355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Stasy Smatkova » Бессердечные (СИ) » Текст книги (страница 19)
Бессердечные (СИ)
  • Текст добавлен: 29 апреля 2017, 17:30

Текст книги "Бессердечные (СИ)"


Автор книги: Stasy Smatkova



сообщить о нарушении

Текущая страница: 19 (всего у книги 43 страниц)

А они уже находились не внизу, а на самой вершине скалы, в двух шагах от огромного особняка. Гости критическим взглядом окинули мрачный замок, огороженный железным забором с острыми шпилями. Перед входом стояли, уже знакомые им две статуи ангелов в красном, которые заграждали проход скрещенными копьями.

– Пропускайте! Я привёл долгожданных гостей, их нужно провести к императорам! – гаркнул Тинхам и те быстро пропустили их.

Далее карлик повёл гостей по каменному, откидному мосту, под которым находился глубокий овраг с бурлящей в нём огненной жидкостью. Тут дети ускорили шаг, чтобы быстрее покинуть мост. Входные двери в замок оказались ещё мощнее, нежели предыдущие. Перед ними по бокам возвышались высоченные статуи фараонов, со скрещенными на груди руками. Приблизившись к дверям, Тинхам снял перчатку, и тут дети заметили, что рука у него была железная (видимо своей настоящей он лишился, как и одного глаза) и этим железным кулаком он принялся тарабанить в двери, создавая оглушительный шум. Через несколько секунд изнутри послышался скрежет механизма, который отворил тяжёлые засовы, после чего двери медленно стали отворяться. Они были настолько тяжёлыми, что два Чистильщика тянули их за толстые цепи. Дети, увидев своих врагов, тут же попятились назад.

– Спокойно, они здесь только слуги и не причинят вам вреда, – заверил их карлик, как всегда не оборачиваясь назад.

Затем Тинхам повёл их по тёмному коридору, впереди сами по себе отворялись одна дверь за другой, которые вывели их наконец-то в освещённый, просторный вестибюль. Внутри особняк оказался намного краше и уютнее, нежели снаружи. Вестибюль освещала огромная люстра, состоящая из множества лилий красноватого оттенка. Потолок подпирали красные, мраморные колонны, обвитые искусственным плющом, который расползался и по потолку. Стены тоже были в красной обивке, а сверкающий пол был чёрный с узорами, которые постоянно менялись. Сразу было видно, что хозяева слишком сильно помешаны на красном цвете, который присутствовал везде, и даже зеркала на стенах имели красные рамы. Не останавливаясь, Тинхам повёл гостей к большой винтовой лестнице с мраморными ступенями.

– О-о-о! Какая приятная встреча, дорогие гости наконец-то добрались к нам! – растягивая слова, произнёс Наблюдатель, стоя на лестничной площадке, и надменным взглядом вороньих глаз, окидывая прибывших. – Они уже давно хотят с вами познакомиться и будут рады вас видеть.

– Мы не горим желанием с ними знакомиться и пришли сюда лишь для того, чтобы забрать Валерию, так что долго мы здесь не задержимся, – холодным тоном заявила Марианн, с призрением взглянув на Наблюдателя.

– Ну, насчёт девчонки это не ко мне, а к хозяевам дома будете обращаться, – отделался он. – Старина, отведи их в гостиную, где они смогут отдохнуть и подождать, пока хозяева вернуться домой.

Тинхам завёл гостей в первые, стеклянные двери, за которыми и находилась гостиная, тоже обустроенная в красных тонах. В комнате царил полумрак, – горело только несколько тусклых бра на стене и большой камин, в котором приятно потрескивали дрова. Дети сразу скинули с себя тёплые плащи и расположились на большом диване возле камина. Когда Тинхам удалился, дети стали с любопытством осматривать комнату, а Джек, наоборот, сидел как на иголках, бледнея и мрачнея прямо на глазах.

– Джек, да что с тобой происходит? – уже не выдержал Томас. – Ты последние несколько часов такой хмурый, как на похоронах.

– Да со мной всё в порядке, я просто боюсь за вас. Что-то я сомневаюсь в том, что нас отсюда так быстро выпустят, наверняка, у императоров насчёт вас есть свои планы.

– Ну, они же всё-таки наши родственники, может у нас получится с ними договориться, – попытался его успокоить Томас.

– Да, родственники, о которых не хотят упоминать даже ваши родители. Они променяли свою семью и титул ангела на власть и солнце на бесконечную тьму, так что от них нельзя ожидать чего-то хорошего, – упрямо возразил Джек.

Разговор был прерван, когда двери резко отворились и в гостиную вошли три девушки в арабских костюмах и, хотя открытыми у них были только глаза, дети сразу признали в них людей-рабов. В руках, на которых висели длинные цепи, они держали большие подносы с разнообразной пищей. Она издавала приятный аромат, но на вкус была как бумага. Несмотря на это, голодные гости накинулись на еду, когда слуги гуськом удалились. С большим трудом они запихнули в себя безвкусную пищу, недовольно при этом фыркая. К счастью, голод быстро пропал и они не стали долго мучиться. После трапезы гости покинули стол и опять умостились возле камина. Около огня их разморило, и они быстро заснули, даже Сарбона и та увалилась без чувств.

Когда дети проснулись, Нора уже очнулась и сидела в кресле. Её раны зажили, и она снова была полна сил. Дети все были на месте, однако отсутствовал Джек и Сарбона, но зато вместо них присутствовал Наблюдатель, который сидел напротив них в огромном кресле, облачённый дымом от сигары. По мрачному же лицу Норы было видно, что Наблюдатель ввёл её в курс дела, пока они спали.

– Ну как вам спалось на новом месте, правда, здесь лучше, чем на сыром полу, – издевательским тоном произнёс он.

– А где Джек и мой волк? – возмущённо спросил Томас.

– Они в безопасном месте, там, где и Валерия, – отчеканил он ответ, растянув тонкие губы в насмешливой улыбке.

– Там, это понятие растяжимое, куда ты их дел?!

– Много будешь знать, меньше проживёшь, – уже грубо заявил Наблюдатель. – А сейчас давайте лучше перейдём к делу.

С этими словами он положил перед детьми знакомый кейс на стеклянный столик.

– Ни к какому делу мы переходить не будем, потому что не желаем с вами связываться! – раздражённо выпалила Нора.

– А придётся связываться или вы больше никогда не увидите тех, кого мы забрали, – спокойно и уверенно заявил Наблюдатель и вытащил из кейса клятый договор.

– Какую же это вещь украли наши бабушки у ваших императоров, что вы ради неё готовы пойти на любые мерзкие поступки? – поинтересовался Джонатан, когда тот положил перед ними лист пожелтевшей бумаги.

– А это уже вас не касается, ваше дело только подписать и тогда ваших отпустят на волю, – пообещал Наблюдатель. – В противном случае вы пополните ряд рабов, так как ангелы здесь бесправные, тем более дети и условия тут диктуем мы, так что вам будет лучше поддерживать хорошие отношения с императорами.

– У нас нет гарантии, что вы отпустите их, если мы подпишем эту бумагу, – заявил Томас.

– Вам придётся поверить мне на слово, потому что у вас нет другого выбора. К тому же мы тоже можем вам помочь, – более мягким тоном произнёс Наблюдатель. – Если я не ошибаюсь, вы хотите найти Звёздный оракул, чтобы узнать, как вам вернуться домой. Так вот, я могу организовать вам экскурсию к нему, но только если вы подпишите договор. Это будет справедливая сделка.

– Предложение заманчивое, но мы должны немного подумать и принять окончательное решение, – заявила Нора, посмотрев на остальных.

– Никакой подумать, вам было достаточно дано времени, для размышления, – почти год, это срок не малый! Вам придётся решать сейчас или никогда!

В гостиной наступила гробовая тишина. Детям очень не хотелось заключать с таким типом сделку, но выбора у них не было и они знали, что не смогут вернуться домой без посторонней помощи.

– Хорошо, мы согласны подписать этот договор, но если вы нас обманите, мы запустим в воздух этот замок, как и хату Проводника, – с неохотой сообщив всеобщее решение Томас, после длительной паузы.

– Ну, вот и отлично, так бы и сразу! – обрадовался Наблюдатель, ближе пододвинув к ним лист бумаги, и положил рядом с ним маленький ножик для резки листов.

– А этот нож зачем, разве мы будем резать бумагу? – удивился Дэвид, с подозрением посмотрев на ножик.

– Не бумагу, а свои пальцы. Здесь не расписываются шариковыми ручками, а ставят отпечатки крови, такую подпись уже нельзя будет подделать, – объяснил Наблюдатель и ткнул ножик первому Томасу. – Надрежь кожу на большом пальце и поставь отметину на листе.

Томас неохотно взял нож и сделал всё так, как ему сказали. Пока дети по очереди расписывались, одна из эльфов сидела на карнизе и с ужасом наблюдала, как они подписывают себе смертный приговор. Эльфы прекрасно знали, что за коварное соглашение зашифровано в документе, но изменить ситуацию было не в их силах. Дети хорошо владели хитростью, а императоры – обманом и шантажом.

– Ну и когда вы отведёте нас к сфинксам? – сразу поинтересовался Томас, как только все поставили кровавые отпечатки.

– Конечно же, сегодня и прямо сейчас! – торжественно воскликнул Наблюдатель, вскочив со своего места. Бросив окурок в камин, и спрятав договор обратно в кейс, он быстрым шагом направился к выходу. – Пошлите за мной, я покажу вам дорогу к оракулу.

Друзья, молча, пошли за ним, не совсем веря в то, что он отведёт их куда нужно. Они прошли по тёмному коридору к лифту. Он был достаточно просторным, и вся кампания поместилась туда без проблем.

– А теперь, пока мы будем ехать постарайтесь не смотреть на пол, это для вашего же блага, – предупредил Наблюдатель и нажал на кнопку нулевого этажа. Двери закрылись, и они помчались куда-то вниз со скоростью ветра.

– А вы всё-таки объясните, почему нельзя смотреть на пол? – спросила Луисана.

– Да потому что его просто нет, – спокойно ответил он, ухмыляясь. – И не вздумай туда даже мельком взглянуть, свет под ногами выжжет твои глаза за считанные секунды.

Дважды повторять не пришлось и её любопытство моментально испарилось. Через несколько минут лифт остановился и под ногами снова почувствовался пол. Двери бесшумно открылись и перед детьми предстала каменная стена с oгромной дырой посредине.

– Вот мы почти и пришли. Это главный проход, который приведёт вас к оракулу, – сообщил Наблюдатель.

– Нам что теперь нужно спускаться в эту тёмную пещеру? – недовольно фыркнула Марианн.

– Нет, не нужно. Достаточно только в неё зайти и через мгновенье вы окажетесь в нужном месте, – кратко объяснил Наблюдатель и показал на рычаг возле входа. – Ну, так вы будете заходить или откажетесь.

– Даже и не надейся, что мы струсим! – заявил Томас и первый вошёл в пещеру, и остальные тоже последовали за ним.

Когда все вошли, Наблюдатель опустил за ними железную решётку.

– Дальше вы пойдёте без меня, – заявил он. – Так что успешного вам путешествия и надеюсь, они ответят на ваши вопросы, а я потом заберу вас обратно.

С этими словами он опустил рычаг. За спинами у детей послышался какой-то грохот, который стремительно приближался к ним из глубины пещеры. Этот грохот как, оказалось, издавала старая телега с ярким фонарём, впереди, который неприятно слепил в глаза. Развалюха неслась прямо на детей с такой бешеной скоростью, что искры сыпались у неё из-под колёс. Дети отошли в сторону, чтобы огромная телега не припечатала их к решётке. Как только она к ним приблизилась, каменный пол под ней раздвинулся, и телега прямо по курсу полетела в пропасть.

– Быстрее прыгайте в телегу или она уйдёт без вас! – крикнул детям Наблюдатель и они тут же прыгнули в пропасть следом за транспортом.

Дети приземлились как раз в телегу, которая не успела далеко улететь. Вцепившись в друг друга и в борта телеги, дети со скоростью света полетели вниз. Бешеная развалюха, то ехала боком по крутой стене, то вообще колёсами вверх и дети просто чудом оставались, в ней сидеть. Но их мученья длились не долго. Вскоре телега резко притормозила и, повиснув в воздухе колёсами вверх, выкинула своих пассажиров и те с пронзительными криками дальше полетели без неё. Очень скоро они приземлились, и посадка была мягкой. Дети как раз упали на большой сноп сена. Они уже были не в тёмной пещере, а снаружи. К счастью здесь было светло, как днём, хотя солнца не было видно, а безоблачное небо казалось нарисованным. Дети уже успели отвыкнуть от света и поначалу щурились, пока глаза привыкли. Куда ни глянь, везде был пустырь, а от снопа с сеном вели четыре дороги, выложенные красными камешками. Кроме этих дорог, вокруг вообще ничего больше не было.

Возле снопа стояла табличка, на которой было написано предупреждение: «Вы можете выбрать только одну дорогу, с которой потом не сможете свернуть, пока не дойдёте до конца. Вы либо найдёте оракул, либо погибнете».

– Вот так сюрприз, по какой же нам идти дороге, – растерялся Джонатан. – Неужели Наблюдатель не мог нам сказать, куда идти.

– Давайте просто выберем какую-нибудь наугад дорогу, например, пойдём попрямой, – предложил Томас, сползая на землю.

– А почему именно прямо, так никто не ходит, ведь это легче всего пойти напрямик! – тут же возразила Нора.

– Вот именно! Мы же находимся в ненормальном мире, и этот вариант как раз может здесь сработать, – настаивал на своём Томас и уже ступил на дорогу, его словно тянуло туда магнитом. – Кто со мной не согласен, может оставаться здесь, я никого не заставляю идти за мной.

– Учти, Томас, если это будет неправильная дорога, то я с тебя сделаю сфинкса! – пригрозила Марианн брату.

Уже около получаса они медленно шли по широкой дороге – впереди не было видно даже горизонта, только сплошное, бескрайнее поле с искусственной травой вокруг. Внезапно, прямо из земли перед ними вырос деревянный кол с табличкой, на которой было нацарапано: «Вы попали на путь, с которого нельзя свернуть».

– Та мы уже в курсе, зачем повторять! – недовольно пробурчал Томас, который шёл впереди.

– А может это намёк на то, что мы идём неправильным путём? – предположила Нора.

– Не думаю, такой же намёк был и в начале, перед четырьмя дорогами, – возразил ей Томас.

Не успели дети далеко отойти от таблички, как впереди опять появилась очередная причуда. На этот раз посреди дороги появилась небольшая, сколоченная из неотёсанных досок изба, похожая на сторожку. На двери висела ещё одна перекошенная табличка с надписью: «Вам просто повезло, вы попали куда нужно!»

– О! Неужели эта будка и есть оракул? – слегка разочарованно воскликнул Дэвид.

– Прекрати дурачиться, это, наверное, ещё какой-то вход. Не забывай, в каком ненормальном месте мы находимся, – напомнила ему Луисана и открыла скрипучую дверь.

Внутри эта будка была совершенно пустой: голые четыре стены с паутиной и с очередной табличкой, свисавшей с потолка на проволоке: «Вы на правильном пути к оракулу! Заходите внутрь и закройте за собой дверь».

– О, я же говорил, что это правильный путь, а вы мне не верили! – обрадовался Томас, заходя в помещение.

Когда дети все зашли в каморку, в которой они были как килька в банке и закрыли за собой дверь, она вдруг начала яростно трястись. Для детей, которые не успели ещё отойти от бешеной телеги, эта тряска была невыносимой. Но их мучения также продлились не долго. Вскоре будка перестала трястись, дверь резко открылась и дети все разом вывалились из неё все в синяках и ссадинах. На этот раз они оказались в камышовых зарослях. Детей выбросило на небольшой клаптик берега в зарослях, а вокруг тянулось вонючее болото и кроме него, даже в дали, не было больше ничего видно. Здесь было сыро, мрачно и вообщем противно и оракулом даже не пахло.

– М-да-а-а! Смотри, Томас, куда ты нас завёл. Воруг одно болото и оракула я в упор не вижу! – в негодовании воскликнула Марианн. – Теперь придётся возвращаться и трястись в этой будке!

С этими словами она подбежала к домику и яростно дёрнула дверную ручку. Но не тут-то было, дверь была наглухо заперта и сколько бы Марианн её не дёргала, всё было безуспешно.

– Марианн, ты забыла, что обратного пути не существует, ясно же было написано, – напомнил сестре Томас. – Будем уже как-то пробираться вперёд.

– Ну, раз так, то как ты собираешься это делать, вплавь что ли по этому болоту!

– Может, давайте воспользуемся нашими крыльями и перелетим это болото, – предложил Джонатан.

– Нет, не выйдет. Они забирают у нас почти все силы, а край болота даже не видно, мы не осилим слишком большое расстояние, – возразила Нора.

Не успели дети решить, как им идти дальше, из камышей медленно выплыла лодка и причалила прямо возле них. С минуту дети стояли в недоумении, а потом проверили лодку на пригодность и только тогда в неё сели. Как ни странно в лодке не было вёсел, и дети было, уже расстроились, но их небольшое судно внезапно тронулось с места и поплыло вперёд само по себе. Дети в напряжении сидели в лодке и ждали, куда они приплывут, боясь, что с ними опять что-то произойдёт. Камышовые заросли становились всё гуще и гуще, и вскоре лодка в них просто увязла. К счастью, дальше болото было очень мелким и детям ничего не оставалось делать, как пойти пешком. Воды было почти по колена, и дальнейший их путь был далеко не из приятных, да ещё недовольное бурчание Марианн только усугубляло положение. Казалось, камышовым зарослям не было конца и краю. Они устали, вымокли и хотели есть, а болото как назло, было просто каким-то бесконечным.

Неизвестно сколько времени дети брели по этому болоту, пока впереди они не увидели каменную арку. Дети немного ободрились, увидев её и в надежде, что за ней будет суша, ринулись к арке, пробуриваясь сквозь камыши. Арку между двумя высокими скалами окутывал густой туман, из-за которого её едва было видно. Едва они выбрались из зарослей, как перед ними появилось ещё одно предупреждение: «Этот туман необычный, возьмитесь за руки, если не хотите друг друга потерять». Только сейчас дети поняли, что все эти таблички дело рук Наблюдателя, который им помогал за оказанную услугу.

Взявшись за руки, дети прошли сквозь туман и разняли их только тогда, когда приблизились к арке.

Как же они огорчились, когда увидели, что вход был загорожен мощной решёткой.

– Да, тут всё серьёзно. Решётка сильно толстая и мы не сможем её взломать, – с досадой произнёс Джонатан, для верности подёргав решётку, но та даже не пошатнулась.

– Неужели всё оказалось напрасным, и мы пошли по неверному пути, – с явным огорчением сказал Томас, присев на корточки и прислонившись к холодному металлу решётки.

Не прошло и минуты, как Томас услышал за ограждением какие-то неясные звуки, а вернее жалобные стоны. Остальные тоже их услышали и подошли ближе, пристально прислушиваясь. Стоны и голoса, от которых становилось не по себе были слышны всё отчётливее, но из-за густого тумана за решёткой ничего невозможно было рассмотреть. Внезапно из тумана выплыло белое изваяние, и дети резко отпрянули от решётки. Перед ними стоял высокий мужчина, одетый в белый, длинный балахон. У него было бледное, худощавое лицо и прямые, белые волосы, спадавшие ниже плечей. Его синие, большие глаза прямо испепеляли детей холодным, словно лёд взглядом, а лицо не выражало никаких эмоций. Это был ещё один ангел-отступник, который к тому же, занимал какую-то высокую должность. Это было видно по золотой цепи с гербом Авалона, висевшей у него на шее.

– И что же нужно юным созданиям в таком страшном месте? – грубо спросил мужчина.

– Мы ищем Звёздный оракул, но, кажется, мы пошли не правильной дорогой, – ответил Томас, попятившись назад.

– Ничего подобного, вы шли в правильном направлении, – без всяких эмоций произнёс тот. – Меня зовут Астарт, я хранитель оракула и главный надсмотрщик.

– Надсмотрщик! Здесь что тюрьма? – удивился Дэвид.

– Нет, рабовладельческая колония. Вы, наверняка, услышали вопли рабов-каторжников. Сначала идёт колония, а затем за горами «Разбитых сердец» находится оракул, – объяснил мужчина. – Меня предупредили, что вы придёте, и поэтому я даю разрешение вам пройти.

С этими словами он повернулся к ним спиной и исчез в тумане.

– Постойте! Как же мы пройдём, если вы не убрали решётку! – окликнул его Томас.

– А её и не нужно убирать. Она легко поддаётся, если прутья развести в разные стороны вы сможете легко пройти, – сообщил голос из тумана.

Сначала дети не поверили в его слова, но потом вспомнили про иллюзиониста Тинхама и решили попробовать. Прутья действительно легко поддались, словно они были из проволоки и дети по одному пролезли через решётку и быстро последовали за Астартом, чтобы не потерять его в тумане.

– Скажите, а вы нас бесплатно проведёте к оракулу или за эту услугу мы вам будем что-то должны? – поинтересовалась Марианн.

– Нет, я проведу вас к горам, а дальше вы сами доберётесь к оракулу. Оплаты я за это не возьму, таков уж приказ императоров, – монотонным голосом ответил Астарт.

Туман понемногу рассеивался, и дети уже могли оглядеться вокруг. Перед ними простиралась голая, потрескавшаяся земля без единого растения. Только кое-где из-под неё торчали сухие коряги, на которых сидели стервятники необычайно больших размеров, – таких дети ещё никогда не видели. Они, как стражи восседали на голых ветках и голодными, злобно сверкающими глазами, поглядывали на новичков. Огромные птицы бесшумно перелетали с коряги на корягу и детям, казалось, что они вот-вот нападут на них и разорвут вклочья своими стальными когтями.

– Не бойтесь, это охрана. Они нападают только на беглецов, – пояснил Астарт, заметив, как насторожились дети. – Благодаря этим птичкам, ещё не сбежал ни один раб, они за считанные секунды могут догнать беглеца, и тогда ему не позавидуешь.

– А у вас в рабстве, наверное, великаны какие-то, если тут такая охрана? – спросил Джонатан.

– Вовсе нет, обыкновенные карлики-малоростки. Раньше были и ангелы, но они здесь долго не продержались. Из многих остался только один я, за хорошее поведение, и меня назначили главным над рабами, хотя я и сам всего лишь раб.

– Как же это так, императоры не дали вам свободу, даже после того, как вы предали своих, – съязвил Томас, но тот не обратил на его слова никакого внимания.

– В Авалоне нет свободных ангелов. Они либо становятся демонами, либо проштампованы рабской меткой, – произнёс Астарт и, закатив длинный, широкий рукав, он показал детям запястье. На месте сплетения вен у него было вызженно клеймо раба в виде летучей мыши с цепями на лапах. – Если тебе выжгли такую метку, то ты остаёшься рабом до самой смерти.

– Так значит вы не демон? – удивилась Луисана.

– Нет, падшие ангелы не носят таких меток, кроме императоров, у них они как знак того, что все рабы принадлежат им.

Дальше они шли молча. Туман снова их поглотил, а когда они из него вышли, то оказались перед высокой, совершенно гладкой, каменной стеной. Она возвышалась над ними так высоко, что её края исчезали в облаках. В стене не было никакого входа, а только замочная скважина посредине, – и всё! Поровнявшись со стеной, Астарт достал связку ключей, которая висела у него на поясе. Среди множества ключей и отмычек выделялось три больших ключа, которыми он и стал по очереди отпирать замок. После того как он провернул последний ключ, в стене стала появляться дверь, словно её кто-то выводил карандашом. Когда они все зашли, дверь снова превратилась в безликий камень. На этот раз они попали в саму колонию. Картина очень походила на ту, что дети видели только на иллюстрациях в книгах по истории человечества, когда на земле царило рабство. Вокруг были голые скалы, а в рудниках тяжело трудились рабы, – маленькие карлики с большими, остроконечными ушами, как у эльфов. Они были закованы в тяжёлые кандалы, которые едва тянули за собой и каждый из них был занят непосильной работой.

– Благодаря оракулу, здесь неисчерпаемый источник золотой руды. Рабы её добывают и перерабатывают, – сообщил Астарт.

Дети медленно следовали за ним по навесному мосту и смотрели на происходящее, примерно, с десятиметровой высоты. Кроме каторжников здесь были и отвратительные тролли, исполнявшие роль жестоких надзирателей, которые следили за качеством работы. За малейшую оплошность или медлительность они хлестали бедняг кожаными плётками, от чего то и дело слышались стоны и крики.

На самых высоких скалах дети увидели сторожевые башни с большими прожекторами, на их крышах тоже стояли тролли с арбалетами в руках. Из этой колонии, действительно невозможно было сбежать маленьким карликам. По мосту же они направлялись прямиком в двухэтажное, серое здание, которое располагалось на одной из скал.

– К горам я отведу вас завтра утром, а сейчас вы сможете отдохнуть в бараке и привести себя в порядок, – заявил Астарт.

Напротив барака находилось ещё одно сооружение, длинное как саркофаг. Из множества труб клубом валил чёрный, густой дым и дети догадались, что в этом здании и переплавляют рабы руду в золотые слитки. Далеко же впереди над скалами и сооружениями возвышались горы «Разбитых сердец», поросшие зелёным лесом. У подножия гор простиралась небольшая, убогая деревушка, обнесённая высоким забором из колючей проволоки. Наверняка, там и жили несчастные рабы. Когда они приблизились к мрачному зданию с маленькими окнами, на которых были решётки, Астарт, подошёл к железной двери и, набрав нужный код, отворил массивные двери и пригласил детей войти. Внутри здание выглядело ещё менее привлекательным: полумрак, обшарпанные стены и скрипучий, деревянный пол. В углу за круглым столом сидело несколько троллей и в тумане сигаретного дыма играли в карты, при этом громко смеясь и переговариваясь на своём языке. Астарт выключил сигнализацию, прежде чем завести чужаков и сразу отвёл детей на второй этаж и поместил их в одну большую комнату, в которой находились и душевые и кровати, где дети могли отдохнуть. Показав им апартаменты, главарь колонии удалился и запер их в комнате. Условия были жуткими, но дети настолько устали, что не обратили на это внимание, кроме Марианн, которая даже уставшая не переставала бурчать. Смыв с себя болотную грязь, которая дурно пахла, дети попадали спать.

Наутро, дети с трудом поднялись с жёстких кроватей, после которых ныли все кости. За решёткой тускло светило ненастоящее солнце и дети обрадовались, что день здесь ещё можно отличить от ночи. Пока они спали, эльфы предоставили им чистую одежду, и кто-то принёс уже в комнату скудный завтрак, – чёрствый, серый хлеб и чай без сахара.

– Еда хоть и жуткая, но зато настоящая, – утешила детей эльф, когда увидела, как они скривились при виде таких харчей. – Карлики гибнут от искусственной пищи и поэтому им доставляют скудное пропитание из Перекрёстка миров.

Дети давно уже не ели настоящую еду и без всяких возражений тут же накинулись на хлеб, но после трапезы всё равно остались голодными, слишком мало было еды.

– А ты, случайно, не знаешь никаких подробностей об оракуле, далеко ли к нему ещё идти? – поинтересовался Томас.

– Не знаю, как далеко к нему ещё идти, но слышала, что на вид он отличается от того, который был в нашей стране. На карте указан ещё наш сфинкс, а в Авалоне он выглядет по-другому.

– Но вид это ещё не самое важное, главное чтобы они подсказали нам, как вернуться домой, – заключила Нора.

Как только они закончили завтракать, в комнату зашёл Астарт.

– Доброе утро, детки, пора на выход! – объявил он. – И, кстати, кто у вас здесь главный?

– Мы вдвоём! – в один голос ответили Томас и Нора.

Надсмотрщик удивлённо хмыкнул и протянул им какой-то помятый лист бумаги, сложенный вчетверо.

– Это карта, по которой вы доберётесь до оракула. Но сейчас лучше её запрячьте, чтобы рабы не видели.

К горам они добирались опять по навесному мосту. С небольшой высоты было отчётливо видно, как батрачили несчастные карлики, практически не разгибая спин. Некоторых бедняг полуживых уносили на носилках (сами же рабы) в одноэтажный, полуразрушенный лазарет. Ближе к горам они стали спускаться. Хорошо можно было разглядеть деревню рабов, которая состояла из маленьких, деревянных домиков с крышами из камышей. В рабочее время в деревне находились только дети и пожилые женщины. Они выбежали на улицу, распахнули окна домов, – все с изумлением смотрели на детей, как на НЛО. Дети тоже с интересом рассматривали карликов. Взрослые, примерно, были ростом с ребёнка-ангела, а дети-карлики на половину меньше. Все малоростки были худыми и одеты в какие-то латаные лохмотья, которые нельзя было назвать одеждой.

– Несчастные бедняги, они живут в таких ужасных условиях. На них просто жалко смотреть, – с жалостью произнесла Луисана, глядя вниз.

– Они всего лишь рабы-каторжники и такие условия для них естественные. Это всё-таки лучше смерти, так что не жалейте их, а то как бы вам самим не оказаться в таких условиях, – холодным тоном заявил Астарт.

Луисана тут же пожалела о своих словах и больше ничего не говорила. В полном молчании они спустились к подножию гор.

– Ну, вот мы и прибыли, на этом моя миссия закончена и дальше вы дойдёте сами, – сообщил бледнолицый. – На обратном пути вас уже заберёт Наблюдатель.

С этими словами он развернулся и быстро удалился прочь, оставив детей одних. У подножия горы торчал столб с большой табличкой: «Добро пожаловать в Сумрачный лес! Берегитесь троллей».

– Какая ободряющая надпись, – с ухмылкой произнёс Джонатан. – Придётся вооружиться дубинками и, наверное, приготовить ноги к бегу, на случай если мы встретим этих уродов.

Томас развернул карту с потёртыми обозначениями, и они двинулись вперёд, не сходя с тропинки, которая постоянно петляла. Лес очень напоминал Спящую долину, здесь также было много диковинных растений и ни одной живой души вокруг.

– Долго ли нам ещё подниматься по этой тропе? – спросила Марианн, у идущих впереди Томаса и Нору.

– Нет, мы вскоре доберёмся до лабиринта, в котором нам нужно найти какой-то камень. Вот только не ясно, что делать дальше, но думаю, на месте мы разберёмся, – объявила Нора, заглядывая в карту.

Не успели дети дойти до лабиринта, как до них донеслись какие-то крики. Замерев на месте, они стали прислушиваться…

– Я слишком костлявый, не нужно меня есть. К тому же я раб, а не ваш обед! – во всё горло орал мальчишка-карлик.

В висячем положении он был привязан к горизонтальной палке, а под ним два мерзких тролля разжигали костёр, но отсыревшие брёвна никак не хотели загораться.

– Закрой рот, малыш, тебя всё равно никто не услышит! – прорычал один тролль.

– Ты погляди, а он действительно очень худощавый, но это ничего, хорошо будет хрустеть! – заявил второй громко, смеясь.

– Да вы не имеете право меня убивать, отпустите меня, мерзавцы!

– А ты вообще никаких прав не имеешь, малютка. Нечего было лазить по запретной территории, и может, тогда бы тебя не зажарили.

– Нет! Не нужно меня жарить, я не вкусный! Спасите, на помощь! – душераздирающе кричал карлик.

– Ану-ка отпустите его немедленно, гориллы! – раздался за спинами троллей чей-то голос, которые наконец-то разожгли огонь.

После минутного столбняка тролли медленно обернулись назад и в недоумении выпучили глупые глаза на нежданного героя-спасителя.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю