Текст книги "Я не выйду за варвара (СИ)"
Автор книги: Мирослава Вишневецкая
сообщить о нарушении
Текущая страница: 27 (всего у книги 40 страниц)
Глава 65. Не имеет значение
Витторио:
Я не успел зайти, но уже понял, что произошло. Сердце пропустил удар. На лбу выступил холодный пот. Стоило мне немного приоткрыть дверь, как сквозь маленькую щель повалил запах. Его ни с чем нельзя было сравнить. Тот, кто хоть раз слышал его, никогда и ни с чем его не спутает. Едкий, обжигающий легкие и выедающий глаза. Гремучая смесь опорожнений и чего-то схожего на пары спирта, только в разы ядренее. А меж ними противная удушающая вонь, которую просто не с чем сравнить. И невозможно забыть.
– О, Боги! – вскрикнула Эрлис Лагерта.
Моя впечатлительная сестра не смогла сдержать чувств, за что была резко одернута бабушкой. Не начавшаяся истерика была придушена в зачатке волевым движение женщины, еще вчера утром носившей титул Эрлин.
– Оставайтесь здесь. – приказал осипшим голосом. Горло пересохло от волнения.
Я открыл дверь шире и шагнул вперед. В теле ощущалась будоражащая легкость. Душа моя, будто отделилась от сердца и начала метаться по грудной клетке, создавая внутри волнующие ветровые потоки. Натренированные годами каменные мускулы ног перестали быть таковыми, словно наполнились туманом. Бестелесным, неосязаемым. Я шел мягко и бесшумно, как по облаку, понимая, что с каждым шагом рискую сорваться в бездну.
Такое же облако было в моей голове. Мысли лихорадочно разлетались в разные стороны. В горле колотилось сердце, отдаваясь глухими ударами в ушах. Мне казалось, я слышал, как кровь течет по моим жилам. Громко стучит, готовое порвать вены.
Прошел пред покой, обычно предназначенный для камердинеров и прислуги. Потом зашел в сами покои и замер.
Я, Витторио Хангвул, воин побывавший в сотнях ожесточенных сражениях, десятки раз бесстрашно глядевший смерти в лицо, сейчас ощущал себя маленьким напуганным мальчишкой. Собрав остатки своего мужества и смелости, что терял с каждым шагов по пути сюда, я наконец-то решился поднять глаза.
И вмиг оцепенел от охватившего меня ужаса. Вся та воздушная легкость, что была во мне, исчезла, а то, что она держала, рухнуло в бездну, разлетаясь на миллионы мельчайших частиц. Я не мог поверить своим глазам. Они обманывали меня. Это верно виденье, бред, сон… Очень плохой. Самый плохой из всех, что мне доводилось видеть.
На императорском ложе на спине лежал Джордж. Весь бледный, покрытый пятнами. Под ним огромное желто-коричневое пятно. Голова запрокинута вверх. Щеку рассекает огромная царапина. Испачканный рот открыт. А глаза… Они тоже открыты. Зрачки узкие и устремлены в сторону, на нее. На Анну Аврору. Такую же бледную и неподвижную. В разорванном, испачканном платье.
Она сидела полулежа, облокотившись о спинку кровати. Прямо рядом с Джорджем. Голова опущена. Подбородок покоился на обнаженной груди. Ее очи, всегда яркие и живые, были закрыты. Их обрамлял веер спутанных слипшихся ресниц. Ноги поджатые под себя. Руки задраны вверх, привязанные к витиеватым узорам спинки кровати. А кожа… Ее белая кожа под разодранным платьем покрытая какими-то пятнами.
– Нет, – шепчу я.
Этого не может быть. Этого всего не может быть. Это неправда. Бред.
Голова кружится. Я зажмуриваю глаза и пытаюсь проснутся. Ничего не получается. Ну же. Разбудите меня кто-кто-нибудь. Разбудите, пожалуйста, я больше не могу. Я не могу видеть ее бездыханное тело. Мое сердце просто не выдержит. Так же, как не выдержало ее.
Картинка перед глазами плывет. Размывается, но не исчезает. Я хватаюсь за голову, зарываясь пальцами в волосы и падаю на колени. На мраморный пол, звонко ударяясь пустыми ножнами об него.
«Нет! Нет! Нет!» – кричит сознание.
Так громко, что я даже не сразу слышу звуки, что доносятся с кровати.
– М-мм… – мычит кто-то девичьим голосом.
Что это? Бред, опьяненного горем сознания? Слуховые галлюцинации? За мычанием раздается шелест платья, скользящего по простыни. Я поднимаю глаза и теперь к слуховом галлюцинациям добавляются визуальные. Несколько секунд сижу на коленях, пытаясь прийти в себя, и вдруг понимаю: мне не кажется. Это все наяву.
Анна Аврора, душа моя, жива… Она жива и больше ничего не имеет значения!
Глава 66. Ад
Анна Аврора:
Эта ночь была самой длинной в моей короткой жизни. Мучительной, невыносимой. Временами мне казалось, что я не доживу до утра, а порой была уверенна, что все закончилось и я уже в преисподней.
Моя пытка, мое наказание, данное мне неведомо за какие грехи, началось сразу же, как за нами закрылись огромные резные двери. Позолоченные, вычурные, слишком прекрасные для такого ужасного места, как наша с Джорджем спальня. Да, именно эти неуместные, не побоюсь этого слова больные мысли о какой-то там двери проносились в моей голове в тот момент.
Наверное, охваченное животным ужасом сознание, просто пыталось спастись, не дав мне сойти с ума, отвлекаясь на всякого рода чушь, такую как узоры на дубовых дверях, белый полупрозрачный балдахин над кроватью, такие же белоснежные простыни и много другое, что окружало меня в тот момент.
Я помню все, что было в ту ночь. Все без исключения до мельчайших деталей: статуэтку слоника из малахита, стоявшую на полочке над камином, пятнадцать пионов в вазе на туалетном столике, четыре флакончика, покоившиеся на нем же. Пять подсвечников расставленные по комнате. В том, что на трюмо одна из свечек погасла. И даже подушку, что криво лежала на кресле. В те жуткие моменты мне не давала покоя мысль, что ее надо поправить. Обязательно. Положив острым кончиком к верху, как и положено.
Мой муж тащил меня на плече, будто я дичь, пойманная им в лесу. Да и сам он мало походил на человека, больше на животное. Я тоже не далеко ушла от него. Кричала и плакала, как умалишенная, словно меня и вправду будут разделывать сейчас на кровати, как добычу. Я вырывалась, колотила по его спине кулаками, била ногами по корпусу, пыталась кусаться. Еще пару дней назад, после разговора с Витторио, мне казалось, что я смирилась со своей участью. Но это оказалось не так. Обещать тогда, когда эта ночь далек, о было просто. Столкнутся же с ней лицо к лицу – совсем другое.
Меня захлестывала удушающая волна животного ужаса. Я особенно остро почувствовала ее, когда он кинул меня на кровать. Я плюхнулась на мягкую перину, а казалось, что ударилась о скалы. Это было, как последний удар, дно, из которого нет спасения. Но я продолжала бороться, хоть понимала, что усилия мои напрасны. Мне, слабой девушке, никогда не справится с воином. Тем более таким огромным и сильным, как Джордж. Однако отдаться так, не оказав сопротивление, я не могла. Не знаю почему. Может быть потому, что тогда перестала бы себя уважать?
Я продолжала колотить Джорджа чем только можно. Не могла дотянутся до чего-то с тумбочки, поэтому била руками, ногами, царапала его лицо и, получилось бы, расцарапала еще и глаза.
– С*ка! – ругнулся нордориец, наваливаясь на меня.
Тяжелый, безбожно пьяный и сильный. Он рвал на мне платье, не в силах развязать его, ибо я не давалась. А я кричала… Нет, я орала. Орала громко не своим голосом и рыдала, понимая, что никто меня не спасет.
– Хватит дергаться, дрянь! – кричал он, пытаясь справится со своей рубашкой, а потом психанул и порвал ее на себе.
Пуговицы, как дождь, заморосили по кафелю. Как маленькие дротики, расстреливающее сердце.
– Не крутись! Голова кругом идет! – заплетающимся языком горланило чудовище. – Угомонись, я сказал!
Он схватил меня одной рукой за волосы, больно намотав их на кулак, а второй стал разрывать мой корсет. Вмазался своим ртом, воняющим от перегара в мои губы. Его мерзкая лапа одернула белоснежную ткань, оголяя грудь, а затем больно сжала грудь.
– Нет!! – крикнула я, перед этим укусив его. – Убери от меня свои мерзкие лапы!
Плюнула ему в лицо, он зажмурился и в этот момент я полоснула его ногтями по лицу. Грубая кожа варвара очертила длинная красная полоса, растянувшись по всей щеке. Самая крупная и глубокая, из всех доселе нанесенных мною царапин. Он зарычал, приживая руку к лицу. Пока он отвлекся, я попыталась выскользнула из-под него. Почти. Когда казалось, что освобождение уже близко, он схватил меня и потянул на себя.
– Ах, ты тварь! – рыкнул он на меня.
Джордж снова уселся на меня. Задрав мои руки вверх, он снял с своего бока плеть и, используя ее как веревку, стал привязывать меня ею к спинке кровати.
– Руки распускать вздумала?! – огрызался он, затягивая узлы. – Ну ничего, теперь они нам не будут м-мешать. – последние слова давались ему с трудом.
Джордж явно выдохнулся от этой борьбы, тяжело дышал, его шатало из стороны в строну. Я все еще вырывалась и крутилась, как могла. Не давала ему ни секунды передохнуть. Силы были на пределе, но тело двигалось будто самой собой, подгоняемое страхом быть обесчещенной.
Зафиксировав руки, Джордж наконец-то встал с меня, отодвинулся и полез рукой под юбкой. Лодыжку обожгло от его мерзкого прикосновения. Липкий страх пробежался по позвоночнику. Я снова дернулась, подобрала под себя ноги, не давая ему дотянутся до себя. Он резко двинулся на меня. Чуть не упал. Опять навис надо мной. Глаза его помутнели. Мой мучитель резко позеленел.
– Я сказал не дергай… – не договорил он.
Его начало рвать. Прямо на меня. Омерзительного запаха содержимое его желудка брызнуло мне на лицо. Он вдруг свалился на меня, придавив своим огромным телом. Моя шея вмиг вся вымокла, испачкавшись от его рвотных масс. Я почувствовала, как противная теплая жижа затекала под уцелевшую местами на спине ткань платья, вымазывая лопатки.
Чуть сама не вырвала в тот момент. До смерти испугалась. Кричала так, что до, наверное, сорвала голос. Не помню. Орала что-то несвязное прося о помощи, но ничего не выходило. Из моего горла вырывался просто набор звуков, никак не желающих соединятся в человеческие слова.
Я пыталась столкнуть Джорджа с себя, пока он окончательно не раздавил меня. Но, он, казалось, весил тысячу пудов, не меньше. Руки мои были крепко привязаны кровати. Одному Создателю ведомо откуда во мне нашлось столько сил, но я, каким-то чудом, смогла столкнуть с себя Джорджа, приложившись коленями и локтями. Последние оказались довольно подвижными и достаточно опущенными, не смотря на веревки, что сжимали кисти.
Он упал рядом со мной на спину. Весь позеленевший, кашляющий, Джордж был до того пьян и дезориентирован, что не мог самостоятельно перевернуться, продолжая рвать. Истошно кашляя, он лежал чуть ниже меня и, глядя мне в глаза, продолжал исходить рвотными массами, захлебываясь ими. Мне было так страшно, виски пульсировали, я вся взмокла, сердце колотилось, будто вот-вот сломает ребра. Я не знала, что человеку может быть настолько страшно! И такой же страх плескался в его глазах.
Я как завороженная смотрела в них, напуганная до смерти. Почему-то не получалось отвести взгляд. Я будто попала в ловушку, не в силах созерцать это и в то же время, не в силах отвести глаз. Джорджа трусило. Так сильно, будто тысячи и тысячи чертей вытряхивали из него душу. Крупной, судорожной дрожью. Он едва ли шевелил губами, из которых брызгала вонючая жидкость с малюсенькими кусочками не переваренной пищи. Джордж предпринял несколько жалких попыток перевернуться, но у него ничего не получилось. А я не в силах была помочь, прекратив тем самым и его, и мои муки.
Самое ужасное, что все это время, умирая, он смотрел мне в глаза. Этот полный ужаса взгляд, держал, как капкан. В его светлых глазах танцевали отблески от свечей. Я видела в очах Джорджа свое отражение. В момент, когда он умирал. И кричала. С надрывом, как дикий загнанный зверь, пытаясь позвать на помощь. Но язык мой от ужаса заплетался, а слова проглатывались в громких рыданиях.
Все закончилось внезапно. Он в последний раз прохрипел и затих. А я нет, я продолжала выть. Глаза нордорийца вмиг потеряли присущий всякому живому существу блеск. Потухли, потускнели. Но я по-прежнему видела в них свое отражение и танцующее пламя свечей.
Затем я заметила, как по простынь под нами становится мокрой. Как и штаны Джорджа. Вокруг его пояса растекалось желтое пятно. А потом в воздухе почуялась вонь других опорожнений. Я будто из спальни попала прямиком в уборную.
Это было самое ужасное, что я когда-либо ощущала своим носом. Запах фекалий, смешанный с рвотой и перегаром. А еще пот. И мой тоже. Хотя мне раньше думалось, что я никогда не воняла, вспотев. По крайней мере не так.
Не знаю, сколько я так просидела. Мои громкие крики сменились тихим плачем. Я будто сходила с ума. Или уже сошла. Если бы меня спросили, о чем я думала в тот момент, я бы сказала, что ни о чем. Да, в это сложно поверить, но оказывается, голова может быть свободна от мыслей. Совсем.
Временами сознание возвращалось ко мне. И я снова чувствовала страх и отвращение. Пыталась проснутся, но безуспешно. Зажмуривалась набирала в легкие побольше воздуха, но, поднимая веки, видела то же, что и раньше. Ненавистную мне спальню и бездыханное тело Джорджа, лежащее рядом. Оно между тем начало меняться. Бледное и обескровленное, оно стало покрываться трупными пятнами. Смерть ужасна. И по запахам тоже. Помимо едкого запаха мочи, фекалий и рвоты, добавился еще какой-то. Противный. Его ни с чем нельзя было сравнить. А еще пахло спиртом. Вернее, чем-то похожем на спирт, только в десятки раз ядренее. Эта гремучая смесь выедала глаза.
Еще и рвота, которой он успел забрызгать мое лицо. Подсохла, но продолжала вонять. И кожа на спине, вымазанная ею же, противно липла к спине, склеивая платья со мной. Ее высохшие пятна ощущались по всему телу. Руки, пережатые плетью, онемели.
Не меньшим испытанием оказались для меня глаза покойного. Безжизненные, подсохшие, они сузились, как у кота, продолжая смотреть на меня.
Я то падала в бездну оцепенения, то снова приходила в себя, вздрагивая от ужаса. Всю ночь. Всю эту проклятую бесконечную ночь. Ближе к утру свечи погасли. Сквозь задвинутые портьеры стал прорываться солнечный свет. Как лучик надежды, что тьма наконец-то закончилась. Меня захлестнула волна умиротворения, безразличия. Мне вдруг стало все равно, что было и что будет. Потому что хуже уже не будет. Не должно быть. Хуже уже просто некуда. Мне хотелось заснуть. Забыться в вечном сне. Стереть из памяти все пережитое.
Голова стала очень тяжелой и, я сама не заметила, как провалилась в сон. Беспокойный, тревожный. В нем Джордж, покрытый трупными пятнами с узкими зрачками, измывался надо мной.
Меня разбудил звон. Что-то ударилось о мрамор. Я слишком хорошо знаю, как музыкально «поет» благородный минерал, коим устланы полы во дворце, когда на него что-то подает. Хотелось протереть глаза, но не получалось дотянуться руками. Я не чувствовала их, они занемели. Я замычала, пытаясь опустить кисти. Стала ворочаться на кровати.
Потерпев неудачу с руками я сдалась. Потом разберусь, что с ними. Я открыла глаза и увидела, как надо мной навис Витторио. Его синие, всегда такие холодные глаза, сейчас согревали, как не может согреть ничто во всем мире.
Я умерла и наконец-то попала в рай?
Глава 67. Обещаю
Витторио:
Бедная Анна Аврора. Одним Богам ведомо, что ей пришлось пережить в эту ночь. Вся в синяках, царапинах и ссадинах. Забрызганная его рвотой и пропахшая нестерпимой гаммой «ароматов» смерти. Не так мне представлялось ее спасение.
Не имея при себе оружия, я вынужден был развязывать узлы в ручную. Не хотел звать стражу. Они бы увидели ее такой: с оголенной грудью, в порванной одежде. Это было бы унизительно для нее. И для меня тоже. Все пережитое ею я ощущал, будто это случилось со мной. Я старался не думать о том, как больно сделал ей Джордж, надругавшись над ней. Но непослушное сознание то и дело рисовало в голове страшные картинки.
Возможно, сильнее всего меня пугало именно неведение. Я не мог понять: успел он обидеть Анну Аврору или нет. Рубашка Джорджа валялась полу, отдельно от нее были разбросаны пуговицы. Штаны, вроде бы на нем, но ремень снят, а сами штаны расстегнуты.
Таким же нечитаемым был облик императрицы. Пострадал не только лиф свадебного платья, но и юбка. Она также была порвана. И задрана, но не сильно. Это случилось потому, что она отпиралась или…? А еще кровь. На платье было совсем немного. В разных местах, однако в то же время кожа Эрлин была оцарапана. Она, верно, повредила ее о бляшки и другие выпирающие металлические детали наряда своего уже покойного мужа. И, возможно, именно эти царапины послужили причиной пятен? Кроме того, я слышал о случаях, когда крови просто не было во время консумации. Такое считалось редкостью, но вдруг этот тот самый случай?
Лишь после, успокоившись, когда все образумилось, я понял, что мои опасения были беспочвенны. И многое было плодом моей излишней фантазии. Однако тогда, отвязывая Анну Аврору мне вовсе так не казалось. Я не думал о том, что первую ночь с мужчиной она провела не со мной. Меня пугало другое: что это могло произойти так… безбожно и бесчеловечно, оставив на ее душе глубокие раны.
Надо сказать, я был очень удивлен, что, будучи пьяным, Джордж смог накрутить такие узлы. Я как раз почти закончил с ними, когда Анна Аврора открыла глаза, напугав меня до полуобморочного состояния. Она смотрела не на меня, а сквозь. Взгляд потухший, измученный, он задевал меня за живое. Я с тоской вспомнил те времена, когда она смотрела на меня с вызовом и недовольством. Тогда эти яркие изумруды сверкали, источая живой свет и энергию. А сейчас… Ее глаза были пустые, отрешенные, с толикой пугающего безразличия.
Она стала осматриваться вокруг и, увидев Джорджа, вдруг встрепенулась. На лице застыл ужас, ее затрусило, а в горле застрял не разразившийся немой крик.
– Тише-тише, – успокаивал я ее, – Не смотри туда, смотри на меня.
Но она не послушала. Стала учащенно дышать, лихорадочно трусится и дергаться. Чем только больше затянула последний узел, который я практически развязал. Тогда мне пришлось схватить ее за подбородок и повернуть лицом к себе:
– Я сказал смотри на меня.
Она перестала дергаться, но ее все еще сильно потряхивало. Мне самому стало страшно в тот момент, глядя в ее безумные глаза. От одной только мысли, что она могла лишится здравого рассудка после этой ночи, в груди замирало все. Анна Аврора в сию минуту мало походила на душевно здоровую. А вдруг она останется такой навсегда?
– Вот так, молодец, – похвалил я ее, говоря с ней, как с ребенком, – Я сейчас отвяжу тебя и унесу отсюда. Ты только не мешай мне, хорошо? Ты поняла меня?
Она слабо кивнула головой, на что я облегченно выдохнул. Она реагирует, когда с ней говорят. Не знаю, понимает ли или просто кивает, но хотя бы не игнорирует и держит зрительный контакт. Я быстро справился с кнутом, что нынче служил веревкой, и выкинул его прочь. И вроде бы столько видел за свою жизнь, и прекрасно понимал, что ночь со связанными руками не пройдет бесследно для кожи. Но, увидев ее изувеченные некогда белоснежные запястья, чуть не поперхнулся воздухом.
Мразь. Это надо ж было так поизмываться над ней. Дворовых девок не доводят до такого, а тут с Эрлин так обошелся. Скинув с себя плащ, я завернул Анну Аврору в него, прикрывая ее полуобнаженное тело. Бедненькая аж на месте подпрыгнула, когда я коснулся ее. Пусть и через ткань. Но позволила себя взять на руки.
– Иди сюда. – сказал ей, поднимая ее невесомую фигурку с постели.
– Стража! Все сюда. Эрлис не пускать. И лекарей, срочно.
В покои ввалилось душ тридцать не меньше: генералы, представители древнейших родов, стражники, свита и само собой бабушка. Она так-то вообще женщина ни разу не впечатлительная, в отличии от моих сестер. Само олицетворение севера: холодная, сдержанная, властная и суровая. Такая, что характером могла потягаться с любым бравым воином, но предусмотрительно держала его при себе.
Анна Аврора, напуганная приближающимся топотом, еще больше свернулась у меня на руках, сильнее прижавшись ко мне. И натянула мой плащ, в который была завернута, поверх лица, уткнувшись носом мне в грудь.
Немой ужас застыл в их глазах от увиденного. Первой на правах родственницы подала голос Ее Святейшество:
– Императрица живая? – поинтересовалась она.
Не то, чтобы она сильно переживала за Анну Аврору. Отнюдь. Я читал ее, как открытую книгу. Моя бабушка, будучи консервативной и непреклонной в своих взглядах, всегда разговаривала исключительно на нордорийском, хоть и владела эльратским не хуже меня. И в такой же северной манере относилась ко всему остальному. К примеру, будущий статус Анны Авроры она описывала не иначе как «будущая Эрлин». И «душевные» поздравления молодым на свадьбе высказала в том же духе, называя жену Джорджа именно «Эрлин», а не «императрицей».
Сейчас же ее волновала только «императрица», как живое право на трон империи. Потому что на первом месте для нее всегда были интересы династии Хангвул. Которым все еще нужна была императрица, чтобы удержать власть и только потом Эрлин.
– Жива, Ваше Святейшество.
– Слава всем Святым Великого и Бескрайнего Севера. Чего стоите? Откройте все окна настиж, дышать нечем! – командовала бабушка, все еще не выйди из образа Эрлин.
– Стоять! – приказал я. – Какие окна? Это все повалит в сад, там гости. Генерал Рутгерд, сзывайте представителей всех кланов на Большой Совет. Зачем, я думаю, вам объяснять не надо. Вы – обратился к свите, – Вызовите лекарей, пусть скажут, что случилось с покойным. Анне Авроре приведите ее лекаря. Прикажите, чтобы подготовили баню, ей нужно выкупаться. И горничных приведите, пусть умоют ее, пока всё готовят к купанию. Генерал Ричард, идите сюда.
– Есть Ваше Высочество.
– Держите, головой отвечаете. – сказал я, передавая ему в руки Анну Аврору.
Она вдруг заерзала и вцепилась в меня мертвой хваткой.
– Я приду, как только закончу дела, обещаю. – шепнул ей на ухо, чтобы никто не слышал и она, нехотя, но отпустила меня.
– Головой за нее отвечаете. Отнесите в комнату Ее Святейшества. Пусть побудет там, пока готовят воду в купели. – понимал, что Анна Аврора вряд ли в восторге от моей бабушки, но я был уверен, что там ей самое безопасное место. Ее Святейшество костьми ляжет за ее императорскую кровь. Пылинки сейчас сдувать будет.
– И пусть накормят ее.
– Как прикажите.
Генерал Ричард в сопровождении бабушки и еще с десятка стражников вышел из покоев.
– Что делать с гостями, что мы им скажем? Они ждут второй день свадьбы. И еще двухнедельного празднования. – отозвался Эндрю.
– Чистую простынь найдите мне.
– Зачем?
– К моменту, когда я вернусь она должна быть здесь.