355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Мирослава Вишневецкая » Я не выйду за варвара (СИ) » Текст книги (страница 10)
Я не выйду за варвара (СИ)
  • Текст добавлен: 27 января 2022, 05:01

Текст книги "Я не выйду за варвара (СИ)"


Автор книги: Мирослава Вишневецкая



сообщить о нарушении

Текущая страница: 10 (всего у книги 40 страниц)

Глава 19. Как удивить Витторио

Несколько поворотов длинными извилистыми коридорами и вот, мы уже стоим пред покоями Анны Авроры. Облаченная в черный, но уже более приличный наряд, с золотыми эполетами на плечах, она, словно бабочка, трепыхается в проеме огромных дубовых дверей, чем до боли напоминает меня. Настоящий Витторио так же сейчас рвет и мечет под ледяным доспехом, коим скованны все мои чувства и действия.

Стоит мне увидеть ее, как я тут же немного успокаиваюсь. Кажется, ничего серьезного не случилось. Ее вздернутый носик и сурово сведенный бровки на переносице сулят беды мне, а не ей. Вернее, моим и без того истерзанным нервам. Ну и нервам выставленным мною стражникам. Анна Аврора резво пытается прорваться сквозь пост охраны, а те не дают ей пройти, скрестив свои длинные копья. Но уже не моя невеста не сдается и отчаянно продолжает наседать, стараясь пересилить двух нордорийских воинов. Сдается мне, что они скорее заметили ее оглушительный крик, нежели жалкое давление слабых девичьих рук. Ее Светлость явно не в лучшем расположении духа сегодня и, по всей видимости, решила, что страдать в одиночку она не будет.

Однако, она отнюдь не одна. На крик Анны Авроры явились не только мы, но и другие обитатели дворца: Капитан Блейд, старейшина Далливион, второй и третий наследники рода с Медвежьих Яров, другие воины. Человек двадцать не меньше, не считая нас, сбежались увидеть воочию, чем же так недовольна будущая императрица. Недостаточно теплым подали чай? В покоях слишком жарко? Слишком холодно? Или, может быть, звезды за окном светятся недостаточно ярко? Что? Что такого могло случится у человека, об удобстве и здоровье которого пекутся все народы Империи и обитатели дворца?

Завидев нас, все резко делают низкий поклон и застывают с опущенными головами. Все, кроме уже не моей Анны Авроры. При виде меня, она лишь гордо вздергивает свой аккуратный подбородочек вверх, пытаясь придать себе важности и величия. Если бы не все, что со мной творилось последнюю неделю, то мне бы это даже сдалось бы забавным. Эдакий котенок, что храбрится при виде льва, которому достаточно лишь чихнуть, чтобы того сдуло ко всем чертям.

– Ваша Светлость, – слышится голос, обращенный к Анне Авроре.

Это старейший представитель родов нордорийской знати, Бартэн Далливион, один и, возможно, единственный человек, кто смеет заговорить без разрешения Эрла, не боясь при этом быть наказан. Даже Его Величество Джордж проявляет к этому старику безмерное уважение. Опытный воин, ученный муж, мне кажется, что он настолько стар, что даже видел тот миг, когда Боги сотворили сей мир. Ну почти. В будущем году Далливиону исполняется сто двадцать лет. Он мало того, что помнит, как сто лет назад Вильгельм I Завоеватель вторгся в нордорийские земли, но и принимал участие в сражениях против императора. Одним словом, человек, знающий и повидавший больше, чем кто-либо из присутствующих здесь.

– Вам следует поклониться Эрлу Витторио. – скрипит он своим голосом на эльратском.

Да уж. В этом весь Далливион. Военная дисциплина и иерархия для него превыше всего. Он не потерпит в своем присутствии нарушение протоколов и законов, будь перед ним даже будущая императрица. А от того не гнушается сделать ей замечание, чтобы она склонилась передо мной, как это делает он. Пусть даже Бартэн годиться мне в пра-пра-пра дедушки. Он кланяется передо мной, двадцатитрехлетним юнцом, лишь в силу моего происхождения и считает это правильным.

И, о-чудо, Анна Аврора кланяется мне. Правда приседает в реверансе, не прерывая со мной зрительного контакта, что вовсе запрещено, и в целом ведет себя так, словно делает мне какое-то одолжение: по напускному, нарочно наигранно, но все же кланяется. Это определенно прогресс. Все же авторитет этого старика неоспорим. Надо почаще его просить навещать герцогиню и давать ей уроки этикета. Того глядишь и глаза опускать научится, и говорить, когда дозволено, да и вообще познает азы уважения.

И это нас они называют варварами. Какой ужас.

– Скажите ему, что это полный беспредел. Это дикость, варварство. Как до такого вообще можно было додуматься?! – кричит уже не моя герцогиня.

Что я там говорил о том, что подавать голос без моего разрешения нельзя? Ах, да. И кричать тоже. Тем более кричать.

– Она не знает, что Вы…? – спрашивает меня Бартэн Далливион, пока остальные смиренно изучают глазами пол.

– Да. – перебиваю его, понимая, о чем идет речь. – Не нужно ей знать, что я владею эльратским не хуже нее. Это всем понятно? – холодно спрашиваю присутствующих.

– Так точно, Эрл Витторио! – хором отвечают мне все и Анна Аврора аж вздрагивает от гула голосов почти пятидесяти нордорийских воинов.

Я, конечно, пользуясь ее минутным шоком, пытаюсь выяснить, что случилось.

– В чем дело, старейшина Далливион?

– Ваше Высочество, – обращается он ко мне, – Ее Светлость злиться, что Вы наказали ее служанок. Она возмущена, что их, как того полагают наши законы, избили кнутом по спине. Так же ее беспокоит состояние стражников. Она считает, что Вы отрубили им головы за инцидент с камином и не верит, что они живы.

Я аж в осадок выпал от такого заявления.

– И еще, достопочтенны господин, – подала голос Анна Аврора, обращаясь к старейшине, – Скажите Вашему Эрлу, что это низко наказывать людей за чужие поступки. Во всем цивилизованном мире действует правовой принцип личной ответственности виновного, а посему, если он так недоволен мной, то пусть в следующий раз накажет меня, а не невинных людей.

«Я тебя уже наказал, Анна Аврора, когда отдал тебя Джорджу», – подумал я в тот момент.

Не успел я отойти от шока, что она кое-как, но поклонилась мне, проявила искреннее и неподдельное уважение к Бартэну Далливиону, пусть он и нордориец, так она еще и заступается за слуг, которые также нордорийского происхождения. Джордж определенно с ней что-то сделал за ужином. Надо проверить нет ли на ее теле укусов. Заступаться за нордорийцев? У меня появляются надежды, что не все с ней потеряно.

И тем не менее это не повод устраивать мне истерики. Я весьма польщен такой позитивной динамикой, но вступать с ней ни в какой диалог не намерен. Не говорил с ней и не буду. Пусть с ней беседы ведет ее будущий супруг.

– Я еще только перед женщиной не отчитывался о своих решениях. – сказал я на нордорийском. – Всем разойтись. Стража, помогите герцогине пройти в ее покои и заприте дверь. Если Ее Светлость так жаждет внимания, то пришлите ей фрейлин. Пусть развлекут ее.

Ей пора давно смирится с мыслью, что она тут в лучшем случае будет решать, какое ей платье выбрать на ужин.

– Старейшина! – позвал я Бартэна, когда все начали расходиться.

– Да, Ваше Высочество, – кряхтя ответил старик, остановившись и поклонившись мне.

– Зайдите ко мне завтра после полудня.

«Я очень хочу тебя попросить заняться воспитанием нашей будущей императрицы», – добавил я про себя.

– Как скажите, Ваше Высочество. – ответил он. – Дозвольте откланяться?

– Идите, Старейшина. Да хранят Вас Боги Великого и Бескрайнего Севера.

– Да хранят и Вас, мой Эрл. – ответил мне он и не спеша, опираясь на свой длинный посох засеменил в противоположную сторону.

Мы наконец-то вернулись в кабинет. К моему сожалению, ничего еще не было готово. Повара рьяно отстаивали позицию мятного мармелада в закусках перед основным. Представители монетного двора кричали, что бюджет не будет тратиться на несезонную дорогую зелень, а купцы обещали «огромные скидки». Зато портные уже почти закончили с эскизами для платья невесты. Однако, не прошло и двадцати минут моего почти спокойного пребывания в кабинете. Почему почти? Да потому что Монетный Двор стал кидаться в поваров блокнотами, жрецы горланили о «несоответствующем» плаще для платья невесты, портные говорили, что не буду шить это «убожество», кидаясь в тех предложенными образцами ткани. И только я, сидевший во главе стола, будто находился не здесь, не замечая весь этот балаган.

Анна Аврора… ты сегодня впервые не поклонилась? Без ножа у горла, без угроз. Да еще и заступилась за нордорийцев по происхождению…

– Ваше Высочество, – обращался ко мне генерал Рутгерт, что сидел по правую руку. Но я его игнорировал. – Ваше Высочество, Вы все это не остановите? – уточнил он, поймав прямо у моего лица, случайно залетевшее в этот край стола письменное перо, которое очевидно должно было залететь в кого-то другого

Под «все это» он имел ввиду уже активно начавшуюся потасовку между ценителями вкусного, прекрасного и тех, кто любил считать деньги. Ох уж эти творческие люди. А те, кто за все это платят еще хуже. Но все же нашел тот, кто справился с этим куда лучше. Даже меня из транса вывел.

– Ваше Высочество! – ворвался в кабинет испуганный Капитан Блейд. – Там Его Величество Верховный Эрл Джордж. Он идет в покои к Анне Авроре, если уже не там. Он пьян и очень зол.

Глава 20. Гнев и смирение

Анна Аврора:

Этот несносный Витторио снова проигнорировал меня. Как будто бы я для него пустое место. Стража просто молча затащила меня обратно в покои и заперла дверь. Намек предельно ясен – с моим мнением считаться здесь никто не собирается. Эрл даже словом со мной не обмолвился. Ничего не ответил, не просил того седовласого пожилого воина что-то перевести мне. Разве что вскользь пробежался взглядом: таким надменным, раздраженным. А я то уж было подумала, что он…

Как же я глупа и наивна. Ожидать от варвара высоких чувств все равно что ждать снег в апреле.

– Да гори оно все адским пламенем! – крикнула я и перевернула стоящий на столе поднос со всем его содержимым.

Серебряная посуда звонко ударилась о пол. Вишневый сок быстро разлился по белоснежному мрамору. Его насыщенный оттенок до боли напоминал кровь, что не раз уже проливалась в стенах этого дворца. Мне казалось, что я тоже сейчас разольюсь здесь, превратившись в кипящий океан слез. Соленые капли то дело наполняли глаза, закрывая пеленой этот жестокий мир, и водопадом лились по моим щекам. Меня снедала боль от всех утрат и жгучая обида, усиленные выпитым за ужином вином. Сидеть там на трезвую было невыносимо.

– Ненавижу!! – кричала я, переворачивая все, что только могла. – Ненавижу его!! Ненавижу!!

Я металась словно умалишенная взад и вперед. Испуганные и растерянные, служанки бежали за мной, не зная, что им делать.

– Ваша Светлость, – трепетали они, – Ваша Светлость, не надо, пожалуйста, успокойтесь.

Но я была нема к их просьбам. Внутри меня происходил самый настоящий ураган. Моя душа рассыпалась на части и меня преследовало нестерпимое желание привести все вокруг в такое же разрушенное состояние. Я переворачивала пуфики, кидалась подушками, бросала дорогущие платья из моего шкафа в камин. Даже до туалетного столика добралась. Флакончики духов метко летели в окна, разбивая стекло. Скляночки с маслами и косметикой разлетались, едва коснувшись пола. И все это сопровождалось мои плачем и криками.

Когда я уже уничтожила все, что только можно было, то кинулась к двери. Я стучала по ним разбивая руки в кровь, выкрикивала проклятия нордорийцам, но на душе все никак не ставало легче. В какой-то момент двери внезапно отворились и я чуть не выпала в коридор, если бы меня в тот момент не подхватили чьи-то огромные руки.

Я даже затихла на миг от испуга. Все еще пребывая в руках моего спасителя, я медленно подняла свои заплаканные глаза и поняла, что ошиблась. Передо мной стояло не спасение, а кара небесная. Джордж. Он смотрел на меня своим привычным, ничего не выражающим взглядом и я не могла понять, чего мне сейчас ждать.

Опешив от такого неожиданного визита я, словно ошпаренная, отскочила назад. Джордж даже позволил мне это сделать, придержав, когда я пыталась вернуться на ноги. Я сделала несколько шагов спиной назад и присела в реверансе, склонив голову перед Верховным Эрлом. Служанки уже давно сделали тоже самое выстроившись навытяжку за мной.

– В-ваше Величество, – заикаясь здороваюсь с ним и судорожно пытаюсь набрать в легкие больше кислорода, чтобы сказать что-то еще, но тщетно.

Голова идет кругом от волнения и выпитого вина. Воздух вокруг становится таким густым и терпким, что мне с трудом дается каждый вдох. Для чего он здесь? Что ему нужно? Джордж делает шаг вперед, а я в ритм его движения – шаг назад. Начинаю нервно теряться в догадках не могло ли это быть принято за оскорбление или нарушение правил. Бог его знает, какие там у нордорийцев обычаи. Но ноги не слушаются меня и, когда он делает следующий шаг, я опять неосознанно отступаю.

– Что здесь происходит? – спокойно спрашивает он, но я все равно улавливаю нотки металла в его голосе.

Не решаюсь ответить, а тем более поднять глаза. Не сложно догадаться, что никто не обрадуется, когда его вопрос игнорируют. И Джордж не исключение.

– Я жду ответа. – уже более строго обратился он ко мне. – Что ты здесь устроила? Тебя было слышно аж у меня в покоях.

И я бы хотела, честно, хотела бы ему ответить, но слова тугим комом застряли в горле. Меня трусило мелкой дрожью, а сердце билось будто у кролика. Но Верховному Эрлу было все равно. В конце концов терпение Джорджа закончилось. Он выхватил меч из ножен и, прежде чем я успела что-либо понять, вогнал его в живот одной из служанок. Та лишь сдавленно ахнула и упала на пол замертво. Остальные служанки вздрогнули от ужаса. Некоторые не сдержались, вскрикнув, но тут же замолчали, прижав рот руками. А свита и стража, стоящая позади Джорджа…

Они не повели даже бровью, не говоря уже о попытках остановить его. Глухой звук падающего на мрамор тела вмиг отрезвил меня. Когда он стал замахиваться на вторую служанку, я быстро предприняла, то, что считала в тот момент единственно возможным и правильным.

– Простите меня, Ваше Величество, – взмолила я кинувшись ему в ноги. – Прошу Вас, не надо.

Но он был глух к моим словам. Верховный Эрл развернул корпус и, взмахнув пару раз мечем, отсек головы стражникам, что охранили вход в покои. Мои слезы хлынули еще сильнее, застилая все перед моими глазами. В тот момент я забыла про гордость, про то, что во мне течет императорская кровь, что я презираю этих варваров. Я забыла про все. Во мне горело одно лишь желание – спасти остальных. Я принялась целовать подол его плаща, его руки. Я плакала и просила простить меня, лишь бы он никого не убивал. Потому что я просто больше не вынесу этого.

Не смотря на то, сколько смертей я видела за последние дни, я по-прежнему к ним не привыкла. Я не могла быть столь же хладнокровной и безжалостной по отношению к людям, будь они даже нордорийского происхождения. За свои семнадцать лет мне ни разу даже не доводилось видеть, как убивают курицу на заднем дворе для ужина, не говоря уже о наказании прислуги плетью. Мой батюшка никогда бы не решился на такое. А тут, прямо на моих глазах этот мужчина резал человека, словно скот какой-то и ни один мускул его лица даже не дрогнул.

– Прошу Вас, Ваше Величество, – я даже не пыталась контролировать свой дрожащий, срывающийся голос, – Накажите меня, пожалуйста, только не убивайте ник…

Я не успела договорить, слова сами застряли в горле, когда сквозь пелену слез я заметила Витторио. Толпа свиты Джорджа расступилась, кланяясь ему. Никогда не видела его таким. Мне казалось на его лице не бывает других эмоций, кроме ненависти и презрения.

Глава 21. Кто виноват?

Витторио:

Когда свита Джорджа расступилась передо мной, я уже было подумал, что опоздал. Еще в коридорах, на пути в ее покои, все отчетливее и громче слышался ее плач и мольбы, обращенные к Джорджу. Теряясь в догадках и сходя с ума от волнения, я мчался к покоям уже не моей невесты, так что даже запыхался. Я, воин пересекший вплавь Таймутский пролив, сражавшийся в боях от зари до зари, задыхался после небольшой пробежки по дворцу, жадно глотая воздух. Мне с трудом удалось сохранить равновесие, увидев Анна Аврору, сидевшую на коленях перед Джорджем в луже крови.

Однако, спустя мгновенье, я быстро пришел в себя и начал понимать, что случилось. Кровь, очевидно, принадлежала не герцогине, а убитым стражникам и служанке. Кажется, уже не моя невеста устроила в покоях самый настоящий погром, чем не слабо вывела из себя Джорджа. Не думаю, что он бы стал крушить тут все. Это отнюдь не его методы, а вот головы рубать – это всегда пожалуйста. Что, собственно, он и сделал. Я, честно сказать, не удивлен.

А вот с герцогиней все было иначе. Никогда не видел Анну Аврору такой. Она была вся красная, заплаканная и растрепанная. На ее запачканном брызгами крови лице рисовался животный ужас. Она обняла руками ноги Джорджа, как будто это могло его как-то остановить. В грудине все сперло. Увиденное сильно задело мою гордость, словно не она, а я валяюсь в ногах у него.

Но и этом мои потрясения не закончились. Я едва не лишился рассудка, когда она дрожащими губами попросила Джорджа наказать ее. Глупая. Глупая и наивная, Анна Аврора. Ты даже не представляешь, чего просишь! Нужно срочно вмешаться, пока бурная фантазия Джорджа не подкинула ему идеи для наказания.

Картина была та еще. Моей свиты и стражи человек пятнадцать. Окружение Джорджа штатом не меньше тридцати воинов, другие нордорийцы сбежавшиеся на шум. И все, абсолютно все молчали, боясь даже выдохнуть лишний раз в сторону Верховного Эрла. Они безмолвно давали ему творить самый настоящий беспредел. А тут заявляюсь я. Единственный, кто осмеливается подать голос. Да и к тому же не к месту уверенный.

– Ваше Величество. – поклонился брату, пусть он и стоял ко мне спиной.

Верховный Эрл ничего не ответил, но повернулся ко мне, тем самым давая понять, что готов меня выслушать.

– Ваше Величество. Ее Светлость Анна Аврора всего лишь женщина, да и к тому же очень юная. Она много пережила за последнюю неделю и, кроме того, пока не успела изучить все нордорийские законы и обычаи. Если кто и виноват в случившемся, так это я. Я должен был заняться ее воспитанием и образованием. С завтрашнего дня у нее начнутся занятия со старейшиной Бартэном Далливионом и уже к свадьбе Ее Светлость будет вести себя, как того требую северные обычаи.

Я правда очень корил себя за случившееся. Увлеченный подготовкой к свадьбе, я вовсе забыл отдать приказ, чтобы кто-то дежурил, заглядывая в окна герцогини. Хотя помещение под кабинет было выбрано исключительно из соображений слежки за Анной Авророй. Нужно было постоянно держать ее на виду. Более того, мне довелось быть свидетелем истерики, что она устроила еще пол часа назад и следовало бы принять соответствующие меры, а не закинуть ее с глаз долой обратно в покои. Ее, в принципе с глаз долой убрать невозможно. Даже, когда я закрываю их, то вижу ее. Да и вообще не стоило уходить с ужина раньше. Джордж, наверняка, что-то таки сказал ей или сделал, доведя ее до такого состояния.

К счастью, сам Джордж был куда уравновешеннее герцогини. Он даже снизошел до того, что прислушался ко мне и спрятал меч обратно с в ножны. Герцогиня непонимающе смотрела то на меня, то на него. Она ни слова не могла разобрать на нордорийском и, по всей видимости, очень жалела об этом, пребывая в пугающем неведение.

– Тебе нужно сказать «спасибо», что Эрл Витторио взял на себя заботы о тебе, моя дорогая невеста. – обратился он к Анне Авроре на эльратском. – Он излишне мягок к тебе. Даже вину твою на себя берет. Поэтому будь уж так добра – исполняй все его приказы в мое отсутствие. Иначе твоим воспитанием займусь я лично. А я, поверь, далеко не так терпелив, как он. Тебе ясно?

– Да, Ваше Величество. – тихо ответила Анна Аврора, все еще сидя на полу.

Девушка дрожала, как осиновый лист на ветру. Она выглядела загнанной в угол и испуганной. Уверен, Анна Аврора даже не представляет, что я на самом деле такой же. Я тоже загнан в это ловушку и тоже напуган. Но не только за нее, а за судьбы десятков тысяч поданных Джорджа.

– Вот и прекрасно. – подытожил мой брат, – Еще одна такая выходка и наш разговор перейдет в другую плоскость.

По окончанию воспитательной беседы, Джордж удалился в сопровождении своей свиты и был таков. Герцогиня даже не шевельнулась, да и я в начале тоже. Меня очень удивили формулировки Джорджа, но, с другой стороны, так было даже лучше. Напуганная моим братом, Анна Аврора станет намного сговорчивее и мне придется куда меньше возится с ней и сталкиваться лично разу раз, когда она снова начнет брыкаться.

– Новую охрану сюда. Быстро. – скомандовал я свите. – Приставить еще одну служанку. Вы, – обратился я к горничным, – Чего стоите? Немедленно подняли ее с холодного пола.

Женщины подняли Анну Аврору, но та не была в силах стоять сама, ее приходилось придерживать. Да уж, далеко они ее не унесут. Я было сам решил подойти и взять ее на руки, но сделав пару шагов к ней, вдруг, осекся.

– Капитан Блейд, отнесите Ее Светлость в свободные покои на третям этаже. – хватит с меня, я и без того до сих по ощущаю мягкость ее кожи после того случая в бане, – А эти до завтра следует привести в порядок. И где эти чертовы фрейлины? Они ночуют сегодня с ней.

– Спросите его, – подала голос Анна Аврора, чем привлекла всеобщее внимание, – Могу ли омыть тела умерших? – она продолжала плакать. – Пожалуйста, пусть позволит мне подготовить их к погребению.

Бедная девушка. Она чувствовала безграничную вину и захлебывалась ею, содрогаясь в беззвучных рыдания.

– Что скажите, Ваше Высочество? – вопросительно глянул на меня секретарь, ожидая моего разрешения, а заодно и имитируя, что переводит вопрос.

– Ах, да. Приведите ей лекаря. – снова проигнорировал я ее просьбу. Никаких омываний. Насмотрелась и так сегодня. Спать. – Пусть приготовит ей успокоительное снадобье и осмотрит ее. Я жду его отчет о том, как она восстанавливается после лихорадки.

– Будут еще распоряжения? – уточнил секретарь.

– Да. Третий сын клана Медвежьих Яров сегодня ночью дежурит в покоях принцессы, будет бдеть ее сон. Завтра его сменит Маркус Меер из клана Северных Морей.

– Позвольте задать вопрос Ваше Высочество? – мой секретарь, юный воин из рода Кластеров, нервно побледнел.

– Задавай.

– Он же мужчина, не сочтётся ли это…

– Не сочтется, – перебил я его, – С ней будут еще пять горничных и две фрейлины. К тому же, если ты помнишь, я и сам ночевал в кресле у ее кровати четыре ночи подряд, так что все в порядке.

Больше вопросов никто мне не задавал. Со своей свитой я сопроводил Капитана Блейда, который нес Анну Аврору на руках, в ее временные покои. Мне пришлось дождаться новую стражу и третьего наследника рода Медвежьих Яров. Только потом, будучи уверенным в ее безопасности, я мог с облегчением вернулся в свой кабинет.

Там меня ждала все такая же вакханалия, какая была и до моего ухода. Но сейчас я был абсолютно не настроен слушать их оживленные споры. Я был слишком взвинчен после инцидента в покоях герцогини, поэтому мне хотелось тишины покоя и такого желанного порядка.

Мое монотонное: «Что здесь происходит?» вкупе с напряженно вскинутой бровью быстро отрезвило разбушевавшихся спорщиков. Они были так увлечены процессом, что даже не заметили, как я вошел. После моего замечания присутствующие испуганно поклонились мне, а после разрешения осели обратно на стулья, выдавив извинения за нарушение порядка.

Пока повара готовили окончательный проект меню, портные предоставили мне зарисовки свадебного платья и костюмов для молодоженов, а также предоставили образцы тканей для них. Перед ними стояла воистину сложная задача. Им нужно было умело соединить в нарядах молодоженов дух севера и при этом подчеркнуть их главенство не только над нордорийцами, но и над всей империей.

Дело в том, что цвета наших флагов были настолько противоположными, что объединить их в одном наряде, при этом не превратив молодоженов в цирковых шутов, казалось непосильной задачей. Синий нордорийский флаг и красный стяг Империи Священного Грифона. А эмблемы, фибулы, фасоны, разнообразие тканей. Я был более, чем далек от всего этого. В процессе обучения мне доводилось изучать правила ведения казначейских книг, подсчетов, дотаций, издержек и тому подобное. Так что справится с меня было намного проще. Учитывая военное положение, нужно было обойтись без излишеств, ни то главный казначей, подобно барышне, упадет в обморок, увидев чеки от купцов. Мы потом его еще полгода в чувство приводить будем.

А вот, что касалось одежды. Тут мне понадобилась помощь жрецов и профессоров Императорской Академии. Разобраться в этой, казалось бы, мелочи для меня было сложнее, чем выстраивать армию перед битвой, разрабатывать стратегии или познавать искусство изготовления оружие или принцип работы стенобитных машин.

Был озвучен вариант сделать Анне Авроре и Джорджу плащи разного цвета: ей красный бархатный с белым мехом по кайме и черными вкраплениями, а ему такой же только синего цвета. Но жрецы настояли, что невеста Верховного Эрла не может быть в плаще «имперского» цвета. Кроме того, такие образы сделали бы их слишком разными, а наряды жениха и невесты должны перекликаться.

Вариант, где оба были бы синими накидками тоже откидывался. Нужно было подчеркнуть, что они будут править не только Великим и Бескрайним Севером, а всеми землями всей Империи. Было предложение оставить в накидке только Джорджа или вовсе обойтись без них. В конце концов, было решено, что Джордж будет облачен в воинском стиле, только в нарядном его варианте. Парадный нагрудник, более вычурный пояс, меч, само собой. Это должно было говорить о том, что он не просто правитель, а и глава армии.

Накидку Джорджу было решено оставить. Все сошлись на том, что это неотъемлемая часть образа. Он должен был состоять из двух вертикальных частей: насыщенного темно синего и темно красного, почти бордового цветов. Я слабо себе представлял, как это будет сочетаться, но, когда портные приложили эти ткани рядом и показали мне, то я был крайне удивлен, что эти темные насыщенные оттенки сочетаются. На них должны были быть изображены символы: нордорийский волк на левой синей стороне в верхней ее части и имперский грифон на правой красной стороне в нижней ее части. Таким образом, было объединено оба цвета, но при этом волк, находившийся выше под предлогом эстетичности, чтобы не лепить его напротив грифона, как бы указывал на то, что нордорийцы в этой Империи таки «сверху».

Анну Аврору решили оставить и вовсе без накидки. Портные были даже рады такому исходу, они считали, что лишние цвета испортят белоснежный и чистый образ невесты. Достаточно ей короны, что ей наденут на коронации, которая будет проведена после свадьбы. Было решено, что фата должна быть белой прозрачной и длиной в пару футов. По ее краям должны быть вышиты снежинки, как дань Северу, а также листики вишни, как символ Эльрата. А вот с силуэтом возникли проблемы. Показательно пышное платье может быть воспринято как расточительство в послевоенное время, а слишком «сдувшаяся» юбка совсем не писалась с титулом императрицы, да еще и в глазах прибывший родовитых гостей. С рукавами тоже не могли определиться: пышные, в обтяжку, с открытыми плечами или без. Я чуть было не сошел с ума от этого. Зачем им столько? Северянки проще подходили к крою своих нарядов.

По окончанию мы сошлись на том, что пусть сошьют несколько экземпляров юбок платья и его верха, или как его там звали портные…Лиф, кажется. Это поможет скомбинировать на примерке несколько вариантов верха и низа туда-сюда и таки сойтись на окончательном образе. Я даже словил себя на пугающей дикой мысли, что стоило бы спросить у самой Анны Авроры о ее предпочтениях. Но быстро прогнал с головы эту глупость. Чего это я, вдруг?

Закончив со всеми основными вопросами я, наконец-то, распустил собрание. Главный Казначей покинул мой кабинет не в лучшем расположении духа, но хотя бы на своих двух. Нужно будет обязательно повысить ему со временем жалование. А то он так переживает, бедненький.

Уставший, заснул я в ту ночь, на удивление быстро. Крепким сном без сновидений. И спал до самого утрам. Я бы с удовольствием встал позже, если бы не меня не разбудил тревожный голос оружейника:

– Ваше Высочество! Ваше Высочество просыпайтесь! Я должен Вам кое-что сказать!


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю