355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Робин Хобб » Трилогия о королевском убийце » Текст книги (страница 126)
Трилогия о королевском убийце
  • Текст добавлен: 20 апреля 2017, 06:00

Текст книги "Трилогия о королевском убийце"


Автор книги: Робин Хобб



сообщить о нарушении

Текущая страница: 126 (всего у книги 135 страниц)

Глава 34
ДЕВУШКА НА ДРАКОНЕ

В начале нашего противостояния красным кораблям, когда никто в Шести Герцогствах еще не начал называть это войной, король Шрюд и принц Верити поняли, что задача, стоящая перед ними, неразрешима. Ни один человек, независимо от того, насколько он владеет Силой, не может в одиночку отражать атаки красных кораблей на наши берега. Король Шрюд вызвал к себе Галена, мастера Силы, и приказал ему создать для Верити круг Силы, который мог бы поддержать усилия принца. Гален противился этому приказу, особенно после того, как выяснил, что в числе прочих должен будет обучать королевского бастарда. Мастер Силы заявил, что никто из студентов не показался ему достойным обучения. Но король Шрюд настаивал, повелев добиться от них всего, что возможно. Гален неохотно сдался и создал круг, названный его именем.

Вскоре принцу Верити стало ясно, что этот внутренне сплоченный круг совершенно с ним не работает. К тому времени Гален умер, оставив Олений замок без нового мастера Силы. В отчаянии Верити стал искать других людей, наделенных Силой, которые могли бы прийти к нему на помощь. Хотя в мирные годы правления короля Шрюда круги не создавались, принц рассудил, что мужчины и женщины, обученные Силе раньше, должны еще оставаться в живых. Разве долголетие членов кругов Силы не вошло в легенды? Возможно, он найдет кого-нибудь, кто мог бы помочь ему и обучить Силе других.

Но усилия принца Верити ни к чему не привели. Те, кого он знал как владеющих Силой, или умерли, или таинственным образом исчезли. Таким образом, принц Верити вынужден был вести свою войну в одиночестве.

Прежде чем я успел попросить Кеттл пояснить ее слова, из палатки Верити раздался крик. Мы все вскочили, но Кеттл первой оказалась у входа в палатку. Оттуда появился шут, держась правой рукой за левое запястье. Он побежал к ведру с водой и окунул в нее руку. Лицо его было искажено болью или страхом, а возможно, и тем и другим. Кеттл пошла за ним, чтобы посмотреть на его руку. Она недовольно покачала головой:

– Я предупреждала тебя! Ну-ка вынь ее из воды, вода тебе не поможет. Тебе ничто не поможет. Перестань. На самом деле это не боль, это просто чувство, которого ты никогда раньше не испытывал. Сделай вдох. Расслабься. Прими это, прими. Дыши глубоко. – Говоря это, она тянула шута, пока он не вынул руку из воды.

Кеттл немедленно опрокинула ведро ногой. Не отпуская руки шута, она засыпала лужу гравием и каменной пылью.

Я вытянул шею, чтобы посмотреть. Три пальца на его левой руке покрылись на концах серебром. Он с содроганием смотрел на них. Я никогда не видел шута таким расстроенным. Кеттл твердо заговорила:

– Это не смоется. Это не сотрется. Теперь это с тобой, так что прими это. Прими.

– Больно? – озабоченно спросил я.

– Не спрашивай! – сердито рявкнула Кеттл. – Ни о чем не спрашивай! Иди к королю, Фитц Чивэл, и предоставь шута мне.

В тревоге за шута я почти забыл о своем короле. Я нагнулся, чтобы войти в палатку. Верити сидел на двух сложенных одеялах и пытался зашнуровать одну из моих рубашек. Я понял, что Старлинг обыскала все сумки, чтобы найти ему чистую одежду. Меня потрясло, до какой же степени он исхудал, если ему подошла моя рубашка.

– Позвольте мне, мой король, – сказал я.

Он не только опустил руки, он убрал их за спину.

– Шуту очень плохо? – спросил он, пока я боролся с запутанными шнурками. Его голос звучал почти как у моего прежнего Верити.

– Подушечки трех пальцев теперь серебряные, – сообщил я.

Я увидел, что шут уже выложил щетку и ремень. Я подошел к королю сзади и начал зачесывать назад его волосы. Он поспешно убрал руки вперед. Часть седины в его волосах оказалась каменной пылью, но не вся. Его хвост воина теперь был седым, с редкими черными прядями и жестким, как лошадиная грива. Я изо всех сил старался пригладить волосы. Завязав ремешок, я спросил Верити:

– На что это похоже?

– Это? – переспросил он, подняв руки и сгибая пальцы. – О, как Сила. Только больше.

Он явно думал, что ответил на мой вопрос.

– Почему вы это сделали? – поинтересовался я.

– Ну… чтобы обрабатывать камень, знаешь ли. Когда в моих руках эта мощь, камень подчиняется Силе. Это необыкновенный камень. Вроде Камней-Свидетелей в Бакке. Ты знал об этом? Только те не такие чистые, как этот. Конечно, руки – малоподходящий инструмент для камня, но когда срежешь все лишнее до того места, где ждет дракон, можно разбудить его одним прикосновением. Я веду руками по камню и зову дракона. И тогда все, что не дракон, просто отваливается. Очень медленно, конечно. Нужен был целый день только для того, чтобы очистить его глаза.

– Понимаю, – растерянно пробормотал я. Было непонятно, безумен он или нет, но я верил ему.

Верити встал, насколько это было возможно в низкой палатке.

– Кетриккен на меня сердится? – неожиданно спросил он.

– Мой лорд король, не мне говорить…

– Верити, – устало перебил он меня, – называй меня просто Верити и, во имя Эды, отвечай на вопросы, Фитц.

Это звучало так похоже на прежнего Верити, что мне захотелось обнять его. Но я сказал:

– Не знаю, сердится ли она. Ей больно, конечно. Она проделала долгий, тяжелый путь, чтобы найти вас, она принесла печальные новости. А вам, очевидно, нет до этого никакого дела.

– Нет, есть, когда я думаю об этом, – мрачно произнес он. – Когда я думаю об этом, я скорблю. Но я о многом должен думать – и не могу думать обо всем сразу. Я знал, что ребенок умер, Фитц. Как я мог не знать? Его и все, что я чувствовал, я вложил в дракона.

Он медленно пошел прочь от меня, и я вслед за ним вылез из палатки. Снаружи Верити выпрямился, но плечи его так и остались сутулыми. Теперь Верити был стариком, гораздо старше Чейда. Я не понимал этого, но знал, что это так. Кетриккен подняла глаза при его появлении. Она снова поглядела в огонь, а потом, почти против воли, встала и перешагнула спящего волка. Кеттл и Старлинг перевязывали шуту пальцы полосками ткани. Верити подошел прямо к Кетриккен и встал рядом с ней.

– Моя королева, – сказал он серьезно, – если бы я мог, я бы обнял тебя. Но ты видишь, что мое прикосновение… – Он сделал жест в сторону шута и не стал продолжать.

Я видел выражение ее лица, когда она сказала Верити о смерти их ребенка. Я думал, что она отвернется, чтобы причинить ему такую же боль, какую он причинил ей. Но сердце Кетриккен было слишком большим для этого.

– О, муж мой… – сказала она, и голос ее сломался при этих словах.

Верити широко развел посеребренные руки, и она подошла к нему и обняла его. Он склонил седую голову к яркому золоту ее волос, но не мог позволить себе коснуться ее рукой. И отвернулся, чтобы не задеть ее серебряной щекой. Голос его был хриплым, когда он спросил:

– Ты дала ему имя? Нашему сыну?

– Я назвала его по обычаям вашего народа. – Она набрала в грудь воздуха и сказала так тихо, что я едва услышал ее. – Жертвенный, – выдохнула она. Она прижалась к своему мужу, и я увидел, как дрогнули его худые плечи.

– Фитц! – зашипела на меня Кеттл. Я повернулся и увидел, что она, нахмурившись, смотрит на меня. – Оставь их одних, – прошептала она. – Сделай что-нибудь полезное. Принеси шуту тарелку.

Я смотрел на них. Я отвернулся, пристыженный, но был рад, что увидел даже это скорбное объятие. Я выполнил распоряжение Кеттл и принес себе тоже немного еды. Я отнес тарелку шуту. Он сидел, баюкая свою руку, и поднял глаза, когда я сел рядом с ним.

– Ни на что другое это не переходит. Почему оно прилипло к моим пальцам? – пожаловался он.

– Я не знаю.

– Потому что ты живой, – отрезала Кеттл.

Она села напротив нас, как будто нам требовался присмотр.

– Верити сказал мне, что он пальцами, благодаря Силе на них, придавал форму камню.

– У тебя что, язык посредине подвешен и болтается с обоих концов? Ты слишком много разговариваешь, – прикрикнула Кеттл.

– Может быть, я бы не разговаривал слишком много, если бы вы говорили хоть чуть-чуть больше, – парировал я. – Камень-то не живой.

– А ты это знаешь, да? Какой смысл тогда мне говорить что-нибудь, раз ты уже все знаешь? – Она набросилась на свою порцию свинины, как будто та нанесла ей личное оскорбление.

Старлинг присоединилась к нам. Она села рядом со мной, держа на коленях тарелку.

– Я не понимаю… это серебристое вещество у тебя на пальцах. Что это такое?

Кеттл сверкнула на нее взглядом, и Шут захихикал над тарелкой, как испорченный ребенок. Я начинал уставать от уверток старухи.

– Что ты чувствуешь? – спросил я шута.

Он посмотрел на свои перевязанные пальцы.

– Не боль. Они… очень чувствительны. Я чувствую, как переплетаются нити в этой ткани. – Взгляд его ушел куда-то вдаль, он улыбнулся. – Я вижу человека, который соткал ткань, я знаю женщину, которая спряла ее, вижу овец на склоне холма, дождь, падающий на их густую шерсть, и траву, которую они ели… Шерсть из травы, Фитц. Рубашка сделана из травы. Нет, это не все. Земля, черная и жирная, и…

– Прекрати это! – с яростью приказала Кеттл. И сердито повернулась ко мне: – А ты перестань задавать ему вопросы, Фитц. Если не хочешь, чтобы он проследил это слишком далеко и потерялся навеки. – Она резко толкнула шута: – Ешь лучше!

– Откуда вы так много знаете о Силе? – спросила ее Старлинг.

– И ты туда же! – воскликнула Кеттл. – Неужели в этом мире не осталось ничего личного?

– Среди нас? Немного, – заметил шут.

Но он не смотрел на нее. Он смотрел на Кетриккен. Ее лицо припухло от слез. Она раскладывала по тарелкам еду для себя и Верити. Ее изношенная одежда, жесткие волосы и покрытые ссадинами руки, простая домашняя работа, которую она делала для своего мужа, – все это должно было сделать ее похожей на сотни других женщин. Но я смотрел на нее и видел, вероятно, самую могущественную королеву из всех, которых когда-либо знал Олений замок.

Я видел, как Верити слегка вздрогнул, приняв из ее рук простую деревянную тарелку и ложку. На мгновение он закрыл глаза, сопротивляясь зову прошлого этой посуды. Он заставил себя успокоиться и набрал полный рот еды. Он не просто долго обходился без горячей пищи – он вообще давно ничего не ел. Он судорожно вздохнул и набросился на пищу, как голодный волк.

Кеттл смотрела на него. Что-то похожее на жалость появилось на ее лице.

– Нет, – сказала она грустно, – ничего личного ни для кого из нас.

– Чем скорее мы доставим его назад в Джампи, тем скорее он поправится, – утешающе улыбнулась Старлинг. – Как вы думаете, мы выйдем завтра? Или надо дать ему несколько дней поесть и отдохнуть, чтобы восстановить здоровье?

– Мы не повезем его обратно в Джампи, – отрезала Кеттл, и в ее голосе была грусть. – Он начал дракона. Он не сможет оставить его. – Она смело оглядела нас всех. – Единственное, что мы сейчас можем для него сделать, – это остаться здесь и помочь ему закончить работу.

– Красные корабли сжигают побережье Шести Герцогств, Фарроу объявляет войну Горному Королевству, а мы должны сидеть здесь и помогать королю ваять дракона? – В голосе Старлинг звучало недоверие.

– Да. Если мы хотим спасти Шесть Герцогств и Горное Королевство, то мы должны делать именно это. А теперь прошу меня извинить. Думаю, мне следует приготовить еще мяса. Похоже, что нашему королю оно пригодится.

Я отставил в сторону пустую тарелку и заявил невпопад:

– Думаю, нам лучше приготовить все, что осталось. При такой погоде мясо быстро испортится.

Следующий час я провел, разрубая свинину на куски, которые всю ночь предстояло коптить над костром. Ночной Волк проснулся и помогал уничтожать обрезки, пока его брюхо не наполнилось. Кетриккен и Верити сидели и тихо разговаривали. Я пытался не смотреть на них и тем не менее чувствовал, что его взгляд все время уходит от нее туда, где стоит дракон. Низкий рокот голоса Верити был прерывистым и часто замирал. Кетриккен с трудом привлекала его внимание следующим вопросом.

Шут развлекался тем, что прикасался к разным предметам своими серебряными пальцами – к миске, ножу, собственной рубашке. На сердитый взгляд Кеттл он ответил кроткой улыбкой.

– Я осторожен, – сказал он ей.

– Ты не имеешь ни малейшего представления о том, как быть осторожным, – недовольно сказала она. – Ты не поймешь, что потерял путь, пока не исчезнешь.

Она с ворчанием перестала разделывать мясо и настояла на том, чтобы перевязать ему пальцы. После этого они со Старлинг вместе пошли за хворостом. Волк со стоном встал и последовал за ними.

Кетриккен помогла Верити войти в палатку. Через мгновение она снова появилась и пошла в большой шатер. Когда она вышла оттуда, в руках у нее были одеяла. Она поймала мой взгляд и смутила меня тем, что прямо встретила его.

– Я взяла из твоей сумки длинные рукавицы, Фитц, – спокойно сказала она и присоединилась к Верити в его палатке.

Мы с шутом смотрели куда угодно, только не друг на друга.

Я снова начал резать мясо. Я устал от этого. Запах свинины внезапно стал запахом мертвого существа, а не просто ароматом свежего мяса, и мои руки до локтей были покрыты липкой кровью. Разорванные обшлага моей рубашки пропитались ею. Я упрямо продолжал работать. Пришел шут и сел рядом со мной.

– Когда мои пальцы коснулись руки Верити, я узнал его, – сказал он внезапно. – Я узнал, что он настоящий король, за которым я могу следовать, – такой же, каким был его отец. Я знаю, каковы его намерения, – добавил он, понизив голос. – Сначала было очень сложно разобраться во всем этом, но я сидел и думал. И все это сходится с моим сном о Риалдере.

Дрожь охватила меня, и не холод был ее причиной.

– Что? – спросил я.

– Драконы – это Элдерлинги, – тихо сказал шут. – Но Верити не мог их разбудить. Поэтому он ваяет собственного дракона и, когда закончит, разбудит его. И тогда он полетит навстречу красным кораблям. Один.

Один. Это слово ударило меня. Снова Верити хочет в одиночку сражаться с красными кораблями. Но тут было слишком много непонятного.

– Все Элдерлинги были драконами? – Я снова вспомнил фантастические рисунки и гобелены с изображениями Элдерлингов Старейших, которые я когда-либо видел. Некоторые были похожи на драконов, но…

– Нет. Элдерлинги – это и есть драконы. Те существа в каменном саду. Это Элдерлинги. Король Вайздом разбудил их в свое время, поднял и призвал себе на помощь. Они вернулись к жизни для него. Но теперь они либо слишком крепко спят, либо умерли. Верити потратил много сил, пытаясь пробудить их всеми возможными способами. А когда не смог, решил сделать собственного Элдерлинга, оживить его и использовать в сражении с красными кораблями.

Я сидел не двигаясь. Я думал о жизни, которую мы с волком чувствовали, проходя между этими камнями. С внезапной болью я вспомнил о девушке на драконе в этой самой каменоломне. Живой камень, навеки лишенный возможности летать. Я содрогнулся. Еще один вид темницы.

– Как это делается?

Шут покачал головой:

– Я не знаю. Сам Верити вряд ли знает. Он идет к этому вслепую, на ощупь. Он придает форму камню и отдает ему свои воспоминания. А когда все это будет закончено, дракон оживет. Так я думаю.

– Ты сам слышал, что сказал? – спросил я. – Камень взлетит и будет защищать Шесть Герцогств от красных кораблей? А что будет с войсками Регала и пограничными конфликтами в Горном Королевстве? Этот «дракон» и с ними разберется? – Ярость медленно закипала во мне. – И для этого мы проделали такой путь? Ради сказки, в которую не поверит даже ребенок?

Шут выглядел оскорбленным.

– Верь или не верь, это твое дело. Я знаю только, что Верити в это верит. Если я не ошибаюсь, Кеттл тоже верит в это. Иначе зачем бы она стала настаивать, чтобы мы оставались здесь и помогали Верити заканчивать дракона?

Некоторое время я обдумывал это. Потом спросил:

– Твой сон про дракона Риалдера. Что ты помнишь о нем?

Шут беспомощно пожал плечами:

– Главным образом ощущения. Мне было очень весело и интересно, потому что я представлял дракона Риалдера, а он обещал покатать меня. Я чувствовал, что немного влюблен в него, знаешь ли. На сердце у меня было легко. Но… – Он запнулся. – Я не могу вспомнить, кого я любил – Риалдера или его дракона. У меня во сне они… смешались, как мне кажется. Вспоминать сны так трудно! Их надо рассказывать сразу, как проснешься, чтобы не потерять детали, иначе все гаснет.

– Но в твоем сне каменный дракон летал?

– Во сне я провозглашал дракона и знал, что должен лететь на нем. Я еще не видел его.

– Тогда, может быть, это все не имеет ничего общего с тем, что делает Верити? Может быть, в то время, которое тебе приснилось, еще были настоящие драконы, из плоти и крови?

Он с любопытством посмотрел на меня:

– А ты не веришь, что настоящие драконы существуют и сейчас?

– Я ни одного не видел.

– В городе, – тихо заметил он.

– Это было видение прошлого. Ты сам говорил.

Он поднес одну из своих бледных рук к костру.

– Мне кажется, они похожи на меня: редкие, но не мифические. Кроме того, если бы не было драконов из крови, плоти и огня, откуда бы люди взяли идею этих каменных статуй?

Я устало покачал головой:

– Наш разговор идет по кругу. Я устал от догадок, загадок и древних преданий. Я хочу знать, что происходит на самом деле. Я хочу знать, зачем мы проделали весь этот путь и что нам теперь делать.

На это у шута не было ответа. Когда Кеттл и Старлинг вернулись с хворостом, он помог мне сложить костер и пристроить мясо так, чтобы огонь вытопил из него жир. Остатки мы разложили у костра на свиной шкуре. Получилась порядочная груда костей и обрезков. Несмотря на то, что Ночной Волк уже немало съел раньше, он выбрал себе подходящую кость и улегся грызть ее. Я решил, что он срыгнул где-то часть съеденного.

Слишком много мяса не бывает, сказал он удовлетворенно.

Я сделал несколько попыток разговорить Кеттл, но добился только лекции о том, насколько больше я должен теперь тревожиться за шута. После случившегося его надо защищать не только от круга Регала, но и от притяжения различных предметов, которые могут заставить блуждать его сознание. Поэтому Кеттл хотела, чтобы мы вместе охраняли его сон. Она настаивала, чтобы шут спал на спине, а его серебряные пальцы были повернуты вверх и ничего не касались. Поскольку шут обычно спал, свернувшись в комочек, он не был особенно доволен этим, но наконец мы устроились на ночь. Я должен был стоять на страже с середины ночи до самого рассвета. Но до этого времени было еще далеко, когда волк пришел, уткнулся носом в мою щеку и толкал меня, пока я не открыл глаза.

– Что такое? – устало спросил я.

Кетриккен гуляет одна и скулит.

Я сомневался, что она нуждается в моем обществе. Но сомневался я и в том, что ей стоит гулять одной. Я бесшумно встал и вслед за волком вышел из палатки. Кеттл сидела у огня и тоскливо переворачивала мясо. Я знал, что она должна была видеть, как ушла королева, и не стал скрывать своих намерений.

– Я пойду поищу Кетриккен.

– Наверное, это правильно, – кивнула Кеттл. – Она сказала мне, что хочет посмотреть на его дракона, но ее нет слишком долго.

Больше слов не требовалось. Я пошел за Ночным Волком, который решительно уводил меня от костра. Но мы шли не к дракону Верити, а назад, через каменоломню. Лунный свет был слабым, и казалось, что огромные каменные глыбы каким-то образом поглощают его. Тени падали в самых разных направлениях, изменяя перспективу, и это делало каменоломню огромной.

У меня по спине побежали мурашки, когда я понял, что мы направляемся к черной колонне. Но королева оказалась довольно далеко от нее. Она стояла, сама неподвижная, как камень, около девушки на драконе. Она взобралась на кусок камня, поглотивший дракона, и коснулась ноги девушки. В обманчивом лунном свете казалось, что глаза каменной девушки смотрят на Кетриккен. Свет серебром сверкал на каменной слезинке, и также блестели слезы на лице Кетриккен. Ночной Волк слегка поднялся на лапах, легко запрыгнул на постамент и, тихо заскулив, прижался головой к ноге Кетриккен.

– Тише, – прошептала она, – слушай. Ты слышишь, как она плачет? Я слышу.

Я в этом не сомневался, потому что чувствовал, как королева тянется к статуе Даром, гораздо сильнее, чем я чувствовал раньше.

– Моя леди, – тихо сказал я.

Она вздрогнула, рука ее взлетела ко рту. Потом она медленно повернулась ко мне.

– Простите меня, – продолжил я. – Не хотел испугать вас. Но вы не должны оставаться здесь в одиночестве. Кеттл опасается, что от круга Регала все еще может исходить угроза, а это место не так далеко от колонны.

Она горько улыбнулась:

– Я всегда в одиночестве, где бы я ни была. Мне кажется, они не могут со мной сделать ничего, что было бы хуже того, что я сама с собой сделала.

– Это только потому, что вы не знаете их так, как я. Пожалуйста, моя королева, пойдемте со мной назад, в лагерь.

Она пошевелилась, и я подумал, что она сойдет ко мне, вниз. Вместо этого она села и прислонилась спиной к дракону. Боль девушки на драконе теперь отражалась в Кетриккен.

– Я просто хотела лечь рядом с ним, – тихо проговорила она, – чтобы обнять его. И чтобы он обнял меня. Чтобы он обнял меня, Фитц. Чтобы почувствовать… Не безопасность. Я знаю, что никто из нас не в безопасности. Чтобы почувствовать, что меня ценят. Любят. Но он не захотел. Сказал, что не может коснуться меня. Что не смеет касаться ничего живого, кроме своего дракона. – Она отвернулась, – Даже в рукавицах он не прикоснулся ко мне.

Я взобрался на пьедестал рядом с ней. Я обнял ее за плечи и поставил на ноги.

– Он сделал бы это, если бы мог, – сказал я ей. – Это я знаю. Сделал бы, если бы мог.

Она подняла руки, чтобы спрятать лицо, и ее безмолвные слезы внезапно сменились рыданием. Она с трудом заговорила:

– Ты… и твоя Сила. И он. Ты так легко говоришь о том, что он чувствует. О любви. Но я… Я лишена этого. Мне только… мне необходимо почувствовать его руки, чтобы прижаться к ним. Чтобы поверить, что он любит меня, как я люблю его. После того, как я столько раз подвела его! Как я могу поверить… когда он отказывается даже…

Я обнял ее и притянул ее голову к себе. Ночной Волк прижался к нам обоим и тихо заскулил.

– Он любит вас, – сказал я ей, – правда любит. Но судьба возложила тяжкое бремя на вас обоих. Его приходится нести.

– Жертвенный, – выдохнула она и продолжала рыдать, а я держал ее, гладил по волосам и говорил, что все наладится, все непременно наладится, что будет жизнь для них, когда все кончится. И будут дети, дети, которым не будут угрожать красные корабли или злобные амбиции Регала.

Через некоторое время я почувствовал, как Кетриккен затихает, и понял, что утешал ее не только словами, но и Даром. Те чувства, которые я к ней испытывал, смешались с чувствами волка и объединили нас. Мягче, чем связь Силой, гораздо проще и естественнее. Я держал ее в своем сердце и в своих объятиях. Ночной Волк прижимался к ней и говорил, что всегда будет охранять ее, что его мясо будет ее мясом, что ей не надо бояться ничего зубастого, потому что мы стая и всегда будем ею.

Королева в последний раз судорожно вздохнула и отошла от меня. Потом подняла руку и вытерла щеки.

– О Фитц! – сказала она просто и грустно. И это было все.

Я стоял неподвижно, ощущая леденящую пустоту там, где только что мы были вместе. Внезапный укол потери пронзил меня. Потом дрожь страха, когда я понял его источник. Девушка на драконе разделяла наши объятия. Боль ее Дара на мгновение была утолена нашей близостью. Теперь, когда мы разошлись, я вновь услышал далекий и холодный вопль камня, сильнее и громче, чем прежде. Я собирался легко соскочить с постамента, но, приземляясь, споткнулся и чуть не упал. Каким-то образом эта связь отняла у меня силы. Это испугало меня, но я скрыл замешательство и молча довел Кетриккен до лагеря.

Я пришел как раз вовремя, чтобы сменить на посту Кеттл. Они с Кетриккен отправились спать, пообещав прислать шута, чтобы он сторожил вместе со мной. Волк бросил на меня извиняющийся взгляд и пошел вслед за Кетриккен в палатку. Я заверил его, что полностью это одобряю. Через некоторое время вышел шут, потирая глаза правой рукой и держа свою левую слегка согнутой и прижатой к груди. Он сел на камень напротив меня, а я осматривал мясо, чтобы проверить, какие куски пора перевернуть. Некоторое время он молча смотрел на меня. Потом нагнулся и поднял левой рукой сухую ветку. Я знал, что должен остановить его, но вместо этого с любопытством следил за ним. Он бросил ветку в огонь и выпрямился.

– Тихая и славная, – сказал он мне. – Около сорока лет роста, зимой и летом, в бурю и в хорошую погоду. А до этого орех, упавший с другого дерева. И эта нить уходит назад, все глубже и глубже. Не думаю, что мне следует бояться естественных вещей. Опасно только то, что сделано человеком. Нити путаются. А к деревьям будет приятно прикоснуться.

– Кеттл сказала, ты не должен касаться ничего живого, – напомнил я ему, как болтливому ребенку.

– Кеттл не приходится с этим жить. В отличие от меня. Я должен понять, какие ограничения это накладывает на меня. Чем скорее я узнаю, что я могу и чего не могу делать левой рукой, тем лучше. – Он озорно улыбнулся и сделал вопросительный жест по отношению к себе.

Я покачал головой, но не смог удержаться от смеха.

Шут засмеялся вместе со мной.

– Ах, Фитц! – тихо сказал он через мгновение. – Ты не знаешь, как много для меня значит, что я еще могу заставить тебя смеяться. Пока я могу развеселить тебя, я могу смеяться сам.

– Удивительно, что у тебя все еще хватает сил шутить, – заметил я.

– Если у тебя есть выбор, смеяться или плакать, лучше смеяться, – ответил он. Потом неожиданно спросил: – Я слышал, что ты выходил из палатки. Потом, пока тебя не было… Я чувствовал кое-что из того, что случилось. Куда ты ходил? Я многого не понял.

Поразмыслив, я сказал:

– Связь Силы между нами становится все сильнее. Вряд ли это хорошо.

– Эльфийская кора кончилась. Хорошо это или плохо, так уж оно есть. А теперь объясни мне, что произошло.

Я не видел особого смысла в отказе и попытался рассказать. Шут несколько раз прерывал меня вопросами, на некоторые из них я не мог ответить. Когда он решил, что понял все, насколько это можно выразить словами, он криво улыбнулся мне.

– Пойдем проведаем эту девушку на драконе, – предложил он.

– Зачем? – спросил я устало.

Он поднял правую руку и пошевелил посеребренными кончиками пальцев, подняв одну бровь.

– Нет, – сказал я твердо.

– Боишься? – подзуживал он.

– Мы стоим на карауле, – сердито ответил я.

– Тогда давай завтра.

– Это неразумно, шут. Кто знает, какое действие это может оказать на тебя?

– Я не знаю. И именно поэтому хочу проверить. Кроме того, какое право имеет шут быть разумным?

– Нет.

– Тогда мне придется идти одному, – сказал он, изобразив тяжелый вздох.

Я не поддался на провокацию. Через некоторое время он спросил меня:

– Что ты такого знаешь о Кеттл, чего не знаю я?

– Примерно то же, что я знаю о тебе, чего не знает она.

– Хорошо сказано. Эти слова могли бы быть украдены у меня. Тебя не удивляет, что круг до сих пор не попытался снова напасть на нас?

– Ты выбрал эту ночь, чтобы задавать неприятные вопросы?

– В последнее время других у меня нет.

– Ну, я смею надеяться, что смерть Каррода ослабила их. Это должно быть огромным потрясением для круга. Почти так же тяжело, как потерять связанного с тобой Даром зверя.

– А чего ты боишься? – настаивал шут.

Этот вопрос я настойчиво отгонял от себя.

– Чего я боюсь? Худшего, конечно. Я боюсь, что они каким-то образом собираются с силами, чтобы обрушиться на Верити. А может быть, они готовят нам ловушку. Я боюсь, что они попытаются Силой найти Молли. – Последнее я добавил с большой неохотой. Это казалось слишком страшным несчастьем даже для того, чтобы думать об этом, не говоря уж о том, чтобы произносить вслух.

– А ты не можешь как-нибудь предупредить ее Силой?

Как будто это никогда не приходило мне в голову.

– Нет, так я только выдам ее. Я никогда не мог дотянуться Силой до Баррича. Иногда я вижу их, но не могу заставить почувствовать мое присутствие. Я боюсь, что даже попытка связаться с ними может выдать их кругу. Возможно, Регал знает о существовании Молли, но пока не нашел ее. Ты сказал мне, что даже сам Чейд не знает, где Баррич прячет ее. И у Регала много забот, требующих его внимания и присутствия войск. Бакк далеко от Фарроу, и красные корабли держат его в напряжении. Регал, конечно, не станет посылать туда войска, чтобы найти одну несчастную девушку.

– Одну несчастную девушку и одну наследницу династии Видящих, – серьезно напомнил шут. – Фитц, я не хочу огорчать тебя, но ты должен знать. Я ощутил на себе, какова злоба Регала. В ту ночь, когда они схватили меня… – Он сглотнул, и глаза его уставились в пустоту. – Я так старался забыть это. Когда я прикасаюсь к этим воспоминаниям, они кипят и горят во мне, как яд, от которого я не могу избавиться. Я чувствовал Регала в себе. Ненависть к тебе пожирает его изнутри, как черви гниющее мясо. – Он с отвращением покачал головой, вспоминая это. – Этот человек безумен. Он приписывает тебе все мерзкие побуждения, которые может вообразить. На твой Дар он смотрит с ужасом и ненавистью. Он не может понять, что все, что ты делаешь, ты делаешь для Верити. С его точки зрения, с момента твоего прихода в Олений замок ты посвятил свою жизнь тому, чтобы вредить во всем ему, Регалу. Он считает, что вы с Верити отправились в горы не для того, чтобы поднять Элдерлингов на защиту Бакка, а чтобы найти какую-то сокровищницу Силы и использовать ее в борьбе с ним. Он думает, что должен опередить вас, найти то, что вы ищете, и обратить это против вас. На это он и бросает все свои силы.

Я слушал шута, оцепенев от ужаса. На лице его застыло такое выражение, словно он вспоминал, как его пытали.

– Почему ты не говорил мне об этом раньше? – мягко спросил я, когда он остановился, чтобы перевести дыхание.

Руки его покрылись гусиной кожей. Он отвернулся.

– Не могу сказать, что это приятные воспоминания. – Он слегка дрожал. – Они ворвались в меня, как злые ленивые дети, которые разбивают все, что не могут схватить. Я не мог ничего спрятать от них. Но я их не интересовал. Для них я был меньше чем собака. Они рассердились, когда поняли, что я не ты. Они чуть не уничтожили меня только за то, что я не был тобой. Потом они придумали, как использовать меня против тебя. – Он кашлянул. – Если бы не эта волна Силы…

Я почувствовал себя самим Чейдом, тихо сказав:

– А теперь я поверну это против них. Они не смогли держать тебя так крепко, не открыв тебе многое о себе. Насколько можешь, прошу тебя, вернись в ту ночь и расскажи мне все, что вспомнишь.

– Ты не просил бы об этом, если бы знал, о чем просишь.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю