Текст книги "Судьба по контракту (СИ)"
Автор книги: Владислав Гусев
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 25 (всего у книги 31 страниц)
Дзанг… Дзанг… Дзанг…
Рубака едва успел увернуться от быстрых выпадов. По лицу его пробежала тень недоумения. Он, продолжая парировать все новые удары, свободной рукой наощупь дотянулся до узорчатой фибулы и выдрал ее с куском ткани. Плащ, стесняющий движения соскользнул к его ногам.
Дзанг… дзанг… дзанг…
Сапоги гильдмастера растоптали дорогую ткань.
Дзанг… Дзанг…
Скелет без видимого напряжения начал постепенно оттеснять противника к стене.
– Заканчивай представление, – бросил Ильм.
Дзанг… Скелет крутанул клинком, так, что в воздухе стал на мгновение различим сероватый круг стали. Меч вылетел из рук Жана и жалобно звякнув, ударился о камни.
– Замер, – крикнул Ильм.
Скелет послушно убрал меч в ножны и остановился. В зале повисла тишина. Рубака с опаской посмотрел на стоящую рядом нежить, выпрямился и позволил себе улыбнуться.
– Великолепная работа, отменная. Ты угодил мне, Ильм.
Некромант молча поклонился.
– Я даже отсыплю тебе золота за такую работу.
– Мы договаривались о другом, мэтр.
– Этот пункт остался в силе, – Рубака с брезгливой миной поддел носком сапога испачканный плащ, – я привел его сюда. Ты доволен?
– Да.
– Введите это отрепье, – махнул рукой предводитель гильдии.
Послышались торопливые шаги. Дюжий бандит заволок на веревке связанного, растрепанного, дико озирающегося по сторонам Лоскута. Одежда на бывшем стражнике была разорвана, лицо, опухшее от побоев.
– Вот твой приз. Что с ним сделать?
– Привяжите его к столбу, – бросил Ильм.
Еще один взмах рукой и Лоскут накрепко притянут к одной из деревянных подпорок, удерживающих потолок.
– Ты можешь решить все вопросы здесь, – Жан посмотрел на некроманта, – а мы пока покинем сие место. Гор и ты тоже, мой мальчик. Пусть Ильм поговорит со своим врагом наедине. Мы подождем снаружи. Потом, Ильм, ты отдашь мне кольцо, и мы расстанемся как друзья или обсудим дальнейшие совместные планы…
Некромант так же молча кивнул, буравя не предвещающим ничего хорошего взглядом бывшего стражника.
Дверь за ночными хозяевами Турова закрылась. Ильм подождал еще немного и подошел вплотную к пленнику.
– Мы снова встретились, Лоскут,-
Парень попытался отвернуться.
– Смотри на меня, скотина, – Ильм ухватил его за подбородок и повернул лицом к себе.
Лоскут ожег его ненавидящим взглядом и харкнул сгустком крови. Ильм небрежно стряхнул плевок на землю и обтер руку об одежду паренька.
– Зачем ты убил Санти?
Молчание в ответ.
– Не хочешь, выходит, по-хорошему, – Ильм достал из-за голенища кривой нож, – извини, тогда придется по-плохому.
Некромант ухватил упрямца за палец и слегка ткнул острием под ноготь.
– А-а-а, – истошно заорал Лоскут и задергался, пытаясь освободиться, – не надо, больно.
– Тогда говори, – нож снова вошел под ноготь.
– А-а-а. Я скажу, все скажу, – Лоскут тряхнул головой и обвис безвольно куклой.
– А ну без причуд, – Ильм влепил ему звонку пощечину, – говори и быстро.
– Я его отравил…
– За что, сукин ты сын? Что тебе Санти плохого сделал?
– Он моего Кейта грозился убить, – Лоскут страдальчески сморщился, и по щекам его потекли крупные слезы.
– Он его не убивал.
– Он, он, он, так радовался его смерти – вдруг дико вытаращив глаза и брызгая слюной заорал пойманный беглец, – радовался смерти моего славного, милого Кейта.
– Так, – немного опешил от неожиданной догадки Ильм, – вы, что с ним того… Как эльфы, что ли? Или ты спятил совсем?
– Да, да, да, – еще громче закричал Лоскут и глаза его стали совершенно безумны, – тебе то что до того, погань чернокнижная. Мы любили друг друга…
Ильм припечатал кулак под дых оппоненту. Лоскут насколько позволяли путы, выгнулся и его стошнило.
– Это тебе за погань, – некромант едва успел отскочить в сторону, – отвечай, как и чем ты сержанта извел.
– Ни слова больше не скажу.
– Это ты, парень погорячился, – Ильм ткнул ножом ему между ног.
– А-а-а, – пуще прежнего завопил несчастный, – не надо! Я его черной ягодой отравил… купил у аптекаря…
– Как ты это сделал? Как?
– Санти кружку из отпуска привез, – снова заплакал Лоскут, – он говорил, что это память о его покойной сестрице. Я ее заприметил. Желтая такая, фарфоровая, с журавликами но боку. Я когда посуду мыл ее ядом и натер…
– Тварь…Камнеломка на подъемном механизме тоже твоя работа?
– А-а-а-а.
– Отвечай, – Ильм отвесил парню зуботычину.
– Я…. а-а-а, помогите!
– Отвечай!
– Моя – я-я…
– Кто велел?
– Кейт…
– Зачем он говорил?
– Нет…
Ильм совершенно равнодушно посмотрел на пленника.
– Нам пора расставаться, Лоскутик. Твоя исповедь подошла к концу, как и жизнь. Был бы ты мужчиной, я бы, честное слово скрестил с тобой клинок в поединке. Был бы женщиной, я бы, пожалуй, тебя опустил. Но, поскольку…
– А-А-А! Не надо, ну пожалуйста, не надо…
Ильм задумчиво оглядел свою жертву. Отпускать не в меру бойкого и наблюдательного паренька глупо. Боком такой поступок ему выйдет. К тому же он пообещал покарать убийцу Санти и свое слово он не нарушит.
– Прощай.
Блеснул нож, и из перерезанного горла фонтаном брызнула кровь. Лоскут захрипел, тело его судорожно дернулась, и обвисло.
Ильм откинул в сторону окровавленный нож и медленно пошел к воротам. Чувствовал ли он облегчение? Пожалуй, нет. Убийца получил по заслугам, причастность Кейта к порче механизмов доказана, но история с восточной башней яснее от того не стала. Есть в запасе еще один ход, но пока думать о нем преждевременно. Надо сначала все точки расставить в отношениях с Рубакой. Что-то он сегодня не слишком ласковый, и Гор подозрительно себя в последнее время ведет… Эх…
Ильм постучал кулаком по обитому железными полосами дереву. С другой стороны тот час же заскрипел сдвигаемый в сторону брус-засов. Створка широко отворилась, и вся честная компания вновь окружила некроманта. Жан Рубака, его охрана и Гор.
– Быстро ты управился, – цеховой старшина с брезгливой гримасой оглядел повисший на веревках труп, – и кровищи напустил… Ну да ладно, пора и о деле поговорить, но прежде давай сюда кольцо.
– Оно твое, – Ильм снял с пальца управляющий амулет.
Рубака принял его с некоторой опаской, словно взял в руки ядовитую змею, повертел немного и одел на палец.
– Теперь они будут слушаться только меня?
– Да, мэтр, – некромант совсем чуть-чуть покривил душой, все еще ощущая совершенно неоформленное, но определенно дурное предчувствие, – они будут слушаться только твоих приказов.
– Сейчас проверим, – Рубака самодовольно вытянул палец, украшенный кольцом в сторону костяного отряда, – например, так… Обнажите оружие и постройтесь друг за другом в ряд.
Скелеты беспрекословно исполнили приказание.
– Что ж, некромант, вижу, что придраться мне не к чему, – глава гильдии обернулся к своей свите, – Гор, будь добр подойди, пожалуйста, к Ильму. Хочу на вас обоих посмотреть.
Гор с опущенной головой подошел и встал рядом с некромантом. Ильм с некоторым недоумением посмотрел на десятника. Чего это он так скис? Дело сделано. Все, кажется, довольны. Кроме Гора… Неужели нагоняй получил от хозяина? Ай-ай, какой удар по самолюбию. Или что-то не то случилось в ночном королевстве…
– Взять их, – голос Жана прозвучал отрывисто и жестко.
Две пары головорезов незамедлительно выполнили указание старшины.
Ильм попытался вырваться, но где там! Крепкие, покрытые татуировками руки держали крепко, на совесть. Такое возникло ощущение, что не люди его держат, а каменный монолит, к которому он по странному недоразумению прирос.
Гор, видимо хорошо себе представлял, что такое "дружеские" объятия охранников Рубаки и даже не дернулся. Лицо его было бледно и совершенно бесстрастно.
– Какого лешего? – Ильм посмотрел прямо в холодные, неподвижные глаза своего нанимателя.
– Леший здесь ни при чем, – неожиданно мягко улыбнулся Рубака, – просто пришло время прощаться и я, в знак уважения, так и быть, объяснюсь более доходчиво. Знаешь, очень не люблю в таких случаях много говорить, но сегодня исключение сделаю. Ты выполнил свою работу, я тоже исполнил свое обещание. Так?
– Так, – Ильм слушал его в одно ухо, лихорадочно подыскивая способ освободиться. Магию применить? Нет, рано. Убьют сразу и без лишних слов.
– Ты мне больше не нужен, – Жан ласково погладил бородку, – и ты слишком много знаешь. Так, что извини, интересы дела прежде всего. И не пытайся колдовать, только людей перед смертью насмешишь. Здесь на всех защитные амулеты. Ты ведь не хочешь напоследок выглядеть глупо?
– Будь ты проклят…
– Ну, зачем такие патетичные речи. Ты убиваешь, и я убиваю. Чем мы лучше друг друга?
Ильм ничего не ответил и отвернулся в сторону. Жан моментально потерял к нему интерес и обратился к Гору.
– А ты, мой мальчик, решил, что хитрее меня? Ошибся ты, ой, ошибся…
– Рано радуешься, пес, – процедил сквозь зубы Гор, – я еще жив.
– Это легко устранимое недоразумение, – Рубака небрежно махнул снятой с руки кожаной перчаткой, – свяжите их так, чтобы они стояли спина к спине, оттащите на середину зала и сбейте с ног. Об остальном я позабочусь.
Ильма и Гора сноровисто обвязали веревкой и грубо оттеснили к столбу, на котором висел Лоскут. Удар и пленники упали, в лужу крови.
– Удачного боя, – Жан подмигнул напоследок некроманту и захлопнул створку ворот. Было слышно, как с той стороны с глухим стуком лег в пазы засов.
Скелеты пришли в движение. Двигались они немного вяло, но клинки обнажили и вид имели самый устрашающий, но Ильм чуть не закричал от облегчения. Правило привыкания! Один шанс их десяти, всего один шанс, что первое распоряжение нового поводыря будет слишком долго доходить до костяных голов, но этот шанс сегодня его. Точнее не его, а Гора.
Гор дернулся, пытаясь вскочить на ноги.
– Лежи спокойно!
– Нас порубят на куски!
– Лежи тебе говорят, – Ильм пальцем по кровяным сгусткам начертил руну замедления, – сейчас я их немного стреножу. Если порубят, то только тебя.
– Почему это? – искренне возмутился ночной мастер.
– Я так пожелал. И вообще помолчи…
Некромант быстро пробормотал ключ активации и костяная армия замерла.
– А вот теперь подъем, Гор, на три-четыре…оп!
Со второй попытки он встали на ноги. Гор сразу же рванул к заветной двери, да так, что некромант чуть вновь не свалился на пол.
– Тише ты…, нам в другую сторону.
– Нет, нам туда!
– Стой, говорю, – Ильм, тяжело дыша от волнения, уперся всем телом, – и не трать попусту время. Мое заклинание не вечно. Как только оно исчезнет нам конец. Надо второе кольцо срочно отыскать.
– Так ищи, – неожиданно огрызнулся Гор и гораздо спокойнее добавил, – а я помогу.
– Ты, главное, не мешай.
– Я само смирение. Только говори, куда идешь, а то у меня в затылке глаз нет.
– Отращивай, раз нет…
Ильм стал постепенно перемещаться к углу, в который выбросил амулет. Гор, накрепко привязанный к нему, ругался сквозь зубы, оступался, но особых неудобств не создавал.
– Ну, что там, скоро? – наконец не выдержал он, – скелеты твои, по-моему, оттаивать начали…
– Пока ничего не вижу. Не отвлекай.
Ильм обвел хорошо утоптанную землю сосредоточенным взглядом. Куда оно могло закатиться? Вроде и бросал не сильно. Кольцо не птица, совсем улететь не могло… Но, боги, где оно? И тут его с силой потянуло вниз.
– Гор, ты зачем приседаешь?
– Не стой столбом, – дрожащим от волнения голосом прошептал его товарищ по несчастью, – присядь. Я, кажется, нашел. Ты его не заметил, наступил на него и в грунт вдавил.
Ильм поспешно присел, прислушиваясь с содроганием сердца, как сосредоточенно сопит Гор.
– Ну?
– Есть.
– Давай сюда, живо.
Гор неловко закинул руку за спину, протягивая некроманту драгоценный предмет. Ильм схватил кольцо, наспех стер с него грязь и водрузил на палец.
– Уф… Все.
– Что, все? – неуверенно повел плечами Гор, – нам все, или вообще все?
– Пока точно не знаю, но скелеты нас точно не тронут.
– А Жан?
– Пока кольцо на моем пальце слушаться будут лишь меня.
– Так и у него кольцо на пальце…
– Я создатель и за мной приоритет команд в таком случае.
– Ловко, – искренне восхитился Гор, – а если бы я надел кольцо, что тогда?
– Скелеты слушались бы Жана. В данном случае приоритет за тем, кто первый отдал команду.
– Ага… Слушай, может, твои ребята нас распутают, честью клянусь неудобно до тошноты.
– Погоди, – Ильм посмотрел на просыпающееся войско, – сейчас заклятие пройдет, тогда и попросим. А пока наслаждайся жизнью.
– Я этим уже занимаюсь, между прочим, и без твоего совета. Что дальше делать будем?
– Я, лично, хотел бы закончить некоторые дела и уехать подальше от Турова, но на пути у меня стоит твой старшина. Он ведь не успокоится, пока до меня не доберется, верно?
– Само собой, – угрюмо подтвердил Гор, – и меня он добьет. Нам вместе держаться надо. Если ты хочешь его убить, то делать это надо сейчас, пока у нас есть преимущество. Пока нас считают мертвецами.
– Успокоишься, когда посадишь свой зад на его место?
– Не по мне сан, – презрительно фыркнул Гор, – но нужный человек есть.
– А я думал…
– Рубака тоже думал. Он же хитрый у нас. Только есть и похитрее хитрецы. Так было задумано, для отвода глаз. Я знал, на что иду.
– Жаль, об этом никто сейчас не догадывается из нужных людей.
– Не знаю… Как скелеты?
Ильм активировал счетчик малых чисел. Его заклинание полностью растворилось.
– Можно начинать… Эй, один ко мне.
Самый ближний к ним костяной воин повернулся и проворно приблизился на расстояние вытянутой руки.
– Веревку разрежь, – приказал некромант, – аккуратно.
Скелет обнажил меч и ловко просунул его меж плотно прижатыми друг к другу спинами.
– Он нас не порешит? – как бы невзначай обронил Гор.
– Не должен, – Ильм весь сосредоточился на собственных ощущениях. Если скелет чуть не так направит меч, то прощай его почка или селезенка…
Все обошлось. Веревки упали на землю, а Гор развернулся, потянулся и протянул некроманту руку.
– Ну, спасибо, Ильм. Второй раз ты меня от смерти спас.
– Главное, чтобы не было третьего, – некромант пожал ладонь бывшего десятника Рубаки, – я вот…
За воротами склада послышалась сдержанная возня. Одна из створок скрипнула и в очередной раз чуть приоткрылась.
– К бою, – скомандовал некромант.
Костяные солдаты достали оружие и рассредоточились.
– Отставить, мастер, – Гор бросился вперед, – это свои.
– Оставить, – машинально повторил Ильм, разглядывая совершенно незнакомых людей, обступивших Гора. То, что это были "свои" сомневаться не приходилось – добротная одежда, хорошее оружие, лица покрытые шрамами. А вон и Томаш заглянул на огонек… Некромант отошел в сторону, не желая без нужды быть свидетелем чужих разговоров, но Гор почти сразу позвал его обратно.
– Жан идет сюда, – бандит недобро прищурился, – не спиться старому. Верно, решил лично убедиться в том, что с нами все кончено. Мы встретим его здесь.
– Я тоже…
– Нет, Ильм. Я понимаю, что желаешь лично отомстить, но… Это наше внутренне дело и чужаки в нем участия не принимают. Жан долго ходил по краю, сегодня он его переступил. Бунт назревал давно, попытка убить меня, полного мастера единовластным решением, без общего схода, стала последней каплей. И солдаты твои мне не нужны. Это дело для живых… Я дам тебе человека, он сведет тебя в безопасное место. Завтра вечером, когда все встанет на свои места, милости прошу в гости…
– Очень жаль, – Ильм от досады крепко сжал зубы, – я все-равно смогу тебе помочь. Кольцо у меня и мои подопечные не сдвинуться с места, чего бы им Рубака не приказывал. И еще… Его меч мой. Я бы хотел взять его в схватке, но пусть он станет компенсацией за то, что я не смогу в этом бою участвовать.
– Будет тебе меч, – Гор указал некроманту на невысокого паренька, ошивающегося рядом, – это твой провожатый. Время дорого. Уходи, Ильм, не нарушай наши традиции.
Часть 6
Цена предательства
В небольшой, скромно обставленной, комнате царили полумрак и тишина. Гор неподвижно сидел у жарко пылающего камина и смотрел на огонь. Смотрел неотрывно, свободно положив мускулистые руки на подлокотники кресла. На его правом предплечье серела повязка. Сквозь ткань проступали потемневшие от времени пятна крови.
Ильм неслышно прикрыл за собой дверь и тихо вошел. Густой ворс ковра сразу же поглотил его шаги.
– Доброй ночи.
– Доброй ночи, Ильм, – Гор отвлекся от созерцания пламени и приветливо кивнул головой, – проходи, присаживайся.
– Как дела? – некромант сразу же удобно устроился в свободном кресле и вытянул ноги к огню.
– Дела не плохи. Жан убит. Сегодня с утра был общий сход, избрали нового старшину. Будем надеяться, что все теперь встанет на свои места.
– О чем ты?
– О насущном, – Гор взял закопченную кочергу и пошевелил угли, – знаешь, о покойных говорят либо хорошо, либо ничего, но коли тебе так любопытно… Рубака слишком испортил отношения с нашими компаньонами. Пора с Подковой и Лье Одноухим по-хорошему договариваться. Иначе мы погрязнем в междоусобных войнах, а это только на руку многим пришлым, из тех, кто голову и так выше положенного поднял.
– Для этого надо иметь большое влияние.
– Новый старшина человек авторитетный. Справиться.
– Что будет с тобой?
– Я остался при своем месте, – Гор невозмутимо посмотрел на некроманта, – у меня перышек на птичке достаточно, чтобы спокойно поплевывать по сторонам. Пусть Томаш и иже с ним задницы надрывают. Хотя и они от нового предводителя по перу за содействие получили.
– А я? – после недолгого молчания обронил Ильм.
– Ты в нашей гильдии теперь не при делах оказался.
– И что это значит?
– Ровным счетом ничего. Мой новый хозяин полагается только на живых. Магия ему не нужна, во всяком случае, пока…
– Он, что Ордена опасается?
– А кто, по-твоему, его не опасается? – Гор криво усмехнулся и неожиданно стал совершенно серьезным, – на самом деле гильдмастер просто не хочет нарушать паритет сил. Сам понимаешь, что рано или поздно про ожившие кости узнают все крупные фигуры ночного Турова, и, ссылаясь на это, смогут позволить себе совершенно непредсказуемые шаги. Оно нам надо?
– Думаю, что нет.
– И я про то же…
– Выходит все зря, – невесело вздохнул Ильм, – кольцо Рубаки хоть у тебя?
– Да, – важно подтвердил Гор, – я даже больше тебе скажу. Памятуя о тебе, я в разговоре с хозяином постарался быть очень убедительным и, знаешь, определенного результата добиться смог. Твою костяную армию мы переведем за городские стены. Есть у нас в лесу потайные места. Пусть в резерве постоят на всякий случай. Так, что не все зря. К тому же ты приз в виде Лоскута получил и книжку в лесу достал.
– И чуть головы не лишился, – добавил Ильм.
– Я, между прочим, тоже.
– Ты свою партию отыгрывал. Кстати, – некромант немного приподнялся и извлек из кармана брюк второе кольцо, – это тоже тебе.
– Мне? – недоверчиво уставился на него Гор, но руку за амулетом протянул.
– Тебе. Я так поразмышлял на досуге и решил, что раз такая пляска пошла, то лучше будет, если оба кольца будут в одних руках. Мне скелеты вреда при любом раскладе событий вреда не причинят. Хуже будет, если со мной что-нибудь случится и артефакт попадет не к тем людям.
– Правильно ты решил, – ночной мастер взял подношение и положил на каминную полку, – но вещица эта еще к тебе вернется.
– Ты же сам сказал, что мои услуги здесь больше не нужны…
– Гильдмастеру нет, а мне да. Я, если честно не представляю себя в роли главы процессии из десяти умертвий. Как я их из Турова выведу???
– Способ найти всегда можно, – заметил Ильм, – когда это нужно сделать?
– А это брат, тайна великая есть, – ночной мастер постучал себя пальцем по лбу, – все зависит от того, как скоро у старшины мысли до твоих творений дойдут.
– И сколько ждать?
– Не знаю… Возможно завтра, возможно ждать придется долго. Пока у него других дел полные карманы.
– Получается, я могу еще некоторое время пользоваться твоим гостеприимством?
– Разумеется, – Гор удивленно посмотрел на некроманта, – о чем ты спрашиваешь… И главарь наш не против того, что ты у меня живешь. Во всяком случае, пока. Даже если он намекнет на то, что пора тебе и честь знать, ну, я полагаю, мы всегда найдем для тебя угол. Ильм, мне кажется, что мы еще сможем быть друг другу полезны.
– Время покажет.
– Скептик ты.
– Как всякий маг. Время может сделать нас друзьями, а может превратить во врагов. Чего загадывать…
– Ты прав. Не будем забегать вперед, – Гор сделал виноватое лицо, – а теперь позволь повиниться пред тобой.
– Не очень понимаю зачем, но посмотреть будет любопытно. Давай, винись.
– О, страшный поводырь мертвых, – ночной мастер согнулся так низко, что едва не угодил лбом в каминную решетку, – дозволь ударить челом и покаяться в не содеянном…
– Ты о чем, Гор? – исполнился недобрых подозрений Ильм.
– Меч мимо тебя прошел.
– Меч Рубаки?
– Ага.
– Да я…. я в общем-то переживу это дело. Что случилось-то?
– Хозяин мой имеет один грешок…
– Тоже мечник?
– Не перебивай. Да мечник, но несколько в другом смысле. До дрожи душевной любит он ценное оружие на гобелены по стенам развешивать. И в этот раз, как увидал этот клинок, так и все… Глазки загорелись.
– А ты?
– А что я? Я лицо подчиненное, – Гор выразительно взмахнул рукой, – тупой исполнитель приказов. Ну, я, конечно, проблеял для порядка и очистки совести, что тебе обещал меч отдать, но слова мои до вмиг затуманившегося разума предводителя не дошли.
– Мне не жалко.
– Я ему так и сказал, когда понял, что спорить бесполезно.
– А он? – с тревогой спросил Ильм.
– А он меня, если честно, удивил. Смотри, что он тебе в обмен передал.
Ильм с большим удивлением взял в руку великолепно ограненный рубин, размером с лесной орех. Да за такой самоцвет в Турове можно… Да многое можно. Вот так сразу от волнения и не сообразишь…
– Это мне?
– Ну да.
– В обмен на меч?
– Ну да. И за содействие в смене власти. Больше, я полагаю, за последнее.
– Мое содействие не так уж и велико…,– Ильм зачарованно покатал рубин по ладони, – сколько же тогда этот клинок стоил?
– Тридцать золотых, – Гор оторвал взгляд от перелива кроваво-красных цветов, – по-моему, этот камушек достойная замена.
– Еще какая, – Ильм сжал самоцвет в кулаке, – завтра же позволю себе прогуляться по оружейным лавкам.
– Завидую тебе, – совершенно искренне отозвался Гор, – сам люблю такое дело. Жаль, сейчас нет повода оружие искать. Броньку тоже возьмешь?
– Броню просто посмотрю. Меня пока кольчуга Томаша устраивает.
– Это дело надо обмыть, – неожиданно встрепенулся Гор, – вино будешь?
– Буду.
– Только извини, бокалов нет. Придется из горла употребить.
– Ничего, я не брезгливый, – Ильм потер пальцем кожаный подлокотник, – слушай, а как Рубака умер?
– Очень просто. Как все умирают, так и он, – Гор вытащил пробку из узкого горлышка и приложил бутылку к губам, – никто его на поединок вызывать не собирался. Дураков нет. Как заметили его издали, так из арбалетов и приложили. Два болта в горло, два болта в грудь… А потом свиту его разделали. И вообще, надоела мне эта мертвецкая тема. Поведай лучше, как ты свободный день провел. Давай, рассказывай, а я завидовать буду.
– Завидовать особо нечему, – Ильм забрал бутыль у Гора, – проснулся, поел. Начал томиться от безделья. Потом решил выйти в город прогуляться.
– И как?
– Весьма плодотворно.
– Ага, – неожиданно развеселился ночной мастер, – десяток трупов с перерезанными глотками.
Ильм смолк обиженно и еще раз присосался к бутылке.
– Ладно, давай повествуй, – Гор изобразил сосредоточенное внимание и вальяжно положил ногу на ногу.
– Плодотворно в том смысле, что книжицу приобрел очень подходящую.
– Да?
– Да. Называется "Лица, лики и личины в магическом преломлении". Через пару дней, я полагаю, смогу избавиться от бороды и изобразить на своем лице нечто оригинальное.
– Ты не умничай особо, – серьезно посоветовал Гор, – а то до костра путь недолгий.
– Я осторожно. Так, что было потом? Потом я вернулся обратно и залег спать. После этого пришел от тебя человек и сообщил, что ты ждешь меня в своем кабинете. Я принял подобающий вид и спустился вниз. Все.
– М-да. Будний день некроманта, – Гор немного помолчал, – ну да ладно. Ты мне вот что скажи. Что дальше делать собираешься?
Ильм посмотрел на огонь. Его мысли вновь вернулись к Кейту. Сейчас, когда вокруг все немного успокоилось, не мешало бы подумать, как до него добраться. Ясное дело, что похоронили его в Турове. Но где? Поднять мертвеца не составит особого труда. Допросить тоже. В конце концов, на такое дело даже не жалко защитный полог соорудить, чтобы не привлекать излишнего внимания. Подумаешь минус год жизни. Хонв при нем в былые времена раза четыре такой экран создавал и ничего на насморк не жаловался…
– Тогда поговорим о Кейте.
– Дался тебе этот лейтенант, – Гор поморщился. – Вроде все и так ясно. Убили его люди Подковы. Что еще тебе покоя не дает?
– Понимаешь, хочу понять, какое он имел отношение к штурму восточной башни.
– Ильм, – Гор немного подался вперед, – а что это теперь изменит? Воскресит мертвых солдат? Исправит сломанные механизмы?
– Нет, конечно. Просто перед бродячими магами жизнь порой ставит очень серьезные головоломки. Порой умение правильно их решить помогает спасти жизнь.
– По-моему сейчас твоя жизнь вне опасности, – заметил Гор.
– Скорей всего так…
– Да точно…
– Скорей всего. – Ильм откинулся на спинку кресла, – я рассматриваю эту историю как отличный случай попрактиковаться. И еще. Мне просто интересно узнать правду. Сдается мне, что задача эта со многими переменными.
– Тебе видней. Слушай, а почему ты Лоскута зарезал?
– Это…
– Секрет?
– Нет.
– Это как-то связано со смертью сержанта Санти?
– Да. Лоскут был самым молодым в гарнизоне северной башни, к тому же я полагал, что он причастен к попытке вывести из строя ее подъемные механизмы. Жан мне сообщил, что после смерти Санти он подался в бега. Сам понимаешь, на кого в такой ситуации думать.
– И что тебе поведал Лоскут?
– Что он действительно убил Санти, что он и Кейт…
– Чего ты замолчал? – подбодрил его Гор, – что там у них было?
– Любовь.
– Э… Любовь?
– Да, они…
– Избавь меня от подробностей, – Гор с презрением сплюнул в камин.
– В общем Санти всегда слишком громко выражал свое презрение к лейтенанту, и любящее сердце Лоскута не могло не сжиматься горестно от его слов, а после смерти Кейта и подавно. Могу себе представить, как Санти это горестное событие комментировал. Похоже, тонкая духовная организация Лоскута не выдержала и вот результат. Еще Кейт дал ему камнеломку и поручил разрушить механизмы северной башни.
– Камнеломку? – Гор немного оторопел, – а разве она металл берет?
– Да, если немного изменить векторы силы. Я как раз заступил на пост и Санти мне все рассказал. Он совершенно случайно увидел ее, успел отодрать с шестерни и выбросить в крепостной ров. Она там и взорвалась.
– А как этот молодчик добрался до подъемника? Там же все охраняется.
– Есть обходной путь, через шахту противовеса…
– Не очень понятно.
– Как бы тебе это объяснить, – Ильм прищелкнул пальцами, пытаясь правильно сформулировать свою мысль, – короче, есть там в башне ходы, позволяющие при должном умении незаметно подобраться к подъемнику. Полагаю, что Кейт об этом знал и Лоскуту все по полочкам разложил. Я туда сам лазил, и нашел там следы крови. А Лоскут в этот день руку себе порезал, вроде, когда меч точил. Я образцы крови смог взять, но сравнить их не успел. Попал в тюрьму…
– Вот значит, как, – с непонятной интонацией протянул Гор, – а восточная башня… Что и там, получается, Кейт отметился?
– Я могу пока только предполагать…
– Что предполагать?
– Что, вероятно, да. Он очень настойчиво в тот день рядом с ней крутился, даже возглавить на ночь хотел, но достоверных фактов у меня нет.
– А ты, получается, в тот день его опередил. Лихо.
– Циркуляр из штаба гарнизона, – пожал плечами Ильм, – я всего-лишь пешка в этой истории…
– Я вот что на днях узнал, – Гор отхлебнул вина, – тебе, наверное, это будет интересно.
– Смотря, что.
– Знаешь, кто возглавлял налет на восточную башню? Брат Подковы.
– А у него был брат? – машинально спросил Ильм и сразу вспомнил таверну "Три устрицы", расстроенного мастера Такара и его нехитрый рассказ. А ведь все совпадает…
– Был. Сводный, – Гор немного помедлил, словно что-то припоминая, – он командовал людьми, штурмовавшими башню в ту ночь. Он там погиб. Подкова поклялся отомстить… А что если Кейт к этому тоже причастен? Тогда его смерть вполне объяснима – месть Подковы. Я, правда, не очень понимаю мотивы лейтенанта…
– Я тебе про то с самого начала и сказал. Надо Кейта допросить. Пока труп по зиме целый. Ты знаешь, где его похоронили?
– Слышал.
– Ну?
– Знаешь часовню праведного Зигмунда?
– Ну да, знаю, – в памяти некроманта всплыл небольшой каменный храм посреди леса, – это недалеко от Турова по Западной дороге. Там, что их фамильный склеп?
– Там. Один из нескольких. Кроме того, добавь к этому свирепого брата-исповедника и несколько воинов храмовников. Они не будут в восторге от твоего визита.
– Это второй вопрос.
– Ты, правда, хочешь туда заглянуть?
– Очень. Составишь мне компанию?
– Я-то не против, – Гор явно о чем-то призадумался, – завтра доложу старшине. Если он даст добро, то я с тобой. И не только я. По идее должно быть там золотишко… Послушай, а ты сможешь спросить у Кейта, кто его убил?
– Смогу. Только ответа не получу. Но…
– Отчего так? – перебил его Гор.
– Правило третьего дня. Закон Шильда-Римуса. Покойник через три дня после смерти забывает последние три дня жизни. Пока все попытки ученых мужей разрешить эту проблему оказывались безрезультатны.
– Точно, – Гор с непонятным облегчением откинулся на спинку, – я где-то об этом читал.
– Ты?
– А что? – изумился ночной мастер, – трудно представить меня с книгой, да? Знаешь, иногда прихожу под утро домой, кровь невинных жертв с рук смываю и приобщаюсь к печатному слову.
– Чтобы отвлечься?
– Вроде того… А что эта задача вообще решения не имеет?
– Я как раз хотел об этом сказать, но ты перебил. Мне кажется, я знаю, как ее решить.
– Хм…,– Гор пристально посмотрел на собеседника, – и что?
– Пока не уверен. Слишком все просто получается…
– И?
Ильм неопределенно пожал плечами.
– Единый с этим постулатом… А что от тебя Орден хочет?
– Хотел, – поправил Гора некромант, – ты и это знаешь…
– Ну, извини. Трудная жизнь обязывает. У нас даже люди для этого дела специальные есть. Для сбора слухов.
– А как с достоверностью дело обстоит?
– Нормально обстоит. Если не желаешь нож под ребро, то любую сплетню сто раз перепроверишь, прежде чем до вышестоящих ушей ее донесешь.
– Строго, – покачал головой Ильм, – а что касается братства, то брат-куратор просто решил со мной познакомиться.
– И что он от тебя хотел?
– Он, к моему удивлению просто пожелал со мной познакомиться, – Ильм решил немного подправить историю, – ссылаясь на то, что я один из самых успешных учеников в выпуске, да к тому же решивший послужить на благо города.




























