412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Саймон Грин » Голубая Луна - Возвращение (ЛП) » Текст книги (страница 30)
Голубая Луна - Возвращение (ЛП)
  • Текст добавлен: 1 июля 2025, 13:43

Текст книги "Голубая Луна - Возвращение (ЛП)"


Автор книги: Саймон Грин



сообщить о нарушении

Текущая страница: 30 (всего у книги 38 страниц)

– Перестань дразнить Принца, – тихо, но твёрдо сказала она.

– Это всё возвращение в Замок, – сказал Хок. – Это всегда пробуждало во мне самое худшее.

Наконец они подошли к огромным двустворчатым дверям, отделявшим Оружейную Палату от остальной части Замка. Две массивные плиты из кованного металла, покрытые многовековыми слоями выгравированных рун, глифов, магических защит и целой кучей неразборчивых, но явно непристойных граффити. При приближении Принца Ричарда двери плавно и бесшумно распахнулись на древних скрытых противовесах. Как будто они ждали его… Ричард отказался поддаваться впечатлению, или пугаться, а просто выпрямил спину, выпятил подбородок и продолжил идти вперёд. Он не собирался пугаться дверей, какими бы старыми или ужасно защищёнными они ни были.

(Когда вы растёте в Лесном Замке, один из первых уроков – не позволять Замку запугивать вас, иначе вы никогда не осмелитесь выйти из своей комнаты). Он прошёл через расширяющийся проём в Оружейную, а затем невольно остановился. От огромных размеров и масштабов этого места у него всегда перехватывало дыхание, но сейчас здесь всё было иначе. Оружейная Палата казалась… больше. Намного больше. Кэтрин стояла рядом с ним, крепко держа его за руку и глядя вокруг себя расширенными от удивления глазами.

– Ричард… Я даже не представляла! В Полуночном Замке, конечно, есть своя Оружейная Палата, не менее древняя, чем ваша, но ничего подобного! Ты только посмотри… Это, наверное, больше, чем Двор или Большой зал. Кажется, что она уходит корнями в вечность! На этих стенах столько мечей, топоров и бог знает чего ещё, что хватит на дюжину армий! Насколько велико это место?

– Прекрасный вопрос, – ответил Ричард. – По всей видимости, настолько, насколько это необходимо. Официальная Оружейная Палата Леса сейчас находится в другом месте. Под контролем Парламента. Несомненно, Перегрин уже поручил своим людям вскрыть её.

Здесь мы храним древнее, волшебное, легендарное оружие. В древнем, волшебном, легендарном месте. Сейчас это должен быть просто музей. Многие виды оружия здесь официально больше не существуют. Хотя бы потому, что подтверждение их существования напугало бы большинство людей до смерти.

– Так было изначально, – сказал Хок.

Они с Джиллиан протиснулись внутрь, обойдя Ричарда и Кэтрин, и с интересом осматривались. Ричард бросил взгляд на Хока. Он хотел сказать что-то очень резкое, поставить молодого война на место, но почему-то не смог. Просто глядя на Хока и на то, как Хок смотрел на Оружейную Палату, Ричард не сомневался, что Хок действительно знает это место. И что оно хранит.

Тускло освещённый зал простирался вдаль. Немногочисленные и далеко расположенные друг от друга светильники с лисьим огнём достаточно хорошо освещали размещённое на стенах оружие, но впереди попрежнему царил полумрак и тени. И вот из тени появился сам Оружейник, Бертрам Петтидью. Он стоял, сияя, перед ними. Бертрам сцепил костлявые руки на впалой груди, улыбался и кивал массивной головой.

– О, привет! – сказал Бертрам Петтидью своим тонким, пронзительным голосом. – Здравствуйте, джентльмены и леди! Пришли взглянуть на оружие, не так ли? У нас не так много посетителей в последнее время. Ну и прекрасно. Они всё время хотят что-то потрогать! Хотя недавно ко мне заходил Сэр Джаспер. Очень приятный человек для призрака. Правда, он был уверен, что скоро начнётся война… Я мог бы ему сказать! Побудьте здесь подольше, и вот она – война! Для этого мы здесь и находимся…

Кэтрин подняла руку, чтобы привлечь его внимание. – Сэр Джаспер был здесь? Что он здесь делал?

– Заглянул на экскурсию, как и вы… И я думаю, что он ищет подсказки о том, кем он был раньше, – сказал Бертрам. – Бедняжка.

Хок и Джиллиан посмотрели на Кэтрин, которая чувствовала себя обязанной объяснить. – Сэр Джаспер – призрак. Я встретила его в лесу по дороге сюда. На пустынном кладбище, что вполне уместно. Он так долго был призраком, что забыл, чей он призрак. Кем он был раньше, когда ещё был жив. Имя Джаспер он взял с надгробия на кладбище, к которому был привязан, но, скорее всего, это не настоящее его имя. Я взяла его с собой в Замок, отчасти чтобы помочь ему узнать, кто он такой, но в основном потому, что думала, что он будет раздражать всех кого нужно. И он это сделал!

– Он очень хорош в этом, – согласился Ричард.

– Мне никогда не нравились призраки, – сказал Хок. – Жизнь для живых.

– Верно, – прорычала Джиллиан. – Когда я убиваю людей, я предпочитаю, чтобы они оставались мёртвыми. Так аккуратнее.

– Говорят, в Полуночном Замке раньше не было призраков, – сказала Кэтрин. – В те времена, я имею в виду. Когда я была моложе, я чувствовала себя обманутой, что все они исчезли ещё до моего рождения. Когда добрый Король Виктор изгнал Нереальное… Нет, не спрашивайте. Это очень долгая история, а у нас нет времени.

– Не могу не согласиться, – твёрдо сказал Ричард. Он обратил всё своё внимание на Бертрама, который улыбался и красовался перед Принцем без должной почтительности. Ричард придал своему голосу самую серьёзную интонацию. – Пришла война, Оружейник. Мы должны увидеть старое оружие. То, которое имеет значение.

– Конечно, Ваше Высочество, – радостно сказал Бертрам. – Я это понял, как только вы появились. Столько важных людей, и все сразу? Вы сделали мой день! У меня не так много посетителей… Думаю, именно поэтому ваш отец назначил меня здесь главным, Принц Ричард. Чтобы отпугивать людей… И потому что я был единственным, кого интересовала эта работа. Уверен, это помогло. Что вы искали, господа и дамы? Что именно?

– Я почти уверен, что это относится к категории: “Мы узнаем это, когда увидим”, – сказал Хок.

Бертрам с сомнением кивнул головой. – Да… Или, что более вероятно, нет…

Хок посмотрел мимо Оружейника на длинный коридор, уходящий в неизвестность. – Насколько я помню это место, действительно мощное Оружие всегда хранилось в потайных нишах и закутках. И оружие, как правило, само выбирало себе хозяев, а не наоборот. Звучит знакомо, Оружейник? Замечательно. Веди.

Бертрам шагнул обратно в тень, не дожидаясь, пока Принц Ричард скажет ему, что всё в порядке. Как и многие люди, он был склонен реагировать на авторитет в голосе Хока. Принц посмотрел вслед удаляющемуся Бертраму, а затем на спины Хока и Джиллиан, которые тут же последовали за Бертрамом.

Кэтрин перекинула свою руку через руку Ричарда и крепко прижала его к себе, чтобы показать ему, что он не один. Затем они двинулись следом за остальными. Свет, казалось, сконцентрировался вокруг группы, так что они всегда могли отчетливо видеть окружающее оружие, в то время как тени властвовали впереди и позади. Как будто они двигались вперёд в движущемся потоке света.

Бертрам Петтидью воспринимал всё это как должное, просто шёл рядом, поглядывая то в одну, то в другую сторону и поддерживая поток содержательной, но не особо полезной болтовни. На которую он явно не требовал ни ответа, ни даже отклика. Он улыбался и весело махал рукой на ряды и ряды выставленного оружия, на все эти мечи и топоры, булавы и моргенштерны… Иногда он останавливался, чтобы погладить оружие, как будто это были старые домашние животные или товарищи, которых он очень любил и которые всегда были под рукой.

Хок задумчиво смотрел то в одну, то в другую сторону, но оставлял свои мысли при себе, и если он замечал что-то знакомое, то тоже держал это при себе. Джиллиан огляделась вокруг, откровенно очарованная.

– Я была здесь всего один раз, – сказала она. – Очень давно. Ещё до твоего рождения, Ричард.

– Ты имела право быть здесь, – сухо сказал Ричард. – Как дочь Руперта и Джулии.

Он бросил укоризненный взгляд на Хока, который проигнорировал его и последовал за Бертрамом через Оружейную, побуждая его идти бодрым шагом. Остальным пришлось поспешить за ними, к растущему недовольству Ричарда. Бертрам, правда, пытался замедлить ход событий, желая объяснить все истории и предания, связанные со старинным оружием, которое они проходили, но у Хока не было времени на просто интересное и историческое.

И вдруг он остановился и холодно уставился на пустую нишу в стене. Остальные тоже остановились и собрались вокруг него. Ричард вгляделся в нишу. Там, совершенно точно, ничего не было.

– Ну что? – спросил Принц, с трудом сохраняя самообладание. – На что мы должны смотреть? Что такого особенного или важного в пустом пространстве?

– Тише, – сказала Джиллиан. – Разве ты не чувствуешь?

– Да… – сказала Кэтрин. – Здесь холодно. Холодно, как ранним утром, когда “Реки души текут глубоко”. Мне это не нравится, Ричард. Ричард медленно кивнул. Он тоже это чувствовал, и ему это тоже не нравилось. Как будто пустое пространство смотрело на них со злым умыслом.

– Конечно, – медленно произнёс он, обращаясь к Хоку. – Я давно здесь не был. Я забыл об… этом. Как вы узнали..?

– Здесь раньше стояли три Инфернальных Устройства, – произнёс Хок с холодным отвращением в голосе. – Три самых мощных, опасных и злых колдовских меча из когда-либо созданных. Rockbreaker (Крушитель Скал). Flarebright (Яркая Вспышка). Wulfsbane (Волчий Аконит).

Они все огляделись по сторонам. В воздухе повисло новое напряжение, в тенях возникло ощущение шевеления. Как будто одно только название этих древних мечей потревожило… что-то.

– Да, – почтительно сказал Бертрам. – Именно здесь они стояли, ожидая, когда их призовут. Очень приятно, что вы это знаете, Сэр Хок. Сэр Джаспер тоже сразу узнал это место. Конечно, он мёртв. От мёртвых трудно что-то скрыть. Хок уставился на пустую нишу в старой каменной стене, в которой так давно стояли три ужасных меча. Его не было здесь, когда его отец, Король Джон, призвал их на свою войну. Войну с демонами.

– Это были знаменитые старые мечи, – с удовольствием отметил Бертрам. – Или, может быть, правильнее сказать, печально известные. Они простояли там несколько веков. Пока Король Джон не применил их против Принца демонов. Принц Руперт владел Wulfsbane , и…

– Нет, нет, – резко возразил Хок. – Это была Джулия. У Короля Джона был Rockbreaker. А Харальд владел Flarebright. Руперт мог владеть одним из Инфернальных устройств. Король Джон хотел этого. Но он решил этого не делать. Он не доверял им. Инфернальные Устройства были живыми и по-своему разумными. Они хотели, чтобы их использовали, чтобы они убивали и разрушали, и они соблазняли разум своих носителей.

Ричард долго смотрел на Хока. – Мы… должны двигаться дальше. Нам нужно оружие, которое всё ещё здесь. Хок кивнул и отвернулся от пустой ниши. Он кивнул Бертраму, и тот быстро продолжил путь.

Ричард был следующим, кто заставил группу внезапно остановиться. Он стоял перед старым мечом, висевшим на стене, под простой латунной табличкой с именем меча. Lawgiver (Законник). Массивный, выщербленный клинок, которым пользовались Семь Лесных Королей из поколения в поколение, пока длинное стальное лезвие не стало слишком выщербленным, чтобы держать правильную кромку. Каждый житель Лесной Страны знал его имя.

– В этом мече нет ничего магического или легендарного, Ваше Высочество, – сказал Бертрам. – Часть исторической памяти, память о знаменательных битвах, в которых он участвовал, но ничего настолько важного или значительного, чтобы сделать его частью легенды. Просто хороший рабочий клинок, эффективное орудие убийства. Или, по крайней мере, был таковым. Посмотрите, в каком состоянии он сейчас. Я бы не стал использовать его и для разделки рыбы.

– Это всё ещё Lawgiver, – сурово сказал Ричард. – Имя, известное моему народу. Я могу придать ему новую остроту. Репутация Lawgiver-а – это как раз то, что нужно людям, что-то, что поможет сплотиться, что разожжёт огонь в их жилах.

Бертрам Петтидью уставился на него сквозь свои огромные очки. – Нельзя просто так приходить сюда и брать вещи! Ваше Высочество… Это исторические экспонаты!

– Уже нет, – ответил Ричард. Он снял меч со стены. Чтобы сдвинуть старый меч, ему пришлось использовать обе руки, и он с трудом удержал равновесие под тяжестью длинного клинка.

Он сделал шаг назад и взмахнул мечом перед собой, проверяя баланс. Баланс клинка был всё ещё хорош, даже после всех нанесённых ему повреждений. Более того, казалось, что Lawgiver лёг в его руки так, словно ему там самое место.

– Ты умеешь обращаться с мечом, – сказал Хок.

– Я отслужил свой срок на границе, – ответил Ричард. Он резко кивнул Бертраму Петтидью, который быстро вышел вперёд с сильно потрёпанными кожаными ножнами, украшенными рельефными переплетающимися кругами в старом языческом стиле. Они были тусклыми, пыльными и явно нуждались в ремонте. Ричард вложил Lawgiver в ножны, перекинул их через плечо и поправил кожаные ремни, чтобы тяжёлый клинок удобно висел на спине. Ричард чуть выпрямился под тяжестью клинка, в котором было столько истории Леса и деяний Семи Королей. Он слегка улыбнулся.

Найти достойного кузнеца, который вернёт клинку остроту, будет несложно. Такого, которому он доверит эту работу. А потом… Он понял, что остальные смотрят на него, и резко кивнул Бертраму.

– Ну, Оружейник, есть ли у тебя ещё что-нибудь подобное? Оружие без магии, но с богатой историей?

Бертрам быстро кивнул. – Конечно, Ваше Высочество. Сюда, Ваше Высочество. Да. Здесь много истории. Много, очень много. Не пройдя и нескольких шагов, Оружейник остановил их перед тонким серебряным клинком, который висел на стене, ярко поблескивая. На латунной табличке под ним значилось: Traitor (Предатель).

– Конечно, – сказал Ричард. – Я помню это. Меч, которым владел печально известный Герцог Старлайт, когда поднял восстание против Леса, чтобы отделить участок земли и назвать его Хиллсдауном.

– В тех частях Леса, которые раньше были Хиллсдауном, рассказывают не совсем так, – буркнул Бертрам. – Даже после великого воссоединения, после того, как наш Король Стефан женился на их Королеве Фелисити и мы все согласились снова стать друзьями.

– Конечно, – сказал Ричард. – Нет, вы правы. Мы не можем его использовать. История меча может внести раскол. А это неуместно во время войны.

Бертрам оглядел длинные ряды оружия, развешанного по стенам, и пожал плечами. – Здесь тысячи и тысячи прекрасных образцов оружия, Ваше Высочество. Назовите его, и оно где-то у нас есть. Даже я не знаю точно, сколько их… Я всё время собираюсь провести инвентаризацию, но постоянно что-то происходит, что отвлекает меня от работы… И я уверен, что некоторые из них перемещаются, когда я не смотрю…

Ричард смотрел вдоль длинного тёмного коридора. Они шли уже некоторое время, но коридор казался бесконечным. – Я и не думал, что Оружейная Палата такая большая…

– О, до сегодняшнего дня и я не знал, – ответил Оружейник. – Я знаю это место вдоль и поперёк, и могу сказать, что никогда раньше не видел, чтобы оно простиралось так далеко. Как будто все старые потерянные, забытые и запрещённые виды оружия просыпаются и снова занимают своё место в мире. Пространство Оружейной должно расшириться, чтобы вместить всё оружие, которое планируется использовать…

– Где Меч Радуги? – спросил Хок.

Бертрам посмотрел на него. – И что это за меч, – Сэр Хок?

Хок бросил взгляд на Оружейника. – Меч Радуги! Меч, с помощью которого Принц Руперт призвал Радугу в больное сердце Темнолесья, чтобы победить и изгнать Принца Демона в конце Войны Демонов! Этот Меч!

– Простите, Сэр Хок, – сказал Оружейник, и, судя по голосу, он говорил серьёзно, – но я действительно не узнаю меч, о котором вы говорите.

Зато Принц Ричард узнал. Он поймал взгляд Хока и быстрым движением головы дал понять, что им следует поговорить наедине. Хок кивнул, и они с Ричардом удалились в тень, подальше от посторонних глаз. Кэтрин направилась было за ними, просто руководствуясь общими принципами, но Джиллиан схватила её за руку и удержала. Кэтрин немедленно высвободила руку, но осталась на месте.

– Меч Радуги не является частью официальной истории, – жестко сказал Ричард Хоку. – Это тайная часть истории моей семьи, передаваемая только по Королевской линии, из уст в уста. Так откуда вы узнали об этом? Я хочу услышать от вас правду, Хок, или кто вы там на самом деле. Кто вы? Как вы можете знать то, что позволено знать только членам Лесной Роялти?

Хок улыбнулся ему. – Разве ты не знаешь, Ричард? Разве ты ещё не догадался? Я дал тебе достаточно подсказок. Подумай. Кем я должен быть, чтобы знать то, что я знаю, и делать то, что я делаю?

И в этот момент Ричард понял. Правда обрушилась на него, как удар по голове. Его лицо побледнело, а глаза расширились. Всё сразу встало на свои места. Ричард пытался что-то сказать, но не мог вымолвить ни слова. Он стал опускаться на колени перед Хоком, но Хок не дал ему этого сделать. Вместо этого он взял Ричарда за руки, притянул его к себе и обнял. Ричард обнял его в ответ. Не только потому, что он наконец-то узнал живую легенду, но и потому, что семья всегда остаётся семьёй.

Кэтрин не могла поверить в то, что видит. Она повернулась к Джиллиан. – Вы знаете, что там происходит?

– Может быть, – сказала Джиллиан.

– Поговорите со мной! Я Принцесса! – сказала Кэтрин.

– А я управляю Сортировочным Домом Братства Стали, – сказала Джиллиан. – Это данность.

– Не могу поверить, что это действительно Вы! – воскликнул Ричард, когда двое мужчин наконец отпустили друг друга и отступили. Ричард даже не пытался скрыть своего благоговения, шока и преклонения перед героем. – Принц Руперт… Вы вернулись к нам в час нашей величайшей нужды! То есть, да, я знаю, что вы уже возвращались, чтобы расследовать смерть деда Харальда, но… О Боже! Если вы Хок, то Фишер… Она Принцесса Джулия, не так ли? Боже мой! Только члены Королевской семьи знают, что это были вы двое, и некоторые из нас никогда не верили в это, но… Я болтаю, не так ли? Простите, ничего не могу с собой поделать. Вы вернулись!

– Больше никому не нужно знать, – сказал Хок.

Ричард внимательно изучал Хока. – Вы совсем не похожи на свой официальный портрет.

– Я знаю, – сказал Хок. – Это пародия. И я могу подать в суд.

– Держите меня все, – сказал Ричард. – Вам, наверное, уже больше ста лет.

– Значительно больше, – ответил Хок. – Но по утрам я чувствую себя на все сто… Мне нужен кофе промышленной крепости, только чтобы набраться сил и выкашлять половину лёгкого.

– Но… как?

– Дикая Магия, – сказал Хок. – И если ты мудр, то смиришься с этим.

– Кто ещё знает? – спросил Ричард. – нет! Подождите минутку! Ваш пёс… это ведь настоящий Чаппи, не так ли? Я имею в виду, оригинал! А не просто потомок…

– Тебе нужно подышать немного в бумажный пакет? – спросил Хок.

– Нет! Нет, я в порядке… Нелегко, знаете ли, вдруг осознать, что тебя окружают живые легенды. Я бы хотел, чтобы мой отец был достаточно здоров, чтобы встретиться с вами. Он был бы в восторге. Именно он рассказывал мне все старые истории о вас, когда я был ребёнком.

Хок усмехнулся. – Никогда не воспринимай предания и легенды слишком серьёзно. Именно из-за этого у меня начались неприятности.

– Боже мой! Ричард снова широко раскрыл глаза. – Джек и Джиллиан – ваши дети! А Рейвен и Мерси – ваши внуки! Ох… Ричард бросил быстрый взгляд на Джиллиан, всё ещё стоявшую рядом с Кэтрин. – Она выглядит намного старше вас… Тем не менее, я чувствую себя намного лучше, зная, что вы снова вернулись домой. Целый род героев, вернувшихся, чтобы спасти всех нас! Он внезапно замолчал. – А… Это адски усложнит ситуацию с Королевской Линией престолонаследия.

– Нет, это не так, – твёрдо сказал Хок. – Нам это неинтересно. Теперь, Ричард, никто больше не должен знать, кто мы с Фишер на самом деле. Я серьёзно. Даже если я не очень хорошо умею это скрывать, факт остаётся фактом: никто не должен этого знать. Понимаешь?

– Честно говоря, нет! – сказал Ричард. – Почему мы не можем рассказать всем? Ваше возвращение так много значило бы для народа Леса! Оно придало бы им новый импульс, новую уверенность, зная, что Принц Руперт и Принцесса Джулия из историй и легенд вернулись, чтобы повести их в бой и снова спасти всех нас!

– Вот почему мы не можем раскрыть себя, – терпеливо сказал Хок. – Наше появление сейчас было бы воспринято как… знаковое. Люди начнут говорить о Судьбе, о Предназначении. Они будут ждать, что мы их спасём. Но это твоё время и твоя война, Ричард. Ты должен вдохновить свой народ и привести его к победе. А потом сесть на трон. Я не хотел трона раньше и не хочу его сейчас. Вот почему я сбежал, все эти годы назад. Я буду сражаться за Лес, но не буду им править. И мы не единственные, кто вернулся. Принц Демонов причастен ко всему, что здесь происходит.

Лицо Ричарда снова побледнело. – Конечно… Если вы вернулись, то и он… о мой бог. Я никогда не считал его… реальным. Он был просто чудовищем из рассказов, – метафорой. Но если вы реальны, то, конечно, и он должен быть реален. Проклятье. Проклятье… Меня мутит. Я не могу сражаться с Принцем Демонов, а также с армией Редхарта!

– Говори тише! – резко сказал Хок. – И возьми себя в руки. Паника не поможет. Поверь мне, я пробовал, и это ни к чему не привело. Принц Демонов уже не так силён, как раньше, иначе он бы возглавил эту войну. Он а не Король Уильям. Хотя, возможно, было бы неплохо послать несколько ваших людей в Темнолесье, чтобы посмотреть, что там происходит. Убедиться, что оно не разрастается…

– Я недавно был в Темнолесье, – сказал Ричард. – Там было плохо, все эти истории оказались правдой. Я смог выдержать там лишь несколько мгновений. Но вы же вели там целые сражения! Как же вы справлялись?

– Не то чтобы у нас был большой выбор, – ответил Хок.

– В наши дни Темнолесье – более пустынное место, – сказал Ричард. – Никаких демонов. Эта война ляжет на плечи людей.

– И тебе придётся провести через это свой народ, – сказал Хок. – Руфус не в состоянии править. Тебе придётся стать Королём, причём раньше, чем ты думал. Будут проблемы? С Парламентом или другими претендентами?

– Нет, – ответил Ричард. – Я – единственный.

– Значит, это твоя война и твоя армия, – сказал Хок. – Ты ведёшь, а они следуют за тобой. Ты знаешь Лес сегодня гораздо лучше меня. Думаю, нам с Фишер лучше быть твоим секретным оружием. Ты будешь удивлён, на что мы способны… А то, о чём Король Уильям не осведомлён, он не сможет парировать.

– Как скажете, – неохотно согласился Ричард.

– А теперь, – сказал Хок. – Где мой Меч Радуги? Скажи мне, что вы не потеряли эту проклятую штуковину после стольких лет!

– Конечно, не потеряли! – воскликнул Ричард, потрясённый самой мыслью. – Семья давно решила, что лучший способ спрятать Меч Радуги – это сделать так, чтобы никто не знал о его существовании. Идите за мной. Они вернулись и присоединились к остальным, после чего Ричард направился вглубь Оружейной Палаты гораздо более уверенным шагом, чем раньше. Кэтрин пристроилась рядом с ним, чтобы они могли спокойно поговорить.

– Что это было?

– Семейное дело, – ответил Ричард. – Оказывается, Хок – мой родственник.

– И это всё? Это всё, что ты можешь сказать?

– На данный момент – да. Извини.

– Я заставлю тебя заплатить за это позже, – сказала Кэтрин.

– С нетерпением жду этого, – ответил Ричард.

Кэтрин невольно улыбнулась и снова взяла его под руку. – Скажи мне что-нибудь, Ричард.

– Если можно.

– Я вижу на этих стенах всевозможное оружие, но нигде нет ни одного щита. Почему так?

– Лес защищается атакуя, это наша защита, – сказал Ричард. – Мы всегда шли вперёд и уповали на Господа. Вложи в свою атаку всё, что у тебя есть, и не останавливайся, пока они все не будут мертвы. Мы не прячемся. Это не наш путь.

– Это либо самая смелая, либо самая глупая вещь, которую я когда-либо слышала, – сказала Кэтрин.

Ричард только пожал плечами. – Мы всё ещё здесь, а наши враги, в основном, нет.

Он повёл их мимо сотен других видов оружия, ярко и вызывающе сверкавших на стенах по обе стороны от него или сиявших сверхъестественным блеском в витринах. Пока, наконец, не привёл их в дальний закуток, где одиноко и без опознавательных знаков стоял он. Меч Радуги. Хок сразу же узнал его. Он стоял и смотрел на старый меч, а остальные собрались вокруг него.

– Я не понимаю, – сказал Бертрам Петтидью. – Это же просто меч! Вы только посмотрите на него! Ничего особенного в нём нет… На самом деле, ему не помешала бы хорошая чистка.

У меча даже не было именной латунной таблички. Просто меч с длинным клинком, одиноко стоящий в своём укромном уголке. Ничего, что могло бы привлечь к нему внимание: обычный, будничный меч с превосходной заточкой и отличным балансом. Точно такой же, каким он показался Руперту много лет назад, когда он бежал по Радуге сквозь долгую ночь Темнолесья, чтобы вызвать Радугу и получить свой приз. Не для себя, а для того, чтобы спасти других. Он улыбнулся, вспоминая, и протянул руку, чтобы взять меч.

– Осторожно! – быстро сказал Бертрам. – Всё оружие от этой точки и дальше защищено магией! Только те, в ком течёт Королевская кровь, могут прикасаться к этим мечам! И тут он замолчал, когда Хок вытащил Радужный меч из тёмного угла и стал обращаться с ним с непринуждённой лёгкостью. Длинное стальное лезвие ярко блеснуло в полумраке, и Хок широко улыбнулся, вспоминая…

Бертрам Петтидью едва не упал в обморок, когда Хок беспрепятственно вытащил меч. Он дико озирался по сторонам, словно ожидая, что Хока вот-вот поразят молнии или лягушачья чума. Он повернулся к Ричарду, возбуждённо жестикулируя.

– Как это возможно, Ваше Высочество? Магическая защита в полном порядке, я сам её на днях перепроверил! И почему от меня скрыли данные этого меча? Я должен знать всё о здешнем оружии! Проклятье, я Оружейник! О нет, не улыбайтесь мне, Ваше Высочество! Это всё моя ответственность!

– Это семейное дело, – легкомысленно заметил Ричард. А Бертрам в досаде притопнул ногой в тапке.

– О! – сказала Кэтрин, внезапно улыбнувшись. – Я поняла!

– Правда? – сказал Бертрам.

– Конечно! Хок состоит в родстве с Королевской Династией Леса, но неофициально! Верно? Чья-то маленькая неосторожность? Вот откуда он всё знает, и как он смог забрать меч; и почему ты не хотел говорить об этом, Ричард.

– Ну, – сказал Ричард, – что-то в этом роде.

Кэтрин громко фыркнула и похлопала его по руке. – Не смотри так обеспокоенно, Ричард. Я не шокирована. Такие вещи случаются даже в самых чопорных Королевских семьях.

Хок пристегнул Меч Радуги так, чтобы он висел напротив его топора. Он чувствовал себя так, словно рядом с ним снова был старый друг.

Джиллиан громко прочистила горло, привлекая всеобщее внимание. Седовласая женщина-воин сурово посмотрела на всех. – Так! У Принца Ричарда есть Законник, а у Хока – его Меч Радуги. Я хочу кое-что.

– Я тоже! – сказала Кэтрин.

Хок и Ричард обменялись понимающими взглядами. – Джиллиан была точно такой же в детстве, – тихо сказал Хок. Он посмотрел на Бертрама. – Ну? Что ещё у вас есть такого… интересного?

– Зачем спрашивать меня? – угрюмо спросил Бертрам. – Что я знаю? Я всего лишь Оружейник…

– Тогда ведите себя как подобает! – сказал Хок. – Или я подпалю ваш парик.

Бертрам посмотрел на него. – Какой парик?

– Оружейник.., – сказал Ричард.

– О, ладно! Прекрасно! Я полагаю, всегда есть Cestus…

– Ведите меня, – сказала Джиллиан.

Оказалось, что Cestus это хитроумно сконструированная серебряная латая перчатка, состоящая из множества мелких подвижных элементов, соединённых между собой; она мягко поблескивала в индивидуальной стеклянной витрине. Прикреплённая табличка сообщала название и прямое послание: “Разбить стекло в случае войны, внезапного вторжения или неминуемого апокалипсиса”.

– Она старая, – сказал Бертрам, когда все с сомнением посмотрели на Cestus. – И не совсем эстетична. Слишком… суставчата, на мой вкус. Но истинно волшебна. Предположительно, творение самого Верховного Мага.

– Не все ли они, – многозначительно заметил Хок.

Джиллиан с подозрением посмотрела на сверкающую серебряную перчатку. – Что она может и в чём подвох? Я искала нечто большее, чем просто перчатку.

Бертрам проигнорировал её с совершенным презрением, глядя только на Ричарда. – Не желаете ли разбить стекло, Ваше Высочество? Я уверен, что у меня где-то здесь есть кувалда. Я как раз использовал её, чтобы разобраться с крысами… Или я имею в виду молоток? Я всегда их путаю.

Ричард просто ударил локтем в боковую стенку витрины, при этом все на всякий случай держались на безопасном расстоянии. Стекло тут же разлетелось вдребезги, как будто его толщина составляла всего долю дюйма, и осколки с музыкальным звоном посыпались на пол. Бертрам скорбно смотрел на это безобразие, но у него хватило ума ничего не сказать. Серебряная перчатка так и стояла на своей подставке. Она не двигалась и никак не реагировала. Хок задумчиво рассматривал её. Ему показалось, что в Cestus появилась новая… осведомлённость, даже готовность, и он не был уверен, что ему это нравиться. Джиллиан просто вытащила Cestus из обломков витрины и поднесла её к лицу, чтобы изучить детали. Если она что-то и почувствовала, то никак этого не показала.

– Перчатка очень лёгкая, – с сомнением сказала она. – Почти невесомая. Один хороший удар этим предметом, и серебро, наверное, просто рассыпется. Что в ней такого особенного? Кроме качества изготовления. Которое… радует.

– Наденьте, – сказал Бертрам. Он, казалось, сделал несколько шагов назад, когда никто не смотрел.

Джиллиан пожала плечами и надела серебряную перчатку на свою ведущую правую руку. Серебряные звенья, казалось, почти растягивались, плавно скользя по руке, прилегая к ней так точно, что казались второй кожей. Джиллиан подержала руку перед собой, поворачивая её туда-сюда, любуясь тем, как играет на ней свет лисьего огня. А потом она нахмурилась, сосредоточившись, и из серебряной перчатки вырвался длинный серебряный клинок.

Джиллиан широко улыбнулась и провела лезвием перед собой из стороны в сторону. Раздался резкий шепчуще – свистящий звук, как будто острие рассекало сам воздух.

– Теперь мне это нравиться, – сказала Джиллиан. – Это то, что нужно для кровавых дел.

– Cestus может принять форму любого клина, стать любым оружием, – с гордостью сказал Бертрам. – Меч, топор, булава… Этот материал может показаться серебром, но это не так. Он… магический. Любой клинок, который вы создадите, будет несокрушимым, прорубит всё, что угодно. И даже как перчатка, она позволит пробить каменную стену. Если у вас возникнет необходимость…

– Почему же вы не показали нам это оружие раньше? – спросил Ричард.

– Потому что, – неохотно ответил Бертрам, – на нём должно лежать проклятие. Тот, кто воспользуется Cestus, умрёт. И сколько бы раз эта проклятая штука ни покидала Оружейную, она всегда возвращается. Сидит в своей витрине и ждёт следующего… носителя. Простите. Уверяю вас, рассказы о проклятии носят исключительно анекдотический характер. Однако…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю