Текст книги "Трилогия о королевском убийце"
Автор книги: Робин Хобб
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 135 страниц)
– Кетриккен сказала мне, что, даже если я убью вас сегодня, завтра она все равно принесет обет Верити.
И снова Руриск не был удивлен.
– Чего она добилась бы отказом? Только враждебности Шести Герцогств. Она отреклась бы от вашего народа, принеся великий позор народу нашему. Она стала бы отверженной без всякой пользы. Меня это не вернет.
– А ваши люди не восстанут, поняв, что отдают ее такому человеку?
– Мы защитили бы их от такого знания. То есть Эйод и моя сестра. Разве целое королевство должно начать войну из-за смерти одного человека? Не забывайте, что я здесь «жертвенный».
Тогда впервые я начал понимать, что это значит.
– Очень скоро я могу стать для вас обременительным гостем, – предупредил я. – Мне сказали, что это медленный яд, но я посмотрел на него и убедился, что это не так. Это простой экстракт смертельного корня, и на самом деле он действует быстро, если дан в достаточном количестве. Сначала человек начинает дрожать…
Руриск вытянул над столом руки, и они дрожали. Кетриккен свирепо посмотрела на нас обоих.
– Смерть наступает быстро, и я думаю, что меня поймают с поличным и убьют вместе с вами.
Руриск схватился за горло, потом его голова упала на грудь.
– Я отравлен, – театрально проговорил он.
– Хватит с меня, – рявкнула Кетриккен как раз в тот момент, когда Коб распахнул дверь.
– Берегитесь предательства! – закричал он и побелел при виде Кетриккен. – Моя леди, принцесса, скажите, что вы не пили этого вина! Этот изменник бастард отравил его!
Я думаю, что его игра была немного испорчена отсутствием реакции. Кетриккен и я обменялись взглядами. Руриск скатился с кресла на пол.
– Прекрати, – зашипела принцесса.
– Я положил яд в вино, – сказал я Кобу добродушно, – как мне и поручили.
И тут спина Руриска выгнулась в первой судороге.
Потребовалось мгновение, чтобы я понял, как был одурачен. Яд в вине. Яблочное вино из Фарроу, вероятно врученное сегодня вечером. Регал не доверил мне положить его туда, но это было достаточно легко устроить при доверчивости горцев. Я смотрел, как Руриск изгибается в судороге, и понимал, что ничего не могу сделать. Я уже чувствовал у себя во рту онемение. Я подумал почти лениво, что доза должна была быть очень сильной. Я сделал только глоток. Умру я здесь или на эшафоте?
Кетриккен через мгновение сама поняла, что ее брат в самом деле умирает.
– Ты, бездушный подонок! – выплюнула она в мою сторону и опустилась на колени около Руриска. – Шутил с ним, курил, улыбался, а он умирал! – Она взглянула на Коба: – Я требую его смерти! Скажи Регалу, чтобы немедленно пришел сюда.
Я двинулся к двери, но Коб оказался быстрее. Конечно. Никакого дыма для него этой ночью. Он был быстрее и сильнее меня, и голова его была яснее. Его руки сомкнулись вокруг меня, он повалил меня на пол. Его лицо приблизилось к моему, когда он ударил меня кулаком в живот. Я знал это дыхание, этот запах пота. Кузнечик почуял его перед смертью. Но на этот раз у меня в рукаве был нож, и очень острый, и смазанный самым быстрым ядом, который знал Чейд. После того как я вонзил его, Коб умудрился ударить меня дважды – хорошие крепкие удары, – прежде чем повалился на спину, умирая. Прощай, Коб. Когда он упал, я внезапно увидел веснушчатого конюшенного мальчика, который говорил: «А теперь пошли, там есть хорошие ребята». Все могло сложиться совсем иначе. Я знал этого человека: убив его, я уничтожил часть собственной жизни.
Баррич очень расстроится из-за меня.
Все эти мысли заняли только долю секунды. Рука Коба не успела упасть на пол, а я уже двигался к двери.
Кетриккен была еще быстрее. Наверное, это был медный кувшин для воды, но я увидел лишь вспышку белого света.
Когда я пришел в себя, все болело. Самая острая боль была в запястьях, потому что веревки, связавшие их у меня за спиной, невыносимо жали. Меня несли. Вроде того. Ни Роуда, ни Северенса, видимо, совершенно не беспокоило, что какая-то часть меня волочилась по полу. Тут же был Регал с факелом и чьюрда, мне не знакомый, который показывал дорогу, и еще кто-то. Теперь я не знал, где нахожусь, не считая того, что мы были не в помещении.
– Неужели мы не можем поместить его в какое-нибудь другое место? Неужели нет ничего особенно надежного?
Последовал неразборчивый ответ, и Регал сказал:
– Нет, вы правы. Мы не хотим поднимать шум прямо сейчас. Завтра будет еще не поздно. Хотя и не думаю, что он проживет так долго.
Раскрылась дверь, и я был небрежно брошен на земляной пол, едва покрытый соломой. Я вдохнул пыль и мякину. Кашлять я не мог. Регал махнул факелом.
– Иди к принцессе, – приказал он Северенсу. – Скажи ей, что я скоро приду. Посмотри, не можем ли мы что-нибудь сделать для нее. Ты, Роуд, позови Августа. Нам потребуется его Сила, чтобы король Шрюд узнал, какого скорпиона он пригрел на груди. Мне нужно получить одобрение короля, прежде чем бастард умрет. Если он проживет достаточно долго, чтобы быть приговоренным к смерти. Теперь иди. Иди.
И они ушли, а чьюрда освещал им путь. Регал остался и некоторое время смотрел на меня. Он подождал, пока затихнут их шаги, и злобно ударил меня ногой под ребра. Я вскрикнул без слов, потому что мой рот и горло онемели.
– Похоже, что все повторяется, верно? Ты валяешься в соломе, а я смотрю на тебя сверху вниз и размышляю, какая нелегкая принесла тебя в мою жизнь. Странно, как многое кончается так же, как начиналось. И кроме того, в замкнутом круге столько справедливости. Подумай, как ты пал жертвой яда и предательства. Точно так же, как моя мать. Ах, ты дрожишь. Думал, я не знаю? Я знал. Я знаю многое, ты и подумать не мог, сколько я знаю. Все, начиная от вони леди Тайм и кончая тем, как ты потерял свою Силу, когда Баррич перестал подкармливать тебя энергией. Он быстро сообразил, что тебя лучше прогнать, когда понял, что это может стоить ему жизни.
Меня затрясло. Регал откинул голову и расхохотался. Потом он вздохнул и повернулся.
– Жаль, я не могу остаться и посмотреть. Но я должен утешать принцессу. Бедняжка, давшая обет человеку, которого она уже ненавидит.
Или Регал ушел после этих слов, или я. Я не уверен. Это было так, словно открылось небо и я улетел в него. Быть открытым, говорил мне Верити, это просто не быть закрытым. Потом я видел сон, мне кажется, про шута. И Верити, который спал, обхватив рукой голову, как будто боялся выпустить из нее мысли. И голос Галена, отдающийся в темной холодной комнате.
– Лучше завтра. Когда он работает Силой, он почти не обращает внимания на комнату, в которой сидит. У нас недостаточно сильная связь для того, чтобы я мог это сделать на расстоянии. Потребуется прикосновение.
В темноте недовольной мышью пискнул кто-то, чей разум был незнаком мне.
– Сделай это сейчас, – настаивал он.
– Не будь глупцом, – возражал Гален. – Неужели ты захочешь потерять все ради пустой спешки? Завтра будет самое время. Дай мне позаботиться об этой части. Ты должен там все устроить. Роуд и Северенс знают слишком много. А главный конюший и так слишком долго путался под ногами.
– Ты бросаешь меня в кровавую ванну, – сердито пропищала мышь.
– Плыви через нее к трону, – предложил Гален.
– А Коб мертв. Кто будет смотреть за моими лошадьми на пути домой?
– Тогда оставь главного конюшего, – с отвращением сказал Гален. И потом добавил задумчиво: – Я разделаюсь с ним сам, когда вы вернетесь домой. Я не буду возражать. Но с остальными нужно покончить быстро. Возможно, бастард отравил вино у тебя в комнатах. Жаль, что твои слуги выпили его.
– Наверное. Ты должен найти мне нового камердинера.
– Твоя жена сделает это для нас. Сейчас ты должен быть с ней. Она только что потеряла брата. Ты должен быть в ужасе оттого, что произошло. Попытайся обвинить скорее бастарда, чем Верити. Но не слишком усердствуй. А завтра, когда ты будешь таким же безутешным, как она, что ж, мы посмотрим, к чему ведет взаимное сочувствие.
– Она здоровенная, как корова, и бледная, как рыба.
– Но с горными землями у тебя будет хорошо защищенное Внутреннее королевство. Ты знаешь, что Прибрежные герцогства не встанут на твою сторону, а Фарроу и Тилт не выстоят одни между горами и Прибрежными герцогствами. Кроме того, ей нет никакой нужды жить дольше, чем до рождения первенца.
– Фитц Чивэл Видящий, – сказал Верити во сне.
Король Шрюд и Чейд играли в кости. Пейшенс спала и сквозь сон ощутила мое присутствие.
– Чивэл? – спросила она, не проснувшись. – Это ты?
– Нет, – сказал я. – Это никто. Совсем никто.
Она кивнула и снова заснула.
Когда мой взгляд опять сфокусировался, было темно и я был один. Мои челюсти дрожали, мой подбородок и грудь рубашки были мокрыми от слюны. Немота, казалось, уменьшалась. Я подумал, означает ли это, что яд не убьет меня. Я сомневался, что это имеет значение; у меня будет мало шансов сказать что-нибудь в свою защиту. Мои руки онемели. По крайней мере, больше они не болели. Мне страшно хотелось пить. Я подумал: умер ли уже Руриск? Он выпил гораздо больше вина, чем я, а Чейд говорил, что смола кекса действует быстро.
Как бы в ответ на мой вопрос вопль чистейшей боли вознесся к далекой луне. Вой, казалось, повис там и, поднимаясь, вытягивал за собой мое сердце. Хозяин Востроноса умер.
Я ринулся к нему, обернув вокруг него одеяло Дара.
Я знаю, я знаю.
И мы дрожали вместе, в то время как тот, кого он любил, уходил. Страшное одиночество опутало нас обоих.
Мальчик?
Мысль донеслась до меня еле слышно, но я был уверен, что это не бред. Лапа, и нос, и дверь приоткрылась. Он подошел ко мне, его нос рассказывал мне, как плохо от меня пахло. Дымом, и кровью, и потом страха. Подойдя, он лег подле меня и положил голову мне на спину. Вместе с прикосновением снова пришла связь. Теперь, когда не стало Руриска, она была сильнее.
Он покинул меня. Это больно.
Я знаю. Прошло много времени. Освободишь меня?
Старый пес поднял голову. Люди не могут страдать так, как собаки. Мы должны быть благодарны судьбе за это. Но из глубин своей боли он все-таки поднялся и вонзил сточенные зубы в мои путы. Я чувствовал, как они ослабевают, виток за витком, но у меня даже не было сил разорвать их. Востронос вывернул голову и принялся за них коренными зубами. Наконец веревки разошлись. Я вытянул руки вперед. От этого все стало болеть по-другому. Я все еще не ощущал рук, но смог повернуться и вытащить лицо из соломы. Востронос и я вместе вздохнули. Он положил голову мне на грудь, а я обнял его онемевшей рукой. Снова дрожь сотрясла меня. Мои мышцы сокращались так сильно, что яркие точки запрыгали перед глазами. Но это прошло, а я все еще дышал. Я снова открыл глаза. Свет ослепил меня, но я не знал, настоящий он или нет. Рядом со мной хвост Востроноса стучал по соломе. Баррич медленно опустился на колени подле нас. Он осторожно положил руку на спину пса. А когда мои глаза привыкли к свету его фонаря, я увидел, что лицо Баррича искажено от горя.
– Ты умираешь? – спросил он. Его голос был начисто лишен выражения. Так мог бы говорить камень.
– Не уверен, – попытался сказать я, но язык все еще работал плохо.
Баррич встал и ушел. Фонарь он взял с собой. Я лежал один в темноте.
Потом вернулся свет, и Баррич с ведром воды. Он поднял мою голову и плеснул немного воды мне в рот.
– Не глотай, – предупредил он, но я все равно не мог заставить работать эти мышцы.
Он промыл мой рот еще два раза, а потом чуть не утопил, пытаясь заставить еще немного выпить. Я отодвинул ведро одеревеневшей рукой.
– Нет, – выдавил я.
Через некоторое время в голове у меня, казалось, прояснилось. Я коснулся языком зубов и ощутил их.
– Я убил Коба, – сказал я ему.
– Я знаю. Они принесли его тело в конюшни. Никто не хотел мне ничего говорить.
– Откуда ты узнал, где я?
Он вздохнул:
– У меня просто было чувство.
– Ты слышал Востроноса.
– Да. Его вой.
– Я не это имел в виду.
Он долго молчал.
– Чувствовать что-то – еще не значит этим пользоваться.
Я не смог придумать ничего, чтобы ответить. Через некоторое время я сказал:
– Это Коб ударил тебя ножом на лестнице.
– Да? – Баррич задумался. – А я-то думал, почему собаки так мало лаяли. Они знали его. Только Кузнечик понял, что происходит.
Внезапно я ощутил сильную боль. Мои руки вернулись к жизни. Я прижал их к груди и стал баюкать. Востронос заскулил.
– Прекрати, – зашипел Баррич.
– Вот сейчас я ничего не могу сделать, – ответил я. – Все так болит, я разрываюсь на части.
Баррич молчал.
– Ты поможешь мне? – спросил я наконец.
– Не знаю, – сказал он тихо и потом почти с мольбой: – Фитц, что ты такое? Чем ты стал?
– Я то же, что и ты, – сказал я ему честно, – человек короля. Баррич, они собираются убить Верити. Если они это сделают, Регал станет королем.
– О чем ты говоришь?
– Если мы не уйдем отсюда, пока я не объясню, это случится. Помоги мне выбраться.
Казалось, ему потребовалось очень много времени, чтобы обдумать это. Но в конце концов он помог мне встать, и, держась за его рукав, я выбрался из конюшен и вышел в ночь.
Глава 23
СВАДЬБА
Искусство дипломатии – это везение, благодаря которому вы узнаете больше секретов противника, чем он ваших. Всегда действуй с позиции силы – таковы были принципы Шрюда. И Верити был верен им.
– Ты должен найти Августа. Он – единственная надежда Верити.
Мы сидели в предрассветных сумерках на склоне горы над дворцом. Мы не ушли далеко. Склон был крутым, а я слишком слабым, чтобы идти. Я начинал подозревать, что удар Регала пришелся как раз по сломанным Галеном ребрам. Каждый вздох пронзал меня болью. От яда Регала на меня снова и снова накатывали приступы дрожи, и мои ноги сгибались часто и непредсказуемо. Я не мог стоять без помощи Баррича, потому что ноги отказывались мне служить. Я не мог даже схватиться за ствол дерева и сохранять вертикальное положение: в руках не было силы. Вокруг нас в предрассветном лесу перекликались птицы, белки собирали запасы на зиму, стрекотали бесчисленные насекомые. Трудно было среди всей этой жизни думать о том, какая из неприятностей останется со мной навсегда. Неужели дни и силы моей юности уже потрачены и мне ничего не осталось, кроме дрожи и слабости? Я пытался не думать об этом, чтобы сосредоточиться на деле: на серьезных проблемах, стоящих перед Шестью Герцогствами. Я заставил себя успокоиться, как учил Чейд. Вокруг нас возвышались прекрасные огромные деревья, навевавшие покой даже на меня. Я понимал, почему Эйод не хотел рубить их. Иголки под ногами были мягкими, аромат удивительно приятным. Я хотел бы просто лечь и заснуть, как Востронос рядом со мной. Наши боли все еще были смешаны, но Востронос, по крайней мере, мог бежать от них в сон.
– С чего ты взял, что Август поможет нам? – спросил Баррич. – Даже если бы я мог притащить его сюда?
Я заставил свои мысли вернуться к нашей проблеме.
– Я не думаю, что он вовлечен во все это. Скорее всего, Август все еще верен королю.
Я рассказал Барричу все, что знал, так же как и мои осторожные выводы. Он не был таким человеком, которого могли бы убедить призрачные голоса, подслушанные во сне. Так что я не мог сказать ему, что Гален не предполагает убить Августа, а значит, мальчик, вероятно, не знает об их заговоре. Я все еще сам не очень понимал, что именно пережил. Регал не владел Силой. Даже если бы владел, то как бы я мог услышать разговор посредством Силы между двумя другими людьми? Нет, это должна была быть какая-то иная магия. Изобретенная Галеном? Был ли он способен к такой сильной магии? Я не знал. Я так многого не знал. Я заставил себя не думать об этом. На данный момент это подходит к имеющимся у меня фактам лучше, чем любое другое предположение, которое могло у меня возникнуть.
– Если он предан королю и у него нет никаких подозрений относительно Регала, выходит, он предан и Регалу, – заметил Баррич, словно разговаривал со слабоумным.
– Значит, мы должны каким-то образом заставить его. Верити надо предупредить.
– Конечно. Я просто войду, поднесу нож к спине Августа и выведу его оттуда. И никто нас не побеспокоит.
Я мучительно искал выход.
– Подкупи кого-нибудь, чтобы выманить его сюда, а потом схвати его.
– Даже если я найду кого-то, кого можно подкупить, чем мы заплатим?
– У меня есть это, – я коснулся серьги в ухе.
Баррич посмотрел на нее и почти подпрыгнул.
– Где ты ее взял?
– Пейшенс мне дала. Перед самым отъездом.
– Она не имела права! – И потом тише: – Я думал, эта серьга отправилась с ним в могилу.
Я молча ждал. Баррич смотрел в сторону.
– Она принадлежала твоему отцу. Я дал ее ему, – сказал он тихо.
– Почему?
– Потому что мне так захотелось, конечно. – Он закрыл тему.
Я протянул руку и начал расстегивать замочек.
– Нет! – резко сказал он. – Это не такая вещь, чтобы тратить ее на подкуп. И все равно этих чьюрда нельзя подкупить.
Я знал, что в этом он прав. Я пытался придумать что-нибудь еще. Солнце поднималось. Утро, когда Гален будет действовать. Может быть, он уже действует. Хотел бы я знать, что происходит во дворце внизу. Знают ли они, что я сбежал? Готовится ли Кетриккен к тому, чтобы принести обеты человеку, которого будет ненавидеть? Мертвы ли уже Северенс и Роуд? Если нет, могу ли я обратить их против Регала, предупредив?
– Кто-то идет! – Баррич прижался к скале. Я лег, готовый ко всему. У меня не было сил для физической борьбы. – Ты знаешь ее? – выдохнул Баррич.
Я повернул голову. Джонки шла вслед за маленькой собачкой, которая уже никогда не влезет на дерево для Руриска.
– Сестра короля. – Я не трудился говорить шепотом.
Она несла одну из моих ночных рубашек, и мгновением позже крошечная собачка весело прыгала вокруг нас. Песик игриво подбежал к Востроносу, но старый пес только скорбно посмотрел на него. Через мгновение Джонки подошла к нам.
– Ты должен вернуться, – сказала она мне без лишних слов. – И поторопись.
– Довольно трудно торопиться, – сказал я ей, – когда торопишься навстречу смерти.
Я смотрел ей за спину в ожидании других чьюрда. Баррич встал надо мной, готовый защищаться.
– Тебе не грозит смерть, – спокойно обещала она мне. – Кетриккен простила тебя. Я с прошлой ночи уговаривала ее и только недавно убедила. Она воззвала к родовому праву, чтобы простить род за вред, причиненный роду. По нашему закону, если род прощает род, никто другой не может поступить иначе. Ваш Регал пытался отговорить ее, но только рассердил. «Пока я здесь, в этом дворце, я по-прежнему могу взывать к закону горцев», – сказала она ему. Король Эйод согласился. Не потому, что он не скорбит о Руриске, но потому, что сила и мудрость законов Джампи уважаема всеми. Так что ты должен вернуться назад.
Я задумался.
– А вы простили меня?
– Нет, – фыркнула она. – Я не простила убийцу моего племянника. Но я не могу простить тебя за то, чего ты не делал. Я не верю, что ты стал бы пить вино, которое сам отравил. Даже немного. Те из нас, кто лучше всех знает об опасностях ядов, меньше всех хотят искушать судьбу. Ты мог бы просто притвориться, что пьешь, и совсем не говорить о яде. Нет. Это было сделано кем-то, кто считает себя очень хитрым, а остальных очень глупыми.
Я скорее ощутил, чем увидел, что Баррич немного расслабился. Но я не мог полностью успокоиться.
– Почему Кетриккен не может просто простить меня и позволить мне уйти? Почему я должен возвращаться?
– Сейчас не время для этого! – зашипела Джонки, и это было самое близкое к ярости состояние, которое мне удалось увидеть у чьюрда. – Я должна тратить месяцы и годы, чтобы научить тебя всему, что знаю о равновесии? Для тяги толчок, для дыхания вздох? Думаешь, никто не чувствует движения сил? Именно сейчас принцесса должна смириться с тем, что ее обменивают, как корову. Но моя племянница – не приз в игре в кости. Кто бы ни убил моего племянника, он совершенно точно хотел, чтобы ты тоже умер. Должна ли я позволить ему выиграть этот кон? Думаю, нет. Я не знаю, кому я желаю победы. Пока я не узнаю этого, я не позволю устранить ни одного игрока.
– Эту логику я понимаю, – одобрительно сказал Баррич.
Он встал и внезапно поставил меня на ноги. Мир тревожно качнулся. Джонки подошла, чтобы подставить плечо под мою другую руку. Они шли, а мои ноги волочились по земле, как у марионетки. Востронос тяжело встал и побрел следом за нами. И так мы вернулись во дворец в Джампи. Баррич и Джонки отвели меня прямо через собравшуюся толпу, через сад и дворец к моей комнате. Я не вызвал почти никакого интереса. Я был просто иностранец, который выпил много вина и накурился прошлой ночью. Люди были слишком заняты поисками хороших мест, с которых видны помосты, чтобы беспокоиться обо мне. Не было и намека на скорбь, так что я решил, что о смерти Руриска еще не сообщили. Когда мы наконец вошли в мою комнату, спокойное лицо Джонки потемнело.
– Я этого не делала! Я только взяла ночную рубашку, чтобы дать понюхать Руте.
«Это» был беспорядок в моей комнате. Кто-то грубо перерыл мои вещи. Джонки немедленно принялась приводить все в порядок, и через мгновение Баррич присоединился к ней. Я сидел на стуле и пытался осмыслить ситуацию. Никем не замеченный, Востронос свернулся в углу. Я бездумно успокоил его. Баррич немедленно посмотрел на меня, а потом на скорбную собаку. И отвел глаза. Когда Джонки ушла, чтобы принести мне свежей воды и еды, я спросил Баррича:
– Ты нашел маленький деревянный сундучок с резными желудями?
Он покачал головой.
Значит, они взяли мой запас ядов. Я собирался приготовить еще один кинжал или хотя бы порошок, чтобы использовать его при случае. Баррич не сможет все время быть рядом со мной, чтобы защищать меня, а я, уж конечно, не смогу защититься сам или убежать – в моем теперешнем состоянии. Но яды исчезли. Остается надеяться, что они мне не потребуются. Я подозревал, что это Роуд был здесь, и подумал, не стало ли это последним поручением в его жизни. Джонки вернулась с водой и едой, потом, извинившись, ушла. Баррич и я умылись, а затем с некоторой помощью мне удалось переодеться в чистую, хотя и простую одежду. Баррич съел яблоко. Мой желудок сжимался при одной мысли о еде, но я выпил холодной воды из колодца, которую принесла мне Джонки. Заставить мышцы горла сделать глоток все еще было нелегко, и я чувствовал, как вода неприятно плещется внутри меня. Но я подозревал, что это принесет пользу.
Я ощущал, как проходят драгоценные мгновения. И думал, когда же Гален сделает ход.
Занавеска скользнула в сторону. Я поднял глаза, ожидая, что это снова Джонки, но вошел Август на волне презрения. Он немедленно заговорил, спеша выполнить поручение и уйти.
– Я пришел сюда не по собственной воле. Я пришел по требованию наследника Верити, чтобы сказать за него эти слова. Вот его послание в точности: он несказанно огорчен тем…
– Ты связывался с ним при помощи Силы? Сегодня? С ним все хорошо?
Август вскипел от моего вопроса:
– Вряд ли с ним все хорошо. Он сверх всякой меры огорчен смертью Руриска и твоим предательством. Он требует, чтобы ты брал силу у тех, кто верен тебе, потому что она потребуется, чтобы предстать перед ним.
– Это все? – спросил я.
– От наследника Верити все. Принц Регал требует, чтобы ты прислуживал ему, и быстро, потому что до церемонии осталось всего несколько часов и он должен быть одет подобающим образом, а твой яд, без сомнения предназначенный Регалу, отравил несчастных Северенса и Роуда. Теперь Регалу придется обходиться необученным камердинером. Из-за этого ему понадобится больше времени, чтобы одеться. Так что не заставляй его ждать. Он в парильне, пытается восстановиться. Там ты его и найдешь.
– Какая трагедия! Необученный камердинер! – ядовито заметил Баррич.
Август раздулся, как жаба.
– Вряд ли это смешно. Разве ты не потерял Коба из-за этого мерзавца? Как ты можешь помогать ему?
– Если твое невежество не защищает тебя, Август, я мог бы его рассеять. – Баррич угрожающе встал.
– Тебе тоже придется отвечать, – предупредил его Август, отступая. – Я должен сказать тебе, Баррич, наследник Верити знает, что ты пытался помочь бастарду бежать, прислуживая ему, как будто твой король он, а не Верити. Тебя будут судить.
– Так сказал Верити? – заинтересовался Баррич.
– Да. Он сказал, что ты некогда был лучшим из людей короля для Чивэла, но, по-видимому, забыл, как помогать тем, кто верно служит престолу. Вспомни это, просит он тебя и заверяет, что будет в великом гневе, если ты не вернешься, чтобы предстать перед ним и получить все, чего заслуживают твои деяния.
– Я помню это слишком хорошо. Я приведу Фитца к Регалу.
– Сейчас?
– Как только он поест.
Август свирепо посмотрел на него и вышел. Занавесями нельзя хлопнуть, как дверью, но он попытался.
– Я не могу есть, Баррич, – сказал я.
– Я знаю. Но нам нужно время. Я обратил внимание на то, как Верити выбирал слова, и нашел в них больше, чем Август. А ты?
Я кивнул, чувствуя себя разбитым.
– Я тоже понял. Но я не могу.
– Ты уверен? Верити так не считает, а он разбирается в таких вещах. И ты сказал мне, что именно поэтому Коб пытался убить меня, – они подозревали, что ты тянешь мою силу. Так что Гален тоже верит, что ты можешь делать это. – Баррич подошел ко мне и с трудом опустился на одно колено. Его больная нога неловко вытянулась. Он взял мою слабую руку и положил ее себе на плечо. – Я был человеком короля для Чивэла. Верити знал это. Ты понимаешь, у меня самого нет Силы. Но Чивэл дал мне понять, что для такого заимствования энергии это не так важно, как дружба между нами. У меня есть энергия, и несколько раз, когда она была нужна ему, я охотно отдавал ее. Так что я выдерживал это прежде, в худших ситуациях. Попробуй, мальчик. Если мы потерпим поражение, так тому и быть, но, по крайней мере, стоит попытаться.
– Я не знаю как. Я не владею Силой, и, уж конечно, я не знаю, как брать для этого чью-то энергию. И даже если бы я сделал это, я мог бы убить тебя.
– Если у тебя получится, наш король может остаться в живых. Вот чему я присягал. А ты?
У него это все выходило так просто!
И я попробовал. Я раскрыл свое сознание. Я тянулся к Верити, и я пытался, не имея никакого представления, как это сделать, взять энергию у Баррича. Но я слышал только щебетание птиц за стенами дворца, а плечо Баррича было всего лишь местом, где лежала моя рука. Я открыл глаза. Мне не надо было говорить ему, что ничего не вышло, он знал. Баррич тяжело вздохнул.
– Что ж. Пожалуй, я отведу тебя к Регалу.
– Если мы не пойдем, нам придется вечно гадать, чего же он хотел.
Баррич не улыбнулся.
– У тебя настроение обреченного, – сказал он. – Ты говоришь скорее как шут, чем как ты сам.
– Шут разговаривает с тобой? – удивленно спросил я.
– Иногда, – сказал он и взял меня под руку, чтобы помочь встать.
– Кажется, чем ближе я подхожу к смерти, – сказал я, – тем смешнее все мне кажется.
– Тебе, может быть, – сказал он сердито. – Интересно, чего он хочет?
– Торговаться. Ничего другого быть не может. А если он хочет торговаться, мы, возможно, сможем что-нибудь выгадать.
– Ты говоришь так, как будто Регал следует здравому смыслу. Я никогда этого за ним не замечал. И я всегда ненавидел дворцовые интриги, – добавил Баррич. – По мне, лучше чистить стойла. – Он снова поднял меня на ноги.
Если я когда-нибудь задумывался о том, как действует мертвый корень на своих жертв, то теперь я знал с определенностью. Я не боялся, что умру от него. Но не знал, сколько жизни он мне оставит. Ноги мои дрожали, руки утратили силу. Время от времени я чувствовал судороги во всем теле. Мое дыхание и работа сердца были непредсказуемыми. Мне хотелось перестать шевелиться, чтобы прислушаться к телу и решить, какой вред был ему нанесен, но Баррич терпеливо вел меня, и Востронос плелся за нами.
Я никогда не был раньше в парильнях, но Баррич был. В отдельном здании-тюльпане находился бурлящий горячий источник, который использовали как ванну. Рядом с ним стоял чьюрда; я узнал в нем того, кто нес факел предыдущей ночью. Если он и подумал что-то о моем появлении, то не показал этого. Он отступил в сторону, как бы ожидая нас, и Баррич по ступенькам втащил меня к дверям.
Клубы пара туманили воздух, неся с собой запах минеральной воды. Мы прошли мимо одной или двух каменных скамеек; Баррич осторожно шел по гладкому, выложенному плитками полу. Мы приближались к источнику пара. Вода бурлила в центральном источнике, вокруг которого были возведены кирпичные стены. Желоба соединяли его с другими, меньшими ваннами, температура воды в которых различалась в зависимости от длины каналов и глубины самих ванн. Пар и шум падающей воды наполняли воздух. Мне это не показалось приятным. Мне уже становилось трудно дышать. Глаза мои привыкли к туману, и я увидел Регала, лежавшего в одной из больших ванн. При нашем приближении он посмотрел наверх.
– Ах! – Он сиял довольством. – Август сказал мне, что Баррич приведет тебя. Хорошо. Полагаю, ты знаешь, что принцесса простила тебе убийство своего брата. И, сделав это, она избавила тебя от правосудия, по крайней мере в этом месте. Мне это кажется напрасной тратой времени, но местные обычаи следует уважать. Она сказала, что теперь считает тебя частью своей родовой группы, и поэтому теперь я должен обращаться с тобой как с родственником. Она не может понять, что ты не был рожден в законном союзе и поэтому не имеешь никаких родовых прав. А, ладно. Может быть, ты отпустишь Баррича и присоединишься ко мне в источнике? Это поможет тебе. Ты выглядишь не очень хорошо, когда висишь, как рубашка на бельевой веревке.
Он говорил так сердечно, словно и не подозревал, как я его ненавижу.
– Что ты хотел сказать мне, Регал? – спросил я без всякого выражения.
– Почему ты не отошлешь Баррича? – спросил он снова.
– Я не настолько глуп.
– С этим можно поспорить, ну да ладно. Тогда я должен отослать его, надо полагать.
Пар и шум воды скрыли приближение чьюрда. Он был выше Баррича, и его дубина уже двигалась, когда Баррич повернулся. Если бы он не поддерживал меня, то успел бы увернуться. Баррич хотел отвести голову, но дубина ударила его по черепу с ужасным звуком, какой издает топор, вонзающийся в дерево. Баррич рухнул навзничь, и я вместе с ним. Упав, я очутился наполовину в одной из маленьких ванн. Вода почти кипела. Я умудрился выкатиться из бассейна, но не смог встать на ноги. Они не повиновались мне. Баррич подле меня лежал очень тихо. Я протянул к нему руку, но не смог коснуться его.
Регал встал и сделал знак чьюрда.
– Мертв?
Чьюрда, пнув Баррича ногой, коротко кивнул.
– Хорошо. – Регал был очень доволен. – Оттащи его назад, за этот глубокий водоем в углу. Потом можешь идти. – Мне он сказал: – Вряд ли кто-нибудь придет сюда до конца церемонии. Они слишком заняты поисками удобных мест. А там, в том углу… Что ж, я сомневаюсь, что его найдут раньше тебя.