Текст книги "Легенда о Затерянном городе (СИ)"
Автор книги: Nata Gukova
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 35 страниц)
– Но в подозрительные ямы, учти, ты меня больше не затащишь и силой. Имей в виду!– предупредил Дин.
Чуточку отлежавшись, ребята с трудом поднялись на ноги. Ох, и вид был у обоих! Грязные, Табо еще и взмыленный. Хотя часть мыла досталась и Дину.
– Пока совсем не стемнело.– сказал Дин.– Спустимся вон к тому леску. Поищем воду.
Табо согласно промолчал. Несколько часов в каменном плену стоили ему всех запасов сил. Поэтому Дин пока что мог легко присваивать себе роль поводыря и командира, не встречая даже и тени возражений.
***
Хотя отшельник крепко натрудил ноги накануне, а тюрьма – не лучшее место для восстановления сил, но шел он, прихрамывая, бодро и даже иногда поторапливал крепких телохранительниц, поскольку девушки невольно замедляли шаг, щадя его силы.
– Агнода,– обратилась к нему Эфред, видя, как тяжко он дышит.– Ты сказал, что до полнолуния у нас имеется время. Не стоит тратить силы на бег, если они понадобятся нам на месте.
– Ты права, достойная Эфред.– ответил старик, остановившись, и невольно сразу согнулся чуть – болела спина.– Просто мое сердце не может быть спокойным, пока Брийя не среди друзей. Я чувствую собственную вину, что не смог уберечь её от опасности.
– Тебе не в чем себя винить, добрый человек,– вмешалась одна из амазонок.– Виновен тот, кто вероломно нарушает клятву.
– Когда-то я жил в этом племени.– сказал Агнода.– Это было еще задолго до моего изгнания из города. Я много бродил во внешних землях, изучая свойства растений. Мне казалось, что я обрел друзей в лице этих людей и их вождя. Но так получилось, что я стал свидетелем жертвоприношения змеиному богу. Я вмешался и дружбе настал конец.
– Ты не рассказал царю об этом обычае?– поинтересовалась одна из девушек-воительниц, белокурая с курносым лицом Мон.
– Властям в городе известно о том, что совершают эти люди.– покачал головой отшельник.– но обыкновенно, они жертв добывают в более удаленных землях, на границах пустыни. Для Ак-Барры эти несчастные все равно чужаки. Я удивлен, откровенно сказать, что Га-Ра-Тамба послал воинов искать жертву в городских пределах да еще и так рано.
– Темнеет,– сказала Эфред.– А ты не в силах идти, Агнода, не возражай. Мы остановимся здесь и выдвинемся еще до рассвета.
***
Выждав, когда стемнело, Брийя переоделась в принесенную Лэллэ одежду. Это доставило ей некоторые неприятности, поскольку несмотря на простоту деталей костюма, не каждый из них переписчица сразу сумела правильно надеть. Лэллэ не заставила себя долго ждать. Она проскользнула меж затихающих шалашей, обитатели которых уже готовились лечь спать или давно легли. Часовой от шалаша пленницы тоже отошел. Спокойное поведение Брийи усыпило бдительность стражи. В общем, Лэллэ смогла проникнуть к пленнице совершенно незамеченной.
– Вот.. я надевать твой одежду..– шепотом сказала Лэллэ.– А ты тихо выходить из селения.. и бежать к свой..
– А как же ты?– взволнованно спросила Брийя.
– Я быть.. пока воин не смотреть.. что ты тут.. Твой одежда обмануть.. Я ждать и тихо уходить.. Да?
Брийя поняла план своего нежданного друга и кивнула. Бежать ночью по джунглям – не слишком-то заманчивая перспектива, но другого выхода не было. Брийя думала, что отшельник тяжело ранен и не сможет позвать на помощь. Больше того, ему самому наверняка надо помочь.
Лэллэ выглянула из-за тряпки, завешивающей вход, наружу. Селение было мирно и тихо. Кое-где тлели костры, часовые дремали. Девушка сделала Брийе знак рукой. Осторожно переписчица, наряженная в костюм модницы племени змеепоклонников, выбралась из шалаша и пошла в направлении, какое указала ей Лэллэ.
Она благополучно миновала несколько темных, мирно спавших хижин. Свернув за крайнюю, Брийя слишком долго смотрела назад на селение и не заметила, как налетела на кого-то. Это был один из часовых.
Он что-то сердито выкрикнул. На беду Брийя не знала языка этого племени. Она лишь испуганно попятилась. Часовой еще что-то сказал, глядя на девушку с большим подозрением. Брийя опустила голову, закивала и повернула назад в селение, понимая, что надо вернуться и попробовать выйти за ограду с другой стороны, подальше от разбуженного часового.
Она повернулась, чтобы идти, но воин, снова что-то выкрикнул вслед и взял сзади за плечо. Кажется, он что-то всерьез заподозрил. Брийя в отчаянии думала, что ей делать, как отделаться от этого назойливого парня.
И вдруг случилось нечто такое, чего не ожидали ни Брийя, ни остановивший её воин. Раздался тонкий свистящий звук. Часовой покачнулся, захрипел и упал. Брийя увидела с ужасом, что из его горла торчит стрела. Или от страха, или руководствуясь каким-то животным инстинктом самосохранения, Брийя бросилась ничком на землю и замерла.
Комментарий к Часть 1. Глава 11. Новые испытания
Способ охоты на крокодила не мной придуман, а вычитан в одной статье.
========== Часть 1. Глава 12. Измененные правила ==========
Запах гари донесся до Эфред и её быстроногого отряда через полчаса после того, как, не дожидаясь, пока совсем рассветет, они двинулись в путь.
– Где-то горят джунгли!– воскликнула начальница.
Остальные с тревогой принюхались. Напряг свое обоняние и Агнода. Он весь превратился в нюхающий нос и, наконец, уверенно заявил:
– Нет! Где-то жгли большой костер! И, судя по всему, он уже догорел или догорает.
– Поспешим!– Эфред шагнула первой, сжимая крепче оружие. Следом за ней засеменил Агнода, а там и все амазонки слаженной цепочкой.
Агнода показывал дорогу, ковылял старческими ногами, не заставляя долго себя ждать. Но все равно амазонки шли бы намного быстрее без него. Запах перегорелого сухого дерева становился только сильнее по мере продвижения вперед. И в сердце Агноды загнездилась неясная тревога. Невольно он прибавил шагу. Нет, нет! В неурочное время змеепоклонники не станут приносить жертву. И несмотря на все горящие в ночь жертвоприношения костры никогда не бывало столько дыма, едкого дыма.
Отряд продвигался, прорубая себе путь напрямик через заросли. Короткие мечи амазонок очень выручали в этой ситуации. Дым уже не только можно было унюхать – его сизые струйки, что нес ветерок, отчетливо виднелись в воздухе, противно пощипывали глаза. Тревога закралась в сердца, отряд еще больше заспешил, а Агнода, кажется, перестал чувствовать боль в суставах.
– Скоро ли будет поселение змеиного племени?– с заметным беспокойством спросила его Эфред.
– Да. Осталось пересечь вот тот небольшой холмик, и мы будем на подступах к селению.
– Дым несет с той стороны. И он становится гуще. Мне все это не по душе.– заметила командирша.– Приготовьтесь и будьте предельно осторожны!
Тихо, но очень шустро отряд преодолел холм, указанный Агнодой. Эфред велела одной из девушек вскарабкаться на дерево и осмотреться. А всем остальным быть начеку. Проворная за несколько секунд взобралась по толстому стволу дерева с множеством развилок и толстых веток.
– Я вижу место пожара!– донесся её взволнованный голос.– Кажется, это и есть поселение, что мы ищем! Оно сожжено! Людей не видно!
Амазонки бегом припустились по направлению к сгоревшей туземной деревне. Их глазам открылась поистине мрачная картина. Селение выгорело полностью, на месте лишь некоторых хижин остались торчать обугленные шесты, повсюду валялись черепки разбитой глиняной посуды, обломки прочей утвари и оружия живших здесь людей. Но самым тяжелым зрелищем оказались простертые на земле тела в самых причудливых позах, в каких настигла их смерть. Воительницы молча осматривали место разыгравшейся трагедии. Огонь почти уже весь потух, но пепелище дымилось еще. Кое-где маленькие язычки пламени продолжали лизать оставшуюся горючую пищу.
– На них напали ночью.– констатировала Эфред.
– Но кто мог это сделать?– спросила
Ответа пока не было. Поскольку все строения сгорели, амазонки быстро осмотрели всю площадку. Эфред отметила, что большая часть убитых – взрослые мужчины и старики. Вне сомнений был бой, хотя короткий и, видимо, неравный. Нападения змеепоклонники не ожидали.
Горестный отчаянный вскрик Агноды заставил всех амазонок броситься к нему. У кромки леса старый отшельник стоял на коленях над телом женщины в одежде городского летописца.
Со сжавшимся скорбно сердцем Эфред подошла ближе, остальные в молчании сгрудились в паре шагов от тела и рыдавшего старика. Начальница амазонок заглянула через плечо Агноды и ахнула изумленно:
– Это не Брийя!
– Это Лэллэ.– простонал старик.– Это моя Лэллэ, моя дочка!
Все амазонки несколько минут молчали в изумлении и невольном уважении к горю отца.
Несколько минут беззвучные рыдания, рыдания почти без слез не давали Агноде говорить. Он просто, согнувшись, будто бы ссохшись, стоял на коленях над телом дочери.
– Я был когда-то большим другом змеепоклонников.– раздался, наконец, его голос – хриплый почти неживой.– И даже женился на девушке из этого племени. Когда дружбе настал конец, вождь Га-Ра-Тамба не позволил мне забрать семью в город. Мою жену заставили выйти замуж за другого. А с Лэллэ я виделся иногда украдкой.
Старик снова умолк. В его жизни существовало лишь два родных человека – брат-близнец Андамон и Лэллэ.
– Но почему на ней одежда Брийи?– недоуменно спросила одна из амазонок.
– Я так мечтал, что когда-нибудь смогу забрать её в город!– простонал Агнода.– И что делать мне теперь, трухлявому старому пню?
Он опять умолк, с невыразимой нежностью сжимая холодную ладонь Лэллэ в своей. Амазонки не тревожили его расспросами, вполголоса они совещались между собой, делились мыслями и наблюдениями.
– Моя Лэллэ,– снова заговорил Агнода.– как и я не любила этих жертвоприношений. Я думаю, она хотела помочь Брийе бежать, для этого и поменялась одеждой с ней.
Предположение старика показалось всем вполне логичным и наиболее вероятным.
– Среди убитых мы Брийю не нашли.– сказала Мон.
– А убиты, в основном, воины, оказавшие сопротивление врагу.– подхватила другая воительница. – Женщин и детей забрали в плен!
К сестрам по оружию подошла еще одна амазонка, протягивая обломок стрелы с треугольным наконечником.
– Вот!
– Это оружие повелителя пустыни Дорлока!– только взглянув на стрелу, определила Эфред.
– И захват рабов – в его духе!– согласилась с начальницей Мон.
– Значит,– рассуждала Эфред.– переписчица Брийя или успела с помощью этой бедной девушки убежать до начала нападения. Или попала в плен. Что будем делать?
Вопрос действительно серьезный. Где сейчас Брийя? Идет в караване невольников в сторону пустыни? Ищет дорогу домой в диких джунглях?
Найти следы большого отряда в лесу, разумеется легче, чем следы одинокой беглянки. Выходит, им надо разделиться. Такой вариант предложила одна из амазонок. Но отряд и так довольно мал, возразила на это Мон. А пустынники – опасный противник.
– Мы пойдем по следу пустынников.– приняла решение Эфред.– Мы быстро их догоним. Нас мало, поэтому, если Брийя у них – попытаемся забрать её. А если нет – вернемся обратно.
По лицам подчиненных она прочла, что они одобряют такой приказ. Командирша повернулась к старику. Он все так же неподвижно сидел над безжизненным телом своей последней радости. У суровой Эфред невольно сжалось сердце.
– Агнода, что ты?– спросила она, имея в виду, что намерен делать старик.
– Отправляйтесь. Я похороню убитых.
Эфред кивнула, и отряд цепочкой пустился в путь.
***
После крокодильей речки Рам почти все время шел по щебню, камням. Скалистая каменистая местность сейчас была ему только на руку. Здесь почти не остается следов, значит, больше шансов, что Отступники не нападут на его след. Главное, на глаза им нигде не попадаться. До места, где согласно разгаданному ребусу хранилась реликвия, оставалось около половины выбранной им дороги. Рам не боялся проникнуть в хранилище за реликвией. Отчасти потому, что давно верил суевериям собственного народа меньше других, отчасти, он считал, что если сумел разгадать загадку, которая под силу лишь избранным, то и забрать реликвию имеет полное право. Чем дальше он шел по указанному направлению, тем больше встречал следов жизни и деятельности людей. Это ему не нравилось. Выходит, идти придется по местности густонаселенной враждебным племенем?
Отступники поклонялись Сетху, а одним из его воплощений почитали скорпиона. Окрестные племена называли их «людьми-скорпионами». Они любили наряжаться в костюмы, похожие на этого членистоногого представителя животного мира: сшитый из кожаных «лоскутов» короткий плащ, который надевался через голову и закрывал спину и грудь; кожаную шапочку, обтягивавшую череп и почему-то закрывавшую левую часть лица (для глаза был сделан вырез). Но самой значимой частью костюма была специальная «клешня», полностью закрывавшая правую руку. В «клешнях» действительно был яд, причем сильнодействующий. Устройство «клешни» позволяло впрыскивать его в тело жертвы. Так что каждый воин-«скорпион» был грозно вооружен.
Рам выбрался на склон, откуда открывался вид на широкую полосу леса, за которой возвышался каменный мост. По нему, как быстро догадался Рам, вероятно можно добраться до горной долины, прямо за которой должно находиться Озеро Мертвых с тайником и реликвией в тайнике. Был ли огромный мост творением человеческой архитектурной мысли, или это природа воздвигла скалу по форме точно подходящую для такого назначения – нельзя было сразу определить. Каменный мост упирался в горный кряж – стену из неприступных скал. Что там, в каменном кольце, есть нечто, вроде долины, можно было бы догадаться только по тому, что птицы порой перелетали скалистую стену. Никаких точных сведений о долине не было. Даже человек, поведавший Раму про Озеро, про долину ничего определенного сказать не мог – существует она вообще, или там просто нагромождение камня, растянувшееся на несколько километров. Будь Рам чуть более осторожен и менее самонадеян, он бы остерегся пытаться срезать путь через такую неведомую местность. Но в груди лорда Рама горел огонь, который посылает людей или на невероятный успех или на верную гибель. Он в решении своем не колебался, и сердце его забилось, когда громадный каменный мост в таинственную долину предстал пред его глазами.
А под самым мостом расположилось большое селение «людей-скорпионов». Пробираться через него днем рискованно. Да, очень. Но Рам отнюдь не сбрасывал со счетов Дина и Табо. Он уже недооценил их однажды. Они идут по намеченному пути, кто знает, как быстро. День только начинался и терять его попусту не хотелось. Рам решил не дожидаться ночи.
Несколько «скорпионов» возвращалось в поселок. Рам спрятался за большим камнем, пропуская их. Они тихо о чем-то переговаривались, как люди, поглощенные общими заботами. Когда их голоса затихли, Рам осторожно выглянул. Спины мелькали между деревьев и каменных осколков, торчащих то там, то тут из земли. Осмотревшись, и, стараясь двигаться бесшумно, Рам скользнул к другому укрытию. Он внимательно приглядывался к каждой тени, каждому кусту. Вражеская территория кишела опасностью.
Звуки человеческого селения стали отчетливее. Рам,затаившись за здоровенным валуном, даже мог понимать отдельные фразы или слова, если их выкрикивали. За тысячу лет вражды народ Ак-Барры и народ Кадека продолжали говорить на одном языке.
Как же обойти селение?
Рам выбрался из укрытия, короткими перебежками пустился к намеченной цели. Если он только сумеет взобраться на мост, там его не достанут. Рам нырнул за очередной здоровенный камень – глыбу, за которой мог прятаться во весь рост. Гомон поселения отчетливо долетал до его слуха. Там люди жили обыкновенной жизнью в хозяйственных заботах, некоторые отдыхали. Редко доносились и детские голоса.
Рам выглянул и осмотрелся. Местность не самая удобная в плане незаметного передвижения. Валуны, скальные выступы, среди которых хорошо прятаться, уходили в сторону противоположную той, куда надо добраться ему. А участок пути от его укрытия до склона, ведущего к огромному мосту, мало того, что почти целиком открыт, так еще и, судя по многочисленным протоптанным дорожкам, здесь постоянно ходят местные жители, сталкиваться с которыми по понятным причинам никак не хочется.
Пристально осматривая пространство предстоящего решительного броска, Рам не заметил опасности, подкравшейся из-за спины. Обломки скал и валуны послужили хорошим укрытием двум «скорпионам». То были случайные свидетели, а, может статься, и часовые. Они заприметили незваного гостя и теперь с хищным молчанием тихонько подбирались к нему.
Кто знает, на чьей бы стороне оказалась неверная госпожа Удача на сей раз, если бы один из «скорпионов» не поскользнулся на гладком камешке. Короткий противный скрип, что издала при этом кожаная подошва его сандалии, в один миг заставил Рама «увидеть» затылком врагов. Оборачивался он уже не затем, чтоб смотреть, а затем, чтобы драться.
Первого «скорпиона», прыгнувшего навстречу, он перебросил через голову. Враг, падая, стукнулся о камень и затих. Второй, угрожающе размахивая опасной клешней, ринулся в бой с противным шипением (оно заменяло им боевой клич). Рам еле успел увернуться, «жало» со скрежетом оцарапало валун, оставляя влажный след впрыснутого яда. Не мешкая, Рам изо всех сил ударил противника по шее. С коротким хрипом тот рухнул на уже валявшегося первого.
Тяжело дыша, Рам смотрел на два поверженных тела, а потом быстро огляделся по сторонам, готовый встретиться с остальными. Но вкруг стояла тишина. Похоже, кроме этих двух, других не было.
Не теряя времени, Рам снял с верхнего бездыханного тела хламиду, нелепую маску и клешню, и сам облачился в этот безобразный костюм. Еще он забрал у обоих пузырьки с ядом и сывороткой – пригодятся. Вот так он и пройдет через поселение «скорпионов», притворившись одним из них. Оружие он спрятал под плащом так, чтобы в случае надобности быстро выхватить.
Рам вышел на тропинку. Теперь надо идти спокойно и уверенно, чтобы не вызывать подозрений.
***
Кочевники не умели передвигаться по лесу незаметно, потому идти по их следу не составляло труда. Но Эфред настораживало одно – маршрут, по которому уходили разбойники, и по которому, судя по всему, пришли. даже если предположить, что они заблудились, уходя от разоренного поселения, то уж прийти-то они точно должны были по более естественной для них дороге. И чем дальше амазонки продвигались по следам враждебного отряда, тем тревожнее становилось Эфред. И не только ей.
Мон догнала начальницу и тронула за руку. Вид у девушки был серьезный и обеспокоенный.
– Скоро мы выйдем к мосту, если направление не изменится.– сказала она.
– Не могли же они пройти по мосту!– в сердцах воскликнула Эфред, прекрасно понимая, что все указует именно на это.
Сжимая в руках оружие, отряд Эфред стрелой летел по вытоптанной разбойниками тропе.
– Все же след ведет прямо к ущелью.– напряженно прошептала Мон.– Они могут еще быть там!
Амазонки удвоили осторожность, приближаясь к ущелью, со всех сторон загороженному густыми зарослями. То было место, где длинная, почти непреодолимая из-за глубины, коварной гладкости стен, острых каменных пик на дне и большой опасности обвалов пропасть сужалась. Ценой долгого и упорного труда несколько лет назад, с соблюдением всяческой секретности, был выстроен мост. Это был, как сказали бы в современном цивилизованном мире – стратегический объект. Располагался в месте, укрытом самой природой, и к тому же – отменно замаскирован. И для Эфред было ясно, как день, что уж коли мост обнаружен врагами – это катастрофа.
Воительницы рассредоточились. Впереди их ждал узкий проход меж стиснутых каменных стенок, а за ним, в ущелье, могли еще оставаться враги. Несколько минут Эфред советовалась с двумя своими самыми опытными подругами по оружию.
– Они захватили много пленных. Столько людей трудно заставить сохранять полную тишину.– говорила Мон.
– Основной отряд с пленниками мог переправиться на ту сторону, а тут осталась засада, прикрывать отход.– возразила Эверик.
– С чего им опасаться погони.– не согласилась Мон.– Пустынники – грабители, воры. Нападают на беззащитного врасплох и убегают с добычей. Они перебили все племя змеепоклонников, кроме тех, кого забрали в плен. Кто мог бы погнаться за ними? О нас они догадаться не могли.
– Мы теряем время.– Эфред решилась.– Я пойду впереди. Вы держитесь на расстоянии. Если что, быстро отступайте!
Хотя многие из амазонок охотно подставили бы свои головы, не подвергая такому риску начальницу, но приказ есть приказ.
Медленно, со всеми предосторожностями Эфред двинулась по короткому узкому проходу. Над головой смыкались переплетенные ветки вьющихся растений, что полностью облепляли шершавые каменные стены ущелья. Командирша отряда напрягала и зрение, и слух, и интуицию, так часто её выручавшую, и не только её. Непривычные к лесу пустынники просто не смогли бы организовать по-настоящему незаметную засаду. Как ни вслушивалась, ни всматривалась Эфред в светлеющий впереди выход из туннеля, ничто не предвещало неприятной встречи.
Эфред сделала последнюю остановку, собираясь с мыслями, а потом решительно бросилась вперед, почти что выпрыгнув на небольшую неровную площадку, оканчивавшуюся пропастью, и сразу же укрылась за выступом стены.
Руки воительницы сжимали оружие, а сердце отсчитывало удары, готовясь к возможной битве. Но беглый взгляд почти мгновенно сообщил Эфред, что предосторожности напрасны, а дела куда как плохи.
– Эй!– крикнула она подчиненным, безмолвно таившимся в темном проходе. Организованно и быстро те высыпали на площадку, застав командиршу уже стоящей возле края пропасти.
– Проклятие!– невольно вырвалось у Мон, она тоже подбежала к краю.– Они разрушили мост!
– Значит, все же боялись погони.– пробормотала Эверик.
С гневом и бессилием амазонки смотрели на протянувшуюся перед ними непреодолимую преграду. Теперь догнать пустынников глупо и надеяться.
***
Ничего страшного произойти не должно! Не должно! Ведь боги благоволят к её друзьям. Тот, кого называют Дин, и тот, кого называют Табо, избежали смерти. И с Брийей все будет в порядке! Дикари не успеют причинить ей вреда. На Эфред можно положиться. Она приведет Брийю домой в целости и сохранности. Так говорила себе царевна Кама, в одиночестве блуждая по своим палатам. Она пыталась развеять дурные предчувствия, затеяв игру с ручной обезьянкой Цыкки, но скоро забросила это дело, передав Цыкки на попечение Сом.
Оставшись совсем одна, Кама буквально провалилась в пучину навязчивого страха. Словно кто-то шептал ей над ухом, что мечтам не суждено сбыться, а впереди ждут не радости, а новые испытания, хлестче прежних. Помучившись так пару часов, Кама вдруг приняла решение. Она немедленно пойдет в храм и принесет подношения богам, чтобы они помогли ей, отцу, избранным и Брийе. Царевна хлопнула в ладоши, созывая слуг, чтобы отдать им нужные распоряжения.
Если царевне не давали покоя страхи и предчувствия, то не было мира и на душе верховной жрицы. Она с нетерпением ждала известий от посланного во внешние земли за лордом Рамом отряда. А с утра ожидала и его самого. Но не было ни вестей, ни Рама. Ба Кабет то злилась на сына, то начинала нервничать от беспокойства за него.
Верховная жрица металась по своим покоям, пытаясь скрывать душевную бурю от слуг. В очередной раз, без особой надобности перейдя из личных покоев в комнату, которую в современном интерьере назвали бы гостиной, ба Кабет застукала там человека, которому единственному дозволялось появляться везде без доклада.
– Инквизитор Балик!– поморщившись, ба Кабет окинула взглядом массивную фигуру, согнувшуюся возле шкафчиков.
Балик слегка, но все-таки смутился. Главным образом, тем фактом, что его подловили во время работы, какую следовало бы проделать незаметно.
– Вот, хотел поговорить с вами, ба Кабет,– сохраняя самообладание, произнес инквизитор.– и поджидал тут.
– Конечно,– саркастически ответила верховная жрица.– и по привычке проникли сюда тайком. Но весьма кстати.
Она вскинула брови, бросая на Балика свой змеиный взгляд.
– Я тоже хотела бы с тобой побеседовать.
– Ведь это замечательно, что желания наши совпали.– отметил Балик.
Ба Кабет, не спеша, и непринужденно прошествовала к мягкому дивану и села, небрежно закинув руку на спинку, опираясь на подушки.
– До меня дошел слух, что царевна Кама осмелилась выдвинуть против меня неслыханные и немыслимые обвинения?– сказала верховная жрица.
Балик только охнул мысленно: сколько же глаз и ушей во дворце у этой змеи? А ведь он так старался сохранять расследование до поры до времени в тайне. «И у кого же язык длинен, как у хамелеона?– подумал он.– найти бы и оторвать!»
– Будь это кто другой, а не нареченная моего сына,– продолжала ба Кабет.– я бы стерла клеветника в порошок. Но я заговорила не о том, инквизитор, о чем хотела. Мне угодно знать, кто из лекарей в городе пользуется вашим доверием?
Балик напрягал все извилины в мозгу, буравил жрицу своими маленькими острыми глазами, пытаясь понять, к чему она клонит.
– Я вполне доверяю главному лекарю Сенмеркару.– ответил Балик.
– Хотя он не всегда способен отличить укус москита от змеиного укуса.– вставила замечание Кабет.
– Я знавал еще лекарей, которые вашим неусыпным старанием потеряли возможность врачевать.– едко добавил Балик.
– Ты говоришь об этих двух одинаковых братцах – Агноде и Андамоне? Что ж, я рада, что в Ак-Барре есть люди, не обделенные доверием инквизитора.
– Позвольте узнать цель вашего любопытства, ба Кабет?
– Не у тебя одного могут быть тайны, инквизитор Балик. Но я не хочу возбуждать лишние подозрения в твоем сердце.
Верховная жрица встала.
– Лорд Рам скоро опять будет в городе. Я намерена возобновить рассмотрение дела о той странной болезни, что помешала ему расправиться с иноземцем на арене. И хочу знать, каких лекарей мне следует позвать, чтобы даже вы сочли их свидетельства достойными веры.
Слащавый голос ба Кабет, её блестящие змеиные глаза и довольная улыбка, из которой выстреливал, казалось, то и дело раздвоенный язычок, очень Балику не нравились. Он полагал, правда, что она просто считает Дина и Табо мертвыми. А в этом случае разбирательство вообще теряет и остроту, и смысл. И говорит о нем ба Кабет для отвода глаз.
– Мне пора вас покинуть, ба Кабет.– с легким поклоном сказал инквизитор.– Но я полагаю, у нас будет еще повод продолжить беседу.
– Не сомневайтесь, инквизитор.– столь же сладко пропела верховная жрица и снова уселась на диван.
Она проводила инквизитора взглядом с грацией отдыхающей кошки, а потом вскочила и заметалась, как пантера по клетке.
– Где ты, Рам?! Где ты, мальчишка негодный?
Ба Кабет на волне негодования выскочила через богато украшенную веранду на открытую дворцовую террасу и остановилась, впиваясь глазами в красочную процессию, шествующую по улице. Так и есть! Царевна Кама со свитой, нарядная, хотя даже отсюда видно, что бледная, под приветственные возгласы толпы следовала к храму. Придворные дамы царевны шли следом за царевной, а за ними слуги несли подношения: золотые монеты, фрукты, мех леопарда, драгоценности.
Ба Кабет самодовольно взирала на паломническое шествие царевны.
– Нет, царевна Кама, не надейся!– прошипела верховная жрица.– Осирис будет глух к твоим мольбам, сколько бы даров ты ни принесла.
С такими словами ба Кабет вернулась обратно в свои покои и затребовала к себе Моргана.
***
Амазонки с Эфред во главе возвращались обратно. Настроение у всех без исключения воительниц было настолько скверным, что молчание не нарушалось ни единым словом.
Догнать возможных похитителей Брийи никак нельзя. А за пределами городских владений и прилегающих земель ловить пустынников все равно, что гоняться за песком, гонимым ветром. Но главное сейчас – сообщить в город о проникновении людей Дорлока через секретный проход и разрушение моста.
Мысли Эфред кружились, не находя вразумительного объяснения некоторым фактам. Если допустить мысль, что кочевники каким-то чудом обнаружили мост и смогли перебраться через него, напасть на селение змеепоклонников… Но зачем они сожгли мост? С какой стати опасались погони? Ведь пустынники – народ жадный и не склонный к долгим стратегическим вычислениям или осторожности. Налететь с диким ором, размахивая саблями, покрушить, пограбить – вот их типичный стиль. Разве они стали бы сами уничтожать мост, такой удобный способ пробираться в городские пределы с неожиданной стороны?
Отряд амазонок возвращался, отклонившись немного от дороги, по которой шли. На всякий случай они высматривали по сторонам следы пребывания разбойников. Но пока что ничего такого ими не было замечено.
Вдруг Эфред остановилась резко, вскинув руку с широко растопыренными пальцами – условный знак, обозначавший внимание и, возможно, тревогу. Амазонки замерли.
Со стороны лесной просеки из-за густо росших деревьев доносились звуки человеческого присутствия: шаги, сопровождавшиеся позвякиванием оружия и доспехов.
– В укрытие!– скомандовала Эфред подчиненным. Через минуту все до единой воительницы надежно спрятались в зелени джунглей. Но, похоже, неизвестным отрядом командовали тоже не лопухи. Звуки передвижения затихли: люди остановились и затаились на всякий случай. Потянулись томительные минуты, когда два столкнувшихся в джунглях отряда, не видя друг друга, не решались действовать.
Мон тихо, как тень, приблизилась к начальнице.
– Я попробую обойти их с тыла и узнать, кто они такие.– шепнула она.
– Погоди!– остановила её Эфред.– Зачем рисковать? Они сейчас и так дадут знать о себе.
– Если это враги,– возразила Мон, то они не станут вступать в переговоры. Нам надо знать, с кем имеем дело
Секунду обдумав слова Мон, Эфред согласилась с её доводами. В конце концов, у них нет времени долго играть в прятки.
Мон шагнула в сторону и скрылась в густой зелени. Держа наготове оружие, амазонки пристально вглядывались в окружающие их джунгли. Снова воцарилась тягучая долгая тишина.
Каждую минуту Эфред была готова подать сигнал к атаке, напряженно осматривая плотную зеленую завесу, где, по-видимому, и прятались неизвестные.
Листва и ветки чуть зашевелились, вынудив начальницу отряда еще сильнее напрячься. Степень готовности к бою в её крови, кажется, достигла пика. И в этот миг раздался громкий требовательный возглас:
– Именем царя, отзовитесь, кто вы!
Эфред не успела еще проанализировать, знаком ли ей голос, как рядом из зелени и воздуха материализовалась Мон.
– Городской патруль.– шепнула она успокоенным голосом.– Я видела Сенека.
Дрожь облегчения пробежала по телу Эфред. Она кивнула и подала знак отбоя своим воительницам.
– Эфред – начальница личной стражи царевны Камы!– крикнула она.– С кем я говорю?








