Текст книги "Голубая Луна - Возвращение (ЛП)"
Автор книги: Саймон Грин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 33 (всего у книги 38 страниц)
– Воин в Маске назвал Кларенса Ланкастера предателем, – сказал Гарнер.
– Ах да, – прошептал Рейвен. – Я слышал. Правосудие скоротечно, не так ли?
– Ричард никогда не должен узнать об этом, – сказал Питер.
– Что ж, вполне, – согласился Рейвен. – Итак… вам нужен кто-то, кто заставит вашего покойного друга бесследно исчезнуть, да? Исчезнуть голову и туловище… К счастью для вас, я чувствую потребность сделать доброе дело, чтобы уравновесить довольно тяжкое бремя, которое я на себя взвалил. Похоже это всё влияние моего дяди. В любом случае… Он сделал почти ленивый жест, и голова вместе с ящиком просто исчезла, исчезла в одно мгновение, не было даже прощального дуновения воздуха.
– Куда вы его отправили? – спросил Гарнер. – Скажите мне, что вы не просто бросили его в ров! Он должен совсем исчезнуть!
– О пожалуйста, – сказал Рейвен. – Я профессионал. Я отправил его в прошлое. Далеко, далеко в прошлое. Я делал это и раньше, когда у меня были… старые проекты, которые должны были полностью исчезнуть, чтобы не смущать меня. Иногда бывают… странные побочные эффекты. Но вам не о чем беспокоиться.
Он не сообщил никаких подробностей, да никто и не спрашивал.
– Интересный трюк, – сказал Гарнер. – Есть шанс, что вы сможете сделать это со всей армией Редхарта? Просто отправить их в прошлое?
– К сожалению, нет, – ответил Рейвен. – Чем больше объект, тем труднее его перемещать во Времени. Такую мелочь, как две части тела, я могу отправить на сотни лет назад. Армия, состоящая из тысяч тел… Мне повезёт, если я отправлю их на несколько секунд назад. У магии есть свои правила и свои ограничения.
– Даже у Дикой Магии? – многозначительно сказал Питер.
Рейвен улыбнулся ему. – Не могу сказать. А теперь, избавившись от… хвоста, приступим к делу. Король ждёт.
*
Призрак Сэра Джаспера находился за пределами Лесного Замка, прогуливаясь вдоль рва. Он побывал везде в Замке, в том числе и в тех местах, куда ходить не следовало, и ничто из увиденного не возвращало ему память. Некоторые вещи казались знакомыми, некоторые места вызывали какие-то мысли или чувства, и были моменты, когда казалось, что всё вот-вот проясниться… но всё, чем он мог похвастаться в своих путешествиях, – это чувством дежавю, достаточно сильным, чтобы вызвать у него головную боль. Если бы только у него всё ещё болела голова. Поэтому, решив немного прогуляться снаружи, он покинул Замок. Ему захотелось подышать свежим воздухом, хотя он и не дышал. К тому же в последнее время, проходя по коридорам Замка, он испытывал сильное дурное предчувствие, ощущение… чего-то важного, что вот-вот произойдёт. Он не мог избавиться от этого, куда бы ни пошёл, так что просто остался снаружи. Но теперь, оказавшись здесь, он не мог придумать, чем бы занять себя. Он мог бы пойти погулять по водам рва, просто шагать по поверхности… но он изо всех сил старался чувствовать себя более человечным, потому что это помогало ему быть более сфокусированным. Поэтому сейчас он старался не делать того, что напоминало бы ему о том, что он не живой. Он решил, что ему нравится быть снаружи, потому что там его никто не беспокоил. Поляна была открытой, пустой и тихой, и даже окружающий лес затихал с наступлением вечера. Всё было очень мирно, но Сэр Джаспер не доверял этому. Чем больше он смотрел на лес, тем больше его сплошной зелёный лик казался ему древней маской, за которой таиться угроза.
Он намеренно отвернулся от леса, чтобы посмотреть на Замок, и тут же замер; из вод рва поднималась Леди Озера. Голубая фигура в голубом платье, и всё это формировалось из воды. Она поднималась всё выше и выше, создавая себя из содержимого рва, пока не замерла на поверхности.
Она энергично тряхнула головой, и тяжёлые капли слетели с кончиков её длинных волос. Она посмотрела на Сэра Джаспера и улыбнулась ему, и он почувствовал, как сердце заколотилось у него в груди. Он был так взволнован, что даже не понимал, насколько это странно.
Леди Озера пересекла ров и встала перед ним, её ноги сливались с поверхностью тёмной воды. Сэр Джаспер двинулся ей навстречу, остановившись на самом краю рва.
– Что ж, – бодро сказала Леди, – ты долго добирался сюда.
– Знаю ли я вас, Леди? – спросил призрак. – Мне кажется, что да, но я должен вам сказать, что память меня подводит. Я смотрю на вас, и мне кажется, что я вас откуда-то знаю…
Леди посмотрела на него с выражением, которое он помнил, но не мог понять. – Ты вспомнишь, когда придёт время. Сейчас я – Владычица Озера. Где бы ни текла вода в Лесных Землях, я там. Я ждала, когда ты появишься здесь. У тебя есть долг и предназначение, которое ты должен исполнить.
– Вы уверены? – с сомнением спросил Сэр Джаспер. – Я всего лишь беспокойный призрак. Вы знаете меня, Леди? Кем я был раньше? Моё настоящее имя? Это грустно и одиноко – не иметь ни имени, ни прошлого.
– Мне очень жаль, – сказала Леди Озера. – Ещё не время для правды. Не сейчас.
Она опустилась в ров и исчезла, растворившись в воде, не оставив после себя ни малейшей ряби. Сэр Джаспер громко фыркнул.
– А люди говорят, что я странный…
*
Хук понял, что что-то не так, как только они с Фишер пришли. Они первыми посетили Двор, вместе с псом Чаппи, заинтригованные пересудами о внезапной перемене в Короле Руфусе.
Хук взглянул на новый меч Фишер, и сразу понял, что это такое, но ничего не сказал. Он знал, чем рискует, когда отправлял Фишер в Собор. Он доверял её суждениям, даже если не доверял мечу.
– Который из них? – тихо спросил он.
– Поцелуй Белладонны, – ответила Фишер. – И нет, я пока не знаю, на что он способен.
– Может быть, он делает тебя неотразимой для мужчин, – хихикнул Чаппи. – Хотя как это остановит целую армию..?
– Знаешь, ещё не поздно отвести тебя к ветеринару, – сказал Хок.
– Я сражался с демонами и чудовищами, а также драл… таких тварей, о которых ты даже думать не захочешь, – сказал Пёс. – Я не боюсь никаких ветеринаров. Это Король? Он мне не нравится. От него не так пахнет.
– Он выглядит… моложе, – сказала Фишер.
Так и было. Король Руфус восседал на своём троне, облачённый в новые одежды, которые, как и корона, идеально подходили ему. На его лице не было морщин, длинные волосы были густыми и тёмными, а глаза горели лихорадочным огнём. Он жадно грыз куриную ножку, как будто давно не ел как следует. Всё в нём было наполнено новой и какой-то тревожной жизненной силой. Он легко кивнул Хоку, Фишер и Чаппи, но ничего не сказал, когда они вышли вперёд, чтобы встать перед троном.
– Я знаю вас, – сказал Король, улыбаясь. – Я помню вас. Теперь я помню всё.
– Что с тобой случилось? – прямо спросил Хок.
– Не сейчас, – сказал Король. – Давайте подождём, пока все соберутся. Мне есть что сказать, и я не хочу повторяться.
Следом за ними, держась за руки, прибыли Ричард и Кэтрин. Ричард выглядел потрясённым, когда увидел, как изменился его отец. За Принцем и Принцессой почти сразу же последовали Питер Фостер и Воин в Маске, которые быстро выдвинулись вперёд и встали рядом с Ричардом и Кэтрин в качестве их телохранителей. От кого они защищали своих подопечных, стало ясно не сразу, но они постарались занять место между своими подопечными и Королём. Лоуренс Гарнер вошёл и встал поодаль, чтобы иметь возможность наблюдать за всеми. Следом вошли Джек и Джиллиан, громко споря друг с другом и не обращая ни на кого внимания. У Джека за плечами было Инфернальное Устройство, а у Джиллиан на руке – светящийся серебром Cestus. Джек и Джиллиан не одобряли новое оружие друг друга и говорили об этом громкими, звучными голосами.
– Ты должна отказаться от Cestus! – резко сказал Джек. – Он проклят! Все это знают!
– А Инфернальное Устройство – нет? – сказала Джиллиан. – Эта штука поглотит твою душу, если ей дать хоть полшанса!
– Я знаю это, – сказал Джек. – А ты не думаешь, что я знал это до того, как согласился его использовать? Но кому ещё я могу доверить такой меч? У кого ещё есть реальный шанс побороть его влияние? Джиллиан, пожалуйста, позволь кому-нибудь другому нести Cestus и его проклятие.
– Ты имеешь в виду отдать его какому-нибудь храброму молодому воину, у которого вся жизнь впереди? – сказала Джиллиан. – Разве это справедливо? Я теряю гораздо меньше, чем многие другие.
Джек вздохнул. – Ладно, вот что я тебе скажу… Ты прикрываешь мою спину, а я буду прикрывать твою.
– Как в молодости, – сказала Джиллиан. – Мы против всего мира – и пусть мир остерегается.
– Когда мы были молоды… – сказал Джек. – Я не ожидал этого, думал, что умру молодым, не дожив до старости, в одном из сражений за благое дело.
– Верно, – сказала Джиллиан. – Старость – это боль. Но это лучше, чем большинство альтернатив…
– Я так понимаю, вы видели, что случилось с Королём, – тихо сказал Джек.
– О, я видела его, – сказала Джиллиан. – Это… неестественно. Дикая Магия?
– Должно быть, – сказал Джек. – Чистой магией такие желания не исполняются.
– Я думала, ты веришь в чудеса, – сказала Джиллиан.
– Верю, – ответил Джек. – Именно поэтому я знаю, когда их не вижу.
Он замолчал, когда во Двор вошла его дочь, Мерси, в кольчуге Сэра Кея и с мечом, пристёгнутым к бедру. Она ослепительно улыбнулась всем, откинула светлые волосы и подошла к отцу и тёте Джиллиан.
– Где ты была, девочка? – спросил Джек. Он изо всех сил старался казаться строгим, но сердце его не лежало к этому.
– Организовывала оборону Замка, Отец, – ответила Мерси. – Рано или поздно Редхарт предпримет прямую атаку на нас. Пусть идут. Я приготовила для них несколько очень неприятных сюрпризов.
Она остановилась и посмотрела на высокий эфес меча, возвышающийся за головой Джека. – Итак. Слухи правдивы. Все об этом говорят. Вы вернули Инфернальные Устройства в Мир. Мало нам было проблем?
– Мы поговорим об этом позже, – сказал Джек.
– О, непременно поговорим, Отец, – буркнула Мерси.
Следом прибыли Рейвен с Сенешалем. Некромант выглядел более чем обычно самодовольным, а Сенешаль – более чем обычно обеспокоенным. Он прервал беседу с Рейвеном на полуслове и поспешил вперёд, к Королю. Тот лишь приветливо кивнул ему и сосредоточился на своей куриной ножке. Сенешаль нервно переминался с ноги на ногу, как ребёнок, которому не терпится попросить лакомство, и в конце концов решил занять своё обычное место, стоя за троном.
Король отбросил в сторону то, что осталось от куриной ножки, и спокойно улыбнулся Двору, – своим зрителям.
– Где Перегрин де Вудвиль? – спросил он. – Где мой Первый Министр?
– Он в Парламенте, Ваше Величество, – ответил Сенешаль. – Сбор политической поддержки войны. Как вы и приказали.
Король лишь кивнул и резким жестом велел всем приблизиться к трону. При этом Король развлекаясь достал из рукава одну красную розу с длинным стеблем.
Вблизи все могли видеть, насколько он изменился. На вид ему было не больше тридцати, его худощавая фигура стала рельефной и мускулистой. Глаза его были ясными, лицо волевым, и он на каждый дюйм выглядел тем Королём, которым когда-то был. Ричард стоял прямо перед отцом, раздираемый противоречивыми чувствами. Он был рад, что его отец снова выглядит здоровым и бодрым, что в его глазах появилась ясность и мудрость. Но холодок в животе заставлял его бояться спросить, на какую цену согласился отец ради такого чуда.
Король улыбнулся, зная, о чём они все думают, и не стал торопиться с ответом.
– Хок, Фишер, – ровно произнёс он. – Покажите мне новое чудесное оружие, которое вы приобрели в Оружейной Палате и Соборе.
И Ричард продемонстрировал Законник, вытянув большой меч, чтобы показать его только что отполированное и наточенное лезвие. Все кивнули, узнав легендарное старинное имя. Хок продемонстрировал Меч Радуги. (Хотя на вид это был совершенно обычный меч). Джиллиан под одобрительный ропот продемонстрировала, на что способна Cestus. А Кэтрин продемонстрировала свою недавно обретенную магию крови, создав сильный ветер, который пронёсся по Двору, затем сжался в несколько маленьких вихрей, которые яростно вращались, сталкиваясь друг с другом, а затем она резким жестом развеяла их. Кэтрин чуть улыбнулась.
– Больше никто и никогда не отправит меня туда, куда я не хочу идти.
И если она смотрела на Короля, когда говорила это, а не на кого-то другого, то никто ничего не сказал.
– Возвращение Магии крови должно означать, что Нереальность вернулась в Полуночный Замок, – сказал Воин в Маске. – А это значит, что Уильям и Кристоф теперь тоже должны владеть Магией Крови. Это сделает их очень сильными противниками на поле боя.
– И Кэмерон, – сказала Кэтрин. – Не забывайте о моём изгнанном старшем брате, Крашере. Можете не сомневаться, мой отец уже призвал его обратно.
– Конечно, – сказал Воин в Маске. – Он тоже будет владеть Магией Крови.
Почти все присутствующие при Дворе почувствовали, как холодные мурашки побежали по спине при мысли о возвращении величайшего воина и полководца Редхарта. Человека, который не проиграл ни одной битвы…
– Вы показали мне новое интересное оружие, – сказал Король Руфус. – Весьма интересное оружие и, я уверен, оно пригодится, когда начнутся бои. Но я хочу увидеть настоящее оружие. То, которое выиграет для нас эту войну. Покажите мне Инфернальные Устройства.
– Нет, – тут же возразил Хок. – Им нельзя позволить проявить себя здесь. Их вообще нигде нельзя извлекать, кроме тех случаев, когда есть враг, на которого они могут быть направлены.
– Никто не говорит мне “нет” при моём собственном Дворе, – сказал Король Руфус. – Даже вы… Сэр Хок.
– Не испытывайте судьбу, Руфус, – сказал Хок, и весь Двор затих.
– Когда мечи обнажены, они представляют опасность для всех, – спустя мгновение сказала Фишер. – Хок просто беспокоится о вашей безопасности. Ваше Величество.
– Конечно, – сказал Король Руфус.
– У меня с собой Belladonna’s Kiss, – сказала Фишер. – У Джека Форестера – Blackhowl, а у Рейвена – Soulripper. Мы пока не знаем, каковы их возможности. Это станет ясно, когда начнётся резня.
– Я хочу один, – сказал Руфус. – Я – Король. Я должен обладать самым мощным оружием.
– Отец, – осторожно сказал Ричард. Инфернальные Устройства, они живые и обладают самосознанием. – Все легенды сходятся на том, что эти мечи растлевают души тех, кто ими владеет. Ты слишком важен для Лесной Страны, чтобы подвергать себя такому риску.
– Хорошо сказано, сын мой, – сказал Король. – Но раз уж Король должен иметь легендарный меч, то ты не откажешься отдать мне Законник. Ведь так?
– Для меня большая честь вручить его тебе, Отец, – сказал Ричард.
Он отстегнул старые кожаные ножны и положил древний меч к ногам отца.
Чаппи внезапно зарычал, его тёмные губы оттянулись назад, обнажив неровные жёлтые клыки. Резкий звук прозвучал очень громко в тишине Двора. Все посмотрели на Пса, который пристально смотрел на Короля, сидящего на троне.
– Спросите его, – сказал Пёс. – Спросите его, что он сделал, чтобы обновить себя. Я чувствую, как от него смердит демонами.
Король улыбнулся. – Да… Полагаю, настало время рассказать историю. Вы были очень вежливы и терпеливы, но вы все хотите знать, что я сделал, чтобы вернуть себе утраченную молодость и рассудок. На самом деле всё очень просто. Я покинул эти стены, чтобы побеседовать со Стоячим Камнем.
Ричард бросил взгляд на Сенешаля. – Вы должны были присматривать за ним!
– Он ускользнул! – сказал Сенешаль. – Он же Король, в конце концов!
Король Руфус внезапно встал и бросил на пол, к ногам всех присутствующих, свою длинностебельную розу. Она трещала и извивалась, сворачиваясь и разворачиваясь, как разъярённая змея, а затем резко поднялась и стала быстро расти, принимая новую форму. Пока, наконец, перед ними не предстал Зелёный Человек. Десяти футов ростом, богоподобная, но всё же человекообразная фигура, с ярко-зелёной кожей, закутанная в ярко-зелёные одежды, с ликом почти нечеловечески благородным и прекрасным. Зелёный Человек благожелательно улыбнулся.
Чаппи с яростным рычанием бросился вперёд, и Хоку пришлось схватить его за загривок, чтобы удержать. Воин в Маске и Питер Фостер выхватили мечи и встали между своими подопечными и древним божеством.
– Остановитесь! – крикнул Король. – Все, оставайтесь на своих местах! И уберите оружие! Это мой благодетель.
– Я – дух Леса, – спокойным и уравновешенным голосом сказал Зелёный Человек. – Зелёное сердце зелёной страны. Я здесь, чтобы сделать вас всех снова сильными.
– Я и так сильный, – ответил Хок. – А кто ты такой?
– Я был здесь ещё до того, как появился Замок, – сказала высокая зелёная фигура. – Я был здесь до всего, когда все жили в лесах, потому что больше ничего не было. Можете считать меня древним богом. Я не возражаю. Я – дикий дух и смех в лесу. Я – рога на олене и молния в грозу. Я – источник силы.
– Отец? – сказал Ричард. – Что ты сделал? Какую сделку ты заключил с этим… Зелёным Человеком?
– Я сделал то, что должен был сделать, – ответил Король Руфус. – Чтобы стать Королём, которым я должен быть. Королём, который нужен этой стране, если мы хотим выиграть эту войну. Вот что значит быть Королём, мальчик. Делать то, что необходимо для страны, которой ты правишь. И тут из ниоткуда появился Сэр Джаспер. Он дико огляделся по сторонам, а затем бросился к трону, пройдя сквозь нескольких человек. – В Лесу появились врата! – громко сказал он. – Редхарт здесь!
– Что? – сказал Король Руфус, его спокойная уверенность была разрушена. – О чём ты говоришь, Мертвец?
– Армия Редхарта прибывает к Лесному Замку! – сказал Сэр Джаспер. – Они все идут сюда, прямо сейчас!
Рейвен резко выругался и наколдовал в воздухе окно, показывающее вид на то, что происходит за пределами Замка. Все молча наблюдали, как армия Редхарта с рёвом вторгается в лес, проходя через огромный светящийся проём. Появлялись новые двери, разбросанные по всему лесу, и через них хлынули новые войска. Лесной Замок был атакован со всех сторон. Ни один из воинов Редхарта не сделал ни малейшего движения, чтобы выйти на большую поляну, не говоря уже о том, чтобы подойти ко рву, но, очевидно, это был лишь вопрос времени. Некоторые солдаты уже возводили полевые укрепления. Рейвен позволил окну исчезнуть.
– Похоже, Вильгельм опередил нас, – медленно произнёс Король Руфус, снова опускаясь на свой трон. – К тому времени, когда Парламент сможет собрать армию и направить её сюда… всё будет кончено.
– Тогда нам предстоит остановить их, – сказал Хок. – И выиграть войну здесь. Потому что всё, что есть у Вильгельма, – это армия. А у вас есть легенды.
– Исключительно верно, – сказала Фишер.
ДЕСЯТЬ
ИСТИНЫ, ОТКРЫВАЮЩИЕСЯ В ПЫЛУ СРАЖЕНИЯ.
Медленный проливной дождь падал на Лес и громко стучал по стенам недавно установленной штабной палатки. Внутри было слышно, как снаружи ворчат солдаты, забивая последние колышки. Штабная палатка Редхарта была установлена недалеко от опушки леса, так близко, что сквозь ветви деревьев открывался вид на широкую поляну и Замок. Если позволяло тёмное небо и проливной дождь. Внутри палатки генерал Стакер склонился над центральным столом, изучая магическое изображение Замка, предоставленное колдуном Ван Флитом. Стакер был в своей обычной поношенной кольчуге, поверх видавшего виды кожаного поддоспешника, и выглядел профессиональным солдатом, довольным своей работой. Ван Флит был одет в свои обычные богатые павлиньи одежды, хотя они, казалось, болтались на нём свободнее, чем раньше. Последние события сильно выбили колдуна из колеи, и это было видно. Он выглядел так, словно хотел быть где угодно, только не там, где он был, и ему было всё равно, кто об этом знает. Вокруг стола, рассматривая детальное изображение Лесного Замка, собрались также Чемпион Редхарта, – Малькольм Барретт в начищенном доспехе, Крашер и Принц Кэмерон.
Чемпион сам по себе был впечатляющим воином, но его затмевала (и немного пугала, хотя он никогда бы в этом не признался) огромная фигура Крашера в его варварском доспехе. (У Принца была огромная грива заплетённых в косу чёрных волос и густая борода). Малкольм был вынужден признать, что Принц Кэмерон оказался именно тем, кого обещали легенды о полях сражений, и даже больше.
– Насколько точен ваш образ, Ван Флит? – потребовал Генерал Стакер. – Я не пошлю своих людей к Замку, если не буду уверен в деталях.
– Я изучал Замок через моё дальнозоркое стекло, – ответил Ван Флит. Его голос был низким и унылым, и он мог бы показаться совсем незаинтересованным, если бы не был так явно измотан. Он даже не взглянул на изображение на столе; вместо этого его опухшие глаза сосредоточились на внутреннем видении…
– То, что вы видите, – точная копия Лесного Замка, начиная с разрушающихся крепостных стен и заканчивая канализационными трубами. Проклятая штуковина такая старая и покосившаяся, что я удивляюсь, как она ещё держится в вертикальном положении. Я могу сфокусироваться на чём угодно, что вы, возможно, захотите рассмотреть… вплоть до отдельных камней в стенах.
– Как долго Король Вильгельм заставлял вас изучать этот Замок? – спросил Чемпион.
Ван Флит холодно улыбнулся. – Спросите у Короля.
– Не скандальте, – сказал Стакер. – Это очень некрасиво для колдуна.
– Я не хочу быть здесь! – сказал Ван Флит. – Я не должен быть здесь. Я колдун, а не боец. Здесь холодно и сыро, а я ненавижу прогулки на свежем воздухе.
– Мы на войне, – сказал Кэмерон. – А это значит, что вы тот, кем хочет видеть вас ваш Король, и вы идёте туда, куда он вас посылает.
– Всё так, – сказал Ван Флит.
– А как насчёт магической защиты Замка? – спросил Чемпион. – Вы можете показать нам это?
– Конечно, – ответил Колдун. – Приготовьтесь к глубокой депрессии.
Он сделал короткий жест, и изображение Замка практически исчезло, скрывшись за слоями наложенных друг на друга заклинаний, проклятий и магических мин-ловушек. Создаваемые и совершенствуемые многими поколениями, они пылали, сверкали и потрескивали по всему Замку. Это было всё равно, что смотреть на камень, воткнутый в середину куста пылающей и ядовитой ежевики.
– Вы не можете просто так взять и начать открытую атаку на Замок, Генерал, – с мрачным удовлетворением сказал Ван Флит. – Неважно, насколько сильна ваша армия. Эти защиты просто сожрут их и выплюнут.
– Тогда сделайте что-нибудь с этим, – сказал Кэмерон. – Вы – колдун.
– Я человек, который знает свои пределы, – ответил Ван Флит. Он хотел гневно посмотреть на Принца, но не решился. Он ограничился сердитым взглядом на изображение Замка. – Эти защиты не просто старые и хорошо отлаженные, они очень древние. Они были созданы колдунами, гораздо более могущественными, чем я. Там есть и Дикая Магия, и Высшая, и множество всего, что я даже не узнаю. У меня голова болит от одного взгляда на них. У меня нет ничего, что могло бы их даже коснуться. Это всё равно, что лизнуть палец во время грозы и поднять его в воздух, чтобы посмотреть, направятся ли молнии в вашу сторону.
– Неужели ничего нельзя сделать? – спросил Стакер. – Должно же быть хоть что-то!
– Я могу поработать на внешних границах, – неохотно ответил Ван Флит. – Обезвредить что-то здесь, распутать что-то там, пробираться внутрь, слой за слоем. Защитная магия простирается до самого края поляны, если вы не заметили… Но мне понадобятся недели, даже месяцы, чтобы снять все эти слои. Лучше подождать магической помощи, которую пришлёт Король.
– Красное Сердце, – тяжело произнёс Чемпион. – Или что там на самом деле представляет собой эта противоестественная штука. Неужели я единственный, кто чуть не навалил в трусы, когда эта хреновина появилась при Дворе?
– Если бы вы знали, что это на самом деле… или что, как я думаю, это может быть… вы бы убежали и спрятались в другой стране, – сказал Ван Флит. – И, возможно, я спрячусь.
– Как вы думаете, что это такое? – спросил Стакер. – Ну же, скажите, если мы собираемся сражаться рядом с этим, мы должны знать.
– Оно старше Редхарта, старше Человечества, – сказал колдун. – И это не какой-нибудь языческий бог, даже если некоторые из наших наиболее доверчивых предков поклонялись ему в прошлом.
– И что мы имеем? – спросил Чемпион.
– Я думаю, это демон, – сказал Ван Флит. – Зло, оставшееся со времён старой войны… Так что стоит задуматься, почему он нам помогает. Если я прав…
– Ладно, – сказал Чемпион. – Кто-то снова пил свои зелья… Дайте нам знать, когда рациональные части вашего мозга снова заработают.
– Король заверил меня, что, когда прибудет Красное Сердце, он приведёт с собой могущественных магических союзников, – сказал Кэмерон, повысив голос ровно настолько, чтобы привлечь к себе всеобщее внимание. – Не спрашивайте меня, что это могут быть за силы; мой отец не счёл нужным довериться мне. Даже несмотря на то, что я должен вести эту кампанию. Надеюсь, эти новые магические союзники окажутся достаточно могущественными, чтобы что-то сделать с защитой Замка. В противном случае, мы могли бы с таким же успехом просто установить осадные машины и забросать его… кровавыми камнями. В таком случае нас ждёт очень долгая осада, господа.
– Когда должен прибыть Красное Сердце? – спросил Чемпион. – И почему он не прошёл через врата измерений вместе с остальными?
– Спросите у Короля, – ответил Ван Флит.
Полог шатра распахнули, и появился Принц Кристоф, торопливо смахивая капли дождя с изящного чеканного доспеха с шипами на локтях и стального рогатого шлема. Шлем был изготовлен по индивидуальному заказу. Меч, висевший на бедре, соответствовал образу и даже выглядел брутально. Принц улыбнулся.
– Я всегда стараюсь соответствовать моменту и выглядеть наилучшим образом. А что может быть важнее этого?
– Где ты был, брат? – спросил Кэмерон.
– Просто немного прогулялся по Лесу, ознакомился с местностью и получил представление об этом месте, – непринужденно ответил Кристоф. – Не могу сказать, что мне очень нравится этот Лес… Высокие деревья, конечно, впечатляют, но их слишком много. Всё это как-то слишком… Да… Я предпочитаю широкие просторы Редхарта.
– Когда мы выиграем эту войну, Лес станет частью Редхарта, – сказал Кэмерон.
Кристоф улыбнулся. – Тогда, возможно, Отец отдаст его тебе, Брат.
Король Вильгельм не хотел, чтобы оба его сына отправлялись на войну, но Кристоф настоял на своём. Будь он проклят, если собирается просто слоняться при Дворе, выполняя поручения Короля, в то время как его старший брат гоняется за славой. И, возможно, это его путь к трону… Нет, если слава так необходима, Кристоф был намерен получить свою долю. Пока Кэмерон будет разрабатывать свои хитроумные стратегии и вести сражения, Кристоф будет совершать героические поступки на глазах у всех. Пусть Король попробует отдать свой трон человеку, который сидел в своей палатке, в то время как его брат спасал положение. Даже Королю, только что выигравшему войну, пришлось бы склониться перед общественным мнением из-за чего-то подобного. Кэмерон мог разбираться в битвах, но Кристоф знал людей. Он подошёл к изображению Лесного Замка, с восхищением посмотрел на него и провёл кончиками пальцев по разноцветным защитам. Ван Флит напрягся, но у него хватило ума ничего не сказать.
– Сможет ли Магия Крови противостоять этой Дикой Магии? – спросил Кристоф. – Может быть, мы с Кэмероном, работая вместе, сможем пробить дыру в этой защите? Достаточно большую для нашей армии?
– Я полагаю, что такое возможно, – сказал Ван Флит. – Ведь Магия Крови – это разновидность Дикой Магии. О, разве вы не знали об этом? Ваша Магия Крови происходит от возвращённого Нереального, а это значит, строго говоря, что любой представитель Королевской линии Редхартов, по крайней мере, хотя бы отчасти Unreal…
– Не испытывай свою фортуну, Колдун, – сказал Кристоф.
– А я думал, что она давно покинула меня, – ответил Ван Флит.
Все резко обернулись, когда полог палатки снова распахнулся и в неё вошел Преследователь. За ним, не столь величественно, последовал Премьер-Министр Грегори Пул. Лиланд Даск остановился в голове стола, принял вызывающую позу и весело усмехнулся. Зная, что никто из остальных не желает видеть его здесь, и наслаждаясь этим. Высокий, крепкий мужчина в мантии с капюшоном цвета крови, он доминировал на сцене уже одним своим присутствием. Остальные могли быть солдатами, но он был убийцей, и это доставляло ему удовольствие. Вестник Ада на Земле, воля Преисподней в мире людей. Кровь, смерть и ужас сопровождали его повсюду. Грегори Пул стоял у входа, словно не зная, как его примут. Он промок до нитки в своей модной дорогой одежде, и, несмотря на внушительное телосложение, его обычная уравновешенность и уверенность исчезли, сгинув под влиянием последних событий. Его тонкие уловки и изощренные стратегии не шли ни в какое сравнение с быстро меняющимися требованиями войны. Он обладал лишь влиянием, но не реальной властью, и Король больше не прислушивался к нему. Грегори Пул был не у дел, и он это знал.
– Меня не должно здесь быть, – раздражённо сказал он. – Я политик, а не солдат.
– Я уже пробовал эту тактику, – сказал Ван Флит. – Как вы заметили, я всё ещё здесь.
– Вы здесь, Премьер-Министр, потому что Король хочет, чтобы вы были здесь, – мягко сказал Кристоф. – Представлять Парламент и впоследствии отчитываться перед ним. Вы здесь для того, чтобы наблюдать, а не участвовать. Так что будьте добры и постарайтесь не путаться под ногами. Лично я предпочёл бы менестреля политику. И те, и другие сочиняют, но менестрели делают это более стильно.
Пул достал свою серебряную табакерку и дрожащими пальцами открыл крышку. Ван Флит выбил её у него из рук. Табакерка упала на ковровое покрытие пола, кокаин высыпался. Пул безучастно смотрел на упавшую табакерку, а затем встал на колени и непослушными руками стал собирать рассыпавшийся белый порошок.
– Уберите его отсюда, – сказал Кэмерон. – Он абсолютно бесполезен. Отправьте его обратно.
Ван Флит кивнул, что-то пробормотал себе под нос, сделал короткий жест, и Премьер-Министр исчез.
– Король не обрадуется возвращению Премьер-Министра, – сказал Генерал Стакер.
– Он всегда может прислать другого наблюдателя, – сказал Кристоф. – Надеюсь, что это будет человек, который умеет держать руку на пульсе.
– Мы не можем позволить себе отвлекаться, – сказал Кэмерон.
– Не могу не согласиться, – сказал Стакер, глядя на Преследователя. – Я чувствовал бы себя гораздо счастливее, если бы его не было рядом!
– Как некрасиво, – буркнул Лиланд Даск.
– Мы можем выиграть эту войну и без вашей помощи! – сказал Стакер.
– Возможно, Генерал, – сказал Даск. – Но Уильям хочет, чтобы я был здесь. И нашёл применение моим… особым талантам. Следовательно, ваше несогласие с моим пребыванием здесь может быть расценено как государственная измена. Не так ли?








