Текст книги "Голубая Луна - Возвращение (ЛП)"
Автор книги: Саймон Грин
сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 38 страниц)
Древние, полузабытые боги и богини танцевали вместе, освободившись наконец от каменных объятий, и пели песни, которые никто не смел петь уже много лет. Старые картины на тёмных стенах стали живыми видениями других миров. Старые ковры вдруг снова стали новыми, все повреждения исчезли, засияв новыми красками и деталями. Потрескавшиеся стены восстановились, и всё вокруг стало выглядеть свежим и новым, не тронутым разрушительным воздействием времени.
Великая сила билась в воздухе вокруг Короля, и ничто не могло противостоять ей. Каждый его шаг отдавался толчками земли, и куда бы он ни посмотрел, Замок менялся. Люди высыпали в коридоры из своих комнат, некоторые из них были ещё в одежде для сна, они вскрикивали от удивления и потрясения, глядя на странные лица в зеркалах или на странные фигуры, проступающие сквозь стены.
Все они держались подальше от Короля, от силы, неумолимо шагающей по Замку. Повсюду раздавались голоса, задавались вопросы, на которые никто не мог ответить.
Со всех сторон сбегались гвардейцы, привлечённые всеобщим гамом, и отступали назад, беспомощные и растерянные, когда Король поворачивал в их сторону своё невыносимое лицо. Король Вильгельм шёл по своему Замку и хохотал, видя, как он оживает вокруг него. Появлялись двери, которых никто не видел десятилетиями, открывая доступ в старые комнаты, залы и галереи, давно считавшиеся утраченными. Призраки внезапно появлялись в поле зрения, как забытые воспоминания, эфемерно проплывая сквозь стены и конструкции, которых не было, когда они были ещё живы. Некоторые из них некоторое время шли рядом с Королём, шепча слова благодарности, прежде чем отправиться по своим давно отложенным делам.
В окнах странной формы вспыхивали и гасли странные огни, а в глубине земли под Замком раздавались нечеловеческие голоса. Возникали и исчезали сущности которым не было места в этом мире, многие из них считались давным-давно благополучно изгнанными. В зеркалах отражались не те люди, а окна выходили на места, которые никто никогда не захотел бы посетить.
Король ворвался в свою оружейную, одним взглядом взломав запертые двери, и все мечи, топоры, всё оружие засверкало на стенах сверхъестественно ярким светом и напомнило ему о его давних мечтах о власти и мести. Он вошёл в библиотеку своего Замка, и она вдруг стала намного больше, чем была. И куда бы он ни посмотрел, на полках появлялись новые книги, полные старых знаний и секретов, которые были забыты.
Король шёл дальше, через верхние области, его сила теперь звенела в воздухе так сильно, что каждый мог слышать её, мог чувствовать её в своих костях и в своих душах, как звон огромного железного колокола в глубинах Ада. По мере того как Король Вильгельм продвигался, перед ним открывались новые коридоры, по которым не ходили уже много веков. Он поднялся на крепостные стены, и со всех концов огромного серого черепичного моря крыш к нему сбегались горгульи, чтобы резвиться и ласково тереться о него своими массивными головами и плечами, отдавая ему дань уважения.
Король Вильгельм стоял на самом краю крепостной стены, глядя на свою землю, и глаза его были полны слез.
– Король Виктор! – воскликнул он, его голос был полон грозного торжества. – Королева Катриона! Я сделала это! Я вернул старую магию, пробудил Нереальное! Редхарт снова станет великим! Гордитесь ли вы мной теперь? Доказал ли я наконец, что являюсь достойным Королём? Ответа не последовало. Король Уильям смотрел на свои преображённые декоративные сады, полные странных форм и колышущихся фигур, освещённые яркими огнями, пылающими из каждого окна Полуночного Замка, и был доволен.
*
Принц Кристоф снова встретился с Чемпионом Малкольмом Барреттом, бегущим по охваченным паникой коридорам ко Двору. Повсюду толпились люди, цепляясь друг за друга в слезах и ужасе, в отчаянии выкрикивая вопросы, на которые ни Кристоф, ни Малькольм не могли ответить. Хотя они оба понимали, что это Иная Реальность, когда видели это.
Они быстро научились не смотреть в зеркала и окна и сторонились тех, кого не могли сразу узнать.
Кристофу показалось, что он узнал некоторые лица, которые раньше видел только на портретах предков, а однажды Малкольм пробежал прямо сквозь призрака. Он не остановился, чтобы извиниться. Он всё равно не нашёл бы нужных слов.
Мимо них с криком пробежала женщина, преследуемая злобно ухмыляющимся мужем, от чьих ужасных поступков, как она думала, она сбежала, когда он умер. Малькольм остановился, чтобы зарубить мужчину своим мечом. Он попрежнему был Чемпионом и попрежнему знал свой долг.
Он вспомнил её мужа. Он стряхнул кровь со своего меча и быстро догнал Кристофа.
– Что натворил мой отец? – спросил Кристоф.
– Учитывая то, что мы видим, я думаю, мы знаем, что он сделал, – сказал Малькольм. – Вопрос в том, как он это сделал?
– Можем ли мы остановить это? – спросил Кристоф. – Снова усыпить Нереальное?
– Я даже не знаю, с чего начать, – сказал Малкольм.
Наконец они подошли к закрытым двустворчатым дверям Двора и увидели, что Стюард и Премьер-Министр уже там, опередили их. Охраны на этот раз не было. Элиас Таггерт и Грегори Пул стучали кулаками в закрытые двери, выкрикивая имя Короля и требуя, чтобы их впустили, но ответа не было. Кристоф и Малькольм присоединились к ним, подождали немного, чтобы отдышаться, и тоже стали колотить в двери, добавляя свои голоса. И тут они остановились, когда двери внезапно и бесшумно распахнулись перед ними. Все посмотрели друг на друга, и Принц Кристоф направился ко Двору Короля Вильгельма. Огромный пустой зал казался ещё более тёмным, чем прежде, только трон окружал огромный ореол невыносимо яркого, на грани переносимости, света. Четверо мужчин, прищурив глаза, двинулись вперёд, пока, наконец, не оказались перед троном. А на троне сидел их Король. Невыносимое присутствие исчезло, но он снова улыбался своей тревожной улыбкой.
– Отец! – сказал Кристоф. – Что ты наделал?
– Замок снова ожил, – сказал Король Уильям. – Я вернул Полуночному Замку его сердце.
– Вы наполнили его призраками и чудовищами! – воскликнул Малькольм. – Всеми нереальными угрозами, от которых так старались избавить нас ваши дедушка и бабушка!
– Я вернул Замку его могущество! – сказал Король. – Я сделал эту страну вновь сильной!
– Как вы это сделали? – спросил Грегори Пул. – С какой страшной силой вы заключили сделку, чтобы иметь возможность сделать это? Мой брат не мог… В любом случае, где он?
– Он мне не нужен, – сказал Король. – Эта сила принадлежит мне, как Королю. Старая сила, от старой Королевской линии.
– Магия крови, – сказал Принц Кристоф. – Ты говоришь о старой унаследованной Магии Крови… но её не было ни у кого из нас со времён доброго Короля Виктора.
– Она вернулась, – сказал Король, всё ещё улыбаясь. – Я вернул её. Власть над одной из стихий. Да будет огонь!
Древняя стихийная магия рода Редхарт взметнулась в воздух, подобно крыльям гигантской птицы, и вокруг трона Короля вспыхнули огромные багровые языки пламени; огненные кольца, парящие в воздухе, испускали такой сильный жар, что четырём стоящим перед троном мужчинам ничего не оставалось, как отступить. Жар пламени должен был поглотить и испепелить сидящего на троне человека, но оно даже не коснулось его, Король Вильгельм сидел невредимый, продолжая улыбаться своей тревожной улыбкой. Пламя угасло в одно мгновение, хотя ужасный жар всё ещё висел в воздухе, медленно рассеиваясь. Четверо мужчин непонимающе посмотрели на своего Короля, и он тихо рассмеялся им в лицо.
– Теперь твоя очередь, Кристоф, – весело сказал он. – В тебе есть эта кровь. Посмотрим, как ты ей распорядишься.
Он чувствовал, как внутри него происходят изменения, теперь, когда он знал, на чём сосредоточиться. Это было похоже на то, как будто он вдруг понял, как исполнить музыкальное произведение, которое знал всю свою жизнь. Он сосредоточился, и в зале начался дождь. Сильный, проливной дождь, мощная буря, возникшая из ниоткуда.
Остальные закричали и сбились в кучу, ища защиты от хлещущего дождя. Малкольм окликнул Кристофа, но тот просто стоял там, подняв лицо к падающему дождю, и смеялся.
– Кристоф, – сказал Король, – достаточно. Кристоф!
Нехотя Кристоф остановил дождь. Последние несколько тяжёлых капель упали из ниоткуда в огромную лужу воды, растекавшуюся по мраморному полу, а затем и она исчезла. Остальные невнятно ругались, пока вода, пропитавшая их одежду, также не исчезла. Кристоф медленно повёл головой из стороны в сторону. Он чувствовал присутствие воды, текущей глубоко внизу, в подземных ручьях и пещерах, далеко-далеко под Замком. Наконец он оглянулся на отца и понял, что Малькольм снова вышел вперёд, чтобы обратиться к Королю.
– Если Магия Крови вернулась в Королевский род Редхартов, – уверенно сказал Малкольм, – значит ли это, что теперь она есть у Кэтрин? Даст ли это ей защиту? Или она станет более ценным сокровищем для наших врагов?
– Тем более необходимо вернуть её домой в целости и сохранности, – ответил Король. – Прежде чем они найдут способ заставить её использовать эту силу в своих интересах. Но прежде всего… Стюард, отправляйтесь за моим сыном, Принцем Кэмероном. Верните его домой.
– Что? – сказал Кристоф. – Отец, нет! Он тебе больше не нужен! У тебя есть я и моя сила. Мы повелеваем огнём и водой!
– Чтобы выиграть войну, нужны не только огонь и вода, – сказал Король. – Нужна армия и генерал, чтобы командовать ею. Нам нужен опыт Кэмерона для победы в битвах. Ты не солдат, Кристоф.
– Я был достаточно хорош как солдат, чтобы сражаться и проливать кровь в пограничных сражениях! – сказал Кристоф.
– Да, так и было, – ответил Король. – Но это было тогда, а это сейчас. Тогда ты был отличным солдатом, мальчик. Иногда мне кажется, что я недостаточно часто говорю об этом. Но чтобы привести армию к победе, нужно нечто большее. Он посмотрел на Малькольма. – Найди Генерала Стакера, моего Чемпиона. Скажи ему, чтобы он собрал армию для моего сына Кэмерона.
– Значит, – сказал Кристоф, – он только тогда Крашер, когда он не нужен?
– Не испытывай судьбу, мальчик, – сказал Король. – Нам предстоит сделать очень многое. Мы должны вторгнуться в Лес, вернуть мою дочь в целости и сохранности и поставить всю Лесную Страну под наш контроль. Как и должно было быть всегда. Мы снова станем единым Королевством, под властью одного Короля и одной Королевской линии. Некоторое время он сидел молча, глядя на что-то, видимое только ему, и улыбался; а потом вдруг вспомнил, что остальные всё ещё здесь. Он пренебрежительно махнул им всем рукой. – Идите. Займите себя чем-нибудь. Мне нужно составить план.
В его голосе было что-то такое, с чем никому из них не хотелось спорить. Четверо мужчин поклонились, повернулись и вышли из зала. И все они почувствовали внезапный прилив облегчения, когда двери Двора захлопнулись за ними, отрезав их от Короля, которого они только думали, что знают.
*
Снаружи, в коридоре, Принц Кристоф первым обрёл голос и обратился к остальным. – Пойдёмте в мои комнаты. Там мы сможем поговорить… наедине. Малькольм Барретт и Грегори Пул тут же кивнули, но Стюард неохотно покачал головой. – Приказ Короля был предельно ясен. Я должен отправиться за Принцем Кэмероном и призвать его домой. Если он согласиться…
– О, дорогой Кэмерон прибежит домой к Папочке, как маленький милый щенок, – сказал Кристоф. – Он умеет держать слово, и ему всегда нравилось чувствовать себя нужным…
Стюард демонстративно уделил всё своё внимание Премьер-Министру. – Мне понадобится помощь вашего брата в этом деле. Как вы думаете, где я могу его найти?
– Раз его нет с Королём, я бы попробовал зайти в его личные покои, – ответил Грегори. – Без сомнения, он сидит там и ждёт, когда его позовут… И передайте ему от меня, Стюард, что я с ним поговорю. Скоро.
Стюард кивнул и поспешил удалиться. Кристоф повёл двух других в свои личные комнаты. По дороге никто из них не разговаривал, поскольку они проходили по коридорам, заполненным призраками и чудесами, причём чудес было больше, чем могло бы понравиться любому здравомыслящему человеку. Они держались близко друг к другу, и никому из них троих нечего было сказать толпе людей, обращавшихся к ним за помощью или советом, – потому что никто из них не знал, что сказать, чем ободрить. Когда они наконец добрались до надёжных и достаточно безопасных, покоев Принца, Кристоф распахнул дверь… и был более чем удивлён, обнаружив, что всё совсем не так, как он оставил. Даже после всех проявлений Нереальности, с которыми он столкнулся по пути, ему как-то не приходило в голову, что это может коснуться и места, где он живёт.
На месте многочисленных экзотических растений и цветов, которые он так тщательно выращивал и которые придавали его комнатам особый облик, выросли новые странные растения, которые возвышались над ним, бились своими бесформенными соцветиями под потолком, извивались и шипели на него. Некоторые из них даже хихикали, глядя на его лицо. Кристоф обратился к своим охранникам, которые наблюдали за происходящим с безопасного расстояния.
– Я хочу, чтобы в моих комнатах были вырваны все растения. Используйте мечи и топоры, яд и магию, выжгите всё до каменных стен, если это потребуется. Мне всё равно. Я хочу, чтобы мои комнаты были тщательно вычищены, чтобы нигде не было ни единого живого организма.
Стражники быстро кивнули и поспешили найти что-нибудь подходящее. Грегори Пул достал свою серебряную коробочку с кокаином и как следует нюхнул. Он протянул коробочку, но Малькольм и Кристоф вежливо отказались. Грегори лишь пожал плечами и убрал коробочку. Его уже не волновало, что думают другие люди о его маленьких, но необходимых пороках.
В итоге трое мужчин просто стояли в коридоре и тихо переговаривались, пока стражники сражались в покоях Принца. Коридор был относительно пуст, воплощения Нереального их пока не беспокоили, и у них были все шансы остаться вне их внимания.
– Неужели Король сошёл с ума? – сказал Грегори. – Неужели он пошёл тем же путём, что и Руфус, только ещё более внезапно? Мы не можем воевать! Это не та война, которую мы можем выиграть. У нас нет денег, чтобы финансировать полноценную кампанию! Вот почему мы с ним так старались, чтобы заключить этот треклятый мир!
– Что ж, теперь мы должны выиграть, не так ли? – сказал Малькольм. – А потом разграбить Лесные Земли, чтобы оплатить эту компанию.
– Я всё ещё хочу знать, почему моего брата не было при Дворе, – сказал Грегори. – Чем он занимался? Какую ужасную магию он нашёл, чтобы сделать Короля таким могущественным? Чтобы вернуть Нереальность?
– Полагаю, нам следует говорить о том, что сделал мой отец, – пробормотал Кристоф, – что он сделал, чтобы получить силу, которая была недоступна Ван Флиту? Какой источник силы, к которому мой отец нашёл доступ, мог бы вернуть и Нереальность, и Магию Крови спустя столько лет?
– А Ван Флит знает? – спросил Малкольм.
– Конечно, он знает, – ответил Грегори. – Вот почему он прячется и хандрит в своей комнате. Я вытяну это из него.
– Я бы немного подождал, – сказал Кристоф. – Король ясно дал понять, что Стюард должен первым делом привлечь к этому братца. Вернуть дорогого Кэмерона домой. Я не могу поверить, что мой отец готов призвать его обратно после того, как он приложил столько усилий, чтобы изгнать Крашера на глазах у всего Двора.
– Что бы вы ни говорили о нём, никто не сомневается, что ваш брат был величайшим воином из всех, кого когда-либо знала эта земля, – сказал Малькольм. – Он ни разу не потерпел поражения в бою, ни как солдат, ни как полководец. Он не проиграл ни одной кампании на границе. Лес стал доставлять нам неприятности только после того, как ваш отец изгнал Кэмерона.
– Война, – с горечью произнёс Грегори. – Несмотря на все наши усилия, это снова война. Кровь и резня, города и посёлки, пылающие в ночи, всеобщая деградация. Наслаждайтесь этой последней ночью цивилизации, друзья мои; мы больше не увидим подобного в наше время. А теперь я должен отправиться в Парламент и исполнить приказ моего Короля… бить в барабан войны.
– Вам трудно будет добиться поддержки планов Короля? – спросил Малькольм.
– Мне неприятно это признавать, – сказал Премьер-Министр, – но война – это то, чего большинство из них хотели всё это время. Им никогда не нравились компромиссы, на которые мы с Королём уговаривали их пойти в обмен на шанс на мир. Мне, наверное, будет трудно говорить под всеобщее ликование. Он печально покачал головой и пошёл прочь, крупный мужчина, который уже не выглядел таким внушительным, как раньше.
Кристоф и Малькольм смотрели ему вслед, а затем посмотрели друг на друга.
– Я бы пригласил тебя зайти выпить, – сказал Кристоф, – но, боюсь, у меня в комнатах сейчас небольшой беспорядок…
– Страшно подумать, как выглядят мои комнаты, – сказал Малькольм. – Хотя я сомневаюсь, что увижу их в ближайшее время. У меня есть поручение от Короля. Найти Генерала Стакера, помочь ему собрать армию и подготовить её к сражениям… Я не могу поверить, что всё это произошло так внезапно, Крис. Всё, за что мы боролись, чем так жертвовали, всё было отброшено в одно мгновение. А потом Кэтрин, сказавшая, что больше не любит меня и хочет остаться в Лесной Стране. С ним… Ты действительно думаешь, что они держат её под контролем?
– Я не знаю, – сказал Кристоф. – Это было на неё не похоже, но… кто понимает мотивы женщин?
– Ты думаешь, я потерял её, Крис? – настойчиво спросил Малкольм.
– Если она действительно имеет в виду то, что говорит, то да, Малкольм. Как бы ни закончилась война, вернётся она домой или нет, между вами всё кончено. Ты должен смириться с этим. Ты знаешь… ты не один. У тебя есть друзья. У тебя есть я…
Но Малькольм уже отворачивался, не слушая, не в силах сосредоточиться ни на чём, кроме собственного несчастья. Он сделал короткий, бессмысленный жест Кристофу и ушёл. Кристоф стоял на месте и смотрел вслед Малькольму, пока тот не скрылся из виду.
*
Стюард отправился искать Ван Флита в личные покои колдуна. Он стоял перед закрытой дверью, изучая мистические знаки и особые руны, вырезанные в дереве, и с безопасного расстояния выкрикивал имя колдуна. Не дождавшись ответа, Стюард нехотя шагнул вперёд и сильно стукнул в дверь кулаком, стараясь избегать наиболее опасных на вид изображений. Наконец изнутри раздался голос: “Кто там?”, по тону которого было ясно, что хозяин не ждёт гостей. Когда колдун говорит подобным тоном, у большинства людей хватает здравого смысла бежать, но у Стюарда такой возможности не было. Он гораздо больше боялся своего Короля – или того, во что превратился его Король. Поэтому он не отступил, назвал себя, как он надеялся, спокойным и даже властным тоном… и спустя тревожно долгое мгновение дверь отворилась и медленно распахнулась перед ним.
Стюард вошёл в комнату колдуна так уверенно, как только мог, и постарался не подпрыгнуть, когда дверь за ним захлопнулась.
Вид комнаты колдуна ему не понравился. Нереальность была здесь, и не в хорошем смысле. Каждый предмет алхимического оборудования, каждый хитроумный стеклянный сосуд был разбит. Осколки валялись повсюду, жидкости капали со всех поверхностей, стекая на пол. Все образцы животных были мертвы. Большинство из них, казалось, просто взорвались, оставив кровавые ошмётки внутри клеток. Другие были изменены какой-то неведомой силой, превратившись в формы, которые не могли выжить. А некоторые просто состарились… до смерти. Стюард надеялся, что это было быстро.
Ван Флит сидел, ссутулившись, на деревянном табурете посреди фрагментов, одетый в простой алхимический халат, забрызганный кровью и алхимическими пятнами. Он казался маленьким и сломленным существом, лишённым своей обычной силы и таинственности.
– Вы знаете, что происходит? – спросил Стюард, когда стало ясно, что колдуну нечего сказать.
– Конечно, знаю, – ответил Ван Флит. – Поэтому меня и не было при Дворе. Король выпустил на свободу старого бога Стоячего Камня. Красное Сердце снова пришло к нам, и через него Король пробудил Нереальность. Бедный проклятый глупец.
– Красное Сердце? – спросил Стюард. – Что это?
– Я не знаю! – сказал Ван Флит, крепко обхватывая себя руками, словно пытаясь удержать себя в руках. – Я думал, что у меня есть идея, но… это не то, что я думал. Никто этого не предполагал. Бог внутри… и теперь он вышел наружу.
– Что за сделку заключил Король с этим Красным Сердцем? – спросил Стюард.
– Этого я тоже не знаю, – ответил Ван Флит. – И не думаю, что хочу знать… Он должен был сначала посоветоваться со мной! Я мог бы сказать ему, что ничего хорошего из этого не выйдет. Но, конечно, именно поэтому он со мной и не поговорил. Он не хотел, чтобы его отговаривали. Он уже решил, что будет делать, и гори всё синим пламенем…
Стюард оглядел опустошенную лабораторию. – Почему..?
Ван Флит криво усмехнулся. “Да не будет у тебя другого Бога, кроме меня…” Красное Сердце не терпит соперников. – Что ты здесь делаешь, Стюард? Чего ты хочешь от меня?
– Король послал меня, – сказал Стюард.
– Правда? Ван Флит тихонько рассмеялся. – Лучше поздно, чем никогда… И что я могу для него сделать?
– Король требует, чтобы вы предоставили мне ещё одну Дверь Измерений, – твёрдо сказал Стюард. – Чтобы перенести меня обратно в холмы, где я был раньше. Чтобы я мог вернуть Принца Кэмерона домой.
– Интересно, узнает ли Крашер свой прежний дом, ведь Король так много изменил, – сказал Ван Флит. – Но не думаю, что это важно. Он пробудет здесь недолго… прежде чем Король снова отправит его в путь. Да, да, я знаю; вам нужна дверь. Вы бы не стали, если бы знали, что это такое на самом деле.
Он сделал пасс, и перед Стюардом из ниоткуда появилась дверь. Она выглядела точно так же, как и предыдущая: простая, обычная, стоящая вертикально. Она плавно распахнулась перед Стюардом, открывая тот же вид на дальний склон холма. Только теперь была ночь.
– Не задерживайтесь, – грубовато сказал Ван Флит, – иначе вам придётся идти домой пешком.
Стюард быстро шагнул в дверь, и она бесшумно закрылась за ним.
*
Ночь была тёмной и сумрачной, под полной луной и глубоким тёмным небом, полным мерцающих звезд. Стюард стоял прямо у входа в пещеру. Он замешкался и быстро огляделся по сторонам. Было холодно, дул порывистый ветер. Из подлеска доносились какие-то звуки. А когда он оглянулся на закрытую дверь, стоявшую так неподвижно и так тихо… Он не мог сказать точно, но ему показалось, что дверь наблюдает за ним. И не в хорошем смысле. Стюард снова обратил внимание на вход в пещеру, главным образом для того, чтобы не смотреть на склон. Ему совсем не нравилась эта местность днём, но ещё меньше она нравилась ему ночью. Здесь было слишком много теней, слишком много тёмных мест, где могло прятаться что угодно. На периферии его зрения что-то двигалось, и света от полной луны было недостаточно. В глубине туннеля за устьем пещеры горел одинокий огонёк. Стюард изо всех сил пытался убедить себя, что это всего лишь тёплый и успокаивающий свет костра. Голос из глубины холма обратился к нему.
– Входите, Элиас Таггерт, Стюард Редхарта, и будьте желанным гостем. Я ждал вас.
Стюард всё ещё не был уверен, что внутри пещеры безопаснее, чем снаружи, но у него была своя миссия и приказ, и что бы ни случилось, он всё ещё оставался человеком Короля, поэтому он выдохнул и вошёл в устье пещеры, как будто это была его собственная идея. Он поспешил по длинному тёмному туннелю, решительно направляясь к мерцающему свету, и наконец оказался в пещере Крашера. Она выглядела так же, как и раньше, освещённая большим костром, но Стюард смотрел только на Крашера.
Принц Кэмерон стоял спиной к огню, высокий и импозантный, его огромная фигура война была закована в сверкающий доспех, под мышкой у него был шлем из полированной стали. Он расчесал и заплёл в косу свою огромную гриву тёмных волос и подстриг бороду, но всё равно выглядел как боец-варвар. Обтянутая кожей рукоять огромного палаша выглядывала из-за левого плеча Крашера. Просто стоя там, он выглядел диким и опасным, мифическая, кошмарная фигура… кровь и смерть из историй и легенд Редхарта. Человек, не проигравший ни одной битвы, потому что он был рождён, чтобы шагать по полям смерти, как если бы он был их властелином.
– Король был настолько добр, что разрешил мне взять с собой меч и доспех, когда изгонял меня, сказал Принц Кэмерон. – Я не желал их брать, не думал, что они мне ещё понадобятся, но он настоял на своём. Тогда я понял, что однажды он решит вернуть меня обратно. Когда потребность в моих талантах перевесит его… неприязнь к тому, кем я являюсь. Когда ему снова понадобиться, чтобы я убивал для него. Он коротко улыбнулся всё ещё потрясённому Стюарду.
– Король не послал бы вас поговорить со мной, если бы не принял решение.
– Извините, – сказал Стюард. – Я…
– Мой отец просит меня вернуться? – сказал Принц Кэмерон.
Стюард быстро кивнул. – Да. Мы должны идти. Сейчас. Что-то происходит. События уже развиваются с огромной скоростью…
Крашер улыбнулся, но не двинулся с места. – Итак. Значит, это будет война. На меньшее он меня не позовёт. Наконец-то война с Лесной Страной?
Стюард снова кивнул и начал было объяснять, что произошло, но Крашер взглядом заставил его замолчать.
– Причины не имеют значения, – сказал он почти ласково. – Сначала принимается решение, а повод находится позже.
– Разве вас не волнует, с кем вам предстоит сражаться? – спросил Стюард.
– Нет, – совершенно спокойно ответил Крашер. – Я убиваю людей и выигрываю сражения. Это то, что я делаю, то, что у меня получается лучше всего. Мне никогда не было дела до того, с кем я сражаюсь и почему. Мне никогда не было дела до того, сколько людей должно погибнуть, чтобы я мог победить. Отчасти поэтому меня и прозвали: “Крашер”. Одна из публичных причин, во всяком случае. Давайте выйдем, Элиас Таггерт. Чтобы я мог в последний раз взглянуть на единственное место, где я когда-либо был счастлив. Я хочу попрощаться, потому что сомневаюсь, что когда-нибудь вернусь. Так или иначе.
*
Стюард направился обратно по туннелю, который внезапно стал темнее, так как Крашер затушил огонь в пещере. Стюард замешкался, а затем поспешил дальше, услышав позади себя лязгающие звуки массивного доспеха. Он торопливо выскочил из устья пещеры, а затем быстро отошёл в сторону, когда Крашер вышел на освещённый луной склон холма.
Принц Кэмерон прошёл вперёд, мимо Стюарда, к краю холма и чуть улыбнулся, глядя в даль.
Под его весом с края холма посыпались мелкие камни, но Крашера интересовал только вид. Он жестом пригласил Стюарда подойти и присоединиться к нему. Стюард, шаркая, подошёл ближе, насколько осмелился.
– Посмотрите на эту луну и все эти звёзды, – тихо сказал Крашер. – Разве они не великолепны? Как могут люди творить зло перед лицом такой красоты? Мне будет не хватать всего этого, Стюард. Я никогда не хотел уезжать отсюда. Я никогда не хотел возвращаться домой. Я только хотел, чтобы меня оставили в покое… Знаете ли вы, почему меня прозвали Крашером? Истинную причину моего изгнания? Почему я никогда не смогу стать Королём, сколько бы битв я ни выиграл?
– Не совсем, – ответил Стюард. – Не обязательно…
– Я вышел из утробы матери Неполноценным, – сказал Принц Кэмерон. – Что-то во мне не так. Мне, да и всем, потребовалось некоторое время, чтобы понять, почему все всегда чувствовали себя рядом со мной так неуютно. Оказалось, что я неполноценный человек. Во мне чего-то не хватает. Видите ли, я не могу испытывать удовольствия. Я не могу испытывать никакого физического, сексуального, эмоционального удовлетворения.
Он замолчал и бросил короткий взгляд на Стюарда. – Вы думали, что я гомосексуалист, не так ли? Когда они сказали, что я не могу быть Королём, потому что никогда не смогу произвести на свет наследника, вы подумали… Ну, так думает большинство людей. Но нет, я ничего не чувствую ни к женщинам, ни к мужчинам. Я никогда не испытывал ни любви, ни вожделения, ни страсти, ни удовлетворения в объятиях другого. Я вижу это, узнаю это в других, но никогда не испытывал даже малой части этого.
– Но как вы можете быть уверены? – сказал Стюард с легким отчаянием в голосе. Он не считал, что должен слышать подобные вещи, но если Принц был готов так откровенно обнажить свою душу, он чувствовал, что должен сказать… что-нибудь. – Я думал, что Король наложил защиту на всех своих детей, чтобы они не могли…
– О, это так, – сказал Принц. – Но я нашёл способ приостановить её действие. С возрастом мне захотелось убедиться, подтвердить то, что я подозревал. Что удовольствия, о которых так свободно говорили все остальные, которые управляли жизнью всех моих современников, для меня были лишь загадкой. Спустя несколько довольно неловких интимных встреч я понял правду… что всё это для меня ничего не значит. Король, конечно, узнал об этом и приказал пройти целый ряд процедур, медицинских и магических, чтобы попытаться вылечить меня… сделать настоящим мужчиной, настоящим сыном… Но ни одна из них не помогла. Я так и остался… неполноценным.
Начали распространяться слухи. Тогда знающие люди стали называть меня Выродок. Отец отправил меня воевать в пограничных стычках, чтобы я хотя бы умер почётной смертью. Только я оказался отличным солдатом, а потом ещё и генералом. Возможно, отсутствие заботы о людях делает вас лучшим убийцей. Я стал… известным, если не сказать популярным. А мой отец не мог этого допустить. И он изгнал меня. Потому что человек, который не может продолжить Королевский род, не может быть Королём.
– Вы никогда… ни о ком не беспокоились? – спросил Стюард.
– По-своему, – ответил Принц. – Есть люди, существование которых для меня важно. Я бы скучал по ним, если бы их не было рядом. Но я никогда никого не любил. Если я правильно понимаю этот термин. Мои единственные удовольствия – это удовольствия ума. Я могу наслаждаться солнечным светом по утрам и звёздами по ночам, или интересными умозаключениями в хорошей книге. Но отношения между мужчиной и женщиной для меня загадка. Есть то, что знают все остальные мужчины, то, что я никогда не знал и не узнаю. Я вижу это, но не чувствую. Мой разум полон, но сердце пусто. Я никогда никого не желал. Наверное, это и хорошо. Я бы только разочаровал их. Во мне достаточно человечности, чтобы понять, как много мне не хватает. Вот почему я не стал ничего предпринимать, чтобы противиться своему изгнанию.
– На самом деле, я должен сказать, что мне нравилось быть отшельником. Оставаться наедине со своими книгами, мыслями, взглядами… Я предпочитаю одиночество окружению людей, которые хотят от меня того, чего я не могу им дать. Я бы с радостью прожил здесь остаток своей жизни, покинутый и забытый. Но я понимаю, что такое долг, честь и ответственность. Поэтому я вернусь и снова стану вашим солдатом. В последний раз поведу армию Редхарта к победе. Потому что приятно чувствовать себя нужным; и я приму звание, похвалу и рёв толпы, если это всё, что мне доступно…








