355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Маргарет Пембертон » Такая разная любовь » Текст книги (страница 28)
Такая разная любовь
  • Текст добавлен: 26 сентября 2016, 15:44

Текст книги "Такая разная любовь"


Автор книги: Маргарет Пембертон



сообщить о нарушении

Текущая страница: 28 (всего у книги 31 страниц)

Та же мысль, по всей видимости, пришла в голову и Хьюго. Когда Примми и Артемис разомкнули наконец объятия, он заметил:

– Как ближайшая родственница своего мужа, Артемис, ты должна вернуться утром в Глостершир. Понимаю, тебе не хочется, но нужно сделать необходимые распоряжения. Ты должна тщательно разобрать все бумаги покойного, прежде чем это сделает кто-то другой. Может, там есть какие-то сведения о Дестини. Недавние счета за содержание ее в приюте или что-нибудь в этом роде.

Артемис недоуменно уставилась на него:

– Но зачем Дестини оставаться в приюте, Хьюго? Ей тридцать лет. Она взрослая женщина. И ей никогда не требовался специальный уход. Это правда.

Мэтт и Джералдин обменялись тревожными взглядами. Ситуация складывалась сложная – если Артемис права, найти Дестини будет гораздо сложнее.

– Я пойду погуляю с Рэгзом, – тихо сказала Примми. – Мне нужно немного побыть одной.

– Но там тьма кромешная, Примми. – В янтарно-карих глазах Мэтта читались беспокойство и страх. – Если тебе нужно побыть одной, останься в доме. Мы все разойдемся по домам. Джералдин может переночевать у Артемис.

– Нет, – покачала головой Примми. – Нет. Я не хочу, чтобы вы расходились. Мне просто нужно погулять и подумать. Со мной отправится Рэгз.

Примми вышла из кухни на крыльцо, и Рэгз, услышав, как она натягивает на себя теплый непромокаемый плащ Амелии, вскочил и потрусил следом.

– Что ж, – сказал Хьюго, помогая Артемис усесться за стол, – пора приниматься за дело. Если повезет, в бумагах Руперта удастся найти сведения, которые довольно быстро приведут нас к Дестини. А если нет, придется искать другие пути. У кого есть идеи?

Бредя по окутанной темнотой тропинке, Примми подняла глаза к звездному небу и глубоко вдохнула морозный воздух, пытаясь выровнять дыхание. Ее ребенок жив. Дочь, которую она так долго оплакивала, жива. Ее необходимо найти.

Примми шла к воротам, и Рэгз не отставал от нее ни на шаг. Старенький плащ Амелии неплохо защищал от ветра, но не спасал от крепкого мороза. Примми дрожала от холода, но ей было все равно. Она не могла думать ни о чем другом, кроме ошеломляющего, невероятного события. Произошло чудо. Но за чудо пришлось заплатить слишком дорогую цену.

Руперт Гауэр поступил так подло и бесчеловечно, что с этим невозможно примириться. Он украл у них с Артемис дочь. Он бессовестно лишил их радости быть рядом с девочкой, видеть, как она растет, как из ребенка она становится подростком, а потом молодой женщиной. Но намного ужаснее то, что он сделал с Дестини.

Миновав ворота, Примми свернула налево и по залитой лунным светом тропинке стала спускаться в бухту. При мысли о предательстве Руперта, лишившего Дестини беззаветной любви Артемис, ее заботы и внимания, отнявшего у девочки дом и семью, Примми охватил неистовый гнев.

Хватая ртом холодный воздух, она брела по скользкой тропинке между дюнами к узкому полумесяцу светящегося белого песка. Руперт мертв. Что сделано, то сделано. Прошлого не изменишь. Теперь следовало подумать о настоящем и будущем.

Примми повернулась лицом к черной сверкающей глади моря, и легкий ночной ветерок взметнул пряди ее волос. Подняв глаза к звездам, Примми взмолилась, чтобы Дестини снова вернулась в ее жизнь и никогда больше не покидала ее.

На следующее утро Рутвен невозможно было узнать. Привычная уютная неспешность сменилась бурной активностью. Артемис с Хьюго отправлялись назад в Глостершир.

– Естественно, я не собираюсь вести себя как бесчувственная эгоистка и выставлять Хьюго на показ перед Шолто и Орландо на похоронах – он остановится в ближайшем отеле. Мне будет спокойнее, если я буду знать, что он здесь, рядом, и может в любую минуту прийти на помощь. А я уверена, что помощь мне понадобится. Конечно, Орландо поможет мне с организацией похорон, но на самом деле для меня важнее всего получить доступ к личным бумагам Руперта.

Кики спустилась утром на кухню, чтобы наспех выпить кофе. Жажда деятельности так и бурлила в ней.

– Вчера, когда ты выходила погулять, Артемис сказала, что их с Рупертом загородная вилла находится в Марбелье, – сообщила она Примми, возбужденно расхаживая по кухне. – Мы с Бреттом считаем, что скорее всего Руперт отвез Дестини в Испанию и там поместил ее в приют. Ведь в Испании не такие жесткие правила, как в Англии.

– Так что прежде всего следует проверить регистрационные книги всех интернатов в Марбелье, – вмешалась Джералдин, закладывая ломтики хлеба в тостер. В темно-синем шелковом халате с белой отделкой она казалась особенно хрупкой и бледной.

– Но проверять их следует лично, не по телефону. – Кики похлопала по маленькой дорожной сумке, которую захватила с собой на кухню. – Вот почему мы с Бреттом отправляемся сегодня же утром в Испанию.

Примми не стала отговаривать Кики. Она и сама считала, что начинать поиски следует в Испании.

– И вы сможете так быстро вылететь? – недоверчиво спросила она.

Кики ухмыльнулась в ответ:

– Мы не собираемся лететь, Примми. Мы поедем на «харлее». А поскольку за рулем буду я, мы доберемся туда намного быстрее самолета, можешь не сомневаться.

После того как Артемис и Хьюго отправились в Глостершир, а Кики и Бретт – в Испанию, Примми уселась за телефон, вооружившись ручкой и бумагой, а Джералдин устроилась напротив с мобильным телефоном и черным блокнотом для записей.

– Я постараюсь выяснить номер медицинской карты Дестини, – заявила Джералдин. – Шансов на успех мало, но чем черт не шутит.

– А я начну с «Армии спасения». У них огромный опыт по части поиска пропавших родственников.

– Тебе понадобится целая куча копий свидетельства о рождении Дестини, – заметила Джералдин, набирая номер на мобильном телефоне. – Так что позвони еще и в Государственный архив.

Примми так и поступила, а затем, после долгого и изматывающего разговора с представителями Службы поиска пропавших без вести при «Армии спасения», позвонила Джоанн, зная, что всегда может рассчитывать на действенную помощь своей спокойной и рассудительной дочери.

И Джоанн не подвела.

– Это самая ужасная история, которую я когда-либо слышала, – откровенно заявила Джоанн, находясь у себя в офисе на Хановер-сквер. – Если бы Руперт Гауэр не был уверен, что умирает, он так никогда и не признался бы Артемис, верно?

Молчание Примми было достаточно красноречивым ответом.

Джоанн не стала подбирать выражения:

– Тогда я рада, что он умер. Он совершил чудовищный поступок. Такое невозможно простить. А что касается копий свидетельства о рождении Дестини, не стоит ждать, пока ты получишь их по почте. Я сама их заберу и отвезу тебе в Корнуолл. Я хочу повидать тебя, мамочка, и поддержать. – Она немного помолчала и добавила: – В Государственном архиве могут быть и другие документы. Если Дестини сейчас тридцать лет, она вполне могла выйти замуж. А в свидетельстве о браке может быть указан ее нынешний адрес. Я поищу там сведения за последние пятнадцать лет и позвоню Милли, сообщу новости.

– Спасибо, дорогая. А я позвоню Джошу. Не думаю, что он поймет, как глубоко потрясло меня известие о том, что Дестини жива, но уверена, он поддержит. И спасибо тебе за идею насчет свидетельства о браке. Возможно, это действительно самый быстрый способ разыскать Дестини.

Когда подруги обзвонили все организации, способные оказать помощь в поисках Дестини, Джералдин решила устроить небольшой перерыв и отправилась гулять с Рэгзом, а Примми включила компьютер.

Список полезных веб-сайтов оказался огромным. Примми с глубоким вздохом выбрала первый номер в списке – «Поиск пропавших без вести» – и ввела подробные данные Дестини.

Весь день до самого вечера она продолжала тщательно просматривать каждую интернет-страницу, какую только могла найти, записывала советы по поиску пропавших людей, снова и снова вводила сведения о Дестини.

Эта работа была так похожа на то, чем она занималась, пытаясь выйти на след Френсиса Шерингема, что, прежде чем выключить компьютер, Примми еще раз пробежалась по веб-сайтам американских служб поиска пропавших без вести. Напротив имени Френсиса в списках разыскиваемых лиц не появилось ни одной отметки. Отсутствовали и почтовые сообщения.

Свернув все окна на своем компьютере, Примми открыла почту, но и там не нашла ничего нового, если не считать коротенького послания от Люси, на этот раз из Калифорнии, где неутомимая путешественница решила ненадолго остановиться, покинув наконец Гавайи. Примми собралась было написать ответ и задумалась, стоит ли сообщать Люси о Дестини по электронной почте или лучше дождаться ее телефонного звонка. В конце концов она решила, что правильнее будет рассказать об этом по телефону.

Сидя за компьютером и глядя на сообщение Люси, Примми внезапно поймала себя на мысли, что в большинстве случаев электронные адреса, зарегистрированные на почтовом сервере «Хотмейл», крайне просты.

Что, если попробовать найти Дестини по адресу электронной почты? Имя Дестини достаточно редкое. Возможно, к нему даже не обязательно добавлять буквы и цифры. Вот, например, у Люси очень простой адрес – [email protected].

Примми ввела в адресную строку имя Дестини Гауэр – [email protected]. – и в поле «Текст сообщения» написала: «Пожалуйста, ответьте отправителю». Затем, немного подумав, указала в качестве получателя и Дестини Сертиз – [email protected]. В конце концов, Дестини при рождении была зарегистрирована под фамилией Сертиз. Вполне возможно, Руперт оставил ее в приюте под этим именем, не указав фамилии приемных родителей.

Примми невероятно устала. От бесконечного сидения у телефона и за экраном компьютера мучительно болели плечи и шея. Но все же она создала новое почтовое сообщение и в графе «Адрес» указала имя Френсиса Шерингема – [email protected]. На этот раз текст послания оказался немного длиннее.

«Френсис Шерингем, которого я разыскиваю, родился в Сидар-Корте, Англия, Суссекс. Дорогой Френсис, если ты читаешь это письмо, пожалуйста, очень прошу тебя, свяжись со мной. Я живу в Корнуолле, город Каллело, ферма Рутвен. Речь идет о жизни и смерти. Примми».

Наконец, сделав все, что только можно успеть за один день, она спустилась на кухню, чтобы выпить чашку бодрящего чаю.

Все надежды на то, что среди личных бумаг Руперта Артемис удастся найти документы, касающиеся Дестини, очень быстро сменились разочарованием.

– Там ничегошеньки нет, Примми. Мой адвокат специально отправился со мной, чтобы убедиться, что я получила доступ абсолютно ко всем документам, но все они – лишь бесполезная куча бумаг. С завещанием все предельно ясно. Серене ничего не досталось. Должно быть, Руперт решил не менять существующего завещания, поскольку после развода оно все равно утратило бы свою законную силу. Конечно, Серена не останется без куска хлеба – эта избалованная маленькая дрянь довольно богата. И все же, похоже, Шолто считает ее несправедливо обиженной.

Две недели спустя, когда похороны прошли, а дом, в котором супруги Гауэр прожили тридцать два года, был заперт в ожидании часа, когда его выставят на продажу как часть имущества Руперта, Артемис и Хьюго вернулись в Каллело. Там они узнали, что Кики и Бретт вернулись из Испании ни с чем и попытка Примми разыскать Дестини по адресу электронной почты тоже закончилась неудачей.

В Рутвене царило уныние.

– Возможно, нам придется пройти долгий путь, но мы непременно добьемся успеха, дорогая, – пообещал Мэтт, у которого щемило сердце при виде отчаяния Примми. – А пока будем радоваться предстоящей свадьбе Артемис и Хьюго. На какой дате они остановились? Выбрали время Пасхи или май?

Свадьбу назначили на май, и, несмотря на неустанные поиски Дестини – бесконечные телефонные звонки, переписку по электронной почте, долгие поиски в Интернете и переговоры с самыми разными официальными инстанциями, – все с радостным нетерпением ждали этого дня.

– Ты уже знаешь новость? Когда Артемис освободит квартиру над галереей и переедет жить к мужу – что она со смехотворным упорством отказывается сделать до свадьбы, – Хьюго позволит Бретту занять квартиру. Артемис уже говорила тебе? – поинтересовалась Кики.

Примми только что вернулась в дом и едва успела снять с себя плащ, с которого так и лились потоки воды. Она ходила проведать всех своих питомцев, включая ослика, купленного еще в сентябре, когда в доме гостили дети. Короткая инспекция показала, что, несмотря на ливень, все животные вполне довольны своим жильем: им тепло и уютно.

– Превосходная новость, Кики. – Примми стряхнула с волос капли дождя. – Автофургон не лучшее пристанище в такую погоду, как сегодня.

– Этот фургон – райское местечко. Там почти так же чудесно, как в Рутвене.

Кики редко говорила о своих чувствах, и Примми решила воспользоваться ее лирическим настроением.

– В последнее время ты почти не рассказываешь о себе, Кики, но, похоже, жизнь уже не кажется тебе такой безрадостной, как в сентябре, когда ты только приехала сюда.

Кики, скрестив ноги, уселась на одном из любимых лоскутных ковриков Рэгза и обхватила руками колени.

– Это верно. Когда я впервые появилась в Корнуолле, жизнь представлялась мне лишенной всякого смысла. Я просто не видела, ради чего стоит жить, но, взобравшись на вершину утеса, поняла, что никогда не брошусь вниз. У меня пропал кураж. Здесь, с тобой, Джералдин и Артемис, мои жизненные неудачи отошли на второй план. Рутвен стал понемногу менять меня. Я уже и думать забыла, что такое спокойная, размеренная жизнь, а теперь мне это даже нравится. Я занялась писательством. Давным-давно начала роман. Так, не роман, а одно название. Ничего особенного. Но продолжаю писать. А Бретт – классный. Это здорово помогает. – Кики весело ухмыльнулась. – Не знаю, будет ли он рядом, когда мне стукнет семьдесят два, а ему пятьдесят два. Это мы еще посмотрим, – хихикнула она. – Вообще-то меня это не удивит. Я буду классной старушкой, это как пить дать!

На следующее утро дождь прекратился и синее январское небо казалось каким-то особенно ярким и чистым.

– Я собираюсь в Каллело, – крикнула Примми, обращаясь к Джералдин, которая по установившейся привычке оставалась в постели по меньшей мере до половины десятого. – Еду за стиральным порошком. А еще нам нужен бекон, растительное масло и куча других продуктов. Может, тебе хочется чего-то особенного?

– Купи, пожалуйста, газету. Только не какую-нибудь бульварную газетенку. А если у Пегги Уэйнрайт есть шоколадные батончики с кокосом, то еще и шоколадку.

Верная старенькая «корса» съехала вниз по изрезанной колеями тропинке к воротам, а затем свернула направо, к главной дороге. Осторожно ведя машину, Примми думала о Джоанн и о том, какую радость принес ее приезд всем в Рутвене. Общее веселье омрачало только то, что поиски в Государственном архиве оказались напрасными: Джоанн так и не удалось отыскать свидетельство о браке Дестини.

Все сразу же полюбили Джоанн. Примми с удовольствием и гордостью показывала дочери Рутвен. Девушке особенно понравилось, как перестроили амбар. Получилось и в самом деле замечательно. При виде того, как Примми доит Мейбеллин и Злючку Элис, Джоанн пришла в восторг, а по поводу Мэтта сказала: «Если он попросит тебя выйти за него замуж, мама, ради Бога, скажи ему "да"».

При подъезде к Каллело Примми заметила маленькую «фиесту» преподобного Каулза, с пыхтением двигавшуюся ей навстречу. Примми радостно помахала викарию. Надо будет поговорить с ним о поисках Дестини. Вполне возможно, священник посоветует что-то дельное. Примми неожиданно пришло в голову, что, если Мэтт сделает ей предложение, венчать их будет Джон Каулз. Именно он через три месяца должен будет сочетать браком Артемис и Хьюго.

В Каллело Примми оставила машину на маленькой автостоянке рядом с гаванью, а затем перешла улицу, направляясь к почте. Она собиралась зайти туда, чтобы купить шоколадку с кокосом для Джералдин: почта – единственное место в городе, где их продавали. При виде длинной очереди Примми недовольно нахмурилась, но покорно заняла место в конце. Когда стоявший перед ней неряшливый пожилой мужчина подошел наконец к прилавку, Примми облегченно вздохнула: наверное, ему нужно просто получить пенсию, и уже через пару минут можно будет купить долгожданную шоколадку и отправиться в бакалею за другими покупками.

– Вы не могли бы мне помочь? – обратился мужчина к Пегги Уэйнрайт с легким американским акцентом.

Примми тяжело вздохнула, пытаясь сдержать нетерпение. Ей бы следовало догадаться, что это турист, по плащу, довольно потрепанному и не слишком чистому, но определенно американского покроя. Да и волосы незнакомца, слишком длинные для Каллело, тоже выдавали в нем чужака. Когда-то его шевелюра была белокурой, но сейчас в ней мелькало столько седины, что она казалась почти белой. Несмотря на седину и сутулые плечи, мужчина обладал довольно молодым голосом, и Примми решила, что слишком рано записала незнакомца в старики. Пожалуй, он не старше Мэтта.

Примми перестала прислушиваться к разговору за прилавком, и лишь громкий возглас Пегги Уэйнрайт вывел ее из задумчивости:

– Рутвен? Вы сказали, что ищете Рутвен?

– Да. Я пытаюсь найти старую знакомую. Ее зовут Примми. Видимо, она носит теперь фамилию мужа. В ее электронном адресе было указано «Примми Дав». Когда я ее знал, она носила фамилию Сертиз.

Примми почувствовала, как кровь бешено застучала в висках. Этого не может быть: неужели этот дряхлый, почти тщедушный неопрятный человек – Френсис Шерингем? В последний раз, когда она его видела, он походил на красавца придворного из свиты Карла II. Здравый смысл подсказывал ей, что за минувшие тридцать лет Френсис неизбежно должен был измениться. Но не мог же он измениться так сильно! Никто бы не смог. Это просто невозможно.

– Что ж, тогда вам здорово повезло! – радостно воскликнула Пегги. – Потому что Примми Дав стоит в очереди прямо за вами!

В следующее мгновение, которое показалось Примми вечностью, сутулый человек у прилавка обернулся.

Спереди волосы чужака казались еще более тонкими и тусклыми. Налитые кровью глаза глубоко запали. Бледную кожу избороздили морщины. Но это был Френсис. Без сомнения, это был Френсис.

– Примми? Милая, милая Примми! А я и забыл, как превосходно работает британская почта! Стоит только назвать имя, и тебе тут же предъявляют человека.

Примми рассмеялась. Напряжение отпустило ее. Хоть Френсис и превратился в развалину, он сохранил прежнее обаяние и чувство юмора. Господи, неужели она все-таки нашла его!

– Ох, Френсис, слава Богу, ты здесь! – Не обращая внимания на выстроившуюся за ними длинную очередь, Примми бросилась к Френсису и крепко обняла его. – Ты так нужен Джералдин, Френсис. Ты нужен ей больше всего на свете.

Френсис высвободился из объятий Примми. Его лицо вытянулось, резко обозначились скулы.

– Джералдин здесь? С тобой, в Каллело?

– Да. И пожалуйста, не убегай, я расскажу, почему ты ей нужен.

Френсис выжидающе замер, а вслед за ним – вся очередь и Пегги Уэйнрайт.

– Ей нужна пересадка костного мозга от близкого родственника, Френсис. А ближе тебя у нее никого нет. Конечно, твой костный мозг может не подойти, но все же надежда есть. Для Джералдин это единственный шанс, Френсис. Без операции ей не прожить и нескольких месяцев. Теперь ты знаешь, зачем мне так нужно было найти тебя.

Глава 30

Оказавшись на улице, Френсис потрясенно спросил:

– Что с Джералдин? У нее лейкемия?

– Не совсем, но похоже. Это так называемая апластическая анемия. Ее костный мозг не в состоянии вырабатывать эритроциты и тромбоциты.

– Черт, что еще за тромбоциты?

– Клетки, благодаря которым кровь имеет способность сворачиваться.

Френсис погрузился в мрачную задумчивость, а Примми махнула рукой на покупки и повела своего спутника к автостоянке.

– Ты приехал на машине? – спросила она.

– Нет. Деньги не сыплются у меня из ушей, Примми. Я взял самый дешевый билет на самолет, какой только смог достать. Потом добрался поездом до Хелстона, а оттуда – автобусом до Каллело.

Они подошли к припаркованной «корсе». Примми открыла водительскую дверцу, а Френсис помедлил, взявшись за ручку.

– Чтобы сэкономить на перелете, я купил билет в один конец. На обратный билет мне не хватило денег.

Они посмотрели друг на друга поверх машины.

– И ты отправился в такую даль, получив сообщение от женщины, которая тридцать лет назад была для тебя всего лишь случайной знакомой? Даже не написал, чтобы выяснить, зачем ты мне так нужен, – потрясенно заметила Примми.

Френсис невесело усмехнулся в ответ.

– Ты написала, что это вопрос жизни и смерти, Примми. А прежде, насколько я тебя помню, ты никогда не отличалась любовью к преувеличениям. К тому же ты вовсе не была для меня случайной знакомой. За последние тридцать лет я обзавелся целой кучей случайных знакомых и хорошо знаю, что это такое. У тебя нет с ними ничего общего. Ты всегда была настоящим другом. Думаю, ты просто не умеешь быть другой.

Они сели в машину. Примми завела мотор, подождала, пока Френсис пристегнет ремень, и осторожно добавила:

– Тебе нужно кое к чему подготовиться, Френсис. Кики тоже живет в Каллело. Она сейчас в Рутвене.

Френсис хлопнул ладонью по приборной доске, словно инструктор по вождению, который отрабатывает с новичком приемы экстренной остановки автомобиля.

– Какого черта, Примми! Я не готов к столкновению с Кики!

– Джералдин могла бы сказать о себе то же самое, когда Кики впервые появилась в Рутвене, – пожала плечами Примми, поднимаясь на холм и оставляя Каллело позади. – Им потребовалось какое-то время, чтобы наладить отношения и восстановить прежнюю дружбу, но они с этим справились. Поначалу вам с Кики будет непросто, но она старается не вспоминать о прошлом, и, учитывая обстоятельства, думаю, ты сможешь вытерпеть ее присутствие. – Примми свернула налево, на основную дорогу с указателем на Лизард-Пойнт. – Кики распрощалась с карьерой рок-певицы, ушла со сцены, увлеченно пишет книгу и живет с одним парнем, который мне очень нравится. Это местный строитель, намного моложе ее, прямой и искренний, настоящий на все сто. Можно смело сказать: жизнь в Каллело очень изменила Кики. Она ничем не напоминает прежнюю самовлюбленную эгоистку, какой ты ее помнишь.

Френсис ничего не ответил, но в его неподвижности чувствовались скрытое напряжение и настороженность.

Когда они выехали на дорогу перед поворотом на Рутвен, густо обсаженную деревьями с обеих сторон, Примми спросила:

– Где ты жил в последние годы, Френсис? Чем занимался? Почему так и не вернулся в Англию?

– Рассказать о тридцати годах в трех словах, Примми? Это не так-то просто.

Френсис погрузился в молчание, и Примми не стала его торопить. Наконец он заговорил:

– Последние три года я прожил в Висконсине. Работал садовником. А почему не вернулся в Англию… – Он отвернулся и посмотрел в окно, туда, где за поредевшими деревьями просвечивала береговая линия. – Вначале, после разрыва с Кики, я даже не думал об этом. Сидел на тяжелых наркотиках. Я просто не мог показаться в Сидар-Корте. Я был полностью во власти зелья. С конца семидесятых и до начала девяностых я гнал по нарастающей: сначала кокаин, потом героин. Мощнейшее саморазрушение. Выжженная земля. Как-то я встретил старых лондонских друзей и узнал, что отец считает меня умершим. Мне казалось, что будет лучше оставить все как есть.

– А теперь? – Примми замедлила ход и свернула на узкую дорожку, перерезавшую мыс.

– Не знаю. Мне не хотелось взваливать на себя ответственность за Сидар-Корт, даже когда я был молодым и крепким. Так за каким чертом мне делать это теперь? Но я хотел бы увидеть моего старика и, если удастся, уладить все между нами. Знаю, он все еще жив. Я наводил справки каждый год.

– А семья? Ты был когда-нибудь женат? У тебя есть дети?

– О Господи, нет. Мой единственный опыт совместной жизни – история с Кики, и она навсегда отбила у меня охоту вступать в серьезные, продолжительные отношения с кем бы то ни было. Я вообще не создан для женитьбы, Примми. Просто, собираясь заключить брак с Джералдин, я был слишком молод и не понимал этого. В 1992-м я встретил человека, который вытащил меня из сточной канавы и помог полностью изменить всю мою жизнь. Это была не просто сексуальная связь, а много больше. – После едва заметной паузы Френсис добавил: – Он умер пять лет назад. – Примми на мгновение оторвала взгляд от дороги. В ее глазах Френсис не увидел ни возмущения, ни удивления. – С тех пор я держусь как могу, – признался он. – Никаких наркотиков, даже легких. И к сожалению, ни одного близкого друга.

– И тебе никогда не хотелось увидеть Джералдин?

– После того, что я сделал? После того, как разрушил мечту всей ее жизни? Ведь ей так хотелось жить в Сидар-Корте и растить там детей. Нет, я никогда бы не посмел оскорбить ее, заявив о себе снова. Но я постоянно просматривал «Интернэшнл геральд трибюн», следил за новостями из Европы и часто встречал фотографии Джералдин в колонках светских сплетен. Она обычно стояла рука об руку с послом или миллионером.

Примми остановила машину у ворот Рутвена.

– Давай дальше пойдем пешком. А по дороге я познакомлю тебя с Мейбеллин, Злючкой Элис и Недом.

– Кто они такие? – спросил Френсис, явно обрадовавшись небольшой передышке перед пугающей встречей с Джералдин. – Местные мафиози?

Примми хихикнула.

– Мейбеллин – кроткая и послушная корова джерсейской породы. Даже если ты никогда не любил коров, ты непременно полюбишь Мейбеллин. Все от нее без ума. Злючка Элис – коза. Вообще-то я думала, что она станет любимым развлечением детей из приюта, которые приезжают ко мне на каникулы, но тут я здорово промахнулась. Достаточно посмотреть в ее злые желтые глаза, и отпадает всякое желание подходить к ней поближе. Нед – это ослик. Мы с Мэттом купили его в ослином питомнике в сентябре.

– А кто такой Мэтт? – поинтересовался Френсис, когда они шли по тропинке мимо пастбища.

Примми остановилась у ворот загона для скота.

– Мэтт – мой очень близкий друг, – призналась она. – А сейчас я, пожалуй, оставлю тебя здесь, чтобы подготовить Джералдин к неожиданной новости. Нед тут неподалеку, в дальнем конце загона, но он сейчас появится, чтобы выяснить, не принес ли ты ему что-нибудь пожевать.

Френсис заметил, как маленький ослик, щипавший траву у ограды, поднял голову, навострил уши и с любопытством посмотрел в его сторону.

– Что значит «подготовить» Джералдин? Разве она не знает, что ты пыталась связаться со мной? – с тревогой спросил Френсис.

– Нет. В это трудно поверить, но Джералдин, похоже, никогда не приходило в голову, что ты, как близкий родственник, мог бы стать донором. Сказать по правде, я подозреваю, что Джералдин, как и твой отец, считает тебя умершим.

Примми вошла через боковую дверь на кухню и облегченно вздохнула, увидев, что Джералдин уже на ногах.

– «Харлей» Кики стоит во дворе, значит, как я понимаю, она все еще здесь.

Джералдин отложила в сторону книгу и встала, чтобы налить Примми чашку чаю.

– Она в гостиной, мрачная как туча, потому что Бретт сказал, что не сможет взять ее с собой крыть кровлю в Труро – это слишком высоко и слишком опасно. – И словно в подтверждение ее слов из гостиной донеслись оглушительные звуки «Трясучки» Джерри Ли Льюиса. – А где же твои покупки? – удивленно спросила Джералдин, наполнив чайник.

– Мне было не до них. Но я купила тебе шоколадку. – Она выудила из кармана плаща и положила на стол шоколадный батончик. – У меня для тебя кое-какие новости, Джералдин. Случилось нечто грандиозное, так что сделай сразу глубокий вдох, ладно? Я не хочу, чтобы ты вдруг упала в обморок.

Джералдин с грохотом поставила чайник на огонь.

– Дестини? Ты что-то узнала? Ты ее нашла?

– Нет. – Примми пришлось сделать над собой усилие, чтобы голос звучал ровно. – Нет, Джералдин, но я нашла кое-кого другого. Френсис стоит сейчас у загона для скота и болтает с Недом. Думаю, вам надо встретиться.

На какое-то ужасное мгновение Примми показалось, что она действовала слишком топорно, вывалив новость так внезапно. Джералдин тихо застонала, словно раненое животное. Ее и без того бледное лицо побелело.

– Если хочешь, я пойду с тобой… – неуверенно пробормотала Примми, но Джералдин не дала ей закончить фразу:

– О Господи! Господи! – Джералдин оттолкнулась от печи, стремглав пролетела мимо Примми и бросилась к двери. – Френсис! – послышался ее крик со стороны загона. – Френсис! Френсис!..

Примми подождала, пока бешеное сердцебиение хоть немного уймется, а потом вышла из кухни и направилась по коридору в гостиную.

Кики, похожая на надувшегося подростка, сидела сгорбившись в кресле-качалке, перекинув обтянутую узкими джинсами ногу через подлокотник.

Примми подошла к музыкальному центру и убавила громкость.

– В чем дело, Прим? У тебя такой вид, словно произошло землетрясение.

– Так и есть. – Примми заколебалась, не зная, как воспримет Кики известие о приезде Френсиса, и наконец решилась: – Пытаясь разыскать Дестини, я заодно искала еще одного человека. – Кики сменила позу, и ее рыжие волосы в лучах февральского солнца вспыхнули красным огнем. Примми снова заколебалась. До сих пор она молчала, уважая желание Джералдин сохранить свою болезнь в тайне от Кики и Артемис. Но теперь необходимо убедить Кики в том, что присутствие Френсиса необыкновенно важно, а значит, надо рассказать ей все. – Болезнь Джералдин намного серьезнее, чем ты думаешь, – начала она, с облегчением убеждаясь, что Кики серьезно отнеслась к ее словам. – Без операции по пересадке костного мозга ей осталось жить считанные месяцы. Чтобы операция прошла успешно, особенно в нашем возрасте, донором должен быть очень близкий родственник, лучше всего – родной брат или сестра. У Джералдин нет никого ближе Френсиса, поэтому я попробовала разыскать его. И мне это удалось. Он здесь. Стоит с Джералдин у загона.

Примми не раз убеждалась, что в трудную минуту Кики способна показать себя с лучшей стороны. Примми не пришлось пускаться в объяснения, просить Кики не создавать лишних сложностей и не делать трагедии из появления Френсиса в доме. Единственное, что интересовало Кики, – это здоровье Джералдин.

– Почему она не сказала, что так тяжело больна? – требовательно спросила Кики, вскакивая с кресла. – Почему не призналась, что ей нужен донор? Я могла бы сдать на анализ образцы костного мозга. Вдруг они подошли бы? Я и сейчас могу это сделать. Где их берут?

– Куда вероятнее, что Джералдин подойдет костный мозг Френсиса. Образцы тканей костного мозга людей, не являющихся близкими родственниками, очень, очень редко совпадают. Имя Джералдин значится в базе пациентов, нуждающихся в донорском материале, но в международном регистре добровольных доноров нашелся всего один человек с похожими образцами тканей, а в конечном счете и он не подошел.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю