Текст книги "Я не выйду за варвара (СИ)"
Автор книги: Мирослава Вишневецкая
сообщить о нарушении
Текущая страница: 15 (всего у книги 40 страниц)
Глава 34. Последствия
Анна Аврора:
Мы так были поглощены друг-другом, что не заметили, как столкнули с трюмо статуэтку. Громкий звук, с которым металлическая птица коснулась пола, заставил все внутри встрепенуться, а пустившаяся за ней хрустальная шкатулка разбилась вместе со мной о жестокую реальность. Звон разлетавшегося на осколки стекла окончательно отрезвил нас… или вернее сказать меня. Потому что Витторио эта участь явно не грозила.
Эрл был неприлично пьян, что вызвало у меня невольное сравнение с Джорджем. И пусть доселе во мне жила абсолютная уверенность – Витторио не такой, но факты говорили о другом. Еще как «такой». Похоже пристрастие к крепким напитком это у них семейное. От нордорийца разило так, словно он опустошил все алкогольные запасы столицы, не меньше.
Я немного отстранилась от него, но наши губы все равно продолжали находиться неприлично близко. Он учащенно дышал мне в лицо этими хмельными парами и я не могла понять от чего сама пьянею. То ли от запаха рома, то ли от затуманенного взгляда его почерневших глаз. Но одно я понимала точно – я не должна была снова поддаться этому влечению, ведь это все неправда. Он ненавидит меня из-за моего сходства с Вильгельмом І и никогда не почувствует ко мне что-то большее.
– Варвар! – крикнула я от и влепила ему пощечину.
К моему удивлению, Витторио смиренно принял этот удар, даже не пытаясь остановить меня. Но я и так не собиралась останавливаться. Во мне клокотала обида. Я чувствовала себя униженной и порочной. Как он мог? Хотя… Чему я удивляюсь? Ему вообще все равно с кем: женится на одной, целует другую. Он же варвар, ему не присущи такие добродетели, как порядочность и нравственность. К тому же он еще и мертвецки пьян.
Да я попросту оказалась первой попавшейся женщиной, с которой он решил предаться плотским утехам. Или еще хуже – он желает этим обесчестить меня, растоптать и унизить. Но разве я виновата, что в мои жилах течет кровь императорской династии? Разве я выбирала, чтобы мой отец был из рода Бенкендорф?
А с другой стороны, имею ли я моральное право его осуждать, если сама ничем не лучше? Витторио ведь мужчина в конце концов. Для его чести и репутации не играет роли с кем делить ложе. Я же, если допущу близость, не просто потеряю свое лицо, я опозорю весь свой род. Это тяжкий грех. Меня будут ждать адские муки после смерти, не смотря на то, что я испытываю их уже сейчас.
В порыве гнева я попыталась хоть сколько-нибудь оттолкнуть от себя Эрла, что привело к обратному эффекту. Витторио не только не отодвинулся, но и еще больше одернул меня к себе. Клянусь, если бы воин не держал меня так крепко, я бы подпрыгнула до самого потолка от ощущений внизу.
Дело в том, многие мои подруги уже были замужними дамами и надо сказать, что на наших девичьих посиделках по вечерам мы успевали обсудить с ними не только новые шляпки в ателье мадам Хёрт. В связи с чем я смутно «догадывалась», что касается меня через грубую ткань его штанов. Однако руки Витторио по-прежнему впивались в мои бедра, поверх которых он так старательно задрал платье, и у меня не было ни малейшего шанса двинуться с места.
К тому же, не считая тех самых штанов, на нем больше ничего не было. Ну разве что сапоги. Правда это совсем не спасало. Ибо неприкрытые мужские ступни меня смущают далеко не так сильно, как торс. Особенно, когда он такой, как бы это сказать. Рельефный что ли. Внушительные бугорки мускулов Эрла были усыпаны многочисленными зарубцевавшимися шрамами.
Эти безмолвные свидетельства о его воинственном прошлом местами покрывались порослью жестких темных волос. Я с удивлением рассматривала тело варвара. Подруги говорили, что кожа мужчин имеет куда больше растительности и были правы. Я невольно глянула на свою грудь, сравнивая насколько бархатной и голой была моя кожа, а у Витторио вон даже от живота вниз шла темная дорожка и…
Точно! Моя грудь!
Она в данный момент была еще менее прикрыта, чем у Витторио ибо у него она хотя бы от части пряталась под волосами. Осознав сей пикантный факт, я быстро скрестила руки, стараясь натянуть платья обратно. И желательно по самое горло, не смотря на то, что портной отнюдь не предполагал в нем наличие высокого воротника. Но мои попытки были беспардонно прерваны.
Эрл уткнулся лицом мне в шею, из-за чего я аж замерла не дыша, пока сам Эрл ни в чем себе не отказывал, опаляя меня учащенным дыханием. Его пробирала мелкая дрожь, напряжение под единственной частью гардероба нарастало, а руки с такой силой сжимали мои ноги, что я не могла шевельнуться. И сердце мое, на секунду тоже как будто бы замерло.
У меня вдруг мелькнула мысль, что скоро, возможно точно также, меня будет держать… не Витторио.
Джордж.
Его грязные лапы будут беспардонно задирать подол моих вычурных одежд, сшитых по его вкусам и нравам. Он будет терзать мое тело, творя с ним похабные деяния, и все из-за него. Витторио отдал ему меня, кинул в пасть мерзкому чудовищу, желая отомстить мне за мое императорское происхождение. А в добавок еще и сам решил позабавится.
Нет. Это слишком больно.
– Не трогай меня! Слышишь?! Убери свои руки, не прикасайся ко мне! – кричала я, словно он мог меня понять.
Бесполезно. Он, кроме моего имени, и слова на эльратском не знает. Только смотрит в упор своими синими глазами. Я хотела отбиться от него, толкнув ладонями в плечи. Но едва мои пальцы коснулись оголенной кожи воина, я тут же одернула руки, будто от раскаленного металла, а мои щеки вспыхнули огнем.
Эрл очень остро отреагировал на мое сопротивление. Я поняла, что совсем утратила контроль на и без того слабо контролируемую ситуацию, когда он рывком закинул меня на плече и понес в сторону кровати. Все мое естество вмиг охватила паника. Мне стало страшно. Целовав меня, Витторио не отличился особой нежностью, хотя безусловно его прикосновение были намного мягче. Сейчас же от этой маломальской мягкости не осталось и следа.
– Нет! – пропищала я на нордорийском.
Старейшина обучал меня языку не так долго. Я знала пока очень мало, но такую простую лексику уже усвоила и даже начала применять на практике. Увы воин не оценил моих лингвистических подвигов, молча продолжив путь, и я попыталась снова:
– Эрл Витторио, извините меня! – умоляюще вскрикнула я на нордорийском. – Пожалуйста, нет!
Кажется, таки подействовало! Он вдруг замер у кровати, после этих слов. Я ощутила, как его грудная клетка сжалась, медленно выпуская воздух. Он стоял так еще какое-то время делая глубокие вдохи, а потом спокойно, словно мешок картошки, скинул меня на кровать, после накрыв с головой одеялом. Ужасный жест. Ему было настолько неприятно видеть мое лицо, что он предпочел накрыть его тканью?
Когда я сдернула с головы одеяло, он уже покинул покои. Тихо так, как кот, и быстро, что я даже не заметила, как он вышел. В проеме двери уже виднелись горничные и стражи, активно набивающиеся в мою спальню.
Они подбежали ко мне, чтобы убедиться все ли со мной в порядке и я тут же снова нырнула с головой под одеяло. Мне не хотелось, чтобы они видели, как мои глаза опять наполняются слезами. Я долго вздрагивала в беззвучных рыданиях в царившей вокруг тишине, пока не ощутила через покрывало чью-то теплую руку на своем плече.
– Ваша Светлость… глухо, словно прося разрешения, спросил воин.
– Годрик! – всхлипнула я, подрываясь с кровати.
Я ткнулась ему в плече, обнимая его широкую фигуру, и, дав волю чувствам, громко заревела, как малое дитя. Он был единственным моим почти другом можно сказать, не считая старейшину. Всегда учтивый, добрый, Годрик никогда не смотрел на меня исподлобья, развлекал меня умными беседами в минуты уныния и даже разрешал подходить к окну под чутким захватом его крепкой руки.
А еще этот нордориец напоминал мне покойного брата, оберегавшего меня от всех невзгод. Даже внешне был чем-то на него похож. Усопший принц помогал мне сбегать от назойливых нянюшек, выбирал для скачек самую спокойную лошадь, лично усаживал и снимал меня из седла, а также всегда первым шел со свечкой по темному подземелью дворца.
Ох, и получили мы тогда от покойного Императора, когда один раз заблудились там и нас хватился весь дворец. То приключение надолго отбило у нас охоту спускаться в подвал. Но даже тогда, когда наша единственная свеча погасла и казалось, что нас уже никто не найдет, брат стал для меня тем светом и теплом, что согревал меня изнутри. Принц обнимал меня в тех сырых коридорах и целовал в макушку, приговаривая, что все будет хорошо.
И сейчас меня так же согревал Годрик, его беспокойство, его не безразличие к моему состоянию, помогали мне не сойти с ума в эти минуты. Нордориец сначала испугался моих объятий и растерялся. Но оттолкнуть меня зареванную ему явно не хватило мужества и он, пренебрегая всеми возможными запретами, осторожно обнял меня.
– Все будет хорошо, Ваша Светлость, – тихо говорил он, гладя меня по голове, – Все будет хорошо…
* * *
Так и было. Аж целую неделю до новой встречи с Витторио. Без приключений, конечно, не обошлось, но куда лучше, чем видеть Его опять. В ту ночь, я даже не заметила, как после многочасовых рыданий, тихо пуская слезу, заснула на плече Годрика.
К завтраку меня так и не спустили. Был отдан приказ накрывать каждому в личных покоях. Его Величество отсыпался после вчерашней пьянки. И я даже знаю, с кем он вчера успел так много выпить после ужина… Хотя на самом ужине они оба были вполне себе в трезвом уме.
Я, само собой, не расстроилась. Скорее даже обрадовалась. Мне не хотелось есть, а театрально размазывать еду по тарелке, изображая конский аппетит, желания не было. А видеть при этом Джорджа или Витторио и подавно.
Правда, с Верховным Эрлом мне таки довелось встретить вечером. Тот ужин, как мне показалось, едва ли не стал последним в моей жизни. И дело было не только в ужасном перегаре моего будущего супруга, которым наверняка можно травить крыс в подвале. За пару часов до трапезы портные принесли мне очередной наряд, чтобы я, какая-то там наследница двух королевских династий, будущая императрица, должна была выглядеть достойно Его, прости Господи, Величества Верховного Эрла Джорджа Хангвула.
Кто же мог знать, что Джордж захочет воочию лицезреть, какой наряд мне сшили по его приказу. Он просто-напросто сдернул с меня накидку, не спрашивая моего разрешения, и в тот момент его глаза буквально налились кровью:
– Это что черт-побери такое! – орал он как не в себя, увидев алые следы на моей коже.
Глава 35. Невиданная забота
Анна Аврора:
От крика Джорджа все внутри содрогнулось, ладошки вспотели, а мысли в голове разлетелись в стороны, не успев даже толком сформироваться. Присутствующие с ужасом замерли, молча ожидая, что же случиться дальше. Никто ни то, что с места не сдвинулся, а даже звука не подал, когда Джордж схватил меня за волосы, ловко наматывая их на кулак.
Я чуть не запищала от боли. Мой будущий муж держал меня не задумываясь, что я и без того уже встала на носочки. Если он поднимет руку еще выше, то точно снимет мне скальп.
Переполненный яростью, с налитыми кровью глазами, он обжигал мою кожу взглядом, заставляя все внутри сжаться от отвращения. В тот момент мне казалось, что он убьет меня прямо здесь и сейчас, на глазах у десятков поданных. Но помощь пришла, откуда не ждали.
– Похоже на аллергию. – ровным голосом проговорил Маркус Мэер, рассекая повисшую тишину. Воин был таким спокойным, словно не происходило ничего из ряда вон выходящего. – Дочь Герцога из Каменистых Ущелий покрывалась точно такими же пятнами от вишен. – добавил он, опрокинув бокал.
Ну и ну. Капитан Маркус, сменивший на дежурстве Годрика, пусть и был обязан меня защищать, но делал этого без особого рвения. Он не муштровал меня так же, как сэр Алесандро, но при этом был далеко не так дружелюбен, как Годрик. Капитан относился к моей защите просто, как к приказу. Всегда немногословен, слегка отстраненный, я была уверенна, что он ни за что не вступится за меня перед Джорджем. И вдруг такой героический выпад.
Мне тот час вызвали лекаря. Прямо туда, в банкетный зал. Я с замиранием сердце ждала его, свято надеясь, что подслеповатый старец может спутать сыпь со следами от поцелуев. Он не заставил себя долго ждать. Зашел, как всегда деловито кряхтя костями, и, сухо поприветствовавши присутствующих, направился ко мне.
Меня искренне восхитило достоинство, с коим пожилой врачеватель нес себя. С ним мог бы сравниться разве, что Витторио, которого к слову здесь не было. Но если Эрл вел себя предельно холодно, беспристрастно перенося выпады Джорджа, то этот старик, казалось и вовсе плевал на «величие» Джорджа с высочайшей в империи колокольни.
Лекарь возмущенно бухтел себе под нос, что его герцогиню «опять обижают». Он немного покопался в своей кожаной сумке, а после с чувством долга пнул Джорджа сморщенной ладонью в живот, призывая отойти от меня.
Старик был слишком низким и сгорбленным, чтобы достать выше, но я абсолютно уверенна, была б его воля от бы и по лицу Его Величества проехался с не меньшим запалом. Я даже нервно прыснула смехом от этой ситуации. Лекаря казалось, совсем не волновало, что Джорджа вот-вот взорвется
Но Верховный Эрл пожилого человека не тронул, послушно отошел от меня и стал наблюдать, что-будет дальше.
– Сядьте, моя герцогиня. – приказал лекарь.
И я буквально упала на стул, ожидая приговора. Старик увлеченно рассматривал красноватые пятнышке на моих шеи и плечах, шептал что-то неразборчивое себе под нос и в конце поднял на меня глаза.
– Эти пятна не чешутся, Ваша Светлость? – спросил доктор.
«Чешуться? Да они горят синим пламенем васильковых глаз Витторио», подумала я, но сказала:
– Да. Зудят немного.
«Прошу Вас, только не говорите ему», – взмолила я про себя, глядя ему в глаза.
– Она что больна?! – крикнул Джордж. В его голосе читался испуг. – До свадьбы хоть доживет?!
«Конечно, доживу, Ваше Величество. От поцелуев Вашего брата еще никто не умирал», – хотелось сказать мне. Я нашла эту ситуацию забавной.
– Не переживайте, Верховный Эрл. С Ее Светлостью все в порядке. Мне сдается, что дело может быть в мылах, которыми стирают ее одежду, или в еде. Это похоже на аллергию.
Святые Эльрата. Не знаю врет он это все или нет, но место в раю ему точно обеспечено. Джордж был удовлетворен его ответом и мы продолжили трапезу, как ни в чем не бывало. Почти. Мне было дико, что еще минут десять назад, он чуть не лишил меня волос на голове, а сейчас учтиво кладет в тарелку кусочки рыбы. На то он и варвар. Его можно долго учить этикету, но хватать людей, как животное, он никогда не перестанет.
Меня долго еще потряхивало после этого. И я опять не могла долго уснуть.
– Капитан Маркус, – тихо спросила я, выглядывая из под одеяла.
Время было уже за пол ночь, в комнате царила тьма и лишь камин, мерно потрескивая, освещал покои.
– Да, Ваша Светлость. – ответил он.
Как всегда сухо и безучастно. Даже не сдвинулся с кресла, что стояло у моей кровати.
– Спасибо… Что вступились за меня этим ужином. Вы спасли меня. – сказала я.
– Не стоит, Ваша Светлость. – ответил он. – Я сделал это не ради Вас.
Что? Не ради меня? Неужели он…
– Капитан Маркус, как Вы догадались, что…?
– Уже поздно, Ваша Светлость. – перебил он меня. – Вам пора спать.
Я поняла, что Варвар не собирается со мной ничего обсуждать. К окну подойти не даст, посидеть у камина тоже. И вместо чая опять распорядится подать горький отвар. Поэтому, понимая всю безнадегу, я отвернулась от него и попыталась уснуть.
Следующий день оказался очень насыщенным. В основном учебой. Старейшина Бартэн был явно не в настроении и то и дело до вечера гонял меня по тонкостям нордорийского языка. Не знаю, что за муха его укусила, но к вечеру я с трудом могла говорить. Варварские гортанные звуки, напоминающие волчий рык, отдавались ужасной болью в горле.
Поэтому послеобеденное чаепитие оказалось как нельзя кстати. Горячий напиток в сочетании с медом грел душу, перенося своим вкусом куда-то в далекое детство. Атмосферу портила разве что фрейлина Антуана, которая еще вчера по приказу Витторио была отлучена от меня.
Уж не знаю, чем она не угодила ему и, как вымаливала прощение, но факт оставался фактом. Это рыжеволосая дама почему-то снова сидела в мои покоях. Только в этот раз вела себя еще более вызывающе. Зная ее, можно было сказать, да куда там еще, но «куда» оказывается было.
Фрейлина восседала на соседнем диванчике с таким величием, будто она будущая императрица, не меньше. Ее воображаемая корона скрипела по потолку, проезжаясь по моим ушам почти реальным звуком.
– Ах, вот еще, Вы слышали, Ваша Светлость, говорят, что… – вот только из-за этого я ее и терплю.
Никогда бы не подумала, что приду к тому, что буду ждать встречу с Антуанной. В мирное время я бы без зазрения совести сделала ей замечание, чтобы она не распускала всякого рода сплетни. Но не сейчас. В текущее время, ее длинный язык служил единственной моей связью с внешним миром. Ибо остальные мне не сообщали никакую другую важную информацию, кроме: «Вам нужно надеть это платье к ужину, Ваша Светлость» или «Ваш ждет Верховный Эрл Джордж, Ваша Светлость» и все такое в духе того, что я там еще должна.
Так что так уж и быть. Пусть разговаривает. А то с этим молчуном Маркусом с ума сойти можно.
– … Эрл Витторио давеча, в позапрошлую ночь наведался в дом грехов. – закончила мысль фрейлина.
Меня будто с ведра с помоями окатили.
– Представляете, – продолжила она, – Весь такой праведный воин, гордость всех нордорийцев опустился до того, чтобы развлекаться в кругу девиц из борделя. До утра там пробыл, а потом…
– Антуанна! – перебила я ее. – Будь добра, избавь меня от этих грязных подробностей. У меня нет ни малейшего желания слушать о похождениях Эрла Витторио.
Повторять второй раз не пришлось. Она тут же умолкла от моего холодного тона, в то время, как смущенная от таких разговоров Мари, аж подпрыгнула на месте. Ну вот. Нахваталась от Витторио. Теперь людей пугаю. И себя тоже.
Обида подступила в горло, глаза наполнились влагой. Мне хотелось выгнать их всех, чтобы меня никто не видел. Ну куда там. Скорее солнце взойдет в полночь. И мы продолжили беседы на отвлеченные темы, пока она не наклонилась и из-под ее рукава предательски не выскочило украшение.
– Какой красивый у Вас браслет, леди Антуанна. – отметила я. – Не припомню у Вас такого.
– Спасибо, Ваша Светлость. Это Его Величество Джордж мне… – и тут же осеклась, прикрыв рот ладошкой. Все же желание похвастаться победило и она выдала себя с потрохами.
Не то, чтобы мне было обидно или я ревновала. Нет. Мне просто стало мерзко. И все.
– Все в порядке, Антуанна. – успокоила я ее, видя как в глазах ее плескается ужас. У нее остались частички порядочности? – Это всего лишь подарок. К тому же очень идет Вам. Я рада, что мой будущий супруг оказался очень щедрым человеком. – последнее слово далось с трудом. Потому что он нелюдь.
Мне было по большому счету все равно, с кем он там забавляется. Меньше ко мне лезть будет. Но факт того, что его любовница будет моей компаньенкой… Брррр.
Так и проходили мои дни: наставление старейшины, сплетни Антуанны и общество Его Величества. Джордж выражал крайнее недовольство моим произношением равно, как и манерами. Я видите ли, с непривычки позволяла себе время от времени поднимать на него глаза без спроса, а однажды, представьте себе, первая заговорила с ним.
Это случилось в мой первый выход за пределы на улицу и я, по всей видимости, ну совсем уже осмелела, почувствовав мнимую свободу. Джордж сопровождал меня отнюдь не по своей воли. Лекарь настоял, что мне нужно хоть иногда гулять, а Витторио был шибко занят делами.
Мы гуляли по весеннему саду, неспешно шагая по дорожке, пока за нами тихонько волочилась целая свора свиты и стражи. Я никогда раньше не видела Джорджа таким спокойным и задумчивым, а главное трезвым, что невольно залюбовалась этим по истине уникальным зрелищем. С таким удивлением глазела на варвара, что не заметила, как запутавшись в подоле собственного платья, стремительно полетела вниз.
Ловкость и молниеносная реакция Верховного Эрла ничуть не удивили меня, учитывая его воинственное прошлое. Как и тот факт, что он ловил меня, словно я хрустальная ваза. Еще бы. Не хватало, чтобы его невестушка явилась на пороге храма с разбитым носом. Меня поразило другое. Джордж проявил не виданую доселе нежность.
Варвар помог мне вернуться на ноги, но стоило мне сделать шаг, как я снова начала падать, от пронзающей боли. Будто ножом в лодыжку.
– Что случилось? – спросил он, придерживая меня. Мне показалось. Что в его голосе прозвучали нотки беспокойства.
– Я кажется подвернула ногу. Сильно. – ответила, стараясь от него отстранится.
Мне не хотелось, чтобы он касался меня. По крайней мере до свадьбы. Но Джорджу было все равно на мои желания. Он не просто придвинул меня ближе, он взял меня на руки и понес к ближайшей беседке. Я вдруг почувствовала себя виноватой, не смотря на то что не сделала ничего плохого.
А когда Джордж задрал подол моего платья, оголив ногу до колена, так совсем чуть сквозь землю не провалилась. Судя по горящим глазам Антуанны в тот момент, она бы с радостью мне помогла в этом. И даже присыпала б сверху.
Ну, извините, уж тут. Ничего не могу поделать с тем, что я Бенкендорф Айвори. Хочет – пусть забирает его себе. Однако Его Величество отдавать меня совсем уж не собирался. Жадно схватился за ногу, рассматривая ее со всех сторон.
– Так больно? – просил он, повернув конечность.
Мой крик стал многоречивей любого ответа.
– Ох, что ж с тобой делать? – риторически спросил Джордж. – Иди сюда. – подхватил он меня на руки и понес в сторону дворца.
Я была очень удивлена, что варвар не поручил это кому-то из свиты, чтобы самолично не тратить на меня свои силы. Хотя что там тратить. Он здоровый, как нордорийский медведь, воин, прошедший войну. Джордж нес меня, так будто я ничего не весила. И в этом не было ничего удивительного.
Явившийся в покои лекарь громко запричитал, что со мной снова что-то случилось. Кстати, надо отдать ему должное за ту мазь, что он дал мне накануне. Стоило мне помазать ее на ночь, как на утро почти не осталось следов от… Него.
Доктор быстренько осмотрел меня и вынес свой пугающий вердикт:
– Держите ее.
– Что? – пискнула я, отползая подальше к изголовью кровати.
На меня стали надвигаться воины со свиты Джорджа и вдруг замерли на пол пути:
– Стойте. – сказал Джордж. – Я сам.
Верховный Эрл встал с кресла и сел на кровать рядом. Я понимала, что он ничего такого мне не сделает сейчас, но сама мысль, что мы можем с ним находится на постели вдвоем холодила до ужаса. Он схватил меня за здоровую ногу и потянул на себя, подвигая ближе.
– Не дергайся Анна Аврора. Я твой будущий муж. Привыкай. – пригрозил он мне в ответ на мои бесплодные попытки вырваться. – Тебе нужно вправить ногу. – грубо закончил он. Узнаю Джоджа.
Но успокоилась я от этого мало. Вернее не успокоилась совсем. Он зафиксировал меня так, что я не могла пошевелится. Мне было мерзко находиться так близко к нему, но я ничего не могла поделать.
– Ай! – крикнула я, когда что-то хрустнуло в моей ноге.
Лекарь как-то повернул мою ногу и мне вдруг резко полегчало. Боль почти прошла. Пока он наматывал бинт на конечность я, решив воспользоваться на редкость трезвым состоянием Джорджа в добавок к его невиданной доброте, осмелилась заговорить с ним:
– Ваше Величество… – робко подала голос.
– Что, Анна Аврора? Все еще сильно болит. – кажется, он совсем заболел. Надо бы чтобы и его осмотрел лекарь. Опять заботу проявляет.
– Нет, просто. Просто я хочу попросить Вас дозволить мне посетить могилу покойного брата и дядюшки-императора. – выпалила я, как на духу.
Джордж не спешил отвечать. Что-то обдумывал, а потом сказал:
– Хорошо.
Следующим утром я встала ни свет ни заря, чтобы поскорее подготовится к выходу. Я ждала, когда за мной придут, но то, что меня встретило в то утро за огромными дубовыми дверями, просто шокировало.