Текст книги "Новый мир. Книга 4: Правда (СИ)"
Автор книги: Владимир Забудский
Жанры:
Боевая фантастика
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 1 (всего у книги 34 страниц)
Новый мир. Книга 4: Правда
Глава 1
§ 1
Мне редко снились приятные сны. И этот не был исключением. Паршиво то, что в такие моменты ты не осознаешь, что спишь. Да, ты не можешь испытывать настоящей физической боли. Но чувства – как наяву.
Я будто снова оказался в заливе Таджура, на закате 16-го июля 2092-го. На спине застыл липкий пот от жары. На зубах захрустел песок. В ноздрях, чувствительность которых резко обострилась, как бывает после приема «Валькирии» – чувствовался запах соленой воды и дыма. Густой черный дым поднимался издалека, со стороны Обока – последней крупной военно-морской базы Евразийского Союза в Африке, где окопались остатки их 13-ой общевойсковой армии.
Больше 20 тысяч вражеских военных сгрудились на площади в пару квадратных миль. Содружество к этому времени завоевало господство в воздухе. Было бы достаточно пары ракетно-бомбовых ударов, чтобы превратить их всех в пепел. Вот только евразийские казармы были окружены лагерями для интернированных граждан Содружества с оккупированных евразийцами территорий и военнопленных. Небольшими автоколоннами они двигались к паромной переправе около мечети Моулхоул, в 55 милях к северу по дороге RN15 – евразийские солдаты и офицеры вперемешку с гражданскими и пленными. Оттуда пара десятков паромов и барж переправляли их через Баб-эль-Мандебский пролив на Аравийский полуостров, пока не занятый Содружеством. Международные конвенции, подписанные еще в незапамятные времена, кажется, запрещали использовать людей как живой щит. Но все давно плюнули на правила. Ну или почти все.
Командующий Корпусом морской пехоты Объединенных миротворческих сил Содружества, генерал-полковник Робертсон, оказался, по одной версии, принципиальным мужиком, по другой – карьеристом, слишком дорожащим своей репутацией, чтобы принимать непопулярные решения. Так или иначе, но он категорически отказывался штурмовать Обок в таких условиях, когда это было чревато гибелью тысяч гражданских – даже если ему придется написать рапорт и пойти под трибунал. А учитывая, что Робертсон имел медаль Почета за участие в освобождении Киншасы и был неоднократно представлен в СМИ как герой – сместить его с поста казалось не лучшим выходом. Однако был способ убедить его пойти на эту операцию – например, если в лагере произойдет бунт и евразийцы начнут убивать пленных. Учитывая, что эти бедолаги были одурманены излучением «Меланхолии», вероятность такого сценария близилась к нулю. Разве что если им кто-то слегка поможет. Кто-то, от чьих действий Робертсон и прочие чистюли в случае чего смогут потом откреститься.
Это была одна из первых моих миссий в звании капитана. Под моим началом был сборный отряд из двадцати опытных легионеров, каждый из которых прослужил не меньше года и имел за плечами бои – новичков на это задание не брали. Половина людей были экипированы под солдат Народно-освободительной армии Евразийского Союза, вторая – одеты как гражданские. Мой и еще четыре таких же отряда на пяти грузовых автомобилях должны были въехать в Обок с севера под видом одной из колонн 13-ой армии, которая вынуждена была повернуть назад из-за внезапно разразившейся бури. Этот день был выбран для операции именно из-за прогноза синоптиков – шквальный ветер поднялся на ровном месте буквально за пару минут, превратив спокойную прежде гладь Аденского залива в бурлящий ад и занеся дороги песком. У нас были автомобили таких же марок, как и те, что выехали из ворот базы за час до нашего приезда, с такими же номерными знаками. Специально обученные люди поработали над тем, чтобы радиосвязь с настоящей колонной была заглушена, а сами они в это время настроились на евразийские радиочастоты, готовые общаться с Обоком, используя сгенерированную компьютером точную копию голоса начальника колонны, записанного в процессе прослушки. Всех этих хитростей должно было быть достаточно, чтобы нас не расстреляли на подъездах и позволили подъехать к КПП. Ну а дальше… Дальше нужно было лишь стрелять, взрывать все вокруг и сеять хаос на базе, переполненной нервными, изголодавшимися и озлобленными людьми, одетыми так же, как мы. По возможности нужно было взорвать излучатель «Меланхолия». Но это было необязательно. Главное, чтобы чистоплюй Робертсон получил доклад от разведки начавшемся в лагере бунте и, скрепя сердце, отдал приказ о начале наступления.
Историки до сих пор свято убеждены, что 16-го июля 2092-го в Обоке случился бунт непокорных военнопленных. В честь них даже назвали сквер в отстроенной после войны Киншасе и поставили в нем памятник. В исторической версии тех событий есть доля правды. Бунт и впрямь начался – после того, как нам удалось-таки взорвать излучатель, и из-за стрельбы вокруг пленные решили, что начался штурм базы. Я читал интервью одного реального военнопленного, который на полном серьезе утверждал, что именно так все и произошло. Лишь около семидесяти легионеров из сотни участвовавших в операции, пережившие тот день, могли бы поведать, что случилось на самом деле. Но легионеры не отличаются болтливостью. Еще одна з причин, из-за которых их так часто мучают кошмары.
– Nǐ wèishéme huílái?! («Почему вы вернулись?!») – услышал я из-под брезентового навеса над кузовом подозрительный голос офицера на КПП, обратившегося к водителю ведущей машины, азиату, за миг до того, как чмокающий звук возвестил о выстреле из пистолета с глушителем.
– Давай, давай! – прикрикнул я на легионеров.
Брезентовый навес слетел прочь, я соскочил на асфальт, спокойный и сконцентрированный из-за дозы «Валькирии», готовый к смерти. Миг спустя я застрелил автоматчика на сторожевой вышке у ворот. Еще миг спустя – бросившуюся к нам сторожевую собаку. Увидел, как животина скулит, живописно зарывшись носом в песок. В уши ударил звук сирены. Чей-то голос захрипел и умолк в конце крика Jǐngbào! («Тревога!»). Затем все вокруг заволокла завеса дыма и слезоточивого газа, которые мы распылили, чтобы посеять еще большую панику. Дым прорезали лучи лазерных прицелов…
– Проснись, – услышал я не относящийся к этой реальности голос, и кто-то без лишних церемоний растормошил меня.
Я открыл глаза, и увидел над собой медленно плывущее облачное небо, раскрашенное в оранжевые краски рассветной зари. Понадобился всего один глубокий вдох, с которым легкие наполнил мерзлый солоноватый воздух, чтобы отголоски кошмара скрылись в глубинах подсознания. Мгновение спустя я уже почти не помнил, что мне снилось. Снова какой-то кошмар о войне. Ну и черт с ним.
Мерное дырчание лодочного мотора и качка напомнили о том, что я лежу на дне лодки. Камуфляжный бушлат, теплые штаны, валенки на ногах, шапка-ушанка на голове, флисовая бандана на лице и затемненные очки, похожие на лыжные, надвинутые на глаза – о том, что вокруг холодно и сыро. У руля небольшой лодчонки стоял невысокий азиат лет тридцати, одетый в теплую серую куртку с капюшоном, подбитым мехом. Он меня и растолкал.
– Сколько времени? – спросил я, потянувшись.
– Полчаса как рассвело, – ответил тот угрюмо.
Парня звали Ронин Хуай. Впервые мы с ним встретились больше пяти лет назад, в трущобах Южного гетто, где я неудачно пытался арестовать его, а он – столь же неудачно пытался применить на мне свои навыки карате. Ронин не пытался стать моим другом. Он всячески демонстрировал, что никогда бы не стал якшаться с таким, как я, не получи он такого приказа. Возможно, его яйца все еще хранили след от удара моим коленом. А может, не мог простить мне своих товарищей, Хаяла Махмудова и Девдаса Шастри, первый из которых был осужден на пятнадцать лет и не вышел даже на волне массовых амнистий в начале войны, а второй – погиб от рук других зэков в середине своего восьмилетнего срока, не выжив в жестоких тюремных реалиях.
Приподнявшись, я увидел за бортом мрачно-синие воды Пенжинской губы Охотского моря. Лодка уже входила в устье реки Пенжина. Уже можно было разглядеть контуры небольшого села Манилы, которое лежало на южном берегу реки. Маленькое селение окружали неприглядные камчатские пейзажи, которые и прежде были суровы, а через сорок лет после ядерно-вулканического Армагеддона, не пощадившего эту землю, стали и вовсе пустынными. Издалека можно было видеть в селе пару огоньков, похожих на костры, разведенные в железных бочках. Электричества здесь, видимо, не было.
– Там люди, – сказал я хриплым спросонья голосом, потерев замерзшие ладони одну о другую и подышав на них, чтобы отогреть.
Ронин лишь недовольно сощурился, мол, не болтай и предоставь это мне. Я надеялся, что он и впрямь знает, что делает. Мы находились в водах, которые Евразийский Союз причислял ко своим внутренним. Любой патруль, если они вообще бывают в этой глухомани, удаленной от ближайшего цивилизованного поселения на много сотен миль, имел полное право задержать нас или расстрелять на месте как нарушителей границы – и никакие мирные договора нас не спасли бы.
У меня под одеждой в подмышечной кобуре был пистолет M-19 «компакт» калибра 6,35 мм с 10-зарядным магазином, знакомый мне еще со времен работы детективом в полиции Сиднея, а сзади левой голени был спрятан ножик с выдвижным лезвием на кнопке, вроде тех, что любила уличная шпана. Отправиться на пустоши безоружным мог лишь полный идиот. Но это оружие не было предназначено для полноценного боя, и не спасло бы меня, если бы мы столкнулись с евразийцами.
На ветхой деревянной вымостке на самом краю села нас ждал пожилой мужчина в старой подбитой мехом куртке, похожий внешне на представителя одной из народностей оленеводов, которые издавна населяли тундру, с охотничьим карабином за спиной и папиросой в зубах. У его ног спокойно сидели и мерно дышали, высунув языки, пара сибирских лаек. Несмотря на то, что мужчина уже прекрасно мог видеть лодку, Ронин достал большой фонарь и несколько раз мигнул им в определенной последовательности. Лишь тогда встречающий приветливо махнул рукой.
Когда мы пришвартовались, привязав катерок к вымостке, мой спутник начал общаться с дедом по-китайски. Я расслабленно присел на вымостке, потягивая затекшие ноги и позволил дружелюбным псам меня обнюхать.
– Идем! – велел мне Ронин по-английски минуту спустя.
В Манилы, которые являли собой, по-видимому, мелкое полудикое поселение, какие часто можно встретить на пустошах, дед с лайками нас не повел. Мы обошли селение стороной, по неприметной тропе, идущей по тундре. Несмотря на свои преклонные года, двигался он легко и быстро. Плохо тренированный и непривычный к длительному пешему ходу человек наверняка быстро отстал бы от него. Никто из спутников не был разговорчив, и я тоже не болтал. Первое время рассматривал новые для себя пейзажи. Но они были до того унылыми и однотонными, что это занятие мне вскоре наскучило. Дальше смотрел под ноги, так как тропинка была каменистой.
Примерно через полчаса пути мы остановились, когда лайки вдруг навострили уши и зарычали, а в зарослях сухого кустарника невдалеке от нас послышалась неуклюжая шумная возня. Проводник сделал нам знак рукой замереть. Сам он начал тихо ласково шептать что-то, успокаивая собак, и в то же время медленно снимать из-за плеча карабин. Ронин тоже потянулся к набедренной кобуре, а я – запустил руку за пазуху, но проводник жестом призвал нас не делать глупостей. Привычным движением сняв своё оружие с предохранителя, но ничего больше не предпринимая, дед простоял несколько минут, как каменное изваяние, сдерживая собак и прислушиваясь к удаляющемуся шуму. Когда шум совсем стих, старик расслабился и убрал оружие. Повернувшись, он усмехнулся, обнажив немногочисленные зубы, и бросил Ронину несколько фраз по-китайски.
– Что говорит? – полюбопытствовал я.
– Говорит, что это, наверное, был медведь. Их развелось здесь много, а еды мало. Вот они и бродят в окрестностях села.
– Не думал, что медведи еще сохранились в дикой природе.
– А вы там в своих городах много чего не знаете! – презрительно хмыкнул он.
Я едва заметно иронично усмехнулся. Ронин был «городским» даже в большей степени, чем я. Я знал из его досье, которое просматривал, еще работая в полиции, что парень вырос в Ускоглазом гетто около Сиднея. И я прекрасно понимал, что присутствие медведя в безлюдной тундре взбудоражило его уж точно не меньше, чем меня. Но если для него важно провести черту между мной и собой, и продемонстрировать, что он, в отличие от меня, принадлежит к простым людям, привыкшим к суровым условиям жизни – что ж, дело его.
Мы шли бодрым шагом без остановки никак не меньше двух часов. Многострадальное колено, как обычно при длительных нагрузках, начало ныть. Но я и не думал жаловаться. Дело даже не в том, что мне хотелось выглядеть более крутым, чем Ронин, который к тому времени ощутимо вспотел и начал спотыкаться о булыжники. Просто нытье суставов было сущей мелочью на фоне избавления от другой, гораздо худшей боли, которую я испытывал почти полтора года – с момента своего выхода из комы.
Тусклое камчатское солнце поднялось уже достаточно высоко. Его незримое присутствие чувствовалось даже сквозь плотную завесу облаков. Звезда устремила на планету свою мощь, не заботясь о выживании населяющих ее букашек, настолько глупых, чтобы разрушить слой атмосферы, защищающий их от смертоносных УФ-лучей. Но я мог позволить себя поднять глаза и смело посмотреть на светило сквозь окуляры очков. Глаза практически не чувствовали его мощи – лишь ласкающий лицо свет. Я с удивлением следил за тем, как левый глаз размеренно моргает, не раздражаясь из-за света. Голова была ясной и спокойной. И это вызывало во мне чувство просто невероятного, давно забытого облегчения.
«О, Боже, – подумал я уже не впервые. – Спасибо тебе, что ты послал мне Дженет Мэтьюз и дал крупицу здравого смысла, чтобы услышать ее совет!» На N-ную в своей жизни операцию я ложился, скрепя сердце. Но после того, как я провел три дня в офтальмологической клинике и еще две недели проходил с повязкой на глазу, я почувствовал себя другим человеком. Глаз больше не болел и не дергался. И это казалось таким естественным, что сложно было поверить, что совсем недавно я жил с этой практически непрекращающейся болью.
Наконец мы приблизились к невысокой гряде скал. Каменистые отроги выглядели пусто, если не считать птиц, а может быть, летучих мышей, которые гнездились в узких расселинах меж камней, куда не попадал солнечный свет. При нашем появлении летучая живность беспокойно засуетилась. Дед, однако, не обратил на нее ни малейшего внимания. Он провел нас к небольшой пещере у подножья одной из скал, которую практически невозможно было приметить, если не знаешь, где искать. В маленькой пещерке скрывалась прочная ржавая металлическая дверь, ведущая куда-то в середину скалы.
– Пришли, – отерев со лба пот, объявил Ронин.
Пока он благодарил деда по-китайски и отсыпал ему в ладонь что-то, что он достал из кармана своей куртки (должно быть, патроны – универсальная валюта на пустошах), я с интересом приблизился к двери. Дверь выглядела столь ветхой, словно ей не пользовались уже много лет. Но об обратном говорила установленная над дверью камера видеонаблюдения в бронированном купольном корпусе. Можно было не сомневаться, что объектив направлен прямо мне на лицо.
Отодвинув меня, Хуай с серьезным лицом посмотрел в объектив камеры. Затем начал сосредоточенно выстукивать короткие серии ударов, тихо нашептывая что-то себе под нос, чтобы не ошибиться в последовательности. Со стороны могло показаться, что в его действиях многовато показушной конспирации, которая больше подошла бы шпионскому боевику, чем реальной жизни. Но я не мог винить его и его товарищей в том, что они предпринимают любые усилия, дабы повысить свои шансы остаться в живых подольше.
– Хорошо, – произнес мужской голос из динамика, соседствующего с камерой, когда Ронин закончил. – Теперь дай-ка посмотреть на второго. Сними очочки и шапочку и подойти поближе, красавица, чтобы я мог тебя как следует рассмотреть!
Выполнив указанное, я вперился в камеру. За несколько суток странствий я оброс седой бородой пущей прежнего. Однако человек по ту сторону двери, или, что вероятнее – компьютер, все-таки ухитрился меня распознать. И около минуты спустя замок на двери с громким скрежетом отворился.
§ 2
Как и следовало ожидать, за дверью мы увидели ствол, направленный на нас. Он принадлежал небольшому пулемёту на пирамидальной турели, который был размещён в тёмном закутке напротив двери. Ствол размеренно двигался туда-обратно, описывая широкую дугу. Каждый раз, как мы попадали в поле обстрела, индикатор на механизме мигал подозрительным оранжевым цветом.
– Проходите, не бойтесь! – поторопил нас мужчина из динамика. – Если бы что-то пошло не так – вы бы были уже мертвы.
Ронин пошел вперед, сделав мне знак головой следовать за ним. Мы оказались в небольшом бетонном бункере. По ветхому виду стен можно было предположить, что бункер был, вероятно, построен тут еще в те времена, когда эта территория контролировалась довоенной Россией. Мы прошли еще одну дверь – толстую, герметичную, взрывозащитную. Спустились вниз по лесенке с двумя пролетами. Внизу я приметил под потолком металлический купол, под которым, очевидно, скрывался пулемет с детектором движения. И, наконец, третья дверь – такая же мощная и непрошибаемая, как предыдущие. При нашем приближении ее замок также скрипнул.
– Заходите! – пригласил нас тот самый мужчина по интеркому.
Оказавшись за дверью, я едва сдержался, чтобы не присвистнуть. Помещение с низким потолком размером с небольшую квартиру-студию было буквально напичкано электроникой. Примерно так выглядели полевые командные пункты, каких я немало повидал на войне – уровня батальона, а может и бригады. Часть оборудования явно осталась тут еще от предыдущих хозяев и сейчас выполняла декоративную функцию. Но многие устройства выглядели ультрасовременными. Обилие чемоданчиков и контейнеров указывало на то, что обитатели этого места готовы были оперативно свернуть оборудование и изменить локацию в любую минуту.
Людей внутри я насчитал трое. Мужиковатая блондинка со стрижкой-ирокезом хорошо за тридцать и очень тощий парень, похожий на японца, были полностью поглощены происходящим в дополненной реальности. Их взор был затуманен, пальцы в бешеном темпе носились по невидимым интерфейсам управления, а рты шепотом произносили команды, которые имели для постороннего слушателя мало смысла. Со стороны это смотрелось нелепо – казалось, что они находятся в трансе или мнят себя магами и пытаются сотворить какое-то заклинание. Однако я немало насмотрелся на таких людей за время службы в полиции и в Легионе, и понимал, что они выполняют не менее важную функцию, чем солдат с винтовкой на поле боя.
Третий человек на своем кресле развернулся к нам и приветливо помахал рукой. Это был мужчина европейской внешности, шатен, на вид хорошо за сорок, с опрятной бородкой, усиками и бакенбардами, среднего роста и обычной комплекции, одетый в непритязательные спортивные штаны и реглан, какие вполне мог бы носить какой-то айтишник в одном из коворкингов Сиднея. Обращало на себя внимание лишь выражение серо-зеленых глаз, в которых читались необычные для айтишника хладнокровие и проницательность.
Что-то в выражении этих глаз казалось мне смутно знакомым. Словно из прошлой жизни. Это было странным, фантомным чувством. Так бывает, когда встречаешь одного и того же незнакомого человека в толпе несколько раз подряд – и начинаешь его узнавать, хотя ни в один из предыдущих раз глаз за него и не цеплялся. Сержант-детектив Филлипс из сиднейской полиции учил меня прислушиваться к таким чувствам, использовать скрытый ресурс своего мозга. Однако он же и признавал, что они могут иногда и обманывать.
Глаза незнакомца были направлены не на Ронина, а на меня. Хуай слегка посторонился, как бы давая понять этим движением, что он дистанцируется от чужака, которого его заставили сюда привести.
– Хм. Значит, ты все-таки решил приехать, – констатировал он. – Что ж, смелое решение.
– Не более смелое, чем решение привести меня сюда, – ответил я, не отводя глаз.
– Этого никогда не произошло бы, если бы Лейла не поручилась за тебя. Но я рад, что так вышло. Мне было интересно познакомиться с тобой лично, Димитрис. Или ты предпочитаешь быть Алексом? Уверен, что «номер триста двадцать четыре» – это точно не любимое твоё прозвище.
Я коротко кивнул, дав понять, что оценил информированность собеседника.
– Всё-таки Димитрис.
– Что ж, отлично. А я – Герман.
Я пожал протянутую мне руку. Пожатие было некрепким, как у человека, который привык больше работать головой, чем мускулами. Кожа на ладонях была гладенькой, без мозолей. Герман при представлении обошелся без перечисления регалий и деталей биографии. Впрочем, место, где мы встретились, говорило само за себя.
– Я буду дежурить за дверью, – изрек Хуай, то-ли по собственной инициативе, то-ли отреагировав на какой-то незаметный знак Германа.
После того как Ронин вышел, мы остались фактически вдвоем – два других человека в комнате по-прежнему были мыслями далеко отсюда. Я заметил, что в помещении есть еще одна дверь, приоткрытая. За ней были различимы контуры подсобного помещения, совмещающего кладовую, спальню и кухню. Такие бункеры были предназначены, чтобы персонал жил внутри неделями, не показываясь на поверхности. Герман и его спутники, впрочем, не выглядели так, словно провели здесь много времени. По-видимому, они никогда не задерживались в одном месте надолго.
– Я не видел линий электропередач, – произнес я, оглядывая нешуточное компьютерное хозяйство, и догадался: – Подземные коммуникации?
– Русские позаботились еще до Великой войны. Это была одна из тайных армейских станций связи, сеть которых работала после того, как все основные коммуникации были уничтожены. Одна из сотен подобных станций. В России не жалели денег на армию. На ход войны, правда, это никак не повлияло. А вот нам станция пригодилась.
– Так, евразийцы, значит, вас прикормили? – решил сразу перейти в атаку я, выдав то, что пришло мне на ум сразу же, как только я узнал от Лейлы о месте назначения. – Не надо только говорить, что вы здесь без их ведома.
Герман ничуть не смутился и неопределенно развел руками, мол, он этого и не говорил.
– У них нет причин возражать против того, что мы здесь делаем. В нынешней политической ситуации они бы, конечно, поостереглись помогать нам открыто, и вряд ли стали бы покрывать нас, если бы недоброжелатели нас обнаружили. Но с чего им самим нас преследовать? Содружество же не преследовало противников евразийского режима, которые были заочно приговорены в Союзе к смертной казни, не экстрадировало их. Наоборот, давало им прибежище, и спонсировало, открыто или тайно, все сорок лет, что прошли со времен Третьей мировой.
– Если люди узнают, где вы прячетесь, то будут уверены, что вы – всего лишь орудие евразийцев.
– О, за свой имидж мы не опасаемся. Кто мы, по-твоему, такие? Обывателям на нас плевать с высокой башни. Они охотно проглотят то, что о нас напишут или скажут по телику. Назовут нас «пособниками террористов» – да ради Бога! Назовут «евразийскими шпионами» – да, пожалуйста! Да хоть сектанты, масоны или рептилоиды. Важнее то, что общественности будут объяснять, кто мы такие (если вообще сочтут необходимым объяснять) не раньше, чем спецназ проделает в нас аккуратненькие дырочки, упакует наши трупы в мешки и отправит их в домну. Так что я куда больше озабочен тем, чтобы не умереть, нежели своим посмертным добрым именем.
Я пожал плечами, признавая, что это прозвучало вполне здраво. Герман же, тем временем, разговорился.
– А если тебя интересует моё мнение насчет евразийцев, то я скажу так. Хотя войну развязал Патридж (ну же, дружище, давай не вступать в бессмысленную полемику, мы оба знаем, что это было так!), евразийский режим времен Чуньшаня или тем более Лю, которые были марионетками в руках силовиков, был ужасен. Подумать только, а ведь до середины 40-ых довоенный Китай был прекрасным, продвинутым, высокотехнологичным государством. Сильнейшей экономикой мира. Но незадолго до Апокалипсиса, на волне обострения отношений с Западом, они скатились к дремучему Совку середины XX века. Словно бы подхватили эту заразу у своих северных соседей! А после Апокалипсиса эта болезнь лишь прогрессировала. Кто-то должен был остановить этот кошмар. Конечно, существовали решения, которые не привели бы к гибели десятков миллионов людей и не растаптывали бы в пыль молчаливый уговор человечества о моратории на новые большие войны. Но прошлого не воротишь.
Герман вздохнул и продолжил с воодушевлением:
– Так вот, новый генеральный секретарь, Бингвен Фэн – это совсем другое дело. Очень прогрессивный и умный парень. Технократ. Между прочим, доктор физико-математических наук и профессиональный шахматист. И смотрит, как водится, на десяток ходов вперед. Всего за два года, прошедшие со дня подписания унизительного и невыгодного для евразийцев мирного договора, после которого многие предрекали Союзу развал, он успел: во-первых, устранить от власти всех этих динозавров-милитаристов вроде Сальникова, который сейчас командует каким-то поселением на Колыме; во-вторых, немного ослабить ежовые рукавицы, покончить с «Меланхолией» и прочими антиутопичными перегибами, из-за которых из Союза было так просто делать страшилище в СМИ; в-третьих, начать налаживать отношения с Консорциумом, гостеприимно впустить к себе немного частного капитала, причем именно в тот момент, когда старина Патридж решил всерьез прикрутить акулам бизнеса гайки. Очень мудрая политика. Но, на мой взгляд, это даже не самое главное. Квинтэссенция его дальновидности – это повышение роли ИИ в принятии управленческих решений на всех уровнях. Ни одно важное решение теперь не принимается у них вопреки рекомендациям суперкомпьютера, выработанным в результате непредвзятого математического анализа и поиска наиболее рационального решения. Вот это я называю «завтрашним днем»!
– Кое-кто назвал бы это властью машин над людьми.
– Да, традиционалисты так это и называют, искренне полагая, что это звучит для всех так же ужасно, как для них. Но на мой взгляд, это – естественный ход эволюции. Синтетический разум был обречен превзойти органический по уровню развития. Рано или поздно его превосходство во всех отношениях должно было стать настолько несоизмеримым, что его подчиненное положение по отношению к примитивным органическим существам стало бы очевидным рудиментом. Так постепенно и происходит. Но, извини, я отвлекся. Мы говорили о мировой политике. Так вот, несмотря на итоги последней войны, в великом цивилизационном противостоянии я все-таки поставил бы на Восток. На Хартленд, если по Маккиндеру.
Герман задумался, и добавил:
– Либо же возможно слияние. Надеюсь, произойдет именно так. Это был бы самый лучший вариант для всего человечества. Синергия. Время мирового правительства давно назрело.
Завидев выражение моего лица, он вдруг развел руками и тихо рассмеялся.
– Пардон. Слегка заболтался. Люблю, знаешь ли, рассуждения о глобальных вещах. Моя слабость.
– Судя по всему, ты неплохо в этом разбираешься.
Он с ложной скромностью пожал плечами.
– Я так понимаю, ты не собираешься ничего мне рассказать о том, кто ты вообще такой и откуда.
Герман вздохнул.
– Знаешь, Димитрис, – усмехнулся он, указав на свой компьютер. – Благодаря этой машине я знаю тебя так, как будто мы с тобой росли с пеленок, учились в одной школе и спали в одной комнате в интернате. Я не сильно преувеличиваю. И я хорошо знаю, что ты человек чести. Так что я мог бы открыть тебе несколько тайн, не опасаясь предательства. К сожалению, предательство – не единственная возможная причина утечки информации. Так что, если информацию надо сохранить в тайне – делиться ею не стоит. Ни с кем.
– Справедливо, – кивнул я.
Пора была переходить к делу.
– Ты сможешь помочь мне с тем, о чем просила Лейла? С поиском информации о некоторых людях?
– Уже, – ответил Герман.
Он взял со стола крохотную флэшку и заботливо повертел меж пальцев.
– Там есть все, о чем я просил?
– Все, что мы отыскали. Намного меньше, чем есть в необъятной ноосфере. И намного больше, чем смог бы отыскать ты без нашей помощи.
Молчание затянулось.
– Ты хочешь от меня что-то взамен? – прямо спросил я.
Герман многозначительно хмыкнул, и обратил на меня любопытный взгляд.
– Как и все, информация имеет свою цену. Та, что содержится здесь, на черном рынке стоило бы немало. Гораздо больше, чем очень, очень и очень скромный, уж извини за откровенность, остаток на твоем финансовом счете. Да, пардон, но я заглянул и туда. К счастью для тебя, я – не простой торговец информацией. Я могу поделиться ею бесплатно, а могу не поделиться ни за какое вознаграждение. И для меня не безразличны мотивы людей, которые в ней нуждаются.
– Лейла ничего не сказала тебе о моих мотивах?
– Она убеждена, что ты используешь эту информацию для целей, которые не противоречат целям ее организации. Хоть ты в нее и не входишь. Но, насколько я знаю, телепатией она не обладает. Так что я оставляю за собой право не считать ее слова истиной в последней инстанции, и задать тебе напрямую вопросы, которые мне диктует моё любопытство. Справедливо?
– Может и так, – не стал спорить я, однако ответил непреклонно: – Но я не смогу удовлетворить его. По той же причине, по которой ты не удовлетворил мое. А ведь ты утверждаешь, что многое обо мне знаешь. А я о тебе – ничего. Тебе известен список имен и организаций, которые меня интересуют. А это и так чертовски больше, чем мне хотелось бы, чтобы ты знал.
Герман в ответ лишь хмыкнул.
– Тут ты прав, – признал он. – Твой списочек и сам по себе позволяет сделать немало выводов, если сопоставить его с отдельными фактами твоей биографии. Sapienti sat, как говорили римляне.
Проникновенно посмотрев на меня, он сказал:
– В списке есть примечательные имена. В аду есть специальные места для тех, кто их носят. И если ты собираешься помочь им скорее занять эти места – это, безусловно, пойдет на благо всему человечеству. Так что я расстаюсь с этой информацией с легким сердцем.
Не переставая глядеть на меня, он протянул мне флэшку – и миг спустя она уже была у меня в ладони.
– Если моя биография навела тебя на мысль о том, что я убийца, вынужден тебя разочаровать, – угрюмо молвил я, пряча флэшку в карман.
Герман в ответ лишь усмехнулся и, не развивая больше этой темы, посоветовал:
– Этот носитель способен воспроизводить информацию. Умный человек ознакомился бы с содержимым с носителя непосредственно, находясь в безопасном месте, вне Сети. И уничтожил бы носитель так скоро, как возможно. Если данные, которые тут содержатся, попадут на обычный компьютер или комм, подключенный к Сети – очень скоро они будут обнаружены теми, кем не надо. И одно лишь наличие этих данных на любом устройстве чертовски скомпрометирует его владельца.