355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Робин Хобб » Трилогия о королевском убийце » Текст книги (страница 122)
Трилогия о королевском убийце
  • Текст добавлен: 20 апреля 2017, 06:00

Текст книги "Трилогия о королевском убийце"


Автор книги: Робин Хобб



сообщить о нарушении

Текущая страница: 122 (всего у книги 135 страниц)

На мгновение я почувствовал головокружение. Я никогда не слышал, чтобы женщина говорила о подобных вещах, и говорила так бесстрастно. Изнасилования, происходившие во время набегов, беременности, которые могли за ними последовать, даже дети, которых женщины Шести Герцогств рожали от пиратов красных кораблей, – обо всем этом люди предпочитали молчать. Внезапно я понял, что мы уже довольно долго стоим на месте. Холод весенней ночи пробрал меня до костей.

– Пошли обратно в лагерь, – предложил я.

– Нет, – сказала Старлинг без выражения. – Не сейчас. Боюсь, что я заплачу. А если так, лучше мне оставаться в темноте.

Мы нашли поваленный ствол, на который можно было сесть. Вокруг нас лягушки и насекомые пели свои брачные песни.

– Ты в порядке? – спросил я ее, после того как мы некоторое время молча посидели в темноте.

– Нет. Не в порядке, – отрезала она. – Я должна заставить тебя понять. Я не продавала твоего ребенка, Фитц. Я не предавала тебя. Кто бы не хотел, чтобы его дочь стала принцессой? Кто бы не хотел для своего ребенка красивой одежды и хорошего дома? Я не думала, что ты или твоя женщина воспримете это как несчастье.

– Молли моя жена, – сказал я тихо, однако она едва ли услышала меня.

– …Но даже потом, когда я узнала, как ты к этому отнесешься, я все равно поступила так. Зная, что это купит мне место здесь, рядом с тобой, и возможность быть свидетелем того, что ты собираешься сделать… чем бы оно ни было. Видеть странные вещи, о которых никто не пел раньше, вроде этих сегодняшних статуй… Это был мой единственный шанс на будущее. Я должна создать песню. Я должна быть свидетелем чего-то, что навсегда обеспечит меня почетом среди менестрелей. Я должна гарантировать себе тарелку похлебки и бокал вина, когда буду уже слишком стара для того, чтобы путешествовать от замка к замку.

– Разве ты не могла бы найти мужчину, который разделит с тобой свою жизнь? – спросил я тихо. – Мне кажется, у тебя не должно быть недостатка в желающих. Конечно же, должен найтись хоть один…

– Ни один мужчина не захочет жениться на бесплодной женщине, – сказала она. Голос ее стал хриплым, потеряв свою музыкальность. – Когда пал замок Канифас, Фитц, они бросили меня, приняв за мертвую. И я лежала там, среди мертвецов, уверенная, что скоро умру. Я даже не могла себе представить, как можно продолжать жить после всего этого. Вокруг меня горели дома, кричали раненые, и я чувствовала запах горящих тел… – Старлинг замолчала. Когда она снова заговорила, голос ее звучал немного ровней: – Но я не умерла. Моя плоть оказалась сильнее моего духа. На второй день я добралась до воды. Меня нашли другие уцелевшие. Я была жива и чувствовала себя лучше многих. Пока не прошло два месяца. К этому времени я была уверена, что предпочла бы смерть. Я знала, что ношу ребенка одного из этих выродков. Так что я пошла к лекарю, и он дал мне травы, которая не подействовала. Я пошла к нему снова, и он предупредил меня, что лучше оставить все как есть. Но я отправилась к другому лекарю, и тот дал мне другое снадобье. От него… у меня началось кровотечение. Я избавилась от ребенка, но кровотечение не прекратилось. Я кинулась к лекарям, к одному и ко второму, но они не смогли помочь мне. Они заверили, что кровь сама собой остановится через некоторое время. Но один из них сказал мне, что, вероятно, детей у меня больше не будет… – Ее голос напрягся, потом стал сильнее. – Я знаю, что ты считаешь распутством то, как я веду себя с мужчинами. Но после того, как тебя изнасилуют, начинаешь относиться к этому… по-другому. И так будет всегда. По крайней мере, я сама решаю, с кем и когда. У меня никогда не будет детей и поэтому никогда не будет постоянного мужчины. Почему бы мне не быть свободной в своем выборе? Ты заставил меня усомниться в этом на некоторое время. До Мунсея. Мунсей снова доказал мне мою правоту. А из Мунсея я пришла в Джампи, зная, что могу делать все, что потребуется, для моего собственного благополучия. Потому что не будет ни мужчины, ни детей, которые могли бы ухаживать за мной в старости. – Ее голос снова задрожал, когда она добавила: – Иногда я думаю, что лучше бы они «перековали» меня.

– Нет. Никогда так не говори. Никогда… – Я боялся прикоснуться к Старлинг, но она неожиданно повернулась и спрятала лицо у меня на груди. Я обнял ее и почувствовал, что она дрожит. Я вынужден был признать, что был глупцом. – Я не понимал. Когда ты сказала, что солдаты Барла изнасиловали нескольких женщин… я не знал, что ты сама пережила это.

– О, – она говорила очень тихо, – я думала, ты считаешь это не важным. Я слышала, как в Фарроу говорили, что изнасилование ранит только жен и девственниц. Я думала, что, может быть, ты находишь это обычным делом для такой, как я.

– Старлинг! – Я вдруг разозлился. Как она могла считать меня таким бессердечным?

Потом я оглянулся в прошлое. Я видел синяки на ее лице. Почему я не догадался? Я даже никогда не говорил с ней о том, как Барл сломал ей пальцы. Я думал, она знает, как я переживал из-за этого и что угроза Барла причинить ей еще большие увечья удержала меня на привязи. И был уверен, что она отказала мне в дружбе из-за моего волка.

– Я принес много боли в твою жизнь, – признал я. – Не думай, что я не знаю цены рук менестреля или что я не придаю значения насилию над твоим телом. Если хочешь говорить об этом, я готов слушать. Иногда надо выговориться.

– А иногда нет, – возразила Старлинг. Она сильнее прижалась ко мне. – Тот день, когда ты стоял в Большом зале в Джампи и подробно рассказывал, что с тобой сделал Регал… Сердце мое истекало кровью. Нет. Я не хочу говорить и даже думать об этом.

Я взял ее руку и мягко поцеловал пальцы, которые были сломаны из-за меня.

– Я не путаю то, что было сделано с тобой, с тем, кто ты, – сказал я. – Когда я смотрю на тебя, я вижу Старлинг Певчего Скворца, менестреля.

Она кивнула, лицо ее было рядом с моим. Больше я ничего не говорил, просто сидел рядом с ней. Мне снова пришло в голову, что даже если мы найдем Верити и его возвращение каким-то чудом изменит ход войны и сделает нас победителями, для многих эта победа придет слишком поздно. Мой путь был длинным и тяжелым, но я все еще осмеливался верить, что в конце его будет жизнь, которую я выберу сам. У Старлинг не было даже этого. Независимо от того, как далеко в глубь страны она убежит, ей никогда не удастся убежать от войны. Я притянул ее к себе и почувствовал, как ее боль переливается в меня. Через некоторое время она перестала дрожать.

– Совсем стемнело, – сказал я наконец. – Лучше бы нам возвратиться в лагерь.

Старлинг вздохнула, но выпрямилась и взяла мою руку. Я хотел было двинуться к лагерю, но менестрель дернула меня за руку.

– Будь со мной, – сказала она просто, – здесь и сейчас. С нежностью и дружбой. Чтобы другое… ушло. Дай мне себя, хоть настолько.

Я хотел быть с ней. Хотел с отчаянием, которое не имело ничего общего с любовью и даже, наверное, с вожделением. Она была теплой и живой, и это было бы сладостным и простым человеческим утешением. Если бы я мог быть с ней и каким-то образом встать после этого не изменившимся в том, что я думаю о себе, и в том, что я чувствую к Молли, я бы сделал это. Но право на меня принадлежало Молли; я не мог изменить это только потому, что мы вдали друг от друга. Я не думал, что найдутся слова, которые могли бы заставить Старлинг понять: выбирая Молли, я не отвергаю ее. И поэтому я просто сказал:

– Ночной Волк возвращается. У него кролик.

Старлинг подошла ближе. Она провела рукой вверх по моей груди к шее. Ее пальцы прошли по линии моей щеки и коснулись рта.

– Отошли его, – сказала она тихо.

– Я не могу отослать его так далеко, чтобы он не знал всего, что происходит между нами, – честно признался я.

Рука на моем лице внезапно застыла.

– Всего? – спросила она. Голос Старлинг был полон страха.

Всего. Он подошел и сел рядом. Кролик болтался у него в зубах.

– Мы связаны Даром. Мы разделяем все.

Старлинг отняла руку от моего лица и отошла в сторону. Она смотрела вниз, на волка.

– И значит, все, что я только что рассказала тебе…

– Он понимает это по-своему, не так, как понял бы другой человек, но…

– А что Молли чувствует по этому поводу? – внезапно спросила она.

Я глубоко вздохнул. Я не ожидал, что этот разговор примет такой оборот.

– Она не знала, – сказал я ей.

Ночной Волк пошел к лагерю. Я двинулся за ним. Следом шла Старлинг.

– А когда узнает, она с легкостью примет эту… вашу связь? – не унималась она.

– Вряд ли, – неохотно пробормотал я.

Почему Старлинг всегда заставляет меня думать о том, о чем мне не хочется даже вспоминать?

– Что, если она заставит тебя выбирать между нею и волком?

Я на мгновение остановился, потом снова пошел, немного быстрее. Этот вопрос давно висел надо мной, но я отказывался думать на эту тему. Этого не будет, до этого не дойдет. Но голос во мне шептал: «Если ты скажешь Молли правду, до этого непременно дойдет. Так и будет».

– Ты ведь собираешься сказать ей, верно? – Старлинг неумолимо задала мне именно тот вопрос, от которого я прятался.

– Не знаю, – мрачно проговорил я.

– О, – кивнула она. Потом добавила: – Когда мужчина так говорит, это обычно означает: «Нет, не скажу, но время от времени буду играть с мыслью, что когда-нибудь потом обязательно сделаю это».

– Будь любезна, помолчи. – В моих словах не было силы.

Старлинг молча следовала за мной. Через некоторое время она заметила:

– Я не знаю, кого жалеть: тебя или ее.

– Может быть, нас обоих, – твердо сказал я. Мне больше не хотелось говорить об этом.

Шут стоял на часах, когда мы добрались до лагеря. Кеттл и Кетриккен спали.

– Удачная охота? – по-дружески спросил он, когда мы появились.

Я пожал плечами. Ночной Волк уже рвал кролика, которого принес. Он довольно растянулся у ног шута.

– Неплохая.

Я протянул ему другого кролика. Шут взял его и повесил на столб палатки.

– Завтрак, – спокойно сказал он мне.

Он посмотрел на Старлинг, но если и заметил, что она плакала, то промолчал. Не знаю, что он прочитал на моем лице, но и по этому поводу тоже ничего не сказал. Старлинг пошла за мной в палатку. Я стянул с себя сапоги и благодарно опустился на постель. Когда через несколько мгновений я почувствовал, что менестрель устраивается у меня за спиной, я был не очень удивлен. Я решил, что это означает прощение. Заснуть от этого было не легче. Но в результате я заснул. Я поднял стены, но каким-то образом ухитрился увидеть собственный сон. Мне снилось, что я сижу у постели Молли и смотрю, как спят они с Неттл. Волк лежал у моих ног, а в углу у очага сидел шут на табуретке и довольно кивал сам себе. На столе была разложена игра Кеттл, но вместо камней на доске стояли фигурки драконов, черных и белых. Красные камни были кораблями, и был мой черед ходить. В руке у меня была фигурка, которая должна была сделать победный ход, но я хотел только смотреть, как спит Молли. Это был почти мирный сон.

Глава 31
ЭЛЬФИЙСКАЯ КОРА

Существует несколько древних «белых пророчеств», которые говорят о том, что Изменяющий окажется предан. Белый Колдун писал об этом событии: «Своей любовью он предан, и любовь его предана». Менее известный писец и пророк Гант Белый выражается точнее: «Сердце Изменяющего обнажено для того, кому он верит. Все тайны доверены, и все тайны выданы. Дитя Изменяющего отдано в руки его врагов тем, чья любовь и верность выше всяких подозрений». Другие пророчества менее понятны, но из всех можно сделать вывод, что Изменяющий будет предан человеком, который пользуется его полным доверием.

На следующее утро, закусывая жареной крольчатиной, мы с Кетриккен снова сверились с картами. Хотя едва ли мы на самом деле нуждались в этом – так хорошо мы их знали. Королева показала слабеющую линию на потертом пергаменте:

– Нам придется вернуться к колонне в каменном кругу, а потом пройти по дороге Силы немного дальше. Прямо к нашей последней цели.

– Не очень-то мне хочется снова идти по этой дороге, – честно признался я. – Даже рядом с ней мне приходится очень тяжело. Но, боюсь, у нас нет другого выхода.

– Я тоже его не вижу.

Кетриккен была слишком занята, чтобы сочувствовать мне. Я присмотрелся к ней внимательнее. Некогда блестящие светлые волосы были заплетены в короткую спутанную косу. Из-за постоянного пребывания на морозе лицо Кетриккен обветрилось, губы потрескались, в углах глаз появились лучики морщин, не говоря уж о более глубоких горестных складках на лбу и переносице. Ее одежда износилась за время путешествия. В Тредфорде королеву Шести Герцогств, какой она была сейчас, не взяли бы даже горничной. Внезапно мне захотелось прикоснуться к ней, но я не мог придумать, как это сделать, и просто сказал:

– Мы дойдем туда и найдем Верити.

Она подняла глаза, чтобы встретить мой взгляд. Ей хотелось, чтобы вера была в ее взгляде и голосе, когда она сказала:

– Да, найдем.

Я услышал в ее голосе только мужество.

За время путешествия мы так много раз сворачивали нашу палатку, что теперь делали это совершенно не задумываясь. Мы двигались как единое целое, почти как одно существо. Совсем как круг магов, подумал я.

Как стая, поправил меня Ночной Волк. Он подошел ко мне и толкнул меня головой под руку. Я остановился, почесал его уши и горло. Он закрыл глаза и прижал уши от удовольствия. Если твоя самка прогонит меня, мне будет очень этого не хватать.

Я не допущу этого.

Ты знаешь, что она заставит тебя выбирать.

Я отказываюсь даже думать об этом сейчас.

Ах! Он упал на бок, потом перевернулся на спину, чтобы я мог почесать ему живот, и обнажил зубы в волчьей улыбке. Ты живешь настоящим и отказываешься думать о том, что может произойти. Но я, я понял, что почти не могу думать о чем-нибудь, кроме того, что может произойти. Это было хорошее для меня время, брат. Жить в стае, охотиться в стае, делиться мясом. Но воющая сука прошлой ночью сказала правду. Стае нужны щенки. А твой щенок…

Я не мог думать о будущем сейчас. Только о том, что я должен сделать сегодня, чтобы выжить, и как мне добраться до дома.

– Фитц! С тобой все в порядке?

Это была Старлинг. Она подошла, взяла меня за локоть и слегка тряхнула. Я посмотрел на нее, очнувшись от размышлений. Воющая сука. Я постарался не улыбнуться.

– Все в порядке. Я был с Ночным Волком.

– О! – Она посмотрела вниз, на волка, и я увидел, как ей хочется понять, что же все-таки нас объединяет. Потом она отбросила это. – Ты готов идти?

– Все остальные готовы?

– Похоже, что так.

Она пошла помочь Кетриккен нагрузить последнего джеппа. Я огляделся в поисках шута и увидел, что он молча сидит на своей сумке. Рука его легко касалась одного из каменных драконов, на лице было отсутствующее выражение. Я тихо подошел к нему сзади.

– Ты здоров? – спросил я тихо.

Он не подскочил. Он даже не вздрогнул. Он только обернулся и посмотрел на меня своими светлыми глазами. Лицо его было потерянно-тоскливым, без обычного оживления.

– Фитц, с тобой бывало когда-нибудь так, что ты вспоминаешь что-то, но не знаешь, что это?

– Иногда, – сказал я. – Думаю, это случается со всеми.

– Нет, это совсем другое, – тихо настаивал он. – Когда я стоял на том камне позавчера и внезапно увидел весь этот древний мир… С того времени у меня постоянно какие-то странные полувоспоминания. Вроде него. – Он бережно погладил голову дракона. – Я почти уверен, что был знаком с ним. – Он умоляюще посмотрел на меня. – Что ты видел тогда?

Я слегка пожал плечами:

– Это была рыночная площадь. Всюду лавки, люди продавали и покупали. Базарный день.

– Ты видел меня? – спросил он очень тихо.

– Не уверен. – Внезапно я почувствовал какую-то неловкость, говоря об этом. – На твоем месте был кто-то другой. Женщина. Она была чем-то похожа на тебя. У нее не было цвета, и она вела себя как шут, во всяком случае, так мне показалось. Ты потом сам говорил о ее короне, украшенной резными петушиными головами и хвостами.

– Я говорил? Фитц, я мало что помню из того, что сказал сразу после этого. Я помню только ощущение и то, как быстро оно исчезло. В какой-то миг я был связан со всем. Был частью всего. Это было замечательно, как волна любви или… – Он с трудом подыскивал слова.

– Такова Сила, – тихо сказал я. – То, что ты чувствовал, – это притяжение Силы. Это то, чему все время должен сопротивляться владеющий ею, иначе оно засосет его.

– Значит, это была Сила, – задумчиво сказал он сам себе.

– Когда ты вышел из нее, ты был в экстазе. Ты говорил о чьем-то драконе. В этом было мало смысла. Дай-ка подумать. Дракон некоего Риалдера. И он якобы обещал покатать тебя.

– Мой сон прошлой ночью. Риалдер. Это было твое имя, – говоря это, он гладил голову статуи.

В этот момент произошла очень странная вещь. Мой Дар ощутил прилив жизни в камне, и Ночной Волк прижался к моим ногам. Шерсть у него на загривке встала дыбом. Волосы у меня на затылке тоже встали дыбом, и я отскочил, ожидая, что статуя внезапно оживет. Шут удивленно посмотрел на нас:

– В чем дело?

– Нам кажется, эти статуи живые. И мне, и Ночному Волку. А когда ты произнес это имя, дракон почти шевельнулся.

– Риалдер… – с интересом повторил шут. Я задержал дыхание, но ничего не почувствовал. Он посмотрел на меня и покачал головой: – Просто камень, Фитц. Холодный и прекрасный камень. Ты слишком напряжен.

Он по-дружески взял меня под руку, и мы пошли к заросшей тропе. Наших спутников, кроме Кеттл, уже не было видно. Она стояла, опираясь на палку, и сердито смотрела на нас. Я невольно ускорил шаг. Когда мы добрались до нее, она ждала, она взяла меня за руку и царственно махнула шуту, чтобы он шел вперед. Мы отправились следом, но медленнее. Когда он отошел на порядочное расстояние, она сжала мою руку и потребовала:

– Ну?

Несколько секунд я тупо смотрел на нее. Потом:

– Я еще не решил, – виновато признался я.

– Это-то ясно, – сердито фыркнула Кеттл.

Немного пожевала губами, нахмурилась, совсем было собралась заговорить, а потом свирепо покачала головой. Руку мою она не отпустила.

Большую часть этого дня, шагая рядом с ней, я размышлял над задачей.

Нет ничего на свете более скучного, чем возвращение по собственным следам. Теперь мы уже не шли по заросшей древней дороге, мы возвращались утоптанной джеппами тропинкой через заболоченный лес вверх по холму. Со сменой времен года дневной свет держался дольше, и Кетриккен вела нас дальше и дальше до наступления полной темноты. До площади из черного камня было рукой подать, но, думаю, ради меня Кетриккен решила еще одну ночь провести на древней дороге. У меня не было ни малейшего желания спать ближе к перекрестку, чем это было необходимо.

Поохотимся? – спросил Ночной Волк, как только шатер был установлен.

– Я иду охотиться, – заявил я, обращаясь к остальным.

Кеттл недовольно посмотрела на меня:

– Держись подальше от дороги Силы.

Шут удивил меня, поднявшись на ноги.

– Я пойду с ними, если волк не возражает.

Всегда рад Лишенному Запаха.

– Пожалуйста, присоединяйся, если хочешь. Но ты уверен, что у тебя хватит сил?

– Если я устану, то всегда смогу вернуться.

Когда мы выходили из шатра, Кетриккен раскладывала свою карту, а Кеттл стояла на часах.

– Не задерживайтесь, а не то я отправлюсь искать вас, – предупредила она, когда я уходил. – И держись подальше от дороги Силы, – повторила она.

Где-то над деревьями светила луна. Ее свет лился серебряными ручьями сквозь молодую листву деревьев и освещал нам путь. Некоторое время мы шли вместе по высокому открытому лесу. Волчьи ощущения переполняли меня. Ночь была полна запахов растущих трав и песен ночных лягушек и насекомых. Немного похолодало. Мы нашли звериную тропу и пошли по ней. Шут не отставал от нас и не говорил ни слова. Я набрал полную грудь воздуха и выдохнул. Потом, почти невольно, мысленно восхитился:

Хорошо!

Да, хорошо! Мне будет этого не хватать. Ночному Волку явно не давало покоя то, что сказала Старлинг прошлой ночью.

Давай не думать о завтра, которое может никогда не наступить. Просто поохотимся, предложил я.

Так мы и сделали. Мы с шутом держались тропы, а волк зигзагами бегал по лесу, чтобы выгнать на нас дичь. Мы шли лесом, почти бесшумно скользя сквозь ночь. Все наши чувства были напряжены. Я наткнулся на дикобраза, но мне не хотелось убивать его, не говоря уж о том, чтобы снимать его колючую шкуру. С огромным трудом я уговорил Ночного Волка поискать другую добычу.

Если не найдем ничего другого, мы всегда сможем вернуться сюда. Они не такие уж быстроногие, заметил я.

Он неохотно согласился, и мы снова двинулись вперед. На склоне холма, все еще нагретого дневным солнцем, Ночной Волк заметил дрогнувшее ухо и сверкающий глаз. В два прыжка он настиг кролика. Его прыжок вспугнул еще одного, который поскакал к вершине холма. Я погнался было за ним, но шут крикнул, что он возвращается. Взбежав до середины склона, я уже знал, что упустил добычу. Я устал от долгого дня ходьбы, а кролик спасал свою жизнь. К тому времени, когда я добрался до вершины, его уже нигде не было видно. Ночной ветер легко колебал вершины деревьев. С ним я поймал запах, одновременно чужой и странно знакомый. Я не мог определить его, но все связанное с ним было неприятным. Пока я стоял, принюхиваясь и пытаясь разобраться в нем, ко мне бесшумно прибежал Ночной Волк.

Затаись! – приказал он мне.

Я не стал обдумывать это и просто подчинился, пригнувшись к земле и оглядываясь в поисках опасности.

Нет! Затаись у себя в голове!

На этот раз я мгновенно понял, что он имеет в виду, и поднял стены Силы. Его более чуткий нос быстро сопоставил слабый запах в воздухе с запахом одежды Барла в седельных сумках. Я сжался, стал таким крошечным, каким только мог себя сделать, и укрепил свою защиту, хотя было почти невозможно поверить, что Барл здесь.

Страх прекрасно подстегивает память. Внезапно я понял то, что должен был понять сразу: символы, вырезанные на путевых столбах, не просто обозначали, куда ведут расходящиеся дороги. Они указывали, куда может перенести человека данный путевой столб. Где бы ни находилась черная колонна, с ее помощью можно было перенестись к другой такой же колонне. От древнего города до любого обозначенного на столбе места было не больше одного шага. И все трое могли быть сейчас всего лишь в нескольких ярдах от меня.

Нет. Здесь только один. И он даже не очень близко. Воспользуйся носом, раз голова у тебя не работает, язвительно успокоил меня Ночной Волк. Убить его для тебя? – как бы между прочим спросил он.

Пожалуйста. Но береги себя.

Ночной Волк тихо пренебрежительно фыркнул.

Он гораздо толще той дикой свиньи, которую я убил. Он пыхтит и потеет от простой ходьбы по дороге. Лежи неподвижно, маленький брат, пока я не покончу с ним.

Бесшумный, как смерть, волк метнулся сквозь лес.

Целую вечность я ждал какого-нибудь звука – рычания, крика, чего угодно. Тишина. Я раздул ноздри, но не мог поймать никакого следа еле заметного запаха. Внезапно я почувствовал, что не могу больше лежать съежившись и ждать. Я вскочил на ноги и последовал за волком почти так же бесшумно, как он. Раньше, когда мы охотились вместе, я не обращал особого внимания на то, куда мы пришли. Но теперь я почувствовал, что мы подошли к дороге Силы ближе, чем я подозревал; наш лагерь был не так уж далеко от нее.

Как звук далекой музыки, я внезапно услышал Силу преследователей. Я остановился и стоял неподвижно. Я приказал моему сознанию замереть и позволил их Силе касаться меня, никак не отвечая на это.

Я уже близко. Барл, задыхающийся от страха и возбуждения. Я чувствовал, что он ждет. Я чувствую его, он подходит ближе. Пауза. Ой, мне не нравится это место. Оно мне совсем не нравится.

Будь спокоен. Понадобится только прикосновение. Коснись его, как я тебе показывал, и его стены рухнут. Это говорил Уилл. Мастер обращался к ученику.

А если у него есть нож?

Он не успеет им воспользоваться. Верь мне. Никакие человеческие стены не смогут устоять перед этим прикосновением. Доверяй мне. Все, что тебе нужно сделать, – это прикоснуться к нему. Я пройду через тебя и сделаю остальное.

Почему я? Почему не ты или Каррод?

Ты бы хотел получить задание Каррода? Кроме того, это ведь в твоей власти был бастард, и ты был так глуп, что решил посадить его в клетку. Заверши работу, которую должен был сделать давным-давно. Или хочешь снова испытать на себе гнев нашего короля?

Я почувствовал, что Барл дрожит. Я дрожал тоже, потому что ощущал его прикосновение. Прикосновение Регала. Эти мысли были мыслями Уилла, но как-то и где-то Регал тоже слышал их. Я подумал, знает ли Барл так же, как и я, что, убьет он бастарда или нет, Регал все равно будет наслаждаться, причиняя ему боль. Воспоминание о пытке было таким приятным, что Регал уже не мог думать о Барле, не связывая его с подобным удовольствием.

Я порадовался, что я не Барл.

Вот! Это бастард! Лови его!

По всем законам в эту секунду я должен был умереть. Уилл учуял меня, учуял мою беспечную мысль, летящую в воздухе. Мимолетное сочувствие Барлу – вот все, что для этого потребовалось. Он вцепился в мой след, как собака.

Я нашел его!

Минуту все звенело от напряжения. Сердце мое колотилось о ребра, я прощупывал Даром пространство со всех сторон. Никого крупнее мыши в окрестностях не было. Я обнаружил быстро крадущегося Ночного Волка у подножия холма. Но Барл сказал, что совсем близко подошел ко мне. Неужели они нашли способ защищаться от моего Дара? От этой мысли у меня подогнулись колени.

Я услышал, как где-то далеко внизу чье-то тело падает, ломая кусты. Закричал человек. Волк схватил его, подумал я.

Нет, брат, не я.

Я с трудом понял мысль волка. У меня закружилась голова от удара Силы, но я не ощущал его источника. Мои чувства противоречили друг другу, как будто я падал в воду, но оказалось, что это песок. Не имея ясного представления о том, что я делаю, на неверных ногах я побежал вниз с холма.

Это не он! Уилл, в страшной ярости и возбуждении. Что это? Кто это? Пауза. Он сосредоточился. Это уродец, шут! Волна ярости. Где бастард? Барл, идиот! Ты выдал нас!

Но это не я, а Ночной Волк бросился на Барла. Даже с вершины холма я слышал его рычание. В темном лесу, внизу, волк набросился на Барла, и вопль Силы, который тот испустил при виде хищной пасти, приближающейся к его лицу, был таков, что потряс даже Уилла. В этот миг я поднял стены и помчался вперед, чтобы присоединиться к волку в физической атаке на Барла.

Но меня ждало разочарование. Они оказались гораздо дальше, чем я надеялся. Я даже не увидел Барла, разве что только глазами волка. Каким бы толстым и неуклюжим ни считал его волк, Барл, спасая свою жизнь, показал себя великолепным бегуном. В первом прыжке волк схватил только край плаща, а Барл ловко увернулся. Со второй попытки мой зверь цапнул зубами ногу Барла, но тот как ни в чем не бывало продолжал удирать. Ночной Волк увидел, как он подбежал к краю вымощенной черным камнем площадки и бросился к столбу, с мольбой протянув руку. Его ладонь ударила по блестящему камню, и Барл внезапно исчез. Волк резко затормозил. Его лапы скользили по гладкому камню. Он отпрянул от столба, как будто Барл прыгнул в костер. Он остановился на расстоянии ладони от него, рыча от ярости и первобытного страха. Все это я знал, хотя был гораздо выше по склону, бежал и спотыкался в темноте.

Внезапно на меня нахлынула волна Силы. У нее не было никакого физического проявления, однако удар швырнул меня на землю. Она оглушила меня, лишила сил, оставив беспомощным и открытым любому, кто хотел бы завладеть мною. Я лежал, еле дыша. Может быть, именно это спасло меня, потому что на миг эта волна будто вымыла из меня всю Силу. Но я слышал остальных. Никаких осмысленных посланий, только благоговейный страх. Потом они заглохли вдали, как будто сама река Силы унесла их. Я едва не кинулся искать их, пораженный тем, что почувствовал. По-видимому, они были растерзаны в клочья, разбиты на куски. Их затихающее изумление коснулось меня. Я закрыл глаза.

Потом я услышал голос Кеттл, неистово призывающий меня.

Ночной Волк!

Я уже иду. Догоняй! – мрачно откликнулся он.

Так я и поступил.

До палатки я добрался грязным и исцарапанным, одна штанина разорвалась на колене. Кеттл стояла снаружи и ждала меня. Горел костер. Увидев старую женщину, я немного успокоился. Я боялся, что на них напали.

– Что случилось? – спросил я, подбегая к ней.

– Шут, – сказала она и добавила: – Мы услышали крик и выбежали из палатки. Потом зарычал волк. Мы пошли на звук и увидели шута. – Она покачала головой. – Я не знаю, что с ним.

Я начал проталкиваться мимо нее в палатку, но она схватила меня за руку с силой, которой я никак не ожидал от старой женщины. Кеттл заставила меня посмотреть ей в глаза.

– На тебя напали? – спросила она.

– В некотором роде.

Я вкратце рассказал ей, что с нами произошло. Ее глаза расширились, когда я упомянул о волне Силы. Потом она кивнула сама себе, мрачно, как бы утвердившись в своих подозрениях.

– Они искали тебя, а схватили его. Он не имеет ни малейшего представления о том, как защищаться. Насколько я понимаю, они все еще держат его.

– Что? Как? – спросил я, не понимая.

– Там, на площади, пусть ненадолго, вы двое были соединены Силой, твоей и камня. Это оставляет… что-то вроде тропы. Чем чаще двое соединяются таким образом, тем прочнее становится эта связь. Порой это напоминает то, как связаны маги в круге. Другие владеющие Силой могут видеть такие связи, если ищут их. Это как черный ход, неохраняемый путь к сознанию наделенного Силой. Как бы то ни было, на этот раз они нашли шута вместо тебя.

Выражение моего лица заставило ее отпустить мою руку. Я бросился в палатку. В жаровне горел слабый огонь. Кетриккен стояла на коленях около шута и что-то говорила ему низким серьезным голосом. Старлинг неподвижно сидела на своей постели, глядя на него, а волк беспокойно сновал по палатке. Шерсть у него на загривке стояла дыбом.

Я быстро подошел и опустился на колени около шута. При первом взгляде на него я отшатнулся. Я думал, что он будет лежать расслабленный, без сознания. Но шут был напряжен, глаза его были открыты, зрачки двигались, как будто он следил за ходом какой-то страшной борьбы, невидимой для нас. Я коснулся его руки. Мышцы были напряжены, кожа холодная, как у трупа.

– Шут, – позвал я его. Он не ответил. – Шут! – закричал я громче и склонился над ним.

Я потряс его, сперва мягко, потом сильнее. Никакого эффекта.

– Прикоснись к нему и позови его Силой, – грубовато приказала Кеттл. – Но будь осторожен. Если они все еще держат его, ты рискуешь быть схваченным.

Стыдно признаться, но на мгновение я похолодел. Как ни сильно я любил шута, еще сильнее был мой страх перед Уиллом. Спустя секунду – и вечность – я потянулся, чтобы приложить ладонь к его лбу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю