Текст книги "Осторожно, бабушка (СИ)"
Автор книги: Медея Колхитида
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 28 страниц)
В голове мелькнули слова позабытой молитвы Единому:
"К тебе припадаю с мольбою: спаси и сохрани в пути идущего, от всякого зла избави. Пошли Удачу, Хранителя и Наставника, в пути сберегущих и домой в благополучии вернувших. Дай благословение на исполнение благих намерений. Да светит всегда свеча родного дома, где верят, любят и ждут".
Едва я произнесла последние слова, как сани резко остановились. От неожиданности я открыла глаза. До замка было еще довольно далеко, хотя уже можно было разглядеть развевающийся на северной башне флаг, означающий, что хозяева дома.
– Верена, ты все помнишь?
– Ага.
– Мы обязательно должны попасть внутрь. Желательно не вызывая подозрений.
– Хорошо, я постараюсь. Только..., – я запнулась.
– Ну, говори. Не стесняйся.
– Вы не очень на старосту похожи. Он сидит более ссутулившись. И голос у него ниже.
– Вот так? – произнес он на пару тонов ниже и покорно согнулся.
Я оценивающе посмотрела:
– Нет, все равно, что-то не то. Вы в облике дяди Власа долго не продержитесь, через минут десять вас точно раскусят.
– Не страшно. Этого времени хватит. Ну что, вперед?
– Вперед!
Щелкнул кнут, и кони помчались дальше, но уже не так быстро.
Стража на стенах заметила приближающиеся сани. Раздался сигнал, скрипнуло подъемное колесо, загрохотали цепи, и мост через ров опустился. Через мгновение магистр Рошар стучал рукоятью кнута в створку ворот.
– Отворяйте, демоны вас задери.
– Опять вы? – проворчал голос из-за ворот.
– Не опять, а снова. Да шевелитесь! Тоже мне бандитов нашли. У меня тут девчонка совсем озябнет, пока вы телитесь.
С трудом ворота растворились.
– Проезжайте.
Мы въехали во двор.
У меня душа ушла в пятки, чудилось, что здесь приготовлена ловушка. За каждым углом виделись злодеи, в мелькающих тенях – жуткие монстры. Волосы на голове зашевелились от ужаса, спина покрылась холодным потом. Я посмотрела на мага, но он был абсолютно спокоен.
– Пока ничего опасного. Но, на всякий случай, будь на стороже, – предупредил магистр Рошар.
Увидев, куда мужчина направил коней, я подергала его за рукав, а когда он обернулся, тихо подсказала:
– Нам надо к черному ходу.
Заметив промах, он досадливо сплюнул и повернул лошадей, сделав вид, что изначально именно туда и собирался. Я с облегчением вздохнула. Вот из-за таких мелочей и можно проколоться, как говорит мой братец. Кстати, как он там? И бабушка!
Едва сани остановились, я осторожно слезла с сидения. Ноги все-таки озябли и затекли. Неловко соскочив на землю, я несколько раз потопала, разминая конечности. Маг спустился с облучка и достал огромную корзину с задка. И когда ее успели туда привязать, что я не заметила?
– Верена, – тихо позвал Рошар. Я вздрогнула, очнувшись от размышлений, и виновато взглянула на спутника. – Показывай дорогу.
Так мы и дошли до дверей кухни, я – впереди, маг – чуть позади.
Вот тут нас ждал первый сюрприз! На кухне не было ни души. Очаг горел, в печи варилось, судя по запаху, что-то аппетитное, вода в чане с грязной посудой была горячая. Создавалось впечатление, что люди были тут, просто вышли куда-то на минутку.
Я медленно обошла кухню. В одном очаге на вертеле начало подгорать мясо. Я машинально начала крутить ручку, поворачивая жаркое, чтобы оно равномерно прожарилось, но, спохватившись, испуганно оглянулась на своего спутника.
Он внимательно осмотрелся, затем, тихо выругавшись, что-то зашептал, проводя по воздуху руками, будто чертил. В воздухе на мгновение вспыхнул ярким темно-синим светом замысловатый узор и сразу же погас. Лицо магистра потемнело. С первого взгляда стало ясно, что ничего хорошего это не сулит. У меня сердце сжалось от страха.
– Надо осмотреть остальные помещения. Верена, ты сидишь здесь, – начал давать указания маг, – и никуда, я повторяю, никуда не высовываешься. Можешь перекусить, я думаю, хозяева не рассердятся. Если еще живы. Если кто-то придет, немедленно спрячься. Лучше, если тебя не найдут. Да, присмотри за моими вещами.
– А как же моя сестра? – тихо спросила я.
Как бы мы с Иллиной не спорили, она для меня не чужая. Если с ней что-то случилось, как я объясню все матушке и отчиму?
– Не бойся, по ходу дела разберемся, – бросил он.
Сейчас маг был сосредоточен, его тело было напряжено, как струна. Движения стали обманчиво плавными, шаг как бы скользящим. Секунда, и он исчез за дверью.
Я вздохнула и обессилено села на стоящую рядом скамью, уставившись на дверной проем, где только что стоял магистр. Во что я вляпалась?
Немного придя в себя, я обнаружила, что по-прежнему кручу вертел. Как дура. У меня сестрица попала в беду, бабушка пропала, брат где-то бродит, а я тут... Нет, я не буду сидеть без дела и ждать невесть чего, а сама возьмусь за поиски! Неизвестно, когда у многоуважаемых волшебников дойдут руки, да и не стоит перекладывать свои проблемы на чужие плечи.
Короче, я проигнорировала слова мага о том, чтобы сидеть и не высовываться, и тоже решила обыскать замок. Тем более что я знаю местоположение жилых и служебных помещений гораздо лучше самоуверенного магистра. Как-никак, какое-то время я здесь жила.
Стараясь не шуметь, я выглянула в коридор. Никого. Я двинулась дальше. Проходя мимо дверей, осторожно дергала за ручки, но почти все они оказывались закрыты. Добравшись до лестницы, я поднялась на следующий этаж, где были расположены хозяйские комнаты. Первой на пути была комната, где баронесса обычно занималась рукоделием. Она оказалась открыта.
Войдя, я тщательно ее осмотрела. На столе стоял канделябр с горящими свечами, который освещал шкатулку с мелким жемчугом, корзинку с клубками и прочую мелочь. В стороне располагалась подставка с пяльцами, на которых был натянут незаконченный гобелен. Ничего необычного.
Я уже собралась было уйти из этого помещения, как краем глаза заметила на полу начерченные мелом несколько рун на неизвестном мне языке. Надо бы показать их магу! Но поскольку не знала, где его искать, решила записать, не надеясь на память. Пергамент, перо и чернила нашлись быстро. Высунув от усердия язык изо рта, я медленно и тщательно зарисовывала руны. Пару раз пришлось зачеркивать неудачные варианты. Никогда не думала, что чертить руны так трудно. Стоит немного не так изобразить закорючку, и руна уже другая.
Наконец, когда мне удалось узнаваемо скопировать написанное на полу, посыпала тальком пергамент, чтобы подсушить чернила, сдула остатки и аккуратно ската в трубочку. Вытащив их корзинки ленточку, перевязала свиток и спрятала за пазухой. Подумав пару минут, я решила прихватить на всякий случай пару чистых пергаментов. Но чернильницу было нести неудобно, поэтому я ограничилась небольшим угольком из давно не топленого (и нечищеного, позор служанкам!) камина.
Чувствуя себя матерой шпионкой, выслеживающей источник информации, прежде чем выйти, я выглянула и осмотрелась. Решив немного похулиганить, тихонько хихикая, я двумя движениями нарисовала на двери крест. На цыпочках короткими перебежками, прячась за всеми мало-мальски подходящими предметами, я проследовала дальше.
На этом этаже почти все комнаты были открыты. Их я также осматривала, после чего оставляла знак. Объяснить причину этого спонтанного решения я не могла, но почему-то казалось, что так правильно. Больше ничего интересного не произошло.
Дойдя до конца коридора, я опять оказалась на лестнице. Сорок восемь ступенек вверх, и я на этаже, где располагались гостевые комнаты. Здесь были комнаты и Иллины, и Кассильды. Вот тут следовало быть очень осторожной!
Разумеется, первым делом поспешила в комнату сестрицы. Вот тут-то меня ждала запертая дверь. Но теперь меня было не остановить. Безрезультатно подергав ручку и убедившись, что она и не собирается открываться, я задумалась. Припомнив, что папа рассказывал, что он отпирал замки булавкой, заколкой и другими подручными средствами, я решила попробовать этот способ. Тем более что, по словам родителя, это довольно просто.
Мысленно попросив прощения за неуважительное отношение к артефакту, я вытащила булавку и сунула ее в замок. Что делать дальше, я не имела ни малейшего понятия. Решив, авось да получиться, попробовала повернуть подручный инструмент. Никакого толку! Немного поковыряла с тем же результатом. Поминая батюшку нехорошим словом за ложные сведения, я продолжала бесплодные попытки.
Прошло довольно много времени, а я так и не продвинулась в своих потугах. Отчаявшись, я со слезами на лице медленно сползла на пол. Чтоб эту проклятую дверь разорвало!
Едва я подумала, как раздался взрыв. Инстинктивно я закрыла голову руками и отползла подальше. Вокруг сыпались щепки, каменная крошка и пыль. Я вскрикнула, когда пару раз в меня попали камни. Ну вот, теперь синяки будут.
Когда, судя по звукам, разрушение прекратился, я осторожно приоткрыла сначала один глаз, и почти сразу второй. Ничего себе!
Передо мной не оказалось не только двери, но и части стены. Апчхи! Ну и пылища. Я прикрыла нос и рот рукавом, чтобы не дышать пылью и поднялась на ноги. Стараясь не споткнуться на обломках, прошла в открывшуюся комнату.
Если не считать, что все пространство покрывали фрагменты стены, то в комнате был почти идеальный порядок. Кровать заправлена. В шкафу развешаны платья, под каждым из них подобранная обувь, шляпки уложены в коробки. Я стала отодвигать один за другим ящики комода. Стопочкой сложенные панталончики, чулочки, платочки, перчатки.
Вы скажете, что неприлично порядочной девушке рыться в чужих вещах, а тем более в копаться в белье. Но что оставалось делать. Надо обязательно найти хоть какие-то подсказки, где искать сестрицу. Когда хотят что-либо спрятать, то, скорее всего, прячут именно в шкафу под нижним бельем. По себе знаю. Но на сей раз ничего обнаружить не удалось.
Я перешла к туалетному столику. Шеренга различных пузырьков и коробочек была выстроена настолько ровно, что, казалось, вымерялась по линейке. В ящичке лежало обычное барахло. Опять ничего нет.
Только тут я обратила внимание на зеркало. Его покрывала пыль, но не равномерно. Местами она была темнее, как будто осела на жирный след. Присмотревшись, я прочитала: "Иди вниз".
Иллина, сестрица! Умница, ты оставила-таки мне подсказку. Ты верила, что я приду.
Как бы ни хотелось тут же кинуться ей на помощь, я решила сначала продолжить обыск ее комнаты. Мои труды увенчались удачей. Когда я уже собралась было уходить, что-то будто толкнуло посмотреть под матрацем. Откинув его, я нашла небольшую книгу. Открыв ее, а узнала почерк Иллины. Похоже, это был дневник.
Но читать было некогда. Я бережно взяла книгу и, прижав к груди, вышла из разгромленной комнаты. По коридору побежала в сторону лестницы и неожиданно наткнулась на своего спутника.
– А ты что здесь делаешь? – гневно прошипел он, ухватив меня за ухо. – Я кому сказал сидеть на месте и никуда не соваться!
– Я... – начала было оправдываться, но мне не дали продолжить.
– Иди, а я последую за тобой.
– Куда идти-то? – пробурчала я.
– Куда-куда. Назад, на кухню. И не вздумай сбежать.
– И не думала, – соврала я. Мда, теперь точно удрать не получиться.
– Ты вообще ни о чем не думала. Все вы бабы такие. Им одно говоришь, а они другое делают.
– Я хотела помочь, а не сидеть без дела. Я вот тут обнаружила.., – но договорить мне не дали.
– Меня найденные чулки и шляпки не интересуют, – отрезал маг.
Желание поделиться своими находками сразу пропало. Я неприязненно посмотрела на магистра. Неприятный тип, а ведь сначала он мне понравился. Правильно бабуля говорит, что первое впечатление обманчиво.
Я незаметно попыталась запрятать пергамент и дневник за пазуху. Ну, уж нет! Раз он так ко мне относится, я сама разгадаю все тайны замка. Пусть потом ему будет стыдно.
Мысль, что этот волшебник может быть одним из преподавателей Академии и во время учебы он может весьма существенно осложнить жизнь, почему-то не пришла в голову.
Замок, в котором мы находились, был построен в виде квадрата с четырьмя башнями по углам. Поэтому с каждой стороны коридора были лестницы. Сейчас я направлялась к той, на которой я еще не была.
Проходя мимо одной из картин, висящих на стенах на этом этаже, я заметила знак, напомнивший тот, который я зарисовала. Я приостановилась, чтобы присмотреться, но почувствовала тычок в спину.
– Шевелись. Я не собираюсь тратить на тебя время, которого и так не много.
Злобно посмотрев на мага, я проследовал дальше, стараясь запомнить изображение. Быстро сбежав по лестнице на первый этаж, я вернулась на кухню. Магистр Рошар в помещение не стал заходить, а остался на пороге. Взмахнув левой рукой, он что-то неразборчиво пробормотал, затем достал из кармана мел и присев на корточки, прочертил по порогу прямую линию. Завершив черту, он поднялся, убрал мел обратно в карман и продолжил пассы обеими руками. Все это время он читал заклинания на неизвестном мне языке. Правда иногда я улавливала некоторые слова, похожие на древнеэльфийский. И то, что слышало, мне не понравилось. Это явно был запрет. И я даже догадываюсь какой.
– Ну, вот и все, – закончив, удовлетворенно произнес мужчина. – Теперь ты никуда без разрешения не денешься.
И ушел.
Дождавшись, пока он скроется из виду, я попыталась выйти из кухни. Но едва я попробовала переступить порог, как наткнулась на невидимое препятствие. Ощущение было такое, будто я запуталась в ткани. Оно прогибалось, но не пускало вперед. Чем сильнее я старалась, тем сильнее меня отталкивало.
Вот ведь...
Выдохшись, я оставила бесплодные попытки. Вот тут-то я и почувствовала соблазнительный запах жаркого. В животе забурчало. Припомнив любимую присказку Алесса – война войной, а обед по расписанию, я решила пообедать. Склонившись над очагом, я повернула вертел, выбирая место порумянее. Отрезав изрядный ломоть, я плюхнула его на тарелку, нашла буханку хлеба, луковицу и приступила к трапезе.
Мммм, как вкусно! Хорошо, что жаркое не сгорело.
И только тогда, когда мясо было съедено, и даже пальцы облизаны, я зачерпнула в ведре ковшик воды, выпила и только тут задумалась. А почему оно все– таки не сгорело? Если припомнить, то когда я в первый раз появилась на кухне, оно начинало подгорать, а сейчас выглядит так, как будто его только что приготовили. Здесь что-то не так!
Аппетит сразу пропал. Хорошо, что успела покушать.
Подумав, что ответ может находиться в перерисованных письменах или в дневнике сестрицы, я решила их исследовать.
Для начала я убрала со стола, смахнула тряпкой крошки и села на лавку. Вытащив из-за пазухи пергамент и книжку, разложила их на столе. Подумав, что начинать надо с самого трудного, я взяла в руки пергамент и расстелила свиток, придавив по углам чашками и блюдцами, что стояли на другой стороне стола.
Палочки, крючочки, завиточки, похожие на детские каракули. Ничего не похожего на осмысленный текст. Только уверенность, что эти знаки были оставлены не просто так, позволяло догадаться, что здесь зашифрованная запись. Да, непростая задачка.
Шло время, а так и не продвинулась к разгадке. Вскочив с лавки, я принялась ходить взад-вперед, но ничего не получалось. Остановившись, я в очередной раз кинула взгляд на пергамент и тут заметила, что некоторые знаки повторяются. Я лихорадочно забегала по кухне, разыскивая, куда и чем можно записать. Затем вспомнила об угольке, который прихватила именно для этих целей. Так, чем писать есть, осталось найти только на чем. Недолго думая, решила использовать столешницу.
Высунув от усердия кончик языка, я записала все варианты знаков, что были зарисованы. Получилось одиннадцать букв. Мда, с одной стороны вроде стало полегче, с другой – все так же непонятно. Эта головоломка совсем замучила, и я решила исследовать дневник сестрицы.
Чувствуя себя несколько неловко, из-за того, что приходиться лезть в сокровенные мысли сестрицы, я открыла книжку. Но, стоило начать читать, как оказалось, что оторваться довольно сложно.
Прочитав первую запись, я прониклась уважением к Иллине. Не думаю, что у меня хватило бы сил, чтобы так упорно добиваться достижения мечты.
"Здравствуй, дневник. Спасибо баронессе, что подарила тебя.
Когда Дарк уговаривал меня познакомиться со своей матерью, я жутко трусила. Я знала, что она милейшая женщина, но когда речь идет о любимом сыне, то тут другое. А ну как она воспротивится нашей свадьбе! Но моим страхам не суждено было сбыться. Леди Кларисса приняла меня очень тепло. После обеда мы оставили мужчин и отправились в будуар, посекретничать, как выразилась хозяйка. У меня от страха задрожали коленки.
А дальше был серьезный разговор. Баронесса объяснила, что они с мужем не против нашей с Дарком свадьбы, тем более что сын не является наследником. Но у них есть несколько условий. Во-первых, я должна научиться грамотно разговаривать, читать и писать, причем на нескольких языках. Она сказала, что если родовитые девицы могут себе позволить быть безграмотными дурами, то я не имею права, так как моим происхождением постоянно будут тыкать в глаза. Помочь с языками, математикой, географией обещал помочь барон. Сама же баронесса вызвалась помочь с этикетом, ведением хозяйства, экономикой и другими необходимыми каждой хозяйке знаниями. Придавленная этой грудой будущих уроков я чуть не расплакалась. На вопрос, почему же они готовы терпеть в качестве невестки меня, леди Кларисса сказала, что ее устраивает невестка, которая будет во всем ее слушаться, не боится работать, и не будет возражать против проживания в родовом замке, а не при дворе. Вторым условием было обещание воспитание будущих детей полностью предоставить ей. Я согласилась. Ради Дарка я готова на многое. На прощание леди Кларисса подарила мне этот дневник, чтобы я не только записывала свои мысли, но и училась грамотно их излагать. А еще она пригласила в замок кого-либо из моих родных".
Следующая запись повествовала о том, как сестрица помогала собираться на прием к баронессе. Некоторые остроумные замечания сестрицы вызвали у меня такой смех, что я простила ей обидные комментарии, которые иногда проскальзывали в повествовании. Чего стоило мое незнание турнюра. Упоминала она и о моей "грациозной" походке.
Записи были интересные, но одна сложность сбивала с толку: догадаться какому времени соответствует та или иная запись было сложно, так как сестрица не утруждала себя указывать даты в своих записях. Лишь по отдельным деталям можно было предположить, когда произошло событие.
"Вот уж повезло, так повезло! У леди Веллианы оказались гости, да еще и настолько противные. Веренка сразу же насторожилась, едва увидела сборщиков налогов. На мой вопросительный взгляд она шепотом пояснила, что уже встречалась с ними в нашем селе. А затем выплыла очень впечатляющая пара – мать и дочь. Сестрица целый вечер давилась смехом при взгляде на них. Да и мне было бы смешно, если бы не их планы насчет Дарка. Но его я этим гарпиям не отдам. Костьми лягу, но сама выйду за него замуж!"
Чуть дальше:
"За столом в основном вещала эта ведьма, что решила отобрать у меня любимого для своей дочки. Обед закончился, мужчины остались, а нас баронесса пригласила в дамскую комнату. Барон позвал Дарка и что-то ему сказал. Тот кивнул и поспешил в сторону сада. Проходя мимо он, шепнул, чтобы я не скучала, он выполнит поручение отца и потом присоединится ко мне. Минут десять я усиленно делала вид, что беседа, а проще говоря, сплетни крайне интересны. Прошло минут двадцать, как тут Кассильда (язык не поворачивается назвать ее леди) сослалась на головную боль и сказала, что отправится в свою комнату. По-моему, на ее слова никто не обратил внимания, что меня порадовало. Однако моя радость длилась только до тех пор, пока я не заметила, что она ушла в ту же сторону, что и Дарк. Подозрительно! Я решила проследить. Я следовала за девушкой и видела, что она намеренно следит за парнем, стараясь не попадать ему на глаза, когда он пару раз оглядывался. Дарк остановился и осмотрелся, Кассильда застыла за колонной, увитой плющом, а я спряталась в нише стены. Не знаю, что было дальше, но Дарк буквально растворился в стене. По-видимому, там начинался тайный ход. Ну, все, любимый, когда я стану хозяйкой, тебе придется раскрыть ваши семейные тайны".
Через пару страниц я наткнулась на запись, которая доказывала, что я слепая курица, готовая верить всяким проходимцам. На сколько же моя сестрица выглядела рассудительнее меня. Прочитав следующую запись, я вспомнила этот эпизод и тихонько захихикала:
"Идея с кошкой и валерьянкой просто гениальна! И она сработала. Как же она орала. Я имею в виду старшую мегеру, а не животное".
"До чего же Верена наивна, просто диву даешься! Эта (несколько слов буквально замазаны чернилами настолько, что отпечатались на обороте листа) наврала сестричке, какая она бедная сиротинка. Папа умер, маменька притесняет, а она, невинная душа, страдает. Аж тошно! А Веренка все принимает за чистую монету, сочувствует. Даже леди Веллиана поверила этой гадюке. Даже разрешила ей остаться погостить в замке. Я пыталась им объяснить, что эта девица не так проста и действует в сговоре со своей мамашей, но никто не верит. Говорят, что очерняю бедную девушку из ревности. Ага, такую очернишь! Придется самой проследить".
"Ох, не зря я стала следить. Вчера ночью я поднялась, чтобы выпить воды и увидела, как по саду крадется эта девица. Я последовала за ней и видела, как она на ощупь осматривала то место, где Дарк вошел в тайный ход. Не найдя она грязно выругалась (и откуда благовоспитанная девица знает такие слова) и вернулась в свою спальню. Позже я тоже попробовала осмотреть то место стены, но, как и она, ничего не нашла.
Сегодня утром мы с баронессой засекли ее в кладовке, когда проводили ревизию, решая, что надо докупить после отъезда гостей. На вопрос, что она там забыла, Кассильда мило покраснела и пролепетала, что ей захотелось вишневого варения, и она решила его поискать. Но если хозяйка против, то она обойдется без него, ибо не хочет быть хозяевам в тягость своими капризами. Леди Веллиана умилилась и самолично разыскала и вручила ей банку варения, заверив, что нисколько не жалеет лакомства. Еще добрых пять минут обе рассыпались в любезностях, а я лишь скрежетала зубами, стараясь сохранить легкую улыбку на лице. Сдается, не в варении тут дело.
Полчаса назад эта дрянь прокралась в кабинет барона и вскоре вышла с какой-то книгой в руках. Не нравится мне это, ох, не нравится".
"Сегодня на кухне с утра пораньше поднялся переполох. Вся соль, что хранилась в большой банке в запирающемся на ключ шкафчике, оказалась перемешана с пеплом, а оставшаяся соль в мешке, что стоял в кладовой, рассыпана по полу. Риана по секрету сказала, что на одном из платьев леди Лангшмивары она обнаружила пятнышко золы. Ей тоже не нравятся эти дамы, и поэтому я заключила с ней временный союз. Теперь не только я буду следить за ними".
"Барон меня хвалит. Говорит, что я способная, речь стала более грамотной, да и в письме видны успехи. Эх, если бы он знал, как у меня болят пальцы после уроков чистописания".
"Ну и дела! В замке свадьба. Я и не думала, что на эту каргу кто-то позарится. Но что только на свете не происходит. Хорошо, что они уезжают".
"Моему разочарованию нет предела. Кассильда остается".
"Я думала, что с отъездом леди Лангшмивары жить станет легче, но становится все тревожнее и тревожнее. Сегодня с утра прибежала перепуганная до полусмерти Риана. Она сказала, что ночью следила за Кассильдой и видела, как она совершала какой-то обряд. Я не поверила и решила этой ночью сама понаблюдать за девушкой".
"Риана была абсолютно права. Как только замок затих, а все люди разошлись по своим комнатам, Кассильда крадучись выбралась из своей комнаты. Я пряталась за портьерой и едва не пропустила ее выход. Добравшись до одной из пустых гостевых комнат, она вытащила ключ и спокойно открыла дверь. Трудновато пришлось незаметно пробраться вслед за ней, но я это сделала! Когда мне удалось спрятаться под столом так, что девушка ничего не заметила, она уже начертила какие-то знаки прямо на полу, заключила их в круг и стала посыпать их каким-то порошком. При всем этом, она была простоволоса и полностью обнажена.
Хотя о чем я? Какая из нее девушка? При свете луны было видно, что она далеко не молода. Я бы сказала, что она примерно одного возраста с моим отцом.
Затем она начала петь на каком-то незнакомом языке. О, Единый, как стало страшно! От ужаса я совсем потеряла счет времени, и когда пришла в себя, в комнате уже никого не было. Выбравшись из-под стола, я заметила, что никаких знаков нет. Как будто ничего и не было. Только небольшая кучка загадочного порошка в углу. Я не удержалась и подобрала щепотку. Я потерла его, понюхала и даже лизнула. Оказалось, что это простая соль, по-моему, смешанная то ли с золой, то ли с пеплом. Так, похоже, одна загадка разгадана".
С этого момента я стала читать внимательнее.
"Какая же я дура! Хватило же ума рассказать о ночном бдении гостьи барону. Более унизительной минуты в жизни не было. Меня обвинили в злословии, подозрительности и неблагодарности. Ни он, ни леди Веллиана мне не поверили. Я сказала, что в таком случае готова немедленно покинуть замок и ушла. Быстро покидав свои вещи в сундук, я собралась уходить, но в комнату постучали. Это оказалась баронесса. Она попросила меня остаться на несколько дней. После долгих размышлений я согласилась, причем самым главным аргументом был Дарк. Милый, на что я иду ради тебя".
"Весь замок охвачен поисками. Барон мрачен и подозрительно смотрит на меня. Но я не причем, честное слово. Из кабинета пропала какая-то важная книга, которую хранит хозяин замка из поколения в поколение уже более чем четыреста лет".
"С каждым днем становится страшнее. Кухарка жалуется, что в кладовых появились крысы, а посуда бьется сама по себе. Я бы посмеялась, если бы при этих словах не увидела, как безо всяких причин не обвалились полки посудного шкафа. Когда разбирали осколки, оказалось, что не осталось не одной целой чашки или тарелки. Почти все обитатели замка плохо спят, во сне мучают кошмары. Пока я сплетничала на кухне с прислугой, прибежала Риана. Она была в ужасе. По ее словам, когда зашла в комнату леди Веллианы, она обнаружила хозяйку без сознания. Одна из служанок побежала к барону, а мы поспешили в комнату баронессы. Как не старались ни нюхательная соль, ни жженое перо не помогли привести ее в чувство. Пришедший на зов хозяин лично отвесил несколько пощечин, но и боль не возымели действие. Внезапно барон схватил жену за руку и повернул, внимательно рассматривая запястье. Что он там увидел я не поняла, но он помрачнел, выругался и, велев уложить ее поудобнее и не оставлять одну, быстро ушел. До самой ночи он не выходил из библиотеки, где он заперся".
"Вот уже три дня как все остается по-старому. Леди Веллиана так и не пришла в себя. Барон заперся в библиотеке и не открывает дверь, даже еду слуги оставляют у порога, забирая через некоторое время пустой поднос. Слуги напуганы и не знают что делать. Кассильда продолжает вести себя так, как будто ничего странного не происходит, но каждую ночь выходит из своей комнаты и бродит по замку, уделяя особое внимание подземельям. Попытки проследить не удались, потому что через какое-то время охватывает такой ужас, что те6ряется сознание. Когда прихожу в себя, то ее нигде не вижу'.
"Баронесса все еще без сознания. Барон так и не выходит из библиотеки. Никакие уговоры и уловки не действуют, я и просила, и умоляла выйти и разобраться с делами, но все без толку. Пришлось взять управление замком на себя, но это так тяжело, все валится из рук. Слуги начали потихоньку разбегаться. У постели леди Веллианы теперь дежурит Риана. Когда выпадает свободная минутка, я меняю ее, чтобы девушка хоть немного поспала. Я вымоталась".
"Этим утром кухарка подняла крик – на полу лежали невесть как попавшие в замок туки мертвых кур с отрубленными головами. После этого почти все слуги убежали из замка, побросав вещи. Остались лишь дворецкий, старая нянька, что растила еще самого барона и Риана. Я спросила ее, почему она осталась, но она не стала ничего отвечать. Заподозрив, что сегодня должно что-то случиться, я постаралась не засыпать. И оказалась права! Едва часы в главном зале пробили полночь, появилась абсолютно обнаженная Кассильда. С собой она несла мешок, из которого достала чашу, бутылочку и кусок мела. Начертив на полу круг, она поставила на середину чашу и вылила в нее содержимое склянки. Совершив эти манипуляции, она запела высоким голосом. Через несколько мгновений из чаши стал клубиться дым. Сгустившись, он преобразился в лицо леди Лангшмивары. Кассильда коротко сообщила, что все идет по плану и скоро книга будет у нее в руках. Дав дочери указания, что делать дальше, леди Лангшмивара предупредила, что скоро их люди будут в замке. Сделав над чашей замысловатый пас, Кассильда развеяла дым и ушла. Я долго не могла прийти в себя от услышанного. Надо что-то делать".
"В замок приехали леди Лангшмивара (без мужа) и ее люди. Не знаю, каким образром, но она умудрилась вернуть в замок почти всю прислугу. Они боятся ее больше смерти, но безропотно выполняют приказы. Новые люди быстро разошлись по замку и следят за каждым человеком. После того, как эта ведьма побывала в комнате леди Веллианы, та ненадолго пришла в себя. Этого времени нам с Рианой хватило, чтобы обтереть ее водой и немного покормить, после чего она опять впала в забытье. Да, едва не забыла упомянуть! По приказу леди Лангшмивары слуги выбили дверь в библиотеку, она зашла и, прижав барона к стене, что-то прошипела сквозь зубы. Затем велела всем убраться с глаз долой. Очень хотелось подслушать, но меня едва ли не под конвоем увели на кухню. После этого разговора барон как будто постарел и потерял волю".
"Я сделала это! Сегодня леди Лангшмивара опять разговаривала с бароном. Если это можно так назвать. После этого разговора у него были обожжены руки, запекшаяся кровь коркой покрывала лицо. Я знаю, что хозяин замка – крепкий мужчина, но ей удалось, чем-то пригрозив, его сломать. Я наблюдала, как открыв тайник, он отдал ей книгу.
Честно говоря, как и все в замке, я думала, что книга уже давно пропала. Об этом объявили еще до отъезда Дарка, но оказалось, что это была уловка, чтобы обмануть этих ведьм. Только они оказались далеко не дуры.
Когда она уже прижимала драгоценную книгу к груди, прибежала ее дочь и выпалила, что в замок едут староста и моя неугомонная сестрица. Ой, куда же ее понесло! Однако это сообщение вызвало в стане врага легкую панику, и леди Лангшмивара ушла, велев двум своим телохранителям заняться хозяином замка.