нормально.
– Я бы рекомендовал провести обследование. В таких случаях…
– Спасибо, доктор, – прервал его появившийся в дверях Майкрофт. – Дальше мы справимся сами, – он взял врача за рукав, отвел в сторону и что-то тихо сказал ему.
Тот согласно кивнул, взял чемодан с медицинскими принадлежностями и вышел из гостиной.
– Ну и зачем ты приехал? – Шерлок снова упал на диван и закрыл глаза.
– У меня к тебе дело, – Майкрофт присел рядом и окинул его внимательным взглядом. – Слава богу, ты не пострадал.
– Это да. Было бы очень печально, если бы я был не в состоянии сейчас заниматься твоим делом. Только, Майкрофт, я и так не собираюсь им заниматься. У меня много своих, на твои просто нет времени.
– Придется найти, – положив на столик папку, сказал Майкрофт довольно жестко. – Посмотри. Я зайду позже. Хотел позвать тебя к себе, но вижу, что ты не согласишься.
– Ты прав, – Шерлок отвернулся лицом к спинке дивана.
– Шерлок, прекрати вести себя как ребенок! Это действительно очень серьезно! Сейчас подъедет врач, осмотрит тебя.
– Зачем?!
– Хочу убедиться, что с тобой действительно все в порядке. Если нет, поедешь в клинику.
– Меня уже осмотрел врач скорой! Все в порядке!
– И все-таки я предпочитаю перепроверить.
– А я предпочитаю, чтобы ты свалил отсюда вместе со своими предпочтениями и врачами! Ты хочешь убедиться в чем? В том, что я не смогу тебе соврать, что у меня что-то болит, и отказаться от твоего дела? Я и без этого от него отказываюсь! – Шерлок уселся на диване и бросил на Майкрофта испепеляющий взгляд. – Мне не нужен никакой врач! И я не собираюсь тебе врать ни о каких болячках! Я просто не хочу и не имею времени заниматься твоим делом!
– Успокойся, – выслушав его тираду, со вздохом сказал Майкрофт. – Ты можешь не верить, но врач здесь исключительно для того, чтобы провести обследование. Я действительно беспокоюсь за тебя.
– Да пошел ты!
Их перепалку прервал зашедший в гостиную мужчина. Шерлок не хотел никаких обследований, но, увы, за дверью были еще двое, которые в случае его сопротивления явно готовы были применить силу и увезти его в клинику. Поэтому Шерлок смирился. Осмотр не занял и десяти минут, все и в самом деле было в порядке. Майкрофт поблагодарил врача, а после того, как он ушел, еще раз сказал Шерлоку посмотреть принесенные документы, и сам удалился, напомнив, что придет утром.
Когда Майкрофту сообщили, что в доме его брата прогремел взрыв, его охватила паника. Майкрофт даже не смог задать вопрос про Шерлока, боясь услышать, что тот погиб. Благо, помощница тут же сказала, что с его братом все в порядке, он всего лишь потерял сознание от взрыва и падения, но никаких видимых повреждений нет.
Майкрофт облегченно выдохнул, но так и продолжал сидеть в кресле, не в силах подняться на ноги. Ему нужно было немного времени. Он даже не был в состоянии сейчас дать какие-то распоряжения. Единственным желанием было убедиться в том, что Шерлок жив и здоров. Ему пришлось перебороть себя, чтобы не вызвать машину и не помчаться к нему на квартиру, наплевав на все. Но он не мог себе этого позволить, да и нужно было привести нервы в порядок, чтобы не выдать своего истинного состояния.
Майкрофт выпил пару таблеток, посидел еще десять минут на месте и лишь потом отправился к Шерлоку, прихватив документы по делу о пропаже флэшки с секретными документами. Он еще точно не знал, но подозревал, что это очередное звено в цепи непонятных событий, которые происходили в последнее время, и для предотвращения которых ему придется задействовать Шерлока.
Только убедившись, что тот и в самом деле не пострадал, Майкрофт выдохнул с облегчением и обратился к нему за помощью в своей обычной манере их общения. Другой ведь Шерлок не признает, да и сейчас нет никакого смысла что-то менять. Последствия могут оказаться весьма плачевными. Майкрофт оставил документы и ушел, решив, что это будет лучше, чем спорить с Шерлоком и ругаться. Он ведь из чистого любопытства все равно сунет свой нос в эту папку.
Джон примчался домой, как только услышал про взрыв. О жертвах ничего не сообщалось, но он хотел убедиться, что Шерлок не пострадал. Когда он зашел домой, то застал там Майкрофта, заставляющего брата заниматься каким-то расследованием. Было видно, что Шерлок как обычно раздражен его присутствием. Впрочем, Майкрофт сейчас и в самом деле раздражал своей надменностью и какой-то бездушностью. В конце концов, его брат мог погибнуть при этом взрыве, но, похоже, его это совершенно не трогало. Что должно случиться, чтобы старший Холмс думал не только о делах, но и просто о своем брате?
Впрочем, Шерлок тоже был хорош. Он, как и всегда, язвил, говорил о каких-то мифических делах, которыми занят, на вполне резонное беспокойство Джона о нем отреагировал не лучше Майкрофта, тоже всем своим видом показывая, что это такая мелочь, о которой не стоит и говорить. В итоге Майкрофт отдал документы по делу Джону и удалился с видом, достойным королевы, еще и пообещав ему скорую встречу.
А потом позвонил Лестрейд и сказал, что у него для Шерлока дело. Тот обрадовался как ребенок. Ну еще бы, он честно признался до этого, что не хочет помогать Майкрофту чисто из вредности, а реальных дел никаких не было. Он от этого и палил по стенам.
Как оказалось, взрыв газа был связан именно с Шерлоком. Это было послание ему. Не сам взрыв, а его устроили, чтобы передать послание. И тут все завертелось. Подрывник снаряжал живые бомбы и подкидывал Шерлоку загадки, которые тот должен был разгадать, иначе человек-бомба умрет.
Шерлок уже не скучал. Он не знал, кто решил так поиграть с ним и почему, но был рад этому. И если бы Майкрофт не докучал своим делом, он бы вообще был счастлив. Но тот не хотел отставать от него. Впрочем, Шерлок и сам не собирался отказываться, понимая, насколько все-таки это важно, но возможность позлить Майкрофта упускать не собирался.
Его не удивил приезд того в дом после взрыва, но очень сильно удивила настойчивость, с которой он навязывал ему эту историю с пропавшей флэшкой. Неужели он сам не мог с ней разобраться? Нет, понятно, Майкрофт терпеть не может деятельность, а тут придется явно помотаться, ну и да, у него там еще куча подковерных игр, в которых без него не обойтись, но, черт возьми, у него хватает шестерок, чтобы рыть носом землю и искать вот такие пропажи. Правда, в этом деле важна скорость, а шестерки Майкрофта ей не сильно отличаются, как и полиция. Шерлок включил переадресацию звонков и смс на телефон Джона, чтобы не отвлекаться от действительно интересного расследования, и на какое-то время забыл про своего навязчивого братца.
Когда Джон пришел к Майкрофту узнать подробности про парня, у которого была эта флэшка, тот конечно же рассказал ему все, что знал, поинтересовался ходом поисков, и Джон заверил его, что Шерлок весь в них.
Майкрофт только тяжко вздохнул и с укором посмотрел на Джона.
– Опять вы мне врете, Джон. Расскажите, что там у него происходит?
– Ничего. Его попросил Лестрейд помочь в одном деле… но он…
– Джон, – Майкрофт снова тяжко вздохнул, – поверьте, я не враг своему брату. И мне важно знать, куда он влез на этот раз. Инспектор Лестрейд очень многого не понимает и часто идет у Шерлока на поводу, как и вы. Но будьте благоразумны. Вы же не можете не понимать серьезность того, что происходит. Шерлок думает, что он развлекается, а что, если развлекаются с ним?
– Вы что-то знаете по этому подрывнику?
– Увы, ничего. Но я хочу знать действия моего брата. Я предлагаю вам сотрудничество.
– Вы его уже предлагали, – усмехнулся Джон и покачал головой. – Нет, простите. Я не стану шпионить за Шерлоком.
– Я не сказал, что вы будете шпионить за ним. Просто сообщать некоторые его затеи и то, что он собирается сделать. Так мне легче будет помогать ему. Поймите, я не контролирую его, а стараюсь помочь… Джон, – Майкрофт прямо посмотрел на него, – мне очень дорога жизнь моего брата. Вы не представляете, насколько. Наши отношения с ним… это не показатель, понимаете? Говорю это вам потому, что уверен, вы не расскажете об этом разговоре Шерлоку.
– Почему?
– Если расскажете, он будет действовать мне на зло, скрывая еще больше то, что делает. Это может привести, сами знаете к чему. А он вам стал дорог.
– Но если он и вам дорог, Майкрофт, почему вы не скажете ему об этом? – Джон потер лоб руками. – Я впервые вижу такие отношения родных братьев. Почему вы обращаетесь ко мне, вместо того, чтобы поговорить с Шерлоком, предложить ему свою помощь? Если он виноват перед вами в чем-то, так простите его! Если вы перед ним, попросите прощения! Ну если он и в самом деле вам дорог?
Майкрофт стоял, облокотившись поясницей на столешницу, молчал и смотрел куда-то в стену.
– Майкрофт… – окликнул его Джон.
– Все не так просто, доктор Ватсон. Просто помогите мне, чтобы я мог помочь Шерлоку.
– Хорошо, – Джон кивнул. – Я надеюсь, вы и в самом деле дорожите им, – он встал и направился к двери.
– Дорожу, – очень тихо сказал Майкрофт. – Даже больше, чем вы думаете, Джон.
– Что вы сказали? – тот обернулся.
– До свидания, Джон, – Майкрофт подошел к нему и протянул руку для прощания.
– До свидания, – Джон пожал ее и вышел за дверь, снова задаваясь вопросом, что же происходит у этих странных братьев, и почему, если все так, как говорит Майкрофт, Шерлок воспринимает его помощь как контроль своих действий.
Ответов на свои вопросы он не знал, но решил, что в любом случае помощь Шерлоку точно не помешает. Поэтому позвонил Майкрофту и рассказал про Мориарти.
Шерлок продолжал разгадывать ребусы, которые загадывал этот почти что человек-невидимка, и вроде как разгадал все. Но и делом Майкрофта он тоже занимался. Они с Джоном нашли флэшку, вроде бы все было раскрыто, Шерлок даже снова начал скучать, а Джон решил заняться в очередной раз своей личной жизнью и отправился на свидание с Сарой.
Шерлок вызвал этого психа Мориарти в бассейн. Туда, где все началось еще много лет назад, туда, где утонул обладатель кроссовок, которые Мориарти прислал ему в качестве первого ребуса. Шерлоку просто очень хотелось познакомиться с ним. Он подозревал, что и эти ребусы, и дело с флэшкой Майкрофта – звенья одной цепи. И именно ради этой флэшки затеян весь маскарад. Ему очень хотелось понять, как связаны эти звенья между собой.
Увидеть Джона Шерлок явно не ожидал, он не мог поверить, что человек, который так безоговорочно доверял ему и всегда был на его стороне, тот самый подрывник. Неужели он мог так ошибиться?
Шерлок на какое-то мгновение почувствовал все, что уже пережил когда-то. Предательство. Еще одно предательство. Предательство от человека, который стал очень близок. А ведь он обещал, что больше никогда не позволит себе чувства. И пусть чувства к Джону имели совершенно другую природу, нежели чем к Майкрофту, но от этого было не менее больно. Он испытывал эту боль всего мгновение, но и его оказалось достаточно, чтобы на какое-то время выбить его из колеи.
Когда он понял, что Джон является очередной живой бомбой, то испытал облегчение. Он не ошибся в нем. И все дальнейшие действия Джона, который готов был умереть сам, но дать Шерлоку уйти, доказали, как он ошибся. Это понимание принесло с собой страх за жизнь друга. И вспомнились слова Майкрофта о том, что он показал – этот самый друг дорог ему, чем дал возможность кому бы то ни было манипулировать собой, угрожая его безопасности и жизни. Все это было так, Шерлок уже проклинал себя за то, что втянул Джона в эту историю, да и во все предыдущие, и он готов был на что угодно, лишь бы Мориарти отпустил его. Он и в самом деле отдал бы эту чертову флэшку Джеймсу, который оказался тем самым компьютерщиком из больницы, с которым их познакомила Молли, отдал бы настоящую, а не дубликат, только вот эта флэшка оказалась ему не нужна. И Шерлок снова ничего не понимал. Ему нужен был он сам? К чему тогда такие сложности? Неужели только такая же скука, как и у него самого?
Он не представлял, что делать, ведь этот ненормальный хотел их убить. Шерлок пытался что-то придумать, но никаких мыслей не было в голове, кроме как о спасении Джона, хоть какой-то возможности это сделать, пусть и пожертвовав собой. Но спас их сам Мориарти, передумав убивать, после того, как ему кто-то позвонил. Он просто ушел, оставив их в бассейне.