Текст книги "Я не выйду за варвара (СИ)"
Автор книги: Мирослава Вишневецкая
сообщить о нарушении
Текущая страница: 39 (всего у книги 40 страниц)
Глава 107. Что в головах у беременных женщин?
Витторио:
До хруста сжал кулаки. Только Эрлин мне сейчас не хватало здесь. Что она вообще забыла возле моего кабинета? Ах, как же я мог запамятовать? Она ведь практически постоянно прячется у меня от своих, как она говорит, «надзирателей» в виде бесчисленной стражи.
– Для меня честь встретиться с Вами. Да даруют Боги Великого и Бескрайнего Вам и будущему наследнику здравие и долгих лет правления. – приветствовал граф Аршер Анну Аврору, пока я, поднявшись со стола, стремительно двинулся в коридор.
Я заходил в свой кабинет с другого входа и даже предположить не мог, что кто ждал графа перед парадной дверью. Снаружи меня встретила та ещё картина. Достойная лучших театральных постановок. На коленях перед Анной Авророй сидела женщина с младенцем. Её под руки пытались поднять воины из сопровождения графа. Женщина была спрятана под ворохом многослойной шелковой одежды. Волосы покрыты под платками. Лицо скрыто плотной вуалью. Но не смотря на маскировку, я все же узнал её. Это была Антуанна. Женщина плакала, её глаза были красные от слёз, а вуаль, прикрывавшая лицо, вымокла. Сидя на коленях перед моей женой, она одной рукой придерживала сверток с ребенком, а второй ухватилась в подол Анны Авроры. Антуанна о чём-то слёзно просила императрицу, но я так и не расслышал о чём. Потому что стоило мне появится в коридоре, как Антуанна умолкла, и все, в том числе и она, склонили головы. А воины, силившиеся поднять бывшую фрейлину с колен прекратили свои попытки, вытянувшись по струнке передо мной.
Только моя Анна Аврора застыла, как вкопанная, глядя на меня. Не удосужилась ни присесть в реверансе, ни склонить голову, ни даже просто поприветствовать словами. Я хотел подойти и взять ребенка, но Анна Аврора не дала мне этого сделать. Едва ли я сделал первый шаг, как она присела и забрала у Антуанны сверток. Её стража даже сделать ничего не смогла. Они боялись одернуть её, учитывая её особенно ныне положение. И уж тем более побоялись рискнуть так при мне.
Моя жена выпрямилась с ребенком на руках и резко сбросила с плеч руки фрейлин, мягко пытавшихся помешать ей осуществить задуманное. Она крепко прижала к себе дитя и, вздернув высоко подбородок, воинственно посмотрела мне в глаза. В воздухе повисло гнетущее напряжение. Все ждали от меня какого-либо приказа или действий. А я сам не понимал, что происходит. Но одно было ясно точно – какая-то гадина напугала мою беременную Анну Аврору. И судя по всему эта гадина Антуанна, будь она неладна. Что она только что ей наплела?
– Эрлин… – обратился к ней как можно мягче, шагнув вперед.
– Стойте! Не подходите ко мне! – крикнула Эрлин и я замер на месте.
Меня очень напугал тон её речи. Я эту Антуанну точно четвертую. Не будь Анна Аврора в положении, я бы сразу приказал уволочь её прочь в нашу спальню. Наплевав на все её возражения. Но я не мог этого сделать. Не сейчас. Мне придется решать проблему по-другому. У судьбы есть чувство юмора. Как я говорил Брияну сегодня днем? С эльратками нельзя обращаться по северному. Ну вот сам и попытайся, Витторио.
– Тихо, вот. Видишь? Всё хорошо. Я стою. – даже руки поднял немного в знак своей капитуляции.
Стража выжидающе глянула на меня, но я дал им понять легонько помотав головой, чтобы никакой самодеятельности. Младенец в руках Анны Авроры почувствовал тревогу, исходящую от неё. Он проснулся и начал хныкать. Моя Эрлин неосознанно переключила свое внимание на него, попытавшись успокоить мальчика. Чем я и воспользовался, приблизившись к ней почти вплотную.
– Не подходите! – крикнула Анна Аврора, заметив меня совсем рядом. – Я не отдам его Вам!
Вот так новость. Что происходит? Что у беременных в голове? Видимо, прочитав этот вопрос у меня на лице, Анна Аврора уточнила:
– Я не дам Вам убить его! Он ни в чём не виноват!
Так, в этом спектакле начала появляться хоть какая-то логика. Абсурдная, но все же логика.
– Эрлин. – улыбнулся я, продвигаясь медленно к ней. – О чём Вы? Зачем мне убивать невинное дитя?
– За тем, что он наследник и угроза для Вас! Я не позволю, чтобы в этой глупой борьбе за трон пролилась ещё чья-та кровь. Тем более кровь ни в чем не повинного младенца.
Очень интересно, как быстро эта дрянь накрутила ныне впечатлительную Эрлин. Сама натворила дел, а нам теперь разгребать. Только сидит на полу и рыдает на фоне, раздражая меня.
– Душа Моя, единственный наследник императорской короны сейчас находится в тебе. И тебе нельзя волноваться, чтобы не навредить ему. Ты же помнишь, как мы ждали это дитя? Как ты благодарила меня, за то, что я зачал его в твоем чреве? Именно в тебе сейчас настоящий наследник. А сын Джорджа – бастард. Он никогда не будет наследником, пока живы мы и наши дети. У меня на тебя большие планы. У нас будет ещё много детей, очень много детей.
Да, я не отличался особой нежностью, не считая моментов близости с Анной Авророй. И выпороть мог поданного и голову отрубить. Но неужели она думает, что я так просто возьму и убью невинное дитя? Тем более своего племянника. Хотя, чего ещё ждать от беременной женщины? Она сейчас слишком впечатлительна, особенно в отношении всего, что касается детей. И такой исход во многих королевских семьях был бы самым вероятным.
И что мне с ней делать? Моя сердечная, добрая Эрлин, носящая в себе наше дитя, сейчас всеми силами пыталась уберечь ещё и другого ребенка, без оглядки на то, что отцом его был Джордж. Иногда мне кажется, что у нас одно сердце на нас двоих. И она в её груди. Причем не в меру отважное для такой хрупкой женщины. Она себя защитить не сможет.
– Ты… – тихо начала Анна Аврора. – Не убьешь его?
– Нет, конечно, нет. Разве стал бы я тебе врать?
Стал. Я делал этот регулярно и без зазрения совести, чтобы Душа Моя не тревожилась по пустякам.
– Поклянись нашим ребенком, что не убьешь мальчика? – умный ход, беспроигрышный.
– Клянусь… – выдохнул я. – Я клянусь тебе нашим наследником, что не убью сына Джорджа.
После этого я подошел к ней и она спокойно отдала мне ребенка.
– Аккуратно, придерживай головку. – строго сказала мне жена, передавая племянника.
Это было так волнительно. Последний раз я держал младенца, когда ещё Отталия была маленькой. Крошечный, бледненький, с белокурыми редкими волосами, он так напоминал моего брата. Мальчик враз успокоился у меня на руках, будто почувствовал в них силу и уверенность, в отличии от дрожащих рук Эрлин. Сердце в груди совершило кульбит, когда он глянул мне в глаза. Его очами на меня смотрел будто бы сам Джордж. Я вспомнил, как наш отец присел передо мной на коленях, показывая новорожденного брата.
«Ты должен его учить и защищать Витторио», – сказал он мне тогда.
А я не справился. Не уберег его от него самого. Но я ни за что не повторю эту ошибку теперь. Я сделаю все, что сын Джорджа никогда не повторил его судьбу.
– Граф Аршер, – повернулся к нему, – Мне нужно поговорить с Вами и Вашей женой в своем кабинете.
– Как пожелаете, Ваше Величество. – ответил он.
– Анджей, – обратился к оруженосцу. – Попросите старейшину спуститься ко мне. Генерал Рутгерт, главы кланов Медвежьих Яров и Каменистых Ущелий немедля должны явиться ко мне.
– Так точно, Ваше Величество. Разрешите исполнять?
– Да. И ещё лекаря ко мне и кормилицу найди.
В кабинете стояла тишина. Я облокотился о спинку кресла и, запрокинув голову, прикрыл глаза. В голове роились тысяча мыслей. Так резко на меня свалилась новость о рождении племянника. Его титул, образование, вся его дальнейшая судьбы была моей ответственностью. И решить это все куда сложнее, чем кажется на первый взгляд.
Подле меня сидела Анна Аврора. Она позволила мне положить руку на её живот. Не знаю почему, но это действовало на меня успокаивающе. Я будто бы держал всё под своим контролем. Мысль о том, что у меня у самого скоро появится ребенок отрезвляла, напоминая, что я должен собраться.
Кормилица, как оказалось, не понадобилась. Антуанна сама кормила дитя. Граф Аршер предусмотрительно постарался не распространяться о младенце, щедро заплатив повитухе за молчание. Благо, Антуанна чувствовала себя хорошо и они сразу отправились в дорогу. Согласно официальной версии новорожденного графа повезли к столичному лекарю, так как ребенок якобы был очень слаб. Никто, кроме прислуги и стражи графа, не видел младенца. Под покровом ночи они заявились во дворец по той же причине, желая лишний раз не показывать ребенка при свете дня.
Я приказал принести женщинам чай с мятой. Им следовало успокоиться после случившегося. Тем более Анне Авроре. Она любила этот чай. Мужчинам подали ром. Сказал принести про запас ещё бутылку. Потому что на трезвую тут и не разобраться. Лекарь осмотрел младенца, подтвердив, что он полностью здоров, и теперь мы ждали старейшину, Бартэна Далливиона. Все же его безмерный опыт нам был сейчас позарез как нужен. При всём желании в свои двадцать три я не мог тягаться по части мудрых решений с воином прожившим почти сто двадцать лет.
Наконец-то двери отворились. Все встали, чтобы поприветствовать уважаемого всеми старца, и поклонились ему. Я тоже не стал исключением, не смотря на то, что мне принадлежала вся власть в империи. Равно как и Анна Аврора. Я фактически поднял жену с кресла, хотя её живот был ещё слишком мал, чтобы доставлять серьезные неудобства при движении. Только, в отличии от своих поданных, мы с Анной Авророй обошлись без поклона.
– Доброй ночи, Ваше Величество. – прохрипел старик. – Да будет Ваш разум хладным, как северная зима, а меч твёрд, как лёд.
– Волею Богов Великого и Бескрайнего Севера, старейшина. – ответил я.
Опираясь на копье, одновременно служившее посохом, Бартен мелкими шагами засеменил к Анне Авроре.
– Моя дорогая Эрлин, – он поцеловал её руку. – Каждый день молюсь всем святым за Вас. Аки здраво себя ощущает мать будущих Эрлов?
– Здраво, старейшина. – улыбнулась ему моя Анна Аврора.
– Да ниспошлют Боги наследнику силу и здравие нашего Верховного Эрла.
– Аминь. – сказала Эрлин.
Анджей хотел было помочь старейшине расположится на диване, но тот лишь фыркнул на юношу и, кряхтя, уселся сам. И от чая предложенного отказался, указав моему оруженосцу на ром. Глотнув крепкий напиток, он немного прокашлялся и уставил свой взор на Антуанну, державшую моего племянника. Но молчание так и висело в кабинете. Я пытался привести мысли в порядок и понять с чего нужно начать и чем мы должны закончить.
– Анджей ввел Вас в курс дела? – обратился к старику.
– Чего тут вводить, Ваше Величество? А то глаз лишился к старости? Ясно дело, что за дитё.
Бартен занял для себя привычную позицию наблюдателя. Он обычно всегда так делал, ибо считал, что я сам должен научиться справляться с делами. Старейшина не вмешивался, лишь изредка направляя меня. Как правило, я вел беседы с ним наедине, а потому многие не были осведомлены о способе его «советничества». Потому как зачастую его аудиенция со мной, если это касалось разрешения всякого рода бед, состояла по большей части из моего монолога, где он изредка одергивал меня нужными вопросами. От того все ждали, пока заговорит самый старший из дворян Севера. Но тот упорно молчал, перебирая в руке четки.
А я тем временем пытался сложить все в кучу в своей голове. И прежде, чем понять, как быть, надо было выяснить, как оно «сталось». Отец ребенка без сомнений мой брат. Такого пепельного оттенка волосы большая редкость. Равно как и синие, как море, очи. Не могло случайно так взять и сойтись в одном мальчике сразу две черты, так сильно напоминавшие моего брата. Антуанну выдали за графа Аршера через пару дней после нашей Анной Авророй свадьбы. Не хотел эту профурсетку видеть во дворце и тем более, чтобы её видела моя жена. Граф сам просил её руки. С того дня прошло восемь месяцев. А с момента захвата нордорийцами столицы и до дня нашей свадьбы прошло чуть больше месяца. Итого вполне набираются все девять. Хотя лекари говорили, что здоровые и доношенные младенцы могут рождаться и раньше, к примеру, через восемь месяцев и две недели.
– Граф Аршер, – я наконец-то нарушил тишину, заставив всех «проснуться». – Почему Вы сразу не сообщили мне о беременности Антуанны?
– Я был всецело уверен, что она носит моего ребенка. Чрез три недели после бракосочетания у нее не пошла кровь, хотя, как утверждала моя жена, уже было время. Спустя ещё неделю кровь так и не появилась, мы послали за повитухой и та подтвердила, что Антуанна беременна. Живот рос постепенно. У меня не было повода для беспокойств. Да и мал он был. Дитя, как Вы видите, не крупное. Когда отошли воды, мы приняли это за преждевременные роды. Мало ли сколько женщин рождает раньше положенного на месяц? Но… – он сделал паузу, было видно, что ему сложно говорить об этом. – Родился белокурый, доношенный мальчик. Я не женщина, чтобы собирать сплетни… Однако, всякого рода слухи ходили на счёт моей жены. И мальчик. Я видел Вашего брата не реже других командиров отрядов. Знаю, прекрасно, как он выглядел…
– Антуанна? – получилось грубее, чем хотелось бы. Рукой, которую я держал на животе Анны Авроры, почувствовал, как она напряглась.
Мне было искренне жаль графа Аршера. Он был бравый и верный воин. За что Боги наказали его, поселив в его сердце любовь к этой падшей женщине? И, по правде сказать, не задумываясь отдал ему Антуанну, когда он попросил у меня её руки. Только глухой тогда во дворце не знал о связи Антуанны с Джорджем. Был уверен, что граф понимает, что она из себя представляет. Но, думал, он готов был закрыть на это глаза.
– Она не знала, Ваше Величество. – вступился за неё граф Бернт Аршер, но, поймав мой холодный взгляд, понял, что сказал, не получив дозволения. – Извините.
Антуанна, прижав к себе крепче дитя, будто я сейчас отберу его, робко ответила:
– Ваше Величество, я не знала тогда. У меня было немного крови перед этим. Я была полна уверенности, что ношу дитя своего мужа.
Верил ли я ей? Затрудняюсь ответить. Такие, как она способны на любую ложь. Но в одном я был уверен точно – она действительно любит этого ребенка и, по всей видимости, в коридоре на коленях молила Анну Аврору вступиться за мальчика. Знала, что беременная женщина не сможет спокойно отреагировать на угрозу для младенца. Что и сделала моя жена. Кстати, про неё. Мне бы хотелось, чтобы её вывели из моего кабинета. Не для её ушей этот тяжелый разговор. Но ведь не уйдет же! И силу к ней не применишь!
– Понятно. – ответил я и, чуть помедлив, добавил. – Благодарю Вас, граф, что Вы незамедлительно обо всем сообщили мне. Как назвали мальчика?
– Я посчитал верным, чтобы Вы сами дали ему имя. – ответил Бернт Аршер.
– Дайте мне ребенка. – приказал я.
Антуанна посмотрела на своего мужа, будто выжидая его разрешения, тот удовлетворительно кивнул и она встала, чтобы передать мне дитя. Так нежно и бережно она клала мне его в руки, что у меня не возникло никаких сомнений, что ей важен этот ребенок не только потому, что он из правящей династии. Я почувствовал тепло младенца, от него исходил запах молока. Но ему, кажется, совсем не понравилось, как пах я. Потому что стоило мне наклониться к его лицу, как он сморщил свой маленький носик и, хмыкнув, попытался отвернуться. Еще слишком мал для запаха рома.
– Олаф – сказал я. – Я нарекаю его Олаф.
– Красиво. Что это значит? – спросила Анна Аврора.
– Волк. – пояснил я.
Все же на нашем фамильном гербе изображен волк. И он из рода Хангвул.
– У мальчика будет всё: титул, деньги, земли. Я дам ему лучшее образование, он не будет ни в чём нуждаться. Но он не станет носить фамилию Аршер. – категорично заявил я.
Граф и графиня Аршер удивленно переглянулись.
– Что Вы имеете ввиду? Он будет носить фамилию Хангвул? – спросил Бернт
– Я пока не знаю, какую фамилию он будет носить. Но в Вашей семье он не останется. Я не могу принуждать Вас, граф, воспитывать чужого бастарда.
На самом деле могу, но не стану. У меня на то свои мотивы.
– Что Вы имеете ввиду?! – всполошилась Антуанна.
– Вам напомнить, графиня Аршер, кто перед Вами? На сколько я знаю, Вы не страдаете послеродовой горячкой.
– Простите, Ваше Величество, – она потупила очи в пол, – но как же так? Вы заберете его у меня?
– Да. – холодно ответил я.
Я не желаю, чтобы эта женщина воспитывала моего племянника. Не отрицаю – она любит сына, но чему она сможет ему научить? Эта бесчестная женщина! И, кроме того, все будут знать, что это ребенок Джорджа. Это видно. О его похождениях не говорил только немой. Мальчик похож на него. Я не желаю, чтобы Антуанна потом воспользовалась этим во времена смуты. Она пойдет на все ради власти и богатства. К Джорджу в койку прыгала с разбегу. Я дам ему образование, деньги, поместья, а она? Она настроит его против меня, науськивая, что трон по праву принадлежит ему, а не мне ибо он сын бывшего Верховного Эрла? Мне не нужно отступничество и война в стране. А если он заручиться поддержкой, как его отец, и удумает совершить переворот? Я не всегда буду таким молодым и прытким, как сейчас. Да дадут Боги мне сил справиться со своими детьми, чтобы хоть они не воевали за трон. Уверен, что найду ему мать не хуже Антуанны. Не только во благо мальчика, но и во благо всей империи.
– Ваше Величество. – обратился ко мне глава клана Медвежьих Яров, я кивнул и он продолжил. – Как мы все поняли, решить сей вопрос радикальным способом Вы не готовы. – под «радикальны» он, очевидно, имел в виду убийство, но дамы этого не поняли. – Ежели думаете, в какую семью отдать дитя, то наш клан будет рад помочь Вам и признать Олафа своим отпрыском.
– Спасибо. – ответил я. – Я уважаю Ваш клан, но пока не готов дать ответ. Все-таки нельзя так быстро принимать такое важное решение. Нам необходимо будет взвесить все возможные варианты, чтобы найти наиболее подходящий для моего племянника. От этого зависит его жизнь.
Клан Медвежьих Яров – одна из древнейших фамилий на Севере. Я доверяю им. Но держу их на Севере. Потому что Север нуждается в надежном управлении под сильной рукой. Они крайне редко приезжают в столицу. А мне бы хотелось держать мальчика, как можно ближе. В столице. Чтобы держать его под контролем. С чем судьба не шутит. Я не могу допустить, чтобы народ пережил еще одно военное сопротивление. А если узнает, кто его отец? На Севере он может возомнить себя Верховным Эрлом и пожелать отъединить его от империи и возглавить его, науськав местное дворянство. Но нынче империя – одно огромное государство, которому экономически выгодно быть единым целым, во благо всех народов. И нордорийцы более на Севере не ущемляются, как было до войны. Они полноправные хозяева не только там, но и возглавляют другие провинции, как граф Бернт Аршер.
– А что, если мы признаем его нашим ребенком? – спросила Анна Аврора. – Через пять месяцев будут роды. Обставим всё якобы родилась двойня. Будем меньше показывать детей на люди. Уже в два-три года их разница в пять месяцев не будет заметна.
Вопрос остается открытым: что в головах у беременных женщин?
Глава 108. Решение
Витторио:
Я недооценивал всего того, что творится в голове беременной женщины. Хотя я и до её беременности с трудом понимал. Идея показалась мне хорошей. При таком раскладе я бы смог всецело контролировать Олафа и самолично заняться его воспитанием. Однако, что-то меня тревожило. И я не о том, что, пылая эгоистичными порывами, хотел, чтобы именно мой сын был главным претендентом на престол. Ведь мы не знаем, кто родится у нас с Анной Авророй.
Если это будет девочка, то тогда получается, что Олаф, будучи мальчиком, станет главным претендентом на корону. Даже роди мне потом Анна Аврора с десяток сыновей. Чего греха таить, это было первое, о чем я подумал. Да и не Бенкендорф он в конце концов. Коль говорить уже по справедливости, трон Империи принадлежит прежде всего эльратской династии. И решение взять в жены Анну Аврору изначально было мотивировано лишь тем, чтобы путем брака с ней дать право Хангвулам занимать трон. Я ношу титул императора только благодаря ей.
Но, попытавшись откинуть свое жгучее желание усадить именно нашего сына на трон (да, я не лишен земных грехов), я попытался мыслить здраво. И взвесить все "за" и "против" варианта, предложенного Анной Авророй. Увы, так тоже ничего не получилось. Меня продолжало что-то тревожить, но я никак не мог понять, что не так с этой идеей. На ночь глядя, с бухты барахты решать судьбу племянника, о существовании которого знал не более часа, было сложно. Я даже свыкнуться с мыслью, что он у меня есть, не успел.
Мои смутные размышления прервал Бартэн. Старик громко раскашлялся и, чтобы успокоить приступ, прочистил горло ромом. Другие присутствующие не догадались, в чем дело. Старейшина в силу возраста часто кашлял. Но, проводя в его обществе много времени, я мог безошибочно сказать, что природа этого кашля вовсе не старость. Сия «комбинация» звуков была своего рода сигналом для меня. По всей видимости, увидев мое замешательство, он решил помочь мне, давая понять, что разделяет моё смятение по поводу этой идеи.
– Боюсь, мы не сможем выдать Олафа за нашего сына. – сказал я Анне Авроре.
– Но почему? – непонимающе спросила она.
– Потому что…
Пытаясь найтись, что ответить ей, меня неожиданно осенило. Я понял, что в этой идее было абсурдным. А ведь речь шла о таких очевидных вещах. И старик, наверняка, понял всё с самого начала, но намеренно заставил меня самого поразмыслить.
– Анджей, – сказал я.
– Да, Ваше Величество. – участливо отозвался тот.
– Проводи графиню в выделенные покои. Наша гостья очень устала после родов и длинной дороги. Ей надо отдохнуть.
Я не хотел, чтобы она слышала мои дальнейшие рассуждения. Антуанна не должна знать, куда денется Олаф, для его же блага. Мне нужно было предпринять меры, чтобы у неё было как можно меньше шансов добраться до сына и использовать его кровь, дабы зашатать трон подо мной. Нельзя недооценивать даже женщину. Нельзя быть легкомысленным и слишком самоуверенным.
Антуанна поняла, к чему всё идет и, рыдая, бросилась мне в ноги:
– Ваше Величество, прошу Вас! Дайте мне хотя бы попрощаться с ним. Пусть побудет со мной ещё немного, пока его не заберет новая семья!
Она вцепилась руками в одеяльце, в которое был замотан Олаф. И смотрела на меня полными болью глазами. Мне было тяжело видеть её такой. Я искренне жалел и сочувствовал этой человеческой части её гнилого существа. Но понимал – сегодня она рыдает передо мной на коленях, а завтра может собрать вокруг сына мелкое недовольное дворянство и заявить о праве Олафа на трон, приведя нас к новой войне. И тогда уже Олаф с мечем пойдет не только на меня, но и на ни в чем не повинные народы империи. Тысячи людей могут умереть из-за того, что сегодня не видится проблемой.
Граф Аршер и Анджей уже кинулись оттянуть от меня женщину, но я, бережно высвободив руку из под младенца, остановил их, немного выставив ладонь вперед.
– Успокойся Антуанна. – мягко произнес я. – У твоего сына будет всё самое лучше. То, что вы бы с графом не могли ему обеспечить. Поверь, я найду ему семью, которая будет любить его, как родного. Ты ещё увидишь его. Эту ночь он проведет с тобой. А завтра, на рассвете, вы покинете дворец в траурных одеждах. Для всех ваш сын умер. Его не спасли даже дворцовые лекари.
Она заплакала ещё сильнее. А с ней заревела Анна Аврора. Я мысленно чертыхнулся. Конечно, она ведь невольно сейчас поставила себя на место Антуанны. Но та сама виновата. Моя жена была чиста. Она не вступала в греховные связи. И забеременела в законном браке. Её ребенка никто у неё не отнимет. А Антуанне следовало думать, прежде чем раздвигать ноги. Чай не маленькая, могла бы догадаться, что после ночи с мужчиной тяжёлой можно стать. Не думала, что её беременной могли убить? Кто знал тогда, на чью часу весов перевесит судьба. Я же ведь нордориец, такой же монстр, как и все северяне был в глазах эльратцев. Не боялась, что я могу убить и Джорджа, и его беременную любовницу? Нужно всегда думать о последствиях!
– Можешь взять его. – разрешил Антуанне.
Та практически вырвала у меня из рук младенца.
– Слёзы утри. Приведи себя в порядок. Поправь платки, натяни шарф по глаза, очи прикрой вуалью. Олафу голову прикрой. И иди в покои. Это последняя ночь, которую ты с ним проведешь.
Я подозвал Анджея, он наклонился и я шепнул ему на ухо:
– Скажешь ей, что если она что-нибуть учудит, то я убью и её, и ребенка. Причем ребенка первым.
Оруженосец кивнул в знак согласия. Муж помог Антуанне поправить наряд и она, тихо всхлипывая, вышла из кабинета в сопровождении Анджея.
– Полно тебе, Эрлин. Не плач. – я поцеловал её руку. – О жизни Олафа подумаю я. А ты думай о нашем ребенке и не расстраивайся. Ничего ужасного не случилось. Антуанна жива, здорова, живёт в достатке. Муж любит её, у них будет ещё много детей. Я дам Олафу больше, чем смогли бы они.
– Верховный Эрл прав, Ваше Величество, – вмешался старейшина, – негоже так расстраиваться, пока наследников носите.
Она достала свой вышитый, кружевной платочек и стала активно утирать им слёзы.
– Простите, я просто… Не могла спокойно смотреть на это.
«А я говорил тебе идти в спальню!» – пронеслась в моей голове так и не высказанная ей мысль.
– Бриян, – выдохнул я, посмотрев на тана Порпойзана. – Скажи, чтобы принесли пирожные с шоколадным кремом.
– Так точно, государь. – ответил он и пошел к двери, чтобы передать, стоящей за ней страже, дабы служанки принесли лакомство.
Я знаю, они точно поднимут настроение моей Анне Авроре. Она так любит их, что они с Отталией вечно воюют за них за столом с тех самых пор, как Эрлин забеременела. Надо ли уточнять, что никому, кроме них, эти пирожные не достаются? К счастью, на кухне были готовы к желаниям Анны Авроры в любое время суток. Прислуга незамедлительно принесла десерт в кабинет.
– Почему мы не можем забрать Олафа? – спросила моя жена, кусая пирожное.
– Потому что, Душа моя. – улыбнулся я. Кажется заинтригована не только она, но и остальные присутствующие, кроме старейшины, который и так знает ответ. – Ты вроде пол дня у зеркала для меня прихорашиваешься, а таких очевидных истин там не увидела.
– Вы к чему это, Ваше Величество? – она так мило надулась.
– К тому, что волосы твои роскошные темны, как ночь, да и мои не многим светлее будут. Как мы объясним пепельный оттенок Олафа?
– Так ведь кто-то же из Ваших родителей, да пошлют им Боги блаженство в загробном мире, был светлым. В кого-то же пошли все Ваши сестры такой внешностью.
– Светлые волосы в «наследство» через поколение явление настолько редкое, что такие случаи едва ли посчитать можно. Вы вспомните хоть один живой пример?
В ответ та лишь промолчала.
– К тому же тебе должно быть ведомо, что во время родов наследников, у спальни с роженицей дежурят представители из высших государственных органов, Верховный священнослужитель и представители высшего дворянства столицы, чтобы засвидетельствовать факт рождения именно императрицей*(пояснение в конце главы). Думаете их не смутит, что мальчик будет с зажитой пуповиной? Пусть они и мужчины, но не глупы. У них у самих есть дети. Они могут отличить новорожденного от полугодовалого ребенка. Даже, если я прикажу им молчать, где гарантия, что слухи не разнесутся? Светловолосый, крупный мальчик на фоне маленького новорождённого будет живым свидетельством позора моего брата и графини Аршер. А без него их греховная связь не больше, чем слухи. Все, кто находится здесь, умрут с этой тайной, я уверен в этом.
Я отпил ром, чтобы смочить горло и продолжил:
– Мой не шатающийся трон – залог стабильности и мира в империи. Мне не нужна новая делёжка власти и территорий. Знаю, как это работает. Дворянство, желающее выдрать побольше земель, может запудрить голову молодому Олафу о его первоочередном праве на трон, примкнуть к нему, чтобы поддержать в «возвращении» трона. И это будут самые мелкие и неугодные дворяне. Ибо те, которые и так живут в достатке, никогда не станут идти против действующего императора ради какого-то там бастарда. Матерью Олафа станет Лагерта. Лекари сказали, что она родит месяца через полтора-два. Все мои сестры, кроме Отталии, как две капли, воды похожи на Джорджа. Олаф будет похож на "мать". Разницу у младенцев в полтора-два месяца будет легче скрыть, чем разницу в пол года с ребенком, которого носишь ты. И роды Лагерты – аристократки, не носящей наследника короны, не будет освидетельствовать толпа народа, как твои. Нужно будет позаботиться, чтобы ей нашили объемные мягкие накладки с внутренней стороны платьев. С каждой неделей делая тех ещё объемней. Чтобы живот выглядел очень большим, прямо как при двойни. И пусть почаще является в таком виде в общество. В том числе на балы, устраиваемые местным дворянством. Так рождение двойни будет выглядеть правдоподобнее.
– Воистину, Боги даровали нам мудрейшего государя. – прокряхтел Бартэн Далливион.
* * *
На следующее утро я нашел, чем занять Анну Аврору, чтобы ей было некогда думать о том, как бы убежать в покои Антуанны. И бабушка с Отталией мне в этом успешно подыграли. Я разрешил сестре побросать бумеранг в хозяйственных помещениях. В итоге бокалы для вина, стоявшие пирамидкой, были безжалостно разрушены. И ребенку счастье, и жене моей есть, чем заняться. Бабушка принялась активно возмущаться и завлекать Анну Аврору в решение проблемы, ибо вечером должен был состояться бал.
Посуду успешно заменили. В столице стекла хоть отбавляй. И уже вечером Бриян отчаянно хлестал из новых бокалов вино, пытаясь набраться смелости. В бой ему было идти легче, чем пригласить на танец поселившуюся в сердце Мари. Поймав мой строгий взгляд, он тяжело вздохнул и стремительно двинулся в сторону Мари. Святые Бескайнего Севера. Кто бы сказал мне, что Бриян будет так робеть при виде девушки, ни за что не поверил бы.
Мы с Анной Авророй были, как в театре, в этот момент. Я взял ей тарелочку с канапе и помог расположиться на диванчике в королевском ложе, откуда мы и планировали наблюдать за происходящим. Не знаю, что такого смешного Бриян сказал Мари, но девушка искренне рассмеялась, когда он что-то сказал ей на ухо.
После этого их отношения пошли вверх. Но не слишком быстро. То ли Мари не подпускала ближе, то ли Бриян старался не спугнуть её, но с тех пор прошла неделя, а он так и не сделал ей предложение. Зато, как сказал мне Анджей, их как-то застукали на одном из балконов в восточной части дворца. Говорят, красная, как помидор, Мари порывалась как можно скорее сбежать к своей императрице, так как "негоже незамужней наедине оставаться с мужчиной". Но, как мне известно, Бриян не шибко спешил её отпускать. Стража так вообще магическим образом испарялась из тех мест, где эти двое невольно сталкивались по долгу службы. Не без моего наставления, само собой.