355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Сергей Гомонов » Изгнанник вечности (полная версия) (СИ) » Текст книги (страница 4)
Изгнанник вечности (полная версия) (СИ)
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 17:59

Текст книги "Изгнанник вечности (полная версия) (СИ)"


Автор книги: Сергей Гомонов



сообщить о нарушении

Текущая страница: 4 (всего у книги 44 страниц)

…Нат прекрасно знал, что выйдут они оттуда разрешившими все сомнения. Он терпеливо ждал их у постамента Танэ-Ра, а Бэалиа прибежала, едва учуяв хозяина и его попутчицу.

Это была невероятная пара. Но самое странное, что они были безумно привязаны друг к другу в этой своей любви-страсти-дружбе, то и дело проявлявшейся то одной, то другой, то третьей гранью в их бурных отношениях.

Несмотря на юность, Ормона казалась очень рассудительной и даже мудрой женщиной. Цепкий ум соседствовал с невероятным житейским опытом, и Сетен считал это памятью прошлых воплощений, памятью Помнящей, а она не отрицала. Она вообще никогда не выпячивала своих заслуг и умений, всегда оставаясь немного в тени, чуть-чуть в стороне. Очень многие достижения Ормоны оказались открытием даже для близкого ей человека, а что уж говорить об остальных?

Расставаться с мужем надолго она не любила, хотя в ней, кажется, было мало истинного человеческого тепла. Поначалу они частенько лениво соревновались друг с другом в ментальном мастерстве, сходясь для этого на шутливые поединки в зимнем саду. Ормона даже не пользовалась наваждением, чтобы сбить его с толку и оставить в дураках, а он, растерянный, не сразу сбрасывал облик морока-покровителя, смешно сидя на земле и встряхивая тяжелорогой головой громадного тура.

– Ты совсем не умеешь пользоваться тем, что тебе дано, Сетен! А тебе дано так много!

Красавица заливисто хохотала и в утешение азартно дарила ему самые головокружительные поцелуи – а может, ее просто заводил его анималистический образ? Ормону было трудно понять даже тогда, когда она пыталась объяснить свои действия…

А сейчас… Сейчас они с Натом будто прощались с нею, вспоминая то, что не вернется уже никогда. И словно сквозь туман услышали слова Паскома:

– Она проспит теперь долго, до самого утра. Это не ее стезя, у вас с нею на роду писано иное, примите это как данность – и все решится само собой. Тебе не нужно тут оставаться сейчас – иди, развейся, Сетен. Все наладится, она поправится, но пока нужно взять себя в руки…

Нат убежал первым. Ничего не различая перед собой, Тессетен машинально поплелся в лечебницу – проведать выздоравливающего троюродного братца.

* * *

Впервые Ал переступил на костылях по палате перед самым появлением мрачного Тессетена.

– Что с тобой? – спросил юноша своего пригорюнившегося приятеля.

Тот крепился, но едва сдерживал отчаяние. Однако так и не поделился бедой, посчитав, что незачем ему это знать. И Ал в самом деле никогда не узнает, что случилось у того дома.

– Ты говори чего-нибудь, братишка. Просто говори.

И, не слушая его, Тессетен уселся полубоком на подоконнике, провожая взглядом садившееся за горы весеннее солнце.

– Паском рассказывал мне о планах создать экспедицию на материк Рэйсатру. Вот повезет кому-то! А я был так мал, что даже не помню Аринору и с тех пор не ездил дальше озера Комтаналэ и Можжевеловой Низменности…

– Что говоришь? – переспросил Сетен, краем уха услышав название далекого континента, на который имел виды кулаптр Паском.

– Говорю, что жалко: вряд ли мне доведется побывать в этой поездке, – пояснил Ал. – А хочется!

Тессетен ощутил, что ему сейчас невыносимо сидеть здесь и слушать трепотню приятеля. Будто чья-то шерстяная лапа, забивая чем-то удушливо пушистым рот и нос, не давала вздохнуть и все теснее сжимала горло.

– Знаешь что, братишка… Мне идти нужно. Я завтра загляну.

Ал растерялся – это был самый короткий визит Сетена, во время которого тот откровенно маялся и не находил себе места, – но возражать не стал. Набросив плащ и капюшон, старший приятель покинул лечебницу.

* * *

Тессетен не заметил, как в темноте из-за сугроба возле кулаптория в его сторону сверкнули зеленоватые волчьи глаза.

Ноги сами вывели в городской парк. Здесь было глухо, темно, безжизненно зависли аттракционы, остановленные в конце лета. Сетен любил приходить сюда в любое время года, только раньше все происходило куда веселее – с Натом и Бэалиа, его молчаливыми, но верными спутниками, а потом с Ормоной, когда Ал еще был здоров, а старые волки живы.

Он нашел кусок тонкой фанерки и съехал на ней в котлован, как на санях. Снега – почти по пояс. Давно, видать, не резвились тут зимой дети… Да уже и не зима – первый месяц весны на исходе, а мороз такой трескучий, как будто разгар зимы. Даже климат меняется на Оритане в худшую сторону!

Тессетен потратил некоторое время, чтобы расчистить площадку шагов пятнадцати в диаметре. В небе – черном, готовом просеяться новой порцией снега – мигая, пролетела орэмашина. Он проводил ее огоньки долгим взглядом, пока она не скрылась за вершинами дальних гор.

Ни с того ни с сего вспомнился сон о волшебном мече. Разумеется, у этого клинка существовал реальный прототип – меч, полученный Тессетеном от отца на шестнадцатилетие и когда-то в точности так же доставшийся тому от своего отца. В нем, в этом мече, не было ничего сверхъестественного, если не считать тайны сплава, из которого он был выкован. Секрет древних оружейников-аллийцев крылся в том, что и спустя еще множество поколений узнать возраст меча будет невозможно – он будто бы только что извлечен из плавильной печи и прошел пытку на наковальне. Не было на нем ни декоративных примет, по которым вычислялись бы эпоха изготовления и этнос, ни выгравированного имени мастера.

Иногда Тессетен подходил к стене, на которой был закреплен отцовский дар, и долго рассматривал молчаливую, отполированную до зеркального блеска сталь.

Что-то подкатило к горлу, и, вообразив, будто держит в руках тот самый – волшебный – меч, Сетен сделал выпад и с силой махнул воображаемым клинком в сторону такого же воображаемого противника. Он помнил, что все мечи ори и аринорцев, доставшиеся им от предков – древних аллийцев, расы невольных переселенцев, утративших родину – столь же легки, сколь и прочны, и их без труда можно удержать в одной руке, как стилет или кинжал. Однако Тессетену отчего-то захотелось сделать именно так, как сделал он теперь: ухватиться за длинную рукоять обеими ладонями, поднять его над головой и с силой, сверху и наискось, справа налево, ударить по врагу.

С неба, недоверчиво перемигиваясь, на него посматривали звезды, вокруг же стояла невообразимая тишина, и в ней погасал любой звук. «Бой» ожесточился, и молодой человек совсем забыл о своем одиночестве, о том, что все это понарошку. Он словно вернулся в детство, полное стычек с соседскими мальчишками. Отец или же Паском в свободное время обучали его премудростям поединков, и он был очень талантлив, не забывая ничего из их уроков, а оттого к двадцати годам плечи его стали широкими, некогда долговязая и нескладная фигура обросла мышцами и по-мужски потяжелела, а движения стали уверенно-стремительными. О былых поражениях напоминал только не единожды сломанный нос да шрам у рта.

Что-то мощно толкнуло Тессетена под колени, и он от неожиданности кувыркнулся в сугроб. Руку ожег лед сверкающей стали. Не веря глазам, он поднял свой меч, бережно скинул рукой налипший на лезвие снег. Зеркало слегка замутилось от тепла его ладони, а затем на клинке отразилась еще одна человеческая фигура. Или же он сам пропал, а фигура появилась? Он не успел разобраться и понять.

Сетен резко развернулся, выставив перед собой оружие. За спиной, поджидая, стоял незнакомый мужчина лет тридцати в темном зимнем плаще с меховой оторочкой. В руке незнакомца поблескивал в точности такой же клинок.

– Да будет «куарт» твой един! – поприветствовал недоумевающий Тессетен, не в силах понять, как удалось незнакомцу подойти к нему незамеченным.

Тот не ответил на древнее приветствие – невероятный проступок для ори или аринорца! С улыбкою качнув головой, он освободился от плаща, а затем сбил на снег пушистую шапку. Под плащом на нем оказалась одежда старинного покроя, какую не носили уже добрых пятьсот, а то и все тысячу лет.

Ряженый ловко подкинул в руке свой меч и напал на Тессетена без лишних фраз. Тот отпрыгнул в сторону, и раздумья его тут же смело яростным напором загадочного чужака.

Выпутавшись из плаща, Сетен на равных вступил в бой, даже не чувствуя озлобленных щипков ночного морозца.

– Кто ты? – запыхавшись, спросил он, когда незнакомец позволил ему короткую передышку между атаками.

Тот не ответил, лишь перебросил меч из одной руки в другую, любуясь сталью. Помедлив еще немного, он снова пошел в наступление.

– Довольно! Довольно! – едва ли не взвыл Тессетен после очередной схватки, чувствуя себя измотанным до предела и понимая, что это не настоящий смертоубийственный Поединок, а только неведомая прихоть неизвестного и очень опытного дуэлянта, который спустя, кажется, час после начала боя выглядел по-прежнему бодрым и даже не запыхался.

Сетен рухнул на колени и умылся пригоршней снега. Комья мигом растаяли на разгоряченном взмокшем лице.

– Кто ты такой? – повторил молодой человек и явственно ощутил, что рядом уже никого нет.

Испуг был сильнее усталости. Тессетен вскочил на ноги и огляделся, убеждая себя, что он не сошел с ума и все это не было наваждением. Но ни его меча, ни незнакомца, ни незнакомцевой одежды поблизости не наблюдалось. Только плащ Сетена темнел на том же месте, где он его скинул с плеч. И только его собственные следы на затоптанной площадке…

– Зимы и вьюги… – пробормотал он. – Кто это водит меня?

В ответ прозвучало прежнее молчание – впрочем, это немногим отличалось от тех минут, когда немой незнакомец был здесь. Оно красноречиво объяснило Тессетену, что с головой у него что-то не так и, дабы не заработать разжижения мозга, пора выбираться отсюда и идти домой.

На самом краю, у крутого спуска в котлован, в звездном небе возник силуэт зверя. Тессетен узнал в нем молодого волка Ала. Пока хозяин болел, пес бесцельно болтался по окрестностям, скучая и радуясь любой встрече со знакомыми людьми – других волков он гордо сторонился, и они не смели с ним связываться, покорно предоставляя свою территорию для его прогулок.

– Нат! Ко мне, Нат! – крикнул Тессетен и хлопнул себя по ляжкам.

Меся снег, пес буром понесся к нему. От светлой шерсти его шел пар, щенячьи глаза лукаво отсвечивали зеленцой. Получив порцию ласковой трепки, волчок запрыгал возле человека.

– Какой ты стал здоровый, весь в своего отца! – Сетен завернулся в плащ и начал подниматься наверх по пологому откосу, а Натаути принялся нарезать сходящиеся и расходящиеся круги, центром которых неизменно оставался друг хозяина.


Глава пятая
о нескольких годах из жизни на материке Рэйсатру участников экспедиции под руководством Тессетена и Ормоны

Огромный континент с горами, равнинами, внутренними морями и широченными реками занимал больше половины северного полушария их планеты. Прежде чем посадить орэмашину в районе полуострова Экоэро, Зейтори – пилот и старый знакомец советника Паскома – нарочно облетел часть материка, чтобы показать Тессетену и его жене горы, куда вскоре должна была направиться экспедиция. Это были сплошные заснеженные вершины красоты невероятной, но такие чужие и неприступные, что от них веяло холодом просто при взгляде из иллюминатора. Вот где чувствуешь себя полностью свободным – и… никому не нужным. Горы словно чурались любого, кто вторгался в их загадочную неподвижную жизнь.

На Рэйсатру одновременно могло быть сразу четыре сезона: часть пребывала под снегом, часть – плавилась от жары.

Вместе с экономистами сюда прилетели инженеры и группа военных – гвардейцы, служившие охраной. Кроме них, был еще спелеолог (и остальные недоумевали, зачем он нужен), а Тессетен и Ормона не спешили объяснять. Все они – днем и ночью – думали только о выживании на диких землях южной части гигантской суши, чуждой и опасной. Здесь были непролазные джунгли, таившие в себе хищников и вредоносных насекомых, а поселения местных жителей отстояли друг от друга так далеко, что птице пришлось бы затратить день полета, чтобы добраться из одной деревни в другую. Вот примерно посередине прилетевшие ори и решили разбить лагерь.

– И что, нам придется тут жить? – то и дело брезгливо спрашивала Ормона, морщась при виде грязной одежды соотечественников и тучи москитов, слетавшихся на запах пота.

– Чтобы тут жить, надо сначала тут поработать, – и Тессетен, работавший вместе с инженерами над строительством первых – еще совсем примитивных – зданий, отмахивался от насекомых.

– Да пропади оно… к зимам и вьюгам! Я вернусь при первом же удобном случае. Слышишь, Сетен?

– Слушай, родная, ты уже столько раз говоришь мне об этом, что смогла бы устелить своими обещаниями всю дорогу домой.

И он широко поводил рукой, словно освобождая ей путь. Но Ормона упрямо работала наравне с мужчинами-соотечественниками, вызывая в них тайное восхищение. Сколько бы они ни брюзжала сквозь стиснутые зубы, ею не переставали любоваться. Со дня их свадьбы с Сетеном минуло уже почти девять лет, она стала взрослой сильной женщиной с железным – как казалось всем, даже ее мужу – характером.

Вскоре ее стали раздражать местные человекообразные, как она называла жителей деревень. Эти некрасивые коротконогие, смуглые и неулыбчивые люди и впрямь походили на обезьян. Они все время таскались за приезжими, как будто им нечем было заняться, и с тихим благоговением взирали на «чудеса», творимые техникой ори.

Изредка Сетен, Ормона или Зейтори «одушевляли неживое», как называли аборигены этот процесс, видя сходящие со своих платформ существа, диппендеоре[10]10
  Диппендеоре – (орийск., см. Глоссарий) неодушевленный работник, полуробот, существо наполовину механическое, наполовину биологическое. Ори для краткости называли их диппами.


[Закрыть]
, плоть которых была человеческой, нутро – металлом, а то, что делает живым, приходило и уходило по желанию «богов». Ведомый хозяином, полужелезный кадавр выполнял все, что от него требовалось, но с силой, превосходящей мужскую пятикратно. Если такая тварь калечилась, ее заменяли, а покалеченную чинили. Правда, дикари видели, что при этом боль испытывает и «проснувшийся» чужестранец, будто поранился сам. Что-то разумея, они ухали друг с другом на своем лающем и харкающем языке, пытаясь подогнать увиденное под свои мерки. Ори их не стеснялись, тем более что скоро выяснилась причина неулыбчивости племени: мимика, связанная с улыбкой или смехом, здесь была не принята. Если кто-то скалил зубы, это считали угрозой, а не изъявлением радости. На него начинали рычать, он невольно отзывался на провокацию, и чаще всего перебранка заканчивалась грандиозной дракой.

– Смотри-ка, ну прямо ори и аринорцы! – любуясь очередной потасовкой, восхитилась Ормона. – Просто вылитые, только у этих еще из пасти воняет…

Потом заметили, что за Ормоной стал ходить один из дикарей, Ишвар. Он первым постиг искусство улыбки «как у белых» и попытался даже освоить трудный язык ори. Тессетен подсмеивался над женой, называя Ишвара ее новым поклонником и обожателем, ее же это поначалу злило, а потом она стала использовать дикаря в качестве слуги. Принеси-подай – так она переназвала его, и он беспрекословно слушался ее приказов.

В племени кхаркхи – так называли свой род аборигены – была странная мода на короткие ноги. Красивым считался тот, у кого короче и кривее нижние конечности. Конечно, если кривизна не была следствием заболевания и не мешала ему передвигаться с обезьяньей ловкостью. Кхаркхи надевали на себя одежду, еще сильнее укорачивающую нижнюю часть тела, желая выделить то, что приезжим казалось безобразием. Здесь было жарко, можно было бы ходить и вовсе без одежды, но кхаркхи были уже не совсем дикими, а кроме того одежда немного защищала их от насекомых.

По меркам сородичей, Ишвар был уродлив, как и чужестранцы. В глазах ори он был коротконог, в глазах кхаркхи – чересчур долговяз, а когда начал подражать улыбкам ори, то и совсем настроил против себя всех аборигенов, его едва не выгнали из племени, но потом пожалели. Он был толковым парнем, а это ценили даже дикари. Как ни плохо он говорил на ори, но в отличие от остальных кхаркхи его глотка оказалась более приспособленной выговаривать сложнейшие трифтонги древнего языка, доставшегося жителям Оритана и Ариноры от предков-аллийцев. Ишвар мог даже объясняться на ори, хотя понимали его только Ормона и Тессетен, сами же ради смеха и обучавшие его говорить.

* * *

Поначалу в джунглях приезжих подстерегали жуткие хищники. Они были крупнее человека, весили в два-три раза больше, их нападение ломало жертву, словно глиняного кукленка, а клыки и когти их рвали плоть, нанося смертельные раны. За год, проведенный на Рэйсатру, от хищников пострадали два инженера-ори, один из которых скончался от увечий, а второй остался калекой.

Останки убитого нашли после первого же полнолуния. Мужчины не хотели, чтобы это увидела Ормона, однако она почуяла неладное и пришла на место гибели.

– Полосатая бестия, – сказал пилот Зейтори, хмуро глядя на изуродованного до неузнаваемости мертвеца. – Так их называют аборигены. Жуткая тварь…

Ормона поджала губы и присела возле того, кто еще вчера смеялся вместе с ними у костра. Она положила ладонь ему на грудь, но не смогла поймать последних всполохов уходящего «куарт»: смерть наступила давно и была ужасной. Тогда она переместила руку выше, на холодный лоб покойника, и там, чуть выше переносицы, смогла снять последнюю весть из жизни ушедшего.

Полосатая тварь прыгнула подло, исподтишка. Она не была голодной – ей просто нравилось убивать. И убила его она не сразу.

– Что ж, ты начал первым, – прошипел покровитель внутри Ормоны, наваждением которого она всегда закрывалась в минуты опасности. – Теперь мой ход, тварь из джунглей. И не думаю, что тебе это будет по нраву!

– Ты что-то говоришь? – наклонился к ней Тессетен.

Тогда Ормона сказала, что она разберется с этой напастью, и стала пропадать в джунглях. Сетен пытался ее удержать и страшно злился, когда она, перехитрив его, сбегала. Но нападения полосатых тварей и в самом деле почти прекратились. Однако все эти походы Ормоны стоили Тессетену многих седых волос – он даже не представлял, каким образом она выполняет свое обещание.

Молодые парни-гвардейцы обнаружили, что много восточнее будущего города, на равнинной территории континента, водятся удивительные копытные, каких отродясь не видали на Оритане. У этих животных была гладкая рыжеватая шерсть, волосатые шея и хвост, а костные наросты на ногах не раздваивались, как у туров, а были цельными. И выглядело это гораздо красивее, да и бегали они много быстрее неповоротливых быков. Гайны – что означало «тонконогие» – издавали визжаще-булькающие звуки, предупреждая друг друга о приближении врага, и ори долго не могли изловить их. Но однажды гвардейцам повезло: в их руках оказался молодой жеребчик с бешеными глазами. Он фыркал и раздувал ноздри, противясь попыткам приручения. К нему нельзя было и подойти: он тотчас поворачивался крупом и пробовал лягнуть смельчака задними копытами. В конце концов это представление военным надоело. Один из гвардейцев запрыгнул к нему на спину, чудом удержался, пока гайна скакала и бесновалась, и довел ее до того, что в какое-то мгновение в голове у животного что-то переключилось. Оно прекратило метаться и пошло той спокойной рысью, какой привыкло бегать на воле в своем табуне – так, словно на спине у него и в помине не было никакого наездника.

Прирученную и объезженную скотинку привели в качестве подарка руководителям экспедиции. Сетен посмотрел на нее с подозрением, летчик-конструктор Зейтори отказался наотрез, но Ормона опередила раздумья мужа:

– Я беру ее себе!

И она бесстрашно хлопнула гайну по мощной груди. Жеребчик покорно кивнул косматой головой.

– Родная, в последнее время я стал подозревать, что ты доводишься сестрой Алу, – приблизившись к ней, проговорил Тессетен, а гвардейцы тем временем привязывали к спине гайны толстую попону.

– Что? – не поняла Ормона.

– Вы с одинаковым рвением ищете своей погибели – так, может, вы с ним попросту брат и сестра? Или хотя бы кузен и кузина?

Женщина рассмеялась:

– Иногда ты как скажешь! Впрочем, ход твоих мыслей мне нравится! Так, и кто мне покажет, как управляться с этой безрогой коровой?

Гвардейцы весело зашумели, а тот, который укротил гайну, вскочил верхом и прогарцевал перед Ормоной по кругу, ловко управляясь с удилами, когда ему нужно было повернуть.

– Я поняла, где вы пропадали целыми днями, бездельники, – беззлобно сказала та и, нимало не страшась, подала ногу спрыгнувшему на землю всаднику, чтобы тот подсадил ее на попону.

Привыкнуть к верховой езде ей удалось в очень короткий срок, и вскоре она держалась на спине своей гайны так, словно проделывала это всю прошлую жизнь. Ормона галопировала по окрестностям, стремительная, неуловимая, с азартным огнем в черных очах. И Тессетену казалось, что супруга напитывается от скакуна таинственной первобытной силой. Она становилась все ненасытнее и ненасытнее – и в работе, и в любви, и в развлечениях. Ормона обожала игры любой степени риска, они лишь раззадоривали ее опасностью.

Она завела привычку пропадать на много часов, садясь верхом незадолго до заката и уезжая в деревню, а возвращалась глубокой ночью. В первый раз Сетен поднял на ноги весь лагерь, и все кинулись искать ее по джунглям с Ишваром в роли проводника. Эмигранты кричали в темноту, размахивали факелами и стреляли в воздух, распугивая всю живность окрестностей. Но все тщетно. Вымотавшись, ори вернулись назад, и зоркий Ишвар первым разглядел полосатую тушу зверя, валявшуюся у порога дома Тессетена и Ормоны. Абориген радостно завопил, показывая на добычу и на привязанную к бревну взмыленную гайну. И тогда в дверях возникла недовольная Ормона.

– Где вы все шляетесь в такое время? – буркнула она.

Все онемели, даже Тессетен. Жена принесла с собой запах крови и страха, он пропитал все – ее волосы, кожу, одежду. Глаза ее сверкали в темноте.

– Пусть Рэйкоор узнает, что отомщен, – сказала Ормона, презрительно пнув дохлого хищника.

Рэйкоором звали покалеченного инженера. Несколько гвардейцев, оправившись от изумления, зааплодировали.

– Позаботьтесь о моей гайне, я устала, – она махнула в сторону привязанного скакуна и взглянула на мужа. – Теперь ты спокоен?

Спокоен?! Он был взбешен! За эти несколько часов он пережил тысячу ее смертей! Тысячу, покарай всё зимы и вьюги!

Она первой вошла в дом, порывисто раздеваясь на ходу и падая на постель.

– Иди сюда, Сетен!

И он не смог устоять, это было сильнее него многократно. Никогда еще Ормона не была такой безумной в страсти и никогда не порождала такую животную страсть в нем. Они не успели поговорить – рухнули и заснули под утро в глубоком изнеможении, сплетенные друг с другом, точно две влюбленные кобры.

И с тех пор ее увлекла ночная охота и все, что следовало за этим. Красавица возвращалась, сбрасывала у порога хижины свои трофеи и одежду, а затем набрасывалась на мужа с неукротимым желанием плоти. И с каждым днем ее тренированное тело, приученное к захватывающим дух скачкам, становилось все совершеннее и притягивало вожделенные взгляды всех мужчин лагеря. Однако в глазах всех ори Ормона была неприкосновенна столь же, сколь велик был авторитет ее мужа.

Но Тессетен испытывал какую-то необъяснимую, тупую тревогу, напоминающую гнойник, что зрел под кожей зарубцевавшейся раны. Ормона делала что-то запретное. Она не просто охотилась, ей надо было убивать в опасной схватке один на один, и она получала удовольствие, отнимая жизнь у своей жертвы. Когда, поднимаясь с ложа после бурного соития, Ормона потягивалась сильным загорелым телом, очистившаяся и довольная, словно самка хищника, у Тессетена появлялось чувство, будто убивала не она, а он. Ее взгляд туманился, она не отвечала на вопросы, лишь смеялась и, удовлетворенная тем, как прошел очередной день, крепко засыпала, оставляя мужу бессонницу и тяжкие раздумья.

– Зачем тебе все это надо? – улучив момент, спросил он однажды утром, когда она полоскалась во дворе под душем. – Ты ведь не употребляешь в пищу дичь, как и все мы…

Единственное, что она оставила себе в напоминание о той, первой, охоте – это чернополосатую шкуру гигантского зверя с торчащими клыками и приплюснутой головой. Теперь это был меховой ковер на полу в спальне.

– Когда они умирают, я пью их дымящуюся кровь, – со смехом пошутила Ормона, обрушивая на себя целый водопад. Кожа ее покрылась зябкими пупырышками, и для полноты эффекта она расширила глаза, устрашающе перебирая в воздухе скрюченными пальцами.

– Кажется, ты делаешь с ними что-то другое, – пробормотал Тессетен и побрел прочь: понял, что правду она не скажет, как ни уговаривай.

Он не единожды видел дикий ужас в открытых мертвых глазах животных, которых жена бросала ночью у порога.

Утренний разговор дал Ормоне повод впоследствии иногда, забавы ради, перед входом в хижину мазать губы и подбородок свежей кровью очередной жертвы, дабы подразнить мужа. Ему это и нравилось, и отталкивало. Но притяжение неизменно побеждало. Во всяком случае, с ее затеями не было скучно никому, и вскоре примеру Ормоны последовали гвардейцы, хотя без нее: красавица охотилась в одиночку, никогда не позволяя им увидеть, как наносит последний удар.

* * *

Перед началом второго лета на Рэйсатру Сетен решил отправиться на разведку в горы, ради которых Паском направил экспедицию в эти края. Ормона подхватила его идею с воодушевлением и самостоятельно занялась набором группы для вылазки. Ишвар смело вызвался путешествовать в компании ори, не напуганный даже рассказами о плохом климате гор Виэлоро. Как выяснилось позже, он не имел представления о том, что такое холод. Впрочем, Сетен заметил, что все переселенцы стали болезненно переносить низкую температуру. К хорошему привыкаешь быстро, привыкнуть же к плохому невозможно…

В конце весны в Виэлоро еще лежал снег. На вершинах скал он не сходил никогда – в точности как в высокогорьях Оритана – а в низинах держался до самого лета. Здесь было сухо и очень ветрено, а срывавшийся с неба крупяной снежок неприятно сек лицо и норовил забиться за шиворот.

– Прилетели! – сообщил помощник Зейтори, выглядывая в салон.

Тессетен с большой неохотой покинул уютное и теплое нутро приземлившейся на плато орэмашины. Зябко кутаясь в зимние плащи, о которых совсем забыли в южной части материка, отряд направился по намеченному маршруту.

Это был край ущелий. Изредка ори даже теряли связь со временем, и многим как в полусне мерещилось, будто бы это Оритан. Однако странный пронзительный ветер напоминал им, что родина очень далеко, что вокруг суровая чужбина, такая же коварная, как болотистые земли полуострова Экоэро и джунгли будущего Кула-Ори. Здесь не селился никто в здравом уме. Аборигены считали: скакать по заснеженным уступам должны только горные бараны. И спустя несколько дней перехода Тессетен уже готов был с ними согласиться. Ишвар, как назло, простудился, и отряду пришлось тащить его по снегу на санях с провизией и техникой. Ормоне было проще – она «одушевляла неживое», и диппендеоре помогал людям волочить тяжести. Иногда ее подменял муж, но у него ориентироваться в горах получалось хуже. Когда полуметаллическая махина в третий раз едва не сорвалась в пропасть, Ормона твердо сообщила, что отныне и впредь делать это будет только она, и почти перестала выходить из транса. Время от времени Сетен забирался к ней в сани и разминал затекшие от неподвижности конечности супруги, проверял ее самочувствие – не стоит ли сделать привал.

Она казалась двужильной: искусственный исполин жрал неимоверное количество сил кукловода, тем более что львиная доля энергии уходила на то, чтобы ни на мгновение не потерять концентрацию.

Но как же здесь было красиво! Один и тот же пейзаж в течение дня менялся, путая краски, примеряя новые оттенки и избавляясь от прежних. И потрясающие закаты, и младенчески-нежные рассветы – всё видели путешественники в своем продвижении звериными тропами среди скал.

– И все же что мы ищем, атме Ормона? – спросил однажды на отдыхе у костра один из гвардейцев.

С легкой руки Ишвара ори сначала в шутку, а потом, привыкнув, и всерьез стали обращаться друг к другу с этой нелепой приставкой «душенька». И такое обращение не коробило уже никого: чем принципиально отличаются в этих дебрях «господа» от «атме»?

Потирая иззябшие руки над пламенем и слегка морща обветренное, но нисколько не подурневшее лицо, Ормона взглянула на мужа. Сетен молчал, крепко сжав губы и размыкая их лишь для того, чтобы забросить в рот наскоро разогретую пищу.

– Космический корабль пришельцев, – не дрогнув и тенью улыбки, ответила она спросившему.

Тессетен наклонил голову, пряча подбородок в шарф, и тихо затрясся от смеха. Глаза спутников округлились, а Ишвар радостно заулыбался, хотя слово «космический» так и осталось за пределами его понимания.

– Ч-чего? Атме, вы, может быть, шутите? – подавившись и откашлявшись, взмолился гвардеец.

Она выдержала длинную паузу и только потом громко фыркнула и расхохоталась. Когда приступ веселья покинул ее, Ормона признала, что никто, даже советник Объединенного Ведомства Паском, не знает, как выглядит то, что они ищут.

– Он сказал: «Вы сами почувствуете это, если окажетесь вблизи»…

Гвардейцы были разочарованы, но не конструктор Зейтори, который уже немало слышал о «куламоэно» – то, что исцеляет саму смерть.

– Забудьте вы об этой штуке, – поморщился Тессетен, поглубже нахлобучивая капюшон на лоб и своим словом прерывая скептическое брюзжание соотечественников. – Считайте, что мы с вами просто ищем подходящие места укрытия на случай широкомасштабной войны с Аринорой. Она ведь все равно будет, дело времени. Здесь тысячи пещер, как эта и гораздо больше. Из них получатся отличные ангары для техники и бункеры для людей. Те, что встретятся нам по пути, мы будем отмечать на карте, а по возможности даже исследуем.

Парни сочли этот довод вполне убедительным, сменили тему беседы, а потом и вовсе разбрелись по своим походным шатрам. Полусферические палатки внутри пещеры могли бы показаться странной прихотью отряда, но лишь человеку, никогда не пробовавшему ледяного ветра гор Виэлоро.

Сетен и Ормона остались у костра вдвоем. Огонь слабел, и супруги сидели, накрывшись просторной мохнатой шубой из горного козла или барана – Тессетен плохо разбирался в здешней фауне, чтобы знать вернее.

– Что с тобой происходит, родная? – мягко спросил он сонно мигающую в отсветах огня жену.

– Со мной? То же, что с любым, кто водит диппендеоре, – несколько устала…

– Я не о том. Меня радует, что ты привыкла к Рэйсатру и нашла себе развлечение по душе – верховую езду и охоту. Но зачем так часто?

– Так часто – что? – она чуть надменно взглянула на него, а в тоне промелькнуло раздражение.

– Так часто убивать диких тварей? Они уже признали твое превосходство. Гвардейцы говорят, что теперь приходится уходить далеко от поселения, чтобы найти хоть одну… Зачем тебе это нужно каждую ночь?


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю