412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Nata Gukova » Легенда о Затерянном городе (СИ) » Текст книги (страница 14)
Легенда о Затерянном городе (СИ)
  • Текст добавлен: 16 апреля 2021, 19:03

Текст книги "Легенда о Затерянном городе (СИ)"


Автор книги: Nata Gukova



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 35 страниц)

– Какие-то варвары.– шепнул Табо на ухо Дину.

– Если тут сохранился древний город, то могли сохраниться и варварские окраины.– ответил на это Дин.– Только я не думаю, что нам стоит связываться с ними.

Табо согласился с таким мнением. Они просидели в засаде, пока не убедились, что неизвестный отряд скрылся вдалеке.

– А если они готовятся напасть на город?– с тревогой спросил Табо.

– А если они служат городу, как те дикари, что нас изловили? И вообще, насколько я понимаю, в городе есть армия, есть пограничные посты. У нас есть конкретное задание. И к тому же мы видели почти весь отряд. Их слишком мало, чтобы нападать на город.

Последний аргумент успокоил Табо. Действительно, отряд не производил устрашающего впечатления своей немногочисленностью. Едва ли кто решится нападать на город столь малыми силами.

– Но когда вернемся – непременно расскажем, что видели.– сказал он, выбираясь из зарослей.

– Это уж разумеется. – Дин спорить не стал, хоть, положа руку на сердце, не очень-то хотел очутиться в городе опять.

Друзья двинулись дальше, согласно указаниям начерченной Табо карты. Но теперь Дин, да и его приятель шли намного осторожнее, прислушиваясь и приглядываясь. Невесть что и кто еще бродит в этих джунглях, будь они неладны!

***

Царевна Кама вошла в покои, где царь отдыхал после очередного просмотра выступления придворных циркачей.

– Отец, я узнала, что вы отправили во внешние земли за лордом Рамом? Правда ли это?

– Да, дитя мое.

– Но зачем, отец мой. Лорд Рам наказан за проигранный поединок. Он изгнан.– горячо заговорила царевна.

– Он не изгнан, дочь моя,– поправил Нерада царевну.– он лишь подвергся отчуждению, поскольку пал жертвой неведомой болезни. Но главный лекарь отчитался передо мной, что болезнь его не заразна. Десять дней минуло, он имеет право вернуться в город.

– Десять дней еще не минуло. Быть может сегодня избранные вернуться.

– Дочь моя, их возвращение не имеет отношения к решению, примененному к Раму? В любом случае лорд Рам не должен оставаться вне города. Это противоречило бы нашим законам.– мягко возразил царь.

– Разве он не проиграл поединок?– глаза Камы полны горечи и огня, как и её взволнованный голос.

– По этому вопросу нет согласия. Послушай, Кама, если тот, кого называют Дином, докажет, что он – акбарри, то я, повинуясь воле древнего предсказания, отдам ему твою руку и царство. Но и это не будет означать изгнания Рама.

– Но тогда Рам вступит в борьбу!

– Это его право, дитя мое. Спор его с иноземцами еще не окончен.

– Неужели ба Кабет успела настолько отравить ваш слух, отец мой, что вы теперь глухи к моим словам?– обида в голосе царевны, неподдельная обида уколола сердце Нерады, он опустил голову. Меж двух огней, как не испепелиться?

– Я слышу тебя, Кама, но и ты должна быть терпеливой. Ба Кабет обещала открыть нечто, когда Рам вернется в город. Хотя срок его отчуждения истекает лишь завтра, я послал отряд на его поиски, потому что внешние земли обширны, и неизвестно – где может он находиться теперь.– по-прежнему мягко произнес царь.– Я прошу тебя, Кама, не добавляй хотя бы ты, доченька, смуты в неспокойную жизнь нашей страны. Пусть боги решают спор лорда Рама с тем, кого называют Дином, но не ты и не я властны в этом.

Куда подевалась Брийя? Как ей тяжело и не с кем поделиться печалью. С какой бы радостью она сейчас плыла по реке богов с тем, кого называют Дином, а не дожидалась возвращения лорда Рама из краткой ссылки. Кама была убеждена, что ба Кабет отравила пищу Дина и Табо. Значит, только чудо могло бы спасти их от смерти.

***

Агнода ужасно устал. Он не сделал ни одной остановки в пути. Нужды так торопиться не было, но старик просто не мог идти неспешно.

Пределы города уже миновал. Он присматривался, ожидая встретить кого-нибудь. Как изгнанник он не мог просто прийти в город, потому ему нужно было связаться с кем-то, чтобы передать вести о Брийе. Наконец, Агноде как будто улыбнулась удача: на тропинке показался отряд из пяти воинов городской стражи.

Городской патруль двигался обычным маршрутом, обходя ближайшие владения около городских стен. Командир по имени Афтер вел маленький отряд, внимательно осматривая окрестности. Старика он заметил издали.

– Стой! Кто ты таков?– сурово окликнул Афтер незнакомца, сразу заподозрив что-то в этом старом оборванце.

– О! Хвала Осирису!– отшельник воздел руки.– Я ищу кого-нибудь из города! У меня важные сведения!

– Кто ты таков? Отвечай сейчас же!– потребовал Афтер.

– Мое имя Агнода. Я изгнан из города…

– Если ты изгнан, то не имел права подходить так близко к городским стенам!– перебил Афтер, грозно сдвинув брови на переносице.

– Но у меня есть очень важные сведения для царевны Камы!

– Какие такие сведения могут быть у изгнанника для царевны?– с насмешкой не спросил, скорее, высказал полную абсурдность подобной возможности Афтер.

– Но мне действительно есть, что сообщить её высочеству! И это важно!

– Вот что, парни, возьмите-ка его.

Два солдата взяли старика под руки и повели. Агнода не пытался сопротивляться, поскольку вели его в город, а туда ему и необходимо было попасть

***

Путь Дина и Табо пролегал теперь через открытое пространство, поросшее низким кустарником и травой. Табо сверился со своей шпаргалкой.

– Если верить предупреждениям путеводителя, нас ждет «сфинксов загадок ловушка». – сообщил он.

Дин огляделся по сторонам. Обширная равнина, где-то на горизонте видны очертания гор, а с другой стороны, кажется, виднеется полоска джунглей.

– Знаешь, стыдно признаться, но в Египте я ни разу не побывал.– сказал Дин.– В Европе, в США… А до Египта еще не добрались мои родители. Но сфинкса на фотографиях я видел.

– И что же?

– Ты представляешь, как он выглядит?

– Не ты один умеешь рассматривать фото в туристических брошюрах.

Друзья продолжали идти, пока Табо не остановился, держа импровизированную карту на вытянутых руках перед собой.

– Гора вон там. Угол… Угол правильный. Здесь очередной пункт поворота в пути. Дин, ты что-нибудь видишь?

– Степь, кусты и валуны, разбросанные как придется. Куда нам поворачивать теперь?

Табо напряженно молчал.

– Мне все это не нравится, Дин.– наконец, мрачно сказал он.– Тут сказано, что, ответив на загадку сфинкса, мы получим следующее указание в пути.

– Но сфинкса нет…

– И нам не у кого спрашивать подсказку.– безрадостно закончил Табо, озирая пустынный пейзажик, будто бы со слабой надеждой, что легендарный сфинкс сейчас материализуется из ничего прямо перед ними. Дин не настолько верил в чудеса, чтоб ожидать чего-то подобного.

– Давай осмотримся.– предложил он.– Если ты ошибся в выборе направления, то, может быть, не намного.

Ребята стали бродить, не уходя далеко от точки вычисленной Табо.

Сначала Дину казалась беспорядочной груда камней, разбросанных по пустынной равнине. Но постепенно он присмотрелся к ним и вот уже сомнения почти отпали.

– Табо!– он тихонько позвал друга.– Скажи, что ты видишь вокруг?

– Кажется, я задавал тебе этот вопрос? Могу ответить, что полностью с тобой солидарен в ответе: кусты, валуны, большая равнина.

– И это говорит мне человек, мечтавший превзойти славу профессора Сондерса? Посмотри еще раз, разве это не похоже на развалины?

Теперь Табо внимательнее оглядел окрестность. Он даже взобрался на один из больших валунов, чтобы посмотреть сверху.

– Да, Дин, ты прав. Похоже, тут было когда-то здание. Вон даже следы фундамента видны.

Они обошли видимые следы мощного фундамента, кое-где терявшиеся под заносами песка и зарослями травы и кустарника.

– Что это может значить?

– У меня есть догадка.– вздохнул Табо.– Она не слишком обнадеживающая. Потому что в глубине души я уже начинал верить, что мы с тобой неспроста попали в город.

– То есть, что мы – «избранные»?

– Будешь смеяться, но – да!

– А что же за догадка?

– Знаешь, я тебе расскажу, быть может, по пути. А сейчас попробуем добраться до следующего пункта. Кажется, я все-таки смогу вычислить его координаты.

***

Брийю притащили в селение и посадили в шалаш, в котором несколько дней назад сидела Нина. Языка змеепоклонников Брийя не понимала. Но пыталась сказать им что-нибудь на коренном языке жителей города.

Вождь хмуро слушал доклад воинов. Они выполнили его распоряжение, но сейчас Га-Ра-Тамба сомневался и побаивался. Его воины захватили пленницу слишком близко от территорий, целиком контролируемых городом. Известие о старике, пытавшемся отбить девушку, еще сильнее насторожило вождя. Он задумался.

– Если старик приведет сюда воинов Азереса?

– Нет, я знаю его. Он давно живет у реки. Он изгнан из своего племени.– уверенно сказал один из воинов.

– Но он может сообщить им.– заметил вождь и задумался.

– Мы не будем держать пленницу на привязи. Мы ей объясним, что она – наша гостья. Если за ней не придут, то мы принесем её в жертву Змеиному богу, пока он не проглотил луну. А если сюда придут люди Азереса, мы вернем им их девушку невредимой. И скажем, что воины пожелали спасти её, ведь в лесу так много опасностей.– предложил один из его старейшин.

Другие старейшины согласно закивали головами, и вождь нашел предложение заманчивым и мудрым.

Брийя, между тем, сидела в шалаше. И на душе у неё было горько и тяжело. Переписчица не была знакома с обычаями окрестных племен. Она не знала, что грозит ей, но все-таки боялась. Ничего хорошего пленение дикарями ей не обещало. И она не могла даже представить, зачем её взяли в плен.

Полог откинулся и в шалаш юркнула девушка с большими кольцами в ушах. Она поджала губы, рассматривая Брийю. Брийя напряженно рассматривала её.

– Вождь.. говорить.. ты гость. Ты.. быть.. наш.. гость..

Девушка говорила громко и то и дело слегка поворачивала голову, косясь на шкуру, завесившую вход.

– Мне надо вернуться домой. Мне надо вернуться в город!– быстро заговорила Брийя.– Разве я могу быть гостем, когда меня привели сюда на веревке?

– Вождь.. говорит.. ты наш гость.– повторила тем же веселым громким голосом девушка, а сама, наклонившись, добавила тише.– тебе надо убегать. Я помочь тебе. Я – Лэллэ. Слушай..

И Лэллэ добавила опять громко:

– Тебе я приносить угощенье! Угощенье для гостя.

И снова зашептала быстро:

– Слушать меня. Я прийти и помочь.

Она оглянулась на вход и приложила к губам пальцы. Брийя поняла этот жест и кивнула.

Лэллэ выскользнула наружу. Девушка эта сразу как-то вызвала доверие, разговор с ней немного обнадежил и ободрил Брийю.

***

Координаты следующей остановки Табо сумел разгадать, но скоро друзья поняли, что за подсказку должна была дать им разгадка задания сфинкса. Между предполагаемым местом и ними разверзлась отвесная пропасть. Дин и Табо смотрели на непроходимый обрыв с острыми краями торчащих скальных обломков.

– Думаю, решение задачки сфинкса означало узнать о каком-то проходе или спуске удобном для людей.

– Да, возможно.

– Что будем делать? Нам придется времени потратить не меряно, пока мы отыщем брод через эту каменную яму.

– Обходить её – вообще немыслимое дело.

Дин и Табо сели на камень, с тоской глядя на ту сторону пропасти. Она была отлично видна, но попробуй до неё добраться.

– Дин, знаешь о чем я думаю сегодня целый день.– проговорил Табо, вглядываясь в дальний берег пропасти.

– И о чем?

– Что это испытание очень мне напоминает одну игру, в которой я участвовал, когда еще учился в школе. Мы выезжали на природу, делились на команды, получали карты маршрута. А на маршруте заранее для нас уже заложены были разные подсказки и испытания. Выигрывала команда, которая первой добиралась до места.

– Ну, да. Почти то же самое и у нас. Слушай, Табо, мы честно попытались сыграть по их правилам. Мне кажется, что за нами нет слежки. Ну, не похоже, что за нами следят. Я думаю, нам пора перейти к моему плану.

– Какому?

– Делать ноги и как можно быстрее. Ты же видишь – дело дрянь. Не знаю, кто устанавливал маяки и подсказки на этом маршруте, но он давно уже заброшен. Мы дважды не встретили того, о чем предупреждает текст загадки. Мы не встретили в назначенном месте «копий». Я думаю, что там с нами должны были сразиться специально подосланные воины. Но никто их не послал. Потом мы должны были увидеть какого-то сфинкса и отгадать его загадку. Но мы нашли на этом месте лишь развалины.

– Да, думаю, это был храм или какой-то небольшой комплекс, где загадывали эти самые загадки.

– Между прочим, за пройденный этап в этом соревновании, видимо, предусмотрены бонусы. Но их никто нам не даст, как и самих испытаний не проведет. Из заготовленных ловушек остались только те, что время пощадило.

– Когда я читал текст ребуса, я обратил внимание на кое-какие приписки. Я их помню, хотя сначала посчитал не столь важными. А теперь начинаю понимать. Возможно, что когда-то жители города развлекались подобной игрой. А потом об этом забыли. Как забыли латынь. А отдельные сведения про эту игру в упоминаниях постепенно превратились в якобы старинное предсказание. Просто слово «избранные» в изначальном варианте можно понимать, как «выбранные». То есть выбранные участники соревнования. Возможно, они шли не вдвоем, как мы с тобой, а каждый сам за себя.

– Табо, надо выбираться отсюда.– твердо сказал Дин.

– У нас есть еще шанс.– слабо попробовал Табо удержаться за мысль довести до конца начатое дело.

– Слушай, неужели ты сам не видишь, насколько бредовая ситуация?– Дин встал, сунул руки в карманы – обычная для него поза, когда он настроен что-то доказывать или настоять на своем.– Игра на ориентирование на местности со временем превращается в магический обряд. Но трасса за сотни лет запущена, не работает. Мы не встречаем опасности, о которых нас предупреждает маршрутный лист, зато легко можем нарваться на те, о которых даже не подозреваем. Мы можем не найти в нужном месте этой самой драгоценности, за которой нас послали, потому что её туда никто не положил последний раз, как не потрудился оставить целым хотя бы сфинкса с загадкой и подсказкой! Кто знает, может и за другие испытания полагались бонусы, которые должны помогать на каждом следующем этапе, а мы их не получали. И шансы наши тают. К тому же, вернуться через пять дней!

– Да. Вполне возможно, что десять дней – это путь только в одну сторону. За десять дней добраться до реликвии и добыть её, а чествовали победителя прямо на месте.– грустно заключил Табо.

– Старик, я понимаю, ради кого ты так хотел бы вернуться в город с триумфом.– серьезно сказал Дин.– Знаешь, и я бы хотел, наверно, еще раз увидеть улыбку принцессы. Но сейчас убежать не только разумнее, но и честнее. Ведь пытаясь доказать, что мы – посланники богов, мы обманываем этих простодушных людей да и только.

– Даже если бежать,– заметил Табо.– Идти лучше вперед, а не назад. Значит, надо искать переправу.

***

Агноду поместили в темницу. Старик кричал и требовал позвать кого-нибудь, потому что у него важные вести, которые немедленно следует донести до ведома её высочества царевны Камы. Но Афтер велел ему заткнуться и ушел. Здоровяк-тюремщик был вообще политически индифферентным типом. Он никому не сочувствовал, ни к кому не испытывал антипатии. С одинаковой пустотой в глазах он смотрел бы и на саму царевну, окажись она в темнице, и на верховную жрицу или её сына. С таким же чувством он смотрел и на старого изгнанника, бегавшего по камере, точно мышь по клетке.

– Эй, стражник!– припав к окошку камеры, звал его узник.– Послушай, стражник. Я знаю, что ты лишь выполняешь приказы. Но поверь, что у меня важнейшие сведения для её высочества, касаются они её подруги. Просто попроси, чтобы ей передали, я желаю видеть её.

Агнода добивался личной аудиенции с царевной отчасти ради своей собственной судьбы. Он имел все основания бояться, что ба Кабет расправиться с ним за то, что посмел вернуться в город, но был уверен, что доброта царевны вызволит его, пусть и не позволит остаться тут, но точно отпустит на волю. Тюремщик вяло глянул в сторону камеры старика, крякнул и вышел, гулко хлопнув дверью.

– Стой! Вернись!– в отчаянии крикнул старик вслед ему.– Это важно! Ты слышишь?

Старик ладонью застучал по решеткам оконца. Только напрасно. Ответом ему стали одни лишь невнятные ругательства немногих узников из соседних камер – отщепенцев, дебоширов и пьянчуг, отбывавших тут своё наказание.

Самой страшной мыслью, промелькнувшей в голове была мысль, что ба Кабет о нем узнает и расправится с ним раньше, чем удастся передать вести о беде, в какой очутилась Брийя.

***

На поиски лорда Рама по приказу царя отравили отряд, который возглавил ученик Ларк. Ученик инквизитора. Ларк – чернокожий мужчина лет тридцати пяти – тридцати семи, не такой мощный как Балик, зато с более выразительной мимикой. Он умел состроить такую гримасу, допрашивая виновного, что у того невольно начинало дрожать все внутри. Балик был доволен перпективным преемником. Сам инквизитор подумывал о выходе на покой. С годами ему все сложнее и сложнее становилось бегать по базарным площадям, лазить по всяким закоулкам, выслеживая возмутитилей спокойствия. Пора дать дорогу молодым.

Балик находился в двойственном положении. С одной стороны он, вопреки своему статусу, действительно примыкал к партии царевны. С другой, он помнил разговор с хранительницей. Желая не допустить какой-либо сговор между лордом Рамом и ба Кабет до заседания совета, которое Кама должна была выпросить у отца, Балик и отправил с отрядом, отправленным во внешние земли, своего человека, дав ему некоторые инструкции.

***

Преодолев водопад, Рам быстро шел дальше и вскоре он уже пересек границу земель Кадека. Это была каменистая пустынная не слишком приятная для глаза местность. Идти здесь тоже было непросто. Но теперь к трудностям дороги прибавлялась необходимость постоянно держаться начеку. Впрочем, Рам знал, что Отступники активны, главным образом, в других частях своей страны, а именно на границах с Ак-Баррой, что проходят через джунгли.

Каменистая равнина шла и дальше, но Рам свернул вниз к реке. Перебраться через реку, а там снова подняться в горы. Место, куда следовало добраться было не так далеко в смысле расстояния, но вот дорога к нему сопряжена с такими препятствиями, как вся предыдущая, взятая вместе.

Речка, которую предстояло преодолеть, была не столь широка, но берега её неспроста усеяны костями антилоп и прочей живности. Речка кишела крокодилами. Часть из них грелась на берегу, другие же прятались где-то в воде, видны были только желтые рептильи глаза.

Рам подошел к реке. Он и крокодилы поглядели друг на друга.

Из дорожной сумки Рам вынул моток веревки. Крепкая веревка из растительного волокна. Они с Семхетом опробовали её, охотясь на бегемотов. Такая должна выдержать. Рам подошел к небольшой рытвине, где крокодилы любили полежать в нагретой солнцем воде. Сейчас тут не было крокодилов. Рам вошел в воду и окунулся в илистую зеленоватую с головой. Когда выбрался, взялся за приготовленный аркан и пошел к берегу – выбирать крокодила. Остановил выбор на здоровенном гревшемся на солнце ящере.

– Ты, по-моему, сыт.– под нос себе сказал Рам и подошел к отдыхавшей рептилии. Крокодил приподнял треугольную морду. Но от Рама сейчас шел крокодилий дух. И это сбивало животное с толку. Рам подходил ближе и ближе, пока не дотронулся до морды. Крокодил снова поднял треугольную голову. быстрым движением Рам набросил петлю и зятянул. Крокодил замотал здоровенной башкой. Но Рам уже заскочил за спину животного. Он тянул крокодила назад, и животное повинуясь инстинкту бросилось к воде.

Взгромоздиться на крокодила было не так просто. Но зато теперь Рам мог не опасаться нападения других крокодилов. Он затратил уйму силы, чтобы заставить крокодила плыть прямо к противоположному берегу, не нырнуть глубже. Уже у самой кромки берега рептилия бешено заколотила хвостом. Рам спрыгнул и за полминуты выбрался на берег. Внимательно глядя под ноги и по сторонам, чтоб не наступить в раскрытую пасть, быстро пошел прочь от крокодильей речки. А здоровенный крокодил продолжал нервно бить хвостом по воде и мотать головой.

***

– Дин! Спускайся сюда! Спускайся быстро!– Табо заглядывал в узкую темную нору в скале.

Дин подошел ближе.

– Ты что, думаешь – это проход, о котором указывал сфинкс игрокам?

– А почему бы и нет? Место незаметное, проход узкий. А раньше его могли еще и хорошо маскировать.

– Но у нас же нет ни единого указания на него!

– Зато есть перспектива тащиться вдоль этого провала неизвестно сколько времени. Рискнем?

Дин обреченно пожал плечами.

– Ладно, давай.

Табо попробовал протиснуться. С трудом, но это возможно было сделать. Скоро чернота пещерки поглотила чернокожего парня полностью.

– Только на глубине он может и сузиться.– заметил Дин вслед приятелю.

– Спустимся – проверим.– донесся из темноты голос Табо.– Давай, не робей, за мной.

– Погоди-ка.– Дин вытащил из сумки тонкую веревочку, точнее сказать, бечеву. Край привязал к выпирающему узкому камню.

– Теперь с ниткой Ариадны можно попытать счастья в лабиринте Минотавра.– под нос себе буркнул он с подозрением вглядываясь в черную нору, куда предстояло лезть.

Ребята, еле протискиваясь в узком проходе, двигались вглубь лаза. Непростым это было занятием и шло медленно.

– Темно, хоть глаза выколи!– прохрипел Дин, еле пролезая.– слушай, дружище, надо возвращаться. Быть не может, чтобы весь путь был таким. Пещера суживается, ты же видишь!

Табо должен был признать, что Дин прав. Едва ли это могло быть тем самым проходом. Ведь они смогли преодолеть не более шести метров, а прошло уже около двадцати минут и дорога усложнялась. А главное – воздух стоял. Он делался все более спертым. Ничто не предвещало, что узкий ход выйдет в более просторную галерею, что он вообще имеет второй выход. Но Табо стремился преодолеть еще и еще хотя бы метр в надежде на удачу. «Он все-таки надеется выиграть в этой идиотской игре!»– догадывался Дин. В темноте ничего не было видно, но вот он нащупал руку приятеля.

– Табо, надо возвращаться, слышишь?

В ответ слышалось сопение и кряхтение протискивающегося в узкую емкость человека. Но вот оно сменилось тихим стоном, а потом паническим вскриком.

– Что там, старик?– встревожено спросил Дин.-Там что-то есть? Что случилось, Табо, да отвечай же ты!

– Дин!– голос у Табо слабый и хриплый.– Дин, я застрял! Я ни туда, ни обратно двинуться не могу.

– Попали!– Дин сплюнул бы в сердцах, но не хотел попасть на себя же.– Туда даже не пытайся пролезть. Будем выбираться из этой ловушки. Попробуй выдохнуть все, что можешь.

Табо хукнул, выдыхая, и снова завозился.

– Мне и так не вздохнуть, как бы ни пытался.– отозвался он упавшим голосом.– Дин, я никогда не думал, что придется вот так умереть!

– И не думай!

Дин нащупал руку друга и дернул. От отчаяния и нервного возбуждения сделал он это с максимальной силой, так, что Табо взвыл.

– Ай! Ты что? Ты меня так просто разорвешь напополам!

– Слушай, ну, попробуй выдохнуть еще разок, только как следует! Табо, постарайся! Ради меня! Не пропадать же нам, действительно, в этой проклятой пещере!

Табо попробовал еще раз выдохнуть весь воздух из легких, куда сейчас не мог толком и набрать его, снова дернулся.

– Нет, не надо резко. Попробуй тихонько, плавно.– посоветовал Дин, догадываясь по шороху и стонам, что приятель барахтается и рвется в полной панике.

– Тебе пришло это в голову, когда ты чуть руку мне не оторвал? Дин, ничего не получается. Вообще ничего!

Табо застрял как камешек в соломке для коктейля.

***

Тюремщик вернулся с чашкой и куском сдобной лепешки. Он уселся на своем посту и приготовился подремать, как только доест. Услышавший его шаги отшельник подбежал к двери и яростно застучал по прутьям окошка.

– Ты слышишь меня, о тугодумный пень трухлявой пальмы? Немедленно ступай и доложи царевне Каме, что переписчица Брийя попала в беду! Она попала в плен, её надо спасти.

Отшельник уже не заботился о своей жизни, он хотел лишь направить помощь Брийе.

– Стану я тревожить её высочество выдумками полоумного!– проворчал тюремщик.– Уймись лучше, не то прикую тебя и кляп в рот всуну.

– Сын верблюдицы! Понимаешь ли ты, что переписчице Брийе грозит большая беда? Когда царевна Кама узнает, что по твоей вине ей не успели прийти на помощь, она тебя выгонит прочь за городские стены!

– Как ты надоел мне, старый дурак!– словно раздраженный буйвол, тюремщик поднялся и хотел уже идти усмирить отшельника, но в этот самый миг в дверь темницы вошли солдаты дворцовой стражи. Это были командир Джулак и два солдата, что вели смутьяна, только что задержанного на базарной площади.

– Шевелись, негодяй!– прикрикнул Джулак на пойманного возмутителя порядка.– Эй, Вохсиб, открывай свободную комнату для этого молодчика. Надо же, хотел среди белого дня ограбить торговку.

Отшельник усилилил свои воззвания, во всю мощь напрягая стариковский фальцет. Джулак, уже собиравшийся уходить, услышал и остановился.

– Кто это там кричит?– спросил он Вохсиба, запиравшего дверь за «новеньким»

– Сумасшедший. Его поймали около городских стен. Не знаю зачем, приволокли его сюда. Сейчас я заткну ему глотку.

– Постой.– Джулак подошел ближе.– Ты что-то говоришь о переписчице Брийе?

– Это лишь бредни сумасшедшего, командир!– сморщился тюремщик, но Джулак остановил его движением руки.

– Царевна Кама искала переписчицу, но нигде и никто её второй день не видал. Что ты знаешь о ней?– обратился он к Агноде, так и припавшему к маленькому окошку в двери.

–Выслушайте меня! Я только потому и посмел приблизиться к городу, куда заказана мне дорога, чтобы сообщить о беде, в которую попала несчастная девушка! Умоляю, об этом срочно надо сообщить её высочеству!

Джулак знаком велел Вохсибу открыть камеру.

***

Лэллэ принесла Брийе внушительное блюдо с разнообразной едой. Она поставила его перед пленницей и громко и весело произнесла:

– Угощение..для наш…гость!

В это же время она вытащила из-под своей накидки свернутые тряпки (по мнению Брийи – тряпки).

– Вот..– шепотом быстро сказал она, кладя этот сверток в угол.– потом… одень.. я приду.. жди..

Брийя кивнула.

– Ешь..– добавила Лэллэ и выскользнула из шалаша.

Брийя поела, хотя особого аппетита из-за переживаний у неё не было, но не хотелось вызывать лишних подозрений несговорчивостью. Когда Лэллэ забирала блюдо, она еще раз шепнула Брийе, чтобы та, как стемнеет, переоделась в принесенную одежду и ждала её.

***

Радость и крайнее огорчение – вот такая буря чувств охватила царевну Каму, когда изгнанник повторил ей свой рассказ. Душа Камы возликовала, благодаря богов за чудо, спасшее Дина и Табо, но пленение Брийи взволновало до крайности.

– Зачем окрестному племени понадобилось похищать её?– воскликнула царевна.

– Я знаю это племя.– грустно сказал Агнода.– Много лет назад я даже пожил у них какое-то время. Хотя они стараются это скрывать, но они приносят жертвы змеиному богу, потому как бояться, что в противном случае он съест луну. До полнолуния Брийя в безопасности, но что переживает сейчас бедное дитя, можно лишь догадаться!

– Немедленно надо идти и вызволять её. Ты говоришь, что знаешь, где искать этих людей. Ты покажешь дорогу?

– Конечно, ваше высочество. У меня была мысль самому попытаться спасти Брийю, но я слишком стар, чтобы бежать быстро или драться с воинами. Большой отряд едва ли понадобится. Змеепоклонники не посмеют оказывать сопротивление посланцам из города.

– С тобой пойдут амазонки. Мои личные телохранительницы.– распорядилась Кама.– Эфред, идите с этим человеком и приведите Брийю домой.

Командирша амазонок с внушительным головным убором на голове, обозначавшем её начальственный статус, поклонилась и немедленно помчалась собирать своих подчиненных в дорогу.

***

Дин и Табо в кромешной тьме и полнейшей безнадёге сидели в узкой душной щелке скалы.

– Знаешь, Табо, у меня была когда-то похожая история. Я был совсем еще маленьким, нашел большую гайку в траве и нацепил на палец. А снять не мог никак. Ты не представляешь, сколько реву тогда было. Мне даже сейчас вспоминать стыдно. Прибежал к родителям. Мама тоже в слезы, а папа, тот чуть не выпорол. Я сейчас его очень хорошо понимаю, Табо.

– Так как же тебя освободили от этой гайки?– слабым голосом спросил Табо.

– Сначала папа морально приготовил меня к тому, что придется ампутировать палец. Но больше напугал не меня, а маму.

– И что тебя спасло от этой операции?

– Кусок душистого мыла, старик. Отец сказал, что перед ампутацией надо хорошо вымыть руки, повел меня в ванную, намылил хорошенько палец. И гайка… соскользнула.

– Дин!– голос у Табо зазвенел.– Там наверху я видел. Там есть растение такое. Его можно растереть и оно будет мылиться. Только… сколько же его надо!

– Да сколько надо, столько и нарвем, старик!– воскликнул Дин.– Ты только расскажи, как выглядит эта трава?

После нескольких ошибок Дин все-таки нашел нужную траву. Раздобыв небольшой стожок, Дин с охапкой мыльного растения быстро, как только мог, но осторожно преодолел все тот же трудный путь по узкому лазу.

– Табо! Ты на месте?

– Куда бы я делся?

Выполняя инструкции Табо, что отдавал тот слабым голосом, Дин растирал добытые растения в кашицу. Он стал весь мокрым и грязным, пока рыл, толк, мылил. Последнее приходилось делать в крайне неудобных условиях – прямо в узкой расщелине, наощупь. Ощупью же передавал взмыленную кашицу Табо, а тот буквально поливался ею .

– Дин!– в слабом голосе друга Дин наконец-то услышал надежду.– Дай-ка еще чуть-чуть. И отодвинься подальше – я попробую проскользнуть.

Дин нащупал ладонь друга, выложил на неё остатки мыльного растения и отполз на полметра.

Табо заёрзал в каменной ловушке, кряхтя от усилий. Темнота была полной, поэтому Дин не мог рассмотреть, насколько успешно помогает его приятелю мыльная смазка. Но вот зулус облегченно и радостно вскрикнул, а его рука, шаря по стене коснулась плеча Дина.

– Кажется, получилось…– обессилено прошептал Табо.

– Все-таки правду нам внушали с самого детства, что чистота – залог здоровья!– со смехом сказал Дин, тоже ощупью хлопая Табо по плечу.– Выбираемся отсюда.

За беззаботной этой шуткой скрывалась такая буря эмоций в его душе, не меньшая по силе, чем та, что испытывал сейчас спасенный от нелепой страшной смерти Табо. Ребята быстро, как позволяли только вымотанные силы, покинули коварный лаз. Это опасное приключение отняло у них несколько долгих часов. Солнце уже садилось, небо темнело, когда они упали на землю рядом с входом в ловушку.

– Ну, вот!– констатировал Дин.– Живы и готовы к дальнейшим испытаниям. Только не раньше утра, старик, потому что я не чую ни рук, ни ног, ни спины.

– Да, сегодня мы уже никуда не сможем дойти. Придется ждать рассвета.– согласился Табо.– А утром попробуем все же найти дорогу.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю