Текст книги "Бессердечные (СИ)"
Автор книги: Stasy Smatkova
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 29 (всего у книги 43 страниц)
– Если не хотите стать на сторону зла, то придётся пока обойтись без зрения, до утра, – заявила эльф. – К тому же, вы хорошо ориентируетесь и без него, так что Марианн найти сможете.
Дети недовольно пофыркали, но потом заметили, что даже с закрытыми глазами они могут видеть едва различимые, размытые силуэты и это было лучше, чем ничего.
Пока они спорили с эльфами, из-за зарослей незаметно выплыла длинная лодка. Неизвестный лодочник, закутанный с ног до головы в чёрный плащ, стоя на узком носу лодки, он направил её к берегу. На носу лодки также стоял массивный фонарь, но лица лодочника видно не было. Он медленно подплыл к ним и молча, указал детям садиться в лодку. Дети очень хотели быстрее забрать Марианн и покинуть этот городок, поэтому без колебаний приняли приглашение и быстро сели в лодку. В полном молчании неизвестный, доставил детей к Карточной Башне.
Дверь здесь тоже была заперта, и теперь эльф называла Норе карту и та опять сказала правильный ответ. Башня тоже вся просвечивалась лунным светом, и детям даже здесь нельзя было открывать глаза. Войдя в здание, дети остановились, ведь они ничего не видели, а до карт дотрагиваться было нельзя. Чтобы не врезаться в карту, детям пришлось идти за светом, который исходил от эльфов. Но не успели они пройти и полметра, как дети поняли, что они уже идут порознь.
Нора оказалась в просторной пустой комнате. Стоя напротив большого окна, вырезанного в карте, растерянная девочка не знала, куда ей идти. Она жутко боялась наткнуться на карту и больше всего увидеть лунный свет, который светил сейчас прямо на неё сквозь окно. Но отвернуться она не успела, так как прямо за её спиной раздался знакомый мужской голос.
– Я вижу, юное дитя не знает куда идти, так я могу указать правильный путь, – прошептал на ухо девочки Воланд и с этими словами он резко сорвал с неё капюшон и повязку с глаз.
Нора вовремя успела закрыть глаза. От страха она вся оцепенела, так как в отличие от Томаса, она очень боялась Воланда. К тому же, ей вдруг очень захотелось посмотреть на луну, но она понимала, к чему это может привести. Упав на колени, она закрыла лицо руками, чтобы не поддаться искушению.
– Нора, неужели ты не устала бороться сама с собой и с постоянным чувством вины, за то, что вам приходится прибегать к насилию. Поверь, вы ничуть ни лучше нас, только вы пытаетесь прикрыть свою чёрную сущность праведными делами, – начал давить на неё Воланд. – Пойми, тебе намного будет легче жить, если ты перестанешь сопротивляться камню.
– Нет! Оставь меня в покое, я не собираюсь подчиняться камню! – закричала Нора и кинулась бежать, но Воланд стал перед ней, словно стена и, схватив девочку за руку, потащил её к окну.
– Глупая девчонка! Камни в любом случае победят вас, потому что чёрного в вас больше, нежели белого! Вы и дня не прожили с настоящим сердцем и поэтому не можете считаться ни ангелами, ни даже демонами. Мы с вами всего лишь творение ангелов, от которого они отказались, потому что мы перестали исполнять их волю, – продолжал заговаривать её Воланд, и тут Нора поняла, что с ней говорит уже не император, а то, что в нём сидит. – А знаешь, Нора, почему мы перестали их слушать, потому что разочаровались в ангелах. На протяжении своего существования мы видели только бесконечную вражду между ангелами и демонами. Ангелы ненавидят всех, кто отличается от них и демоны делают то же самое, хотя все они братья, от одного происхождения, но между ними столетиями идёт война.
– Нет, падшие ангелы жестокие угнетатели и рабовладельцы, а настоящие ангелы не такие! – возразила Нора, упорно не открывая глаза.
– Ошибаешься! Они все одинаковы, продажные и жестокие существа, а мы их главное яблоко раздора. Но как раз мы и можем положить всему конец, если уничтожим их всех и создадим свою цивилизацию!
– Это нас нужно уничтожить, чтобы разрушить Авалон и освободить рабов!
Тем временем, пока Нора боролась с камнем и его обладателем, остальные дети встретились в огромном карточном зале, в который их привели эльфы. Там они и нашли Марианн, свявязаную тяжёлыми цепями. Она неподвижно лежала на полу, вся скрутившись в клубок, а её лицо было спрятано в волосах. Эльфы подлетели к ней первыми, чтобы проверить в порядке ли она и освободить от цепей.
Лицо девочки было сильно бледным, когда эльф убрала с него густые волосы, и она больше походила на мертвеца, нежели на живую. Однако от прикосновения она тут же вздрогнула и открыла глаза, но эльфы сразу закрыли их повязкой.
– Как ты Марианн, с тобой всё в порядке? – спросил Томас, подойдя к ней с остальными и сев рядом. Он нащупал её руку, и та оказалась горячая. Марианн вся горела.
– Мне больно…, я не знаю, что со мной, но всё внутри болит, – произнесла Марианн и по её лицу потекли слёзы. – Помоги мне!
У Томаса всё внутри сжалось от жалости к сестре. Девочку всю трусило, как в лихорадке и друзья принялись быстро её освобождать, а эльфы, наоборот, подозрительно замерли на месте. Не успели дети снять с неё цепи, как Марианн резко поднялась с диким криком и одним махом разорвала цепи на руках. Испуганные дети не могли понять, что с ней, а девочка продолжала кричать, что ей больно.
– Что с ней происходит?! – чуть не плача, обратилась к эльфам Луисана, ведь они даже не могли увидеть, в каком она состоянии.
– То, чего мы опасались больше всего. Мы слишком поздно надели на неё повязку! – в панике произнесла одна из эльфов. – Немедленно отойдите от неё и отвернитесь! – приказала она, а детям было просто тяжело бездействовать, да ещё и отвернуться от страдающей подруги. – Выполняйте, что говорю, вы всё равно ей ничем не сможете помочь!
Детям пришлось подчиниться, и они кинулись в рассыпную, став к Марианн спиной, а она продолжала кричать, схватившись руками за голову. Было невыносимо это слушать, но тут в зал вбежала Корнелия, которую здесь никто не ожидал увидеть. Ворвавшись в комнату, она подбежала к девочке.
– Немедленно оставь её в покое или я уничтожу твою оболочку, за которой ты скрываешься! – приказным тоном воскликнула Корнелия, держа в руке огромный нож.
Марианн тут же перестала дико кричать и резко подняла голову. Судя по выражению её лица и полностью почерневшим глазам, это уже была не Марианн. От её взгляда, которым она окинула Корнелию, можно было поседеть за секунду, но та совершенно не боялась её. Марианн быстро поднялась на ноги и стала медленно приближаться к Корнелии.
– Кто ты такая, чтобы указывать мне! – не своим голосом завопила она. – Она принадлежит мне, и я сделаю с ней всё, что захочу! – с этими словами она силой взгляда выхватила нож из рук Корнелии.
Остальные дети в полном шоке замерли на месте и смотрели на взбесившуюся подругу. Марианн же, вооружённая тесаком медленно приближалась к Корнелии, но та не стала пятиться назад.
– Так, Марианн, успокойся. Я не хочу причинять тебе зла, а наоборот, только помочь, – принялась она уговаривать девочку и осторожно попыталась отнять у неё оружие, но та быстро откинула её от себя, словно куклу и Корнелия влетела прямо в карточную стену. В итоге проблем добавилось больше.
Карты одна за другой начали оживать и превращаться в падших ангелов. Дети поняли, что всё это была большая западня императоров и их тут уже давно ждали. Демоны не тронули Корнелию, но направились на детей. К сожалению, Марианн первая попалась им на пути. Девочка поднесла ко рту нож и провела по его лезвию языком, после чего оно загорелось. Со злобной ухмылкой она кинула нож на пол и не успели демоны опомниться, как весь зал охватил огонь. Все в панике кинулись к выходу, так как здание стало стремительно разрушаться. Демоны решили бежать через окно, но Марианн и там их достала. Так как они видели её лицо без маски, она уничтожила их всех до единого, никому не удалось удрать. Затем девочка спокойно надела на себя свою маску и спустилась вниз, где уже были все остальные. Дети успели вовремя вывести Корнелию из горящей башни, но она всё равно заработала ожоги.
К всеобщему ужасу Марианн теперь хотела добить Корнелию и стремительно направилась в её сторону, но дети сразу заслонили её собой, а Томас вышел вперёд.
– Марианн, немедленно остановись, пока ты не совершила непоправимого! – грозно приказал он сестре, идя к ней навстречу.
На удивление, девочка резко остановилась, но камень не собирался оставлять её. Марианн понимала, что у Томаса главный камень, и она не могла пододвинуть его, как Корнелию, тем более камни друг другу не причиняли вреда. Поэтому камень в ней начал давить на жалость. Марианн упала перед братом на колени и стала биться в истерике и громко рыдать. Корнелия же воспользовалась этим моментом и достала флакон с эликсиром Парфюмера, который дети оставили ей на хранение. Она капнула немного содержимого в крышечку и дала знак Томасу. Он быстро схватил Марианн и заломил ей руки за спину, а Дэвид и Джонатан тут же пришли к нему на помощь и стали держать ей ноги. Марианн яростно вырывалась и дико кричала, словно в ней сидело сотни бесов.
– Марианн, ты должна бороться с камнем! Только немного постарайся и у тебя получится победить в себе зло! – уговаривала девочку Корнелия, присев возле неё.
– Это ангелы сделали из нас зло, мы раньше были нормальными, а теперь пусть пожинают плоды своих дел! – закричала Марианн ей в лицо и тут Корнелия схватила её и насильно залила ей в рот огненную жидкость.
Теперь Марианн пришлось держать всем, пока действовал эликсир. Друзьям было жутко смотреть, как камень её мучил. Через пару минут её страдания наконец-то закончились. В итоге синяки получили все, а Марианн сразу потеряла сознания, так как камень забрал все её силы.
Все облегчённо вздохнули, и к всеобщей радости луна уже скрылась за чёрными тучами, и дети могли снять с себя повязки. Но их проблемы на этом не закончились. Из-за Марианн они совсем забыли о Норе, которой не было с ними в зале. Башня уже догорала и дети стали в панике искать её глазами. Но долго им не пришлось её высматривать. Из-за карточных развалин выплыл Воланд вместе с Селиной, держа под руки Нору.
– Немедленно отпустите девочку, вы всё равно не заставите их быть похожими на вас! – воскликнула Корнелия.
– Надо же защитница нашлась, а где ты была, когда мы десять лет назад убили бывших носителей камней, – злобно заявила Селина, крепко сжимая руку девочки.
– Они были жестокими от рождения, а я не хочу помогать злу!
– Но раньше ведь помогала и частично это делаешь и сейчас, – произнёс Воланд.
– В прошлом я была замешана в ваших делах, но вовремя поняла насколько они гадкие, в отличие от вас самих, – с презрением заявила Корнелия. – Вы погрязли в своём пороке, как в болоте и хотите затянуть в него и этих детей, но они борятся и поэтому я им помогу в этом.
– Желаю тебе в этом успехов, Хранительница! – насмехаясь над ней, воскликнул Воланд. – Но они не так уж сильно отличаются от нас. Например, один из них вообще моя копия, не так ли мистер Андерсен.
Томасу жутко стало неприятно от этих слов, его словно окотили ледяной водой.
– Если я похожу немного на вас, это не значит, что я ваша копия, – грубо заявил Томас.
– А вы, оказывается, мистер Андерсен, любите заниматься самообманом. Вы ведь видели все доказательства, которые говорят об обратном.…
– Замолчи Воланд! Отпусти девчонку и убирайся в свой замок! – перебила его Корнелия.
– Ты ко мне не справедлива, Корнелия, за столько лет я впервые хочу сказать правду, а ты меня останавливаешь.
– И в чём же она заключается, ваша правда? – спросил Томас, хотя догадывался, каким будет ответ.
– А в том, что вы мой клон, жалкая копия, которая не имеет настоящей внешности, как, впрочем, и сердца! – выпалил Воланд ему прямо в лицо. – Я хотел, чтобы после моего ухода жители Вильяреаля всегда помнили обо мне, смотря на вас, а в особенности мои сыновья и друзья, которые упекли меня в Петмос. Вы носите лицо предателя, мистер Андерсен, и моя внешность будет вашим пожизненным клеймом!
От такого заявления Томас застыл на месте в полном шоке, также как и остальные дети. С момента его первой встречи с Воландом, он пытался не верить в то, что было очевидным. Сейчас же это стало действительным, и Томасу было больно это осознавать. Ему даже не хотелось представлять, как на него будут смотреть друзья, когда он достигнет зрелого возраста и будет больше походить на их врага, нежели сегодня.
– Вскоре, мистер Андерсен, вы почувствуете, каково быть в моей шкуре, – напоследок сказал Волад и, отпустив Нору, он вместе со своей коллегой поднялся в чёрное небо.
Все стояли, молча, и даже не знали, как утешить Томаса, но он и не нуждался в жалости. Он ужасно себя чувствовал, но успокаивался тем, что просто может не дожить до того времени, когда его внешность сровняется с обликом императора. Томас не был из тех, кто впадал в истерику и жалел себя. Он просто, молча, повернулся и поднялся в небо и остальные последовали за ним. Джонатан взял на руки бесчувственную Марианн, и они в полном составе и угрюмым настроением добрались до ближайшей реки, где их уже поджидал плавучий дом. Дети пока не хотели возвращаться в город-убежище. Им нужно было немного отдохнуть от всех, и тем более Марианн уже вторые сутки лежала без сознания. В итоге они пробыли на корабле, целую неделю, пока она отходила. Первые дни Марианн даже не было сил приподняться с постели. Её мучила жуткая депрессия и чувство вины, так как она помнила всё, что с ней было. Луисана делала всё, как ей сказала Корнелия, чтобы привести её в порядок, но это было сложно сделать, исходя из нервного и неуправляемого характера Марианн. К тому же, Томас тоже ходил по кораблю, как приведение с мрачным настроением и не мог никак прийти в себя. Но к концу недели он всё же смог преодолеть уныние и потом быстро заразил положительным настроем остальных. От него зависело настроение всей команды и поэтому ему приходилось заставлять себя улыбаться. Прошла неделя, и дети уже были готовы возвращаться в город. Они плыли по реке, которая окружала город, как им навстречу выплыл из тумана жуткого вида корабль с чёрными парусами. Он стремительно приближался и шёл прямо на них. Дети сразу поняли, кто к ним направляется, когда на палубе увидели Патрицию и Софию, которые стояли на корме, а их ребята уже воинственно кричали, заметив впереди Арагон. Так как никто из них не мог ступить на борт их корабля, тролли начали бесцеремонно палить в судно. Дети не могли допустить, чтобы разнесли их корабль и поэтому, надев маски и костюмы, они выбежали на верхнюю палубу защищать свой дом. У Патриции и Софии были все шансы победить, но они не учли того, что Марианн после приступа была нервной, а Томас злой.
В итоге дети захватили вражеский корабль. Половину троллей они сбросили за борт, а половину отключили и заперли в трюме, заковав их в мощные цепи. Патриции, и её подруге тоже не удалось уйти. Дети их тоже довели до обморочного состояния, но не оставили на корабле. Они нашли судно Проводника, которое уже покидало Авалон и погрузили на него старух, связанных в мешках. Дети строго пригрозили Проводнику довести груз до Перекрёстка миров, иначе они разнесут его судно, и он будет добираться домой на своих двоих. Перепуганный Проводник сразу согласился выполнить их просьбу и так дети ненадолго убрали старух из Авалона, и таким образом выполнили просьбу Луары.
Часть вторая
Тринадцатая глава
Джек был в не себя от радости, когда дети вернулись обратно в город невредимыми, и в полном составе. Не успели они разложить вещи, как уже налетела стая знакомых с расспросами, где они так долго пропадали. Дети быстро отмахнулись от вопросов, объяснив, что они болели и временно жили у Корнелии. Только, когда медленно расточилась вся кампания, возглавляемая Мышей, дети наконец-то могли, немного, отдохнуть после длительного и тяжёлого путешествия.
Так прошла неделя, а за ней и вторая. Было затишье и от императоров не приходило никаких страшных вестей. По доброте Бобби, дети и Джек ещё по-прежнему ютились в маленькой комнатушке отеля. Джек не мог оплатить более просторные апартаменты, и им едва хватало денег на пропитание. Дети видели, как Джеку тяжело достаётся заработок и пытались, как то заработать самим, но их никто не брал из-за юного возраста.
Однако вскоре детям представилась возможность заработать на пропитание. Эта возможность появилась, когда в городе проводился праздник «скудного урожая». На площади проводился конкурс музыкальных талантов, на котором разыгрывался денежный приз – месячный заработок раба. Посреди площади установили небольшой помост, где выступали участники конкурса, а напротив него сидели жюри за длинным столом, которое возглавлял Бобби. Народу собралось уйма, наверняка, почти все жители городка. Разрисованная и одетая в разноцветные лохмотья толпа окружили помост, так что к нему невозможно было пробраться.
Томасу и двум братьям всё же удалось добраться до сцены и попасть за кулисы. Там они стали уговаривать ведущего тоже записаться в участники конкурса. Однако тот только посмеялся над их просьбой, так как они были слишком юными, чтобы принимать участие в конкурсе. Ведущий сразу отказал им, но тут Дэвид состроил несчастное выражение лица, что тот всё же растаял и уступил детям.
В итоге они впервые решились показать свои способности. Хотя они были самыми юными участниками и менее опытными, троица была настроена победить, вернее больше всех был настроен Томас и подбадривал друзей. Свою группу они назвали «Маскарад» и вышли на сцену в маскарадных костюмах и масках, которые закрывали им только глаза. Первые несколько минут зрители удивлённо на них смотрели, но потом Томас расшевелил всю публику. Томас пел и играл на рояле, Дэвид зажигал за ударными, а Джонатан играл на гитаре. Втроём мальчики дали такого жару, что народу это очень понравилось, и толпа быстро оживилась. В конце их номера зрители восторженно вопели, а привередливое жюри даже повставало со своих мест, апладируя им. Больше всех им рукоплескали девочки, Джек и Мыша, который сразу их узнал.
К их удивлению, жюри признала юных исполнителей победителями. С тех пор они постоянно давали выступления в харчевне Кузена. Мыша присоеденился к ним в роли бас-гитариста и они уже хорошо могли заработать себе на пропитание. На выходных в харчевне собиралось множество народу, чтобы их послушать, а многие стояли даже на улице из-за нехватки местов. Часто на подпевке у них была Марианн, а песни их были о свободе и о том, что было знакомо рабам. Впоследствии дети с Джеком перебрались в небольшой домик, недалеко от дома Бобби. Жители городка полюбили их ещё больше, так как дети приносили им радость и всячески помогали другим, а Мыша просто считал честью проводить немного времени в их кампании, так как в их общество было очень сложно пробиться. Дети боялись кому-то полностью доверять, так как им часто делали больно. Так прошёл месяц, а императоры не давали о себе знать, и детей это уже начинало настораживать. Как ни странно, от Корнелии тоже не было никаких вестей. Они посылали ей сообщения через эльфов, но ответов не поступало. Обеспокоенные дети решили сами навестить её и узнать, как там Валерия, которую они уже давно не видели. Джек вовсю протестовал, не желая их отпускать за пределы города, так как их похождения могут плохо закончиться, но в итоге он сам с ними пошёл.
Одной ночью они собрали необходимые вещи и отправились на Арагон, оставив записку, что они отправились в гости к Корнелии. К утру, они уже причалили к берегу и направились к горам Вечного покоя, где должен был стоять дом Корнелии.
Детей охватила паника, когда они не нашли знакомой хижины. На том месте был только пустырь, словно там вообще никогда ничего не было. Дети осмотрели все места в округе, но так ничего и не нашли. Дом Корнелии вместе с ней, словно провалился сквозь землю. Дети были в шоке, но они понимали, что это может быть дело рук императоров, либо Корнелия их предала.
В полном отчаянии дети уже собрались возвращаться обратно в город, так как разгуливать по Авалону им было опасно, но тут они обнаружили то, что сначала не заметили. На том месте, где должна была стоять хижина, на земле лежал чёрно-белый конверт. Это было письмо от Луары, в котором говорилось, что исчезновение Корнелии дело рук Тинхама, который спрятал её дом, где-то в Авалоне. Чтобы найти Корнелию, детям нужно отправиться в клуб Наблюдателя и поговорить с Тинхамом по-хорошему. Томас долго смотрел на записку, а потом сообщил остальным, что они отправляются громить клуб Наблюдателя, если Тинхам не скажет, где Корнелия. Джеку совсем не нравилась эта идея, а детям она не нравилась ещё больше, так как это могло всё оказаться большой ловушкой, но дети тоже несли ответственность за Валерию, которая была с Корнелией и поэтому они должны были её вызволить.
Марианн, единственная знала дорогу к этому клубу. И задав кораблю курс, они отправились в гости к Наблюдателю. К следущему дню Арагон высадил пассажиров на пустынный берег без единого деревца. На горизонте виднелось небольшое здание красного цвета, уже знакомое Марианн. Из-за цвета Томасу оно не понравилось с первого взгляда. Поганое было заведение, не говоря уже о его хозяине. Одевшись в свои костюмы и маски, воинственно настроеные дети отправильсь в клуб, а Джека уговорили остаться на корабле. Когда дети бесцеремонно ворвались в здание, охрана клуба тут же расступилась перед ними. Они были в костюмах императорской свиты и поэтому их приняли за почётных гостей. Перед детьми открыли красные резные двери, и они сразу оказались в огромном, полутёмном зале. Везде стояли столики, за которыми сидели гости, прямо по курсу находилась сцена, на которой играли сами по себе инструменты. Наверху располагался второй этаж, где по идеи должны была находиться свита. Дети сразу направились прямо туда по красной центральной дорожке вдоль столов. Томас и Нора шествовали впереди, а остальные следовали за ними. Не успели они пройти к лестнице, как на весь зал раздался знакомый мужской голос.
– Не верю своим глазам! Блудные дети решили вернуться! – удивлёно произнёс Наблюдатель, растягивая слова. Как всегда одетый с иголочки и с сигарой в зубах, он стоял на балконе и смотрел на них сверху вниз.
– Нет, мы не вернулись, а здесь просто проездом, – заявил Томас. – А если сказать точнее, то мы пришли сюда по делу.
– Ну, раз так, то поднимайтесь наверх, – пригласил их Наблюдатель.
Дети быстро поднялись на второй этаж, где восседала вся свита. Им было противно находиться среди такого общества, но приходилось терпеть. Наблюдатель пригласил их присесть за столик рядом с принцессами, но дети сразу отказались и только с призрением окинули взглядом всю эту кампанию, особенно Тинхама.
– Итак, куда вы дели Корнелию и мою сестру? – сразу задал вопрос Томас, всем своим видом показывая, что он хочет быстрее отсюда убраться.
– Вы только посмотрите, какой шустрый, так я тебе сразу всё и выложил! – расмеялся Наблюдатель. – Не волнуйтесь, с ними всё в порядке. Мы просто ненадолго их убрали, как и вы своих бабушек.
– Лучше тебе по-хорошему сказать, где они находятся или мы начнём шалить, а это существенно скажется на твоём имуществе, – смело заявил Томас.
– Я-то сказать могу, но что мне за это будет.
– Два фингала под глазами! – не сдержавшись, выпалила Марианн, а Наблюдатель только расхохотался в ответ. Очевидно, его очень забавляло их негодование, и он совершенно не боялся их гнева…, пока что.
– И что же ты от нас хочешь получить в обмен на информацию? – спросила Нора, ткнув подругу в бок, чтобы она держала свой язык за зубами.
– Вот это уже совсем другое дело, – обрадовался Наблюдатель, вытягивая из своего чёрного кейса, какие-то бумаги. – Мы вернём вам ваших друзей, если вы подпишите соглашение, что где-то с недели две не будете появляться в городе-убежище, и не будете прятаться на Арагоне, а просто поживёте в Авалоне.
– Да, чтобы вы поиграли с нами в догонялки и устроили нам весёлую жизнь. Неужели, ты думаешь, что мы согласимся на это бредовое предложение?! – возмущённо воскликнул Томас.
– Конечно, я так думаю, потому что тогда ваши ненаглядные либо помрут с голоду, так как сейчас они не выходят из дома, либо они погибнут, благодаря нам, когда хотябы одна высунет свой нос наружу, – уже на полном серьйозе пригрозил Наблюдатель. – Ну, а мы совершенно не собираемся вас отлавливать. Просто императорам так будет с вами легче связаться, а они хотят вам что-то сообщить.
В итоге детям пришлось при всех подписать соглашение, чтобы спасти друзей. Наблюдатель был очень доволен сделкой и сообщил детям, что дом Корнелии они могут найти там, где он раньше и стоял. Поставив свои автографы, дети развернулись и быстро покинули этот притон. Уже, когда они вышли из здания, Марианн вдруг резко остановилась.
– Томас, так не честно, ты же говорил, что мы будем трощить клуб Наблюдателя, так почему же он до сих пор стоит, а мы уходим? – возмущённо заявила девочка, воинственно поставив руки в боки. – Я тут позорилась, развлекала эту мерзость и оставлю здесь всё на месте!
– Но Наблюдатель, же нам выложил всё, что мы хотели знать, так что мы не будем пока трогать его клуб. Как-нибудь в следующий раз, – пообещал ей Томас.
Всю оставшуюся дорогу Марианн недовольно бубнила себе под нос. Дети быстро добрались на корабле обратно до гор и ещё издали увидели знакомую избу. Наблюдатель не соврал, но то, что сообщила им впоследствии Корнелия, повергло их в ужас.
– Эти махинации были хитрой ловушкой императоров. Они специально выманили вас из города, чтобы напасть на него и разрушить и у них это успешно получилось. Пока вы нас спасали, они уже успели одержать победу над мятежными рабами, а те без вашей помощи почти бессильны, – уныло заявила Корнелия. – К сожалению, я не успела вас предупредить. Они всё хитро спланировали, и свита заранее уже ждала вас в клубе, где вы должны были подписать соглашение, из-за которого вы теперь не можете даже защитить рабов.
Дети, долго молча, сидели вокруг Корнелии, не веря своим ушам.
– Я же говорила, нужно было разтрощить клуб этого мерзавца, – первая нарушила молчание Марианн. – Знаешь, братец, иногда нужно прислушиваться к предложениям девчонок, а не слушать только себя.
– Ну, если это было всё ловушкой, тогда почему Луара направила нас в этот клуб и таким образом подло подставила, хотя мы выполнили её просьбу? – спросила у Корнелии Нора, пока Томас уже что-то обдумывал, и это что-то было безумным, судя по маньячному выражению его лица.
– А она вас не подставляла. Луара помогла вам спасти нас и, в то же время, помогла императорам завоевать город-убежище. Не забывайте, что она занимает нейтральную сторону и от неё можно ожидать чего угодно, – напомнила детям Корнелия.
В итоге, разозлённые дети сровняли с землёй клуб Наблюдателя. Когда они туда прибыли, Наблюдателя и остальных членов свиты уже не было, осталось только несколько гостей. Через несколько минут не было ни клуба, ни тех, кто в нём находился. От здания остались только руины, и это было только начало.
* * *
Стояла холодная ночь, моросил противный дождь, и эта мрачная погода ещё больше угнетала. Дети стояли на вершине скалы, которая возвышалась над бушующим морем и в отчаянии смотрели в сторону города-убежища. Демоны не разрушили его стены, но за ними всё пылало в огне. Страшно было себе представить, что императоры и их войско сделало с городом и его жителями, к которым дети так привыкли, а те в свою очередь привыкли к детям. Хуже всего было то, что, несмотря на свою силу и возможность помочь, дети были вынуждены бездействовать.
* * *
Ради собственной безопасности Джеку пришлось остаться на корабле и с нетерпение ожидать возвращения детей, когда окончиться срок соглашения. Сами же дети пошли, куда глаза глядят. Джек дал им кое-какие деньги, и они смогли переночевать в захудалой гостинице ближайшей деревни. Так как дети не спали, они составляли всю ночь план дальнейших действий. Целую неделю ни императоры, ни их свита не давали о себе знать, но и без них у детей хватало врагов. Каждая нечисть в Авалоне хотела до них добраться, но дети были очень осторожными. Днём они скитались по деревням в поисках временного пристанища, а как только опускалась ночь, дети надевали свои костюмы и маски. Куда дети только не заходили, везде висели таблички с их образами в масках. Императоры объявили розыск и пообещали баснословное вознаграждение. Дети понимали, что это было организовано специально, чтобы натравить на них весь Авалон, включая и рабов. К счастью, никто не знал их настоящих лиц и на что были способны дети. Каждую ночь им приходилось сражаться с какой-нибудь мразью и каждый раз они побеждали. Прошла только одна неделя, а весь Авалон уже трещал о необычных незнакомцах. Несмотря на свои миниатюрные габбариты, они побеждали сильных противников. Каждую ночь дети освобождали одну деревню за другой от групп демонов, которые там заправляли.
Никто не знал, сколько было незнакомцев в масках, ни их пол, ни возраст, ни истинное лицо. Для всех они были загадкой, а для демонов лично, летающим бедствием. Дети никогда не нападали первыми, а действовали только в целях защиты или защищали от демонов кого-нибудь другого. Дети уничтожали всех доединого, кто на них нападал, а тех, кто пытался убежать они нагоняли. Затем они быстро исчезали из виду, так же как и появлялись, словно призраки.
Несмотря на то, что дети защищали других, многие рабы всё же не ценили этой помощи и стремились розыскать их место пребывания, чтобы получить вознаграждение. Дети же нашли себе надёжное, временное укрытие. В горах, которые находились далеко от поселений рабов, они отыскали едва заметную пещеру и там скрывались от посторонних глаз. Еду им доставляли эльфы от Корнелии, которая продолжала о них заботиться.
Спустя короткое время многие демоны их уже боялись, некоторые рабы уважали, другие несли про них всякую чушь, многие называли их убийцами и нарушителями порядка из-за того, что были озлоблены на весь мир. Однако одна деревня отличалась от другой и не везде к ним относились плохо.
Очередной ночью, когда дети превратили в пепел притон троллей, которые держали у себя детей для продажи и освободили юных заложников, их родители были очень благодарны незнакомым спасителям. Стоя на крыше башни, дети сверху наблюдали, как счастливые родители встречают своих детей и с грустью вспоминали своих. Горько было осозновать то, что они никогда больше их не увидят и не обнимут. Этой же ночью, дети узнали, что к ним на свидание летит очереднаю кампания противников, только более сильных. На этот раз ими оказались сами принцессы, которые стремительно направлялись в деревню, в которой они сейчас находились. Дети почувствовали их приблежение ещё на большом расстоянии, и смело полетели им навстречу. Они встретились за пределами деревни, но многие жители выбежали из неё, чтобы понаблюдать. Арабские бестии как раз направлялись в деревню за детьми, которых для них держали тролли, но вышла неувязочка. Дети прибыли раньше в деревню и испортили принцессам весь праздник, что привело их в бешенство.