355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Нельсон Демилль » Ночная катастрофа » Текст книги (страница 25)
Ночная катастрофа
  • Текст добавлен: 14 сентября 2016, 21:00

Текст книги "Ночная катастрофа"


Автор книги: Нельсон Демилль


Жанр:

   

Триллеры


сообщить о нарушении

Текущая страница: 25 (всего у книги 34 страниц)

Глава 41

Тед Нэш еще некоторое время молчал, переводя дух, потом начал свой рассказ:

– Итак, некая парочка выехала с территории «Бейвью-отеля» около семи часов вечера, прихватив из гостиничного номера покрывало. С собой они везли также видеокамеру, треножник для нее и портативный холодильник, в котором охлаждалась бутылка французского вина.

– Все это мне давно известно.

– Не удивлен, – ответил он. – Ты разговаривал с Кейт и проводил собственное расследование. Что еще ты узнал?

– Я здесь не для того, чтобы отвечать на твои вопросы.

Нэш сказал:

– Кейт тоже оказалась в неприятной ситуации – и между прочим, из-за того, что вела с тобой ненужные разговоры.

– А ты что – святой? Разве не ты проболтался ей об этом пять лет назад? Наверняка те, кому надо, об этом знают. Может, тебя для того и воскресили, чтобы дать возможность исправить ошибки и замести следы.

Тед Нэш некоторое время смотрел на меня молча, потом произнес:

– Скажем так, наверху решили, что я наиболее подходящий человек для того, чтобы уладить это дело.

– Ладно, хватит трепаться, – сказал я и посмотрел на часы, которые, к счастью, продолжали идти. – Говори по существу. Мне еще надо возвращаться на Манхэттен, а до него путь неблизкий.

Тед был явно разочарован тем, что я не спешил проглотить наживку.

– Ты не знаешь, что произошло после того, как они занимались сексом… – Он ткнул пальцем в ложбинку между дюнами и продолжил: – Здесь на покрывале они предавались любви и записывали это на видеокамеру. А потом дама захотела искупаться нагишом, и ее спутник установил треножник таким образом, что в объектив попал пляж, линия прибоя и большой участок неба на горизонте.

– Откуда тебе это известно?

– Я говорил с ними. Как бы иначе я мог все это узнать?

– Продолжай.

– Хорошо… Итак, они побежали купаться, а потом, вернувшись на пляж, снова занялись сексом. Камера, разумеется, все это записывала. – Он ухмыльнулся и добавил: – Ты, надеюсь, понял, что они не были женаты?

– Я понял даже, что раз у этого парня было как минимум две эрекции за один вечер, то в ЦРУ он точно не работает.

Тед довольно спокойно проглотил это и указал на пляж.

– Поскольку они занимались на пляже сексом, то вряд ли могли в этот момент что-нибудь заметить. Но они услышали звук взрыва секунд через сорок после того, как он произошел. Когда они подняли головы, самолет начал разваливаться на части, а носовая секция уже упала в океан. При этом основная часть фюзеляжа продолжала набирать высоту, после чего беспорядочно завертелась и тоже начала падать в море. Интересно, что именно в это время они заметили так называемый восходящий поток света – но это произошло уже после того, как самолет начал разрушаться. Вскоре, правда, они поняли, что этот огненный столб есть не что иное, как отраженный в поверхности моря поток выливающегося из пробитых баков самолета пылающего горючего. Позже, еще раз просмотрев пленку, они убедились в справедливости сделанных ими выводов. – Тед Нэш внимательно посмотрел на меня. – Надеюсь, все понятно?

– Конечно. Дым и зеркала. Разве не такова ваша задача?

– Только не в этом случае, – сказал Тед и продолжил: – Парочка, конечно, сразу смекнула, что на пляж сбежится масса народу, и решила побыстрее оттуда смотаться. Они быстро оделись, схватили видеокамеру, треножник, сели в «форд-эксплорер» и покатили в отель. – С ухмылкой Нэш добавил: – К несчастью, они забыли на пляже гостиничное покрывало и крышку от объектива видеокамеры, что сразу навело нас на две мысли: где они остановились и чем занимались на пляже. Кроме того, они в спешке бросили на пляже портативный холодильник, бутылку и два бокала с наборами прекрасных отпечатков.

Обдумав все это, я решил, что никаких неувязок в истории Нэша пока не видно. Если не считать нескольких дополнительных деталей, которые он мне сообщил, мы с Кейт, начиная раскручивать это дело, рассуждали точно так же.

– А что, собственно, было на пленке? – спросил я.

– Не то, что ты хотел бы увидеть.

– Послушай, Тед, – сказал я. – Слова «что ты хотел бы» в данном случае неприемлемы. Я не сторонник теории заговоров и не один из тех, кто писал официальное заключение по этому делу. Я просто непредвзято настроенный человек, который хочет узнать истину.

Его губы искривились в усмешке, которую я так ненавидел.

– Я знаю, что ты хочешь узнать правду, Джон. Потому-то мы сейчас здесь. Потому-то я и пожертвовал для тебя субботним вечером.

– Ничего, одну игру в бинго в церковной общине можно и пропустить. Так что было на этой кассете?

Он ответил:

– Когда они возвратились в отель, леди просмотрела только что сделанную запись. Она увидела немного, но заметила то, что они пропустили, когда занимались сексом: момент взрыва самолета. Она еще сказала мне, как странно было наблюдать взрыв в верхней правой части экрана, в то время как они занимались сексом в его нижней левой части и ни разу не взглянули вверх. Естественно, звук взрыва до них тогда еще не успел дойти и они продолжали наслаждаться любовью в то самое время, когда самолет превратился в огненный шар и стал разваливаться на части. – Помолчав, Тед добавил: – Мужчина сообщил мне, что, когда они просматривали видеопленку вместе, ему пришлось рассказать своей подруге о разнице между скоростью звука и скоростью света, которая и объясняет, почему они продолжали заниматься любовью в тот момент, когда самолет взорвался.

– Слава Создателю, что законы физики все-таки существуют, иначе у вас, ребята, были бы проблемы с изготовлением той мультяшки, в которой, впрочем, ни один из свидетелей не признал того, что произошло на самом деле.

Нэша, похоже, сильно задело мое замечание, и он сказал:

– Анимационный фильм был сделан очень точно и основывался на законах физики, интервью со свидетелями, показаниях радаров и математически выверенных моделях поведения воздушного судна в момент взрыва.

– Все это очень мило. Но мне бы хотелось увидеть эту пленку.

– Позволь мне закончить.

– Ты уже все сказал. Я хочу посмотреть эту пленку и поговорить с этой парочкой.

– Все-таки я закончу, – сказал Нэш. – Итак, парочка вернулась в «Бейвью-отель», подсоединила видеокамеру к телевизору и просмотрела запись на большом экране. Они оба увидели то, что женщина рассмотрела на дисплее видеокамеры. Запись была звуковой, и они отчетливо услышали звук взрыва – ровно через сорок секунд после световой вспышки. – Помолчав, он добавил: – Весь инцидент от начала и до конца был записан на пленку в цвете – и со звуком, причем весьма качественно и с удачно выбранной точки. На пленке даже были видны сигнальные огни самолета за секунду до взрыва. – Пристально на меня посмотрев, он сказал: – Никакого светового луча или потока, двигавшегося к судну перед взрывом, они не увидели.

Интересно, как я узнал, что он закончит именно так?

– Это хорошая новость. Но я все равно хочу посмотреть пленку и поговорить с этими людьми.

Он не ответил мне прямо и вместо этого задал вопрос:

– Послушай, если бы ты имел любовницу и у тебя была видеозапись, на которой во всех подробностях были бы запечатлены пикантные моменты вашего свидания, как бы ты поступил с пленкой?

– Распространил бы ее через Интернет.

– От тебя всего можно ожидать. Но они ее уничтожили.

– Правда? Когда и где?

– В ту же ночь. Как только покинули номер. Остановившись у обочины, мужчина сунул кассету под колесо своего автомобиля, переехал ее, а потом сжег пленку.

– И где же он взял спички или зажигалку?

– Не имею представления. Может, кто-то из них курил?

Никто из них не курил, если верить Роксанне, но я не стал говорить об этом Нэшу. Нэш, надо сказать, весьма предусмотрительно сообщил мне, что эти люди уничтожили кассету, а не просто стерли запись. И знаете почему? Потому что стертое изображение можно восстановить и Тед не хотел, чтобы я носился с этой мыслью.

– Итак, они сожгли видеопленку. Что же дальше?

– Потом они заехали в Уэстгемптон-Бич, где женщина оставила свою машину. В это время мобильники у них разрывались от звонков – знакомые хотели рассказать им о происшествии. Ничего удивительного – ведь дома они сказали, что направляются как раз в эти места. Мужчина якобы собирался ловить рыбу, а женщина – делать покупки в Истгемптоне вместе со своей подругой, у которой намеревалась заночевать.

– Этот парень придумал для своих домашних вполне правдоподобную историю, а вот легенда его подруги – так себе.

– Вообще-то у супругов принято доверять друг другу. Ты разве не доверяешь Кейт – даже несмотря на то что она сейчас и в Танзании?

– Тед, если ты еще раз произнесешь имя Кейт, я засуну тебе в задницу твой «глок» – рукояткой вперед.

Он ухмыльнулся, но ничего не сказал. Интересно, почему этому парню всегда удается меня разозлить?

Нэш вернулся к своему повествованию:

– Рассевшись по своим машинам, эти двое разъехались по домам, провели остаток вечера со своими супругами и детьми и смотрели по телевизору выпуски новостей, в которых сообщалось о катастрофе.

– Должно быть, это был незабываемый вечер, – прокомментировал я слова Нэша.

Он посмотрел на меня и сказал:

– Да уж… Кстати, многие догадывались, что на пляже была-таки парочка, которая, занимаясь любовью и снимая на пленку свои сексуальные упражнения, заодно зафиксировала и взрыв самолета. Однако ни дымящегося ствола, ни взлетающей ракеты на пленке не оказалось.

– Это всего лишь твои слова.

– Между прочим, я подсоединял их к полиграфу, и они оба с легкостью прошли проверку.

– Чудно. В таком случае мне бы хотелось взглянуть на графики, сделанные полиграфом во время допроса этих людей, а также прочитать их письменные показания.

Теду, работавшему в ЦРУ, определенно не нравилось иметь дело с полицейским детективом. Хотя бы потому, что полицейский детектив опирается в своем расследовании на цепочку улик, свидетельств и доказательств, в то время как агент ЦРУ привык оперировать всякого рода абстракциями, догадками и информацией, полученной от аналитиков; то есть всем тем, что полицейские именуют дерьмом собачьим.

Тед продолжал терпеливо втолковывать мне:

– Они оба правдиво рассказали нам о своих сексуальных играх на пляже, а ведь именно в этой части показаний полиграф должен был зафиксировать ложь, поскольку, говоря на такую тему, люди обычно приходят в замешательство. Но эти двое не лгали, отвечая на наши вопросы. Потом, когда мы начали расспрашивать их о катастрофе, свидетелями которой они стали, и о том, что они увидели на видеопленке, они также сказали правду. Но самое главное – они ни разу не упомянули о световом столбе. – Тут Нэш добавил: – В определенном смысле полиграф заменил нам видеопленку, которую они уничтожили.

– Вероятно, все так и было, – сказал я, хотя слова Нэша не произвели на меня никакого впечатления.

Но он слишком хорошо меня знал, чтобы поверить, что я так быстро сдам свои позиции.

– Похоже, я тебя не убедил.

– Еще как убедил… Кстати, как вы вышли на эту парочку?

– Не так уж это было трудно. В свое время, когда этот парень устраивался на работу, у него сняли отпечатки пальцев. Мы прогнали отпечатки, снятые с бутылки и бокала, через компьютерную базу данных ФБР и уже в понедельник нанесли визит в его офис. Он сразу же раскололся и сообщил имя своей замужней подруги.

– Действительно, как-то уж очень легко все получилось. Я-то думал, что вы сняли отпечатки с регистрационной карты, которую он заполнял в отеле, чтобы установить их связь с тем человеком, который был на пляже.

– На самом деле… Короче, мы этого не сделали. К чему лишние трудности? И потом, мы вовсе не собирались возбуждать против него уголовное дело.

– Вообще-то, насколько я помню, уничтожение улик классифицируется именно как уголовное преступление.

– Поскольку причиной гибели борта восемьсот компании «Транс уорлд эйрлайнз» стали технические неполадки, пленку нельзя рассматривать как улику… но это к слову. Суть дела в том, что эти двое случайно оказались не в то время не в том месте. Они не видели ничего такого, чего бы не заметили две сотни других свидетелей, а сделанная ими видеозапись не представляла интереса ни для ЦРУ, ни для ФБР. Полиграф это подтвердил. – Помолчав, Нэш добавил: – Не я один их допрашивал. С ними беседовали ваши коллеги из ФБР, в том числе Лайэм Гриффит. И все они пришли к выводу, что эти люди говорили правду. Кстати, можешь спросить об этом у Лайэма Гриффита. Он подтвердит мои слова.

– Вот уж в этом я нисколько не сомневаюсь. Но я смог бы убедиться в этом лично, если бы мне была предоставлена возможность побеседовать с этими голубками наедине.

– Тебе могут не позволить говорить с этими людьми.

– Это почему же?

– Мы обещали им анонимность за сотрудничество.

– Что ж, я сделаю то же самое.

Тед Нэш, казалось, о чем-то задумался. Возможно, он вспоминал инструкции, данные ему относительно вашего покорного слуги.

– Но это же так просто, Тед, – сказал я. – Ты называешь мне их имена, я встречаюсь с ними, беседую, и мы навсегда закрываем этот вопрос. Не понимаю, какие тут могут быть проблемы?

– Мне нужно получить разрешение.

– Хорошо. Позвони мне завтра на мобильный и оставь сообщение.

– Возможно, с этим придется подождать до понедельника.

– Тогда позвони в понедельник.

– В любом случае я дам о себе знать. – Он потянулся было к нагрудному карману рубашки за сигаретами, потом вспомнил, что они намокли, и опустил руку.

– Вот почему я тебя поколотил. Курение убьет тебя.

– А как твоя челюсть, Джон? Не болит?

– С челюстью все в порядке. Я продезинфицировал ее соленой морской водой вместе с твоей башкой.

– Значит, когда я заехал коленом тебе в пах, ты тоже ничего не почувствовал?

Как ни язвителен Тед, у меня все же язык острее.

– Мне показалось, ты слегка задел меня своей мокрой штаниной.

– Да пошел ты…

Препираться с Тедом было приятно, но непродуктивно. Я решил сменить тему:

– Позвони мне на мобильник, и мы договоримся о встрече. На этот раз в каком-нибудь публичном месте. Выберу его я. Если хочешь, приводи с собой своих людей. Но главное, не забудь сообщить мне данные на эту парочку.

Тед Нэш посмотрел на меня и сказал:

– Тебе тоже придется ответить на ряд вопросов. В противном случае единственным, что ты получишь в результате этой встречи, будет официальный вызов в суд. – Помолчав, он добавил: – Знаешь что, Кори? Ты вовсе не так опасен для нас, как тебе, возможно, кажется. Нам нечего скрывать, поскольку в этом деле нет ничего такого, о чем бы я тебе не сообщил. Скажу больше – если бы нам было что скрывать, то тебя бы уже давно ликвидировали. Впрочем, ты, вероятно, и сам об этом догадываешься.

– Опять ты мне угрожаешь, Нэш. Позволь тогда сказать тебе одну вещь. Чем бы это дело ни кончилось, мы обязательно встретимся с тобой на узкой дорожке, где нам уже не разойтись.

– Жду не дождусь этой встречи.

– Ну уж не больше, чем я.

Нэш протянул мне руку, но у нас были не такие отношения, чтобы обмениваться рукопожатиями. На этом основании я сделал вывод, что он требует назад свою пушку:

– Ты только что грозил мне смертью, а теперь хочешь, чтобы я вернул тебе ствол? Должно быть, я что-то недопонимаю.

– Я уже говорил тебе, что, если бы в этом была необходимость, ты бы уже давно был трупом. Но поскольку ты, судя по всему, поверил в то, что я сказал, убивать тебя нет никакой необходимости. Просто мне нужен мой пистолет.

– Обещаешь не наставлять на меня ствол и не требовать рассказать тебе все, что знаю об этом деле?

– Обещаю.

– Перекрестись.

– Верни мне мою гребаную пушку.

Я вытащил «глок» из-за пояса и швырнул в песок, но магазин оставил у себя.

– В следующий раз, когда мы встретимся, у меня тоже будет пушка, – пообещал я, повернулся и пошел прочь.

Нэш крикнул мне вслед:

– Когда будешь встречать Кейт в аэропорту, не забудь сказать ей, что я жив. И передай, что скоро позвоню.

Вообще-то после этих слов мне следовало вернуться и избить Нэша до полусмерти, но я не хотел лишать себя этой радости в будущем.

Глава 42

Теперь, когда я в точности знал, что на свете есть люди, которые следят за мной и хотят меня убить, я больше не считал себя параноиком. Ну разве что самую малость. Более того, это известие принесло мне большое облегчение, поскольку прежде мне казалось, что меня одолевают навязчивые идеи.

Я ехал по Лонг-Айленд-экспрессвей во взятом напрокат «форде-таурусе». На часах было пять минут одиннадцатого. По радио передавали песни Билли Джоэла и Гарри Чаплина, по утверждению диджея, пользовавшихся особой любовью подростков с Лонг-Айленда. Насколько я знал, кумирами у этих ребят были также Джои Буттафакко и серийный убийца Джоэл Рифкин, но о них диджей почему-то не упомянул.

Машин на шоссе было довольно много, и я совершил несколько резких маневров, чтобы выяснить, нет ли за мной «хвоста». К сожалению, на Лонг-Айленде все гоняют как бешеные, поэтому понять, кто за тобой едет – специально обученный агент или какой-нибудь псих с Лонг-Айленда, – не представлялось возможным.

Я свернул со скоростного шоссе и снова на него въехал – только для того, чтобы еще раз убедиться, что за мной нет слежки. Я даже бросил взгляд вверх, на черное ночное небо, пытаясь отыскать в нем силуэт черного геликоптера, который, если верить голливудским фильмам, органы государственной безопасности США используют для слежки за неблагонадежными гражданами, но ничего, кроме луны и звезд, не заметил.

На пять минут я включил свой мобильник, но никаких сообщений не обнаружил.

Как ни странно, я почти не вспоминал о встрече с Тедом Нэшем и о нашей ожесточенной стычке. Этот парень остался таким же самовлюбленным и самоуверенным болваном, каким был, даже «временная смерть» не пошла ему на пользу. Но в следующий раз я его точно убью и даже лично приду на похороны, чтобы уже не иметь никаких сомнений относительно его смерти.

Плохо было не то, что он вернулся из небытия, а то, что он снова взялся за это дело, пытаясь помешать моему благородному стремлению добиться правды и справедливости и не менее благородному взять за задницу кое-кого из тех, кто пытался спрятать концы в воду.

Челюсть у меня все еще побаливала. Посмотрев на себя в зеркало в номере «Бейвью-отеля», я обнаружил, что кожа на подбородке содрана, а вокруг этого места расплывается черно-синий кровоподтек. Кроме того, у меня болела голова, что случалось после каждой встречи с Тедом Нэшем – вне зависимости от того, бились мы при этом лбами или нет.

За двадцать лет службы в полиции я убил только двух человек – исключительно из самообороны. Мои личные и профессиональные отношения с таким типом, как Тед Нэш, были куда сложнее, нежели с людьми, которых мне пришлось пристрелить. В этой связи необходимость ликвидации Теда Нэша требовала более глубокого и всестороннего обоснования.

Ожесточенная схватка и купание в океане, казалось бы, должны были окончательно прояснить наши взаимоотношения, но сказать по правде, этого так и не произошло. Ни один из нас не получил удовлетворения, и новой схватки было не избежать.

По этому поводу Кейт обязательно сказала бы, что мы с Нэшем – при всей нашей взаимной антипатии – федеральные агенты и делаем одно дело, защищая свою страну, а потому не должны допускать в отношении друг друга враждебных выпадов. Хотя бы для того, чтобы не повредить общему делу. Она считала, что мы должны решать свои проблемы исключительно на вербальном уровне, высказывая претензии и стараясь понять друг друга, чтобы в конце концов прийти если не к мирному соглашению, то хотя бы договориться о нейтралитете.

Другими словами, мне следовало-таки утопить этого ублюдка как крысу или застрелить из его же собственного пистолета.

Знак у обочины сообщил мне, что я въехал на территорию округа Нассау. По словам сумасшедшего диджея местной радиостанции, нас ожидает прекрасный субботний вечер на Лонг-Айленде.

Диджей сказал:

– Сейчас все мы – от Уэстгемптона до Золотого берега, от Плам-Айленда до Файр-Айленда, от океана и до Саунда – начнем двигаться в ритме блюза, рок-н-ролла, брейк-данса; короче, будем веселиться на всю катушку!

«Да пошел ты!..»

Что касается откровений Теда Нэша, то его история казалась довольно правдоподобной. Вполне возможно, что он сказал правду и никакой ракеты и впрямь не существовало. Ну что ж, я бы испытал облегчение, если бы катастрофа рейса № 800 и впрямь оказалась несчастным случаем.

У меня оставалась только одна карта – Джилл Уинслоу. Но Джилл Уинслоу, проживавшая в Олд-Бруквилле, куда я сейчас направлялся, была скорее всего совсем не той женщиной, которую я разыскивал. Нужная мне Джилл Уинслоу, вероятно, уже была мертва – как и ее любовник. Меня тоже вполне могут убрать – даже если не было никакого заговора или операции прикрытия. Мне показалось, что после всего, что произошло, Теду Нэшу не терпелось со мной разделаться. Уж такой у него дурной характер.

Я свернул со скоростного шоссе и поехал на север по Седар-Свамп-роуд. Ни кедров, ни болот по краям дороги, наличие которых можно было предположить, исходя из ее названия, я не обнаружил. И мне это нравилось. Я всегда нервничал, когда приходилось покидать пределы Манхэттена. Впрочем, после Йемена я был готов провести отпуск даже в Нью-Джерси.

Мне было кое-что известно о Нассау, поскольку у нас в ОАС работало несколько детективов из этого округа. Я продолжал ехать по Седар-Свамп-роуд, по обеим сторонам которой виднелись внушительных размеров дома, здание загородного клуба и нескольких сохранившихся особняков в поместьях Золотого берега.

Я свернул на шоссе 25А, главную транспортную артерию Золотого берега, протянувшуюся с востока на запад, и покатил в восточном направлении.

Я знал, что Тед Нэш появится в «Бейвью-отеле» не позже завтрашнего дня и, переговорив с мистером Розенталем, выяснит все и о моем визите, и о Джилл Уинслоу. Поэтому мне следовало торопиться. Помимо того, что час был уже поздний, существовала и другая проблема – мистер Уинслоу, который скорее всего ничего не знал ни о похождениях своей жены, ни о видеопленке. Конечно, надо бы подождать до понедельника, но мне в затылок дышал Тед Нэш и такой возможности у меня не было.

Я въехал в Олд-Бруквилл, население которого не превышало числа жильцов дома, в котором я жил здесь, зато имелся собственный полицейский участок – маленький белый домик, расположенный на перекрестке Волвер-Холлоу-роуд и шоссе 25А. Его просто невозможно было пропустить.

Свернув на светофоре на Волвер-Холлоу-роуд, я остановился на небольшой парковочной площадке перед зданием, на вывеске которого значилось: «Полицейский участок Олд-Бруквилла».

Часы на приборной доске моего автомобиля показывали семнадцать минут первого.

На парковке стояли всего две машины. Одна скорее всего принадлежала дежурному сержанту, а вторая – даме из гражданских по фамилии Уилсон, с которой я разговаривал, когда позвонил в участок.

Если Тед Нэш из ЦРУ или Лайэм Гриффит из отдела профессиональной ответственности ФБР следили за мной или поставили у меня на автомобиле электронный маячок, то их машины скорее всего уже были на пути в Олд-Бруквилл.

Время, имевшееся в моем распоряжении, истекло. Теперь я жил в своего рода дополнительном времени, которое отмерила мне судьба, но когда оно закончится, я не знал.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю