412 000 произведений, 108 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Максим Шторм » Генератор Кошмаров (СИ) » Текст книги (страница 35)
Генератор Кошмаров (СИ)
  • Текст добавлен: 29 марта 2018, 08:30

Текст книги "Генератор Кошмаров (СИ)"


Автор книги: Максим Шторм



сообщить о нарушении

Текущая страница: 35 (всего у книги 40 страниц)

– Имя есть у каждого человека.

– Кто тебе сказал, что я человек? – и снова юноша подумал, что слышит чей-то другой, чужой голос. – Алан, я выгляжу, как человек. Более того, я ношу лицо твоего близкого родственника. Но я не имею абсолютно никакого отношения к роду человеческому. Я вижу, что тебе тяжело понять и осмыслить, но я всё объясню. Терпение, мой мальчик, тер… А-а-а, чёрт! Я снова увлёкся, извини. Привычки весьма заразны.

Существо, прикидывающееся Фредериком де Фесом, позволило себе скупую бездушную улыбку. У Блейза встали дыбом все волосы. Без всякого преувеличения можно было сказать, что он ощутил рядом с собой дыхание адской бездны. Но почему-то, вместо иссушающего жара в лицо дохнуло арктическим холодом.

– Что ты сделал с дядей Фредом? Где он? Ты убил его?!

– Я – в нём. Говоря, что ношу его обличие, я выражался фигурально. Ты видишь перед собой своего дядю. Его тело. Но внутри этой бренной оболочки нахожусь я. Меня ты видеть не можешь.

– Твои глаза… Это… Это ТВОИ глаза?

И снова сухие старческие губы дяди Фреда извергнули низкий, скребущий по нервам голос.

– Глаза отражают цвет моей сути.

– Ты тёмен внутри, – Алан осторожно подбирал слова. – Кто ты? Ты демон? Один из падших ангелов? Бес? У тебя нет имени, но не имя делает нас теми, кто мы есть на самом деле.

– Тонкое замечание. Алан, давай подождём твоих друзей и когда мы все соберемся тесной дружной компанией, ты всё поймёшь. Я расскажу ВСЁ.

– Друзей? – нахмурился юноша. – Врядли. Сюда никто не придёт. Я наказал Бинго…

– Глупый мальчик. Ты плохо знаешь женщин. Они в любом возрасте умеют убеждать. Сила женского очарования и настойчивости безгранична.

– Чёрт.

– Твоя ненаглядная Шейла и сумасшедший дружок появятся здесь через… – старик задумчиво поскрёб гладко выбритый подбородок, изображая трудоёмкий мыслительный процесс. – Через… Да вот же они!

Расплывшись в приторной улыбке, чудовищной в своей фальши, Фредерик поднялся на ноги. Запахнув полы халата, он повернулся к Блейзу спиной, раскидывая руки в широком приветственном жесте. Алан услышал чьи-то торопливые, срывающиеся на суматошный бег шаги, и выругался сквозь зубы. Он обязательно надерёт арлекину уши, а несносной девчонке другую часть тела, если им повезёт выбраться из ставшего западнёй особняка. Алан выглянул из-за спины де Феса и увидел вбегающую в холл сестру. Бинго, с самой кислой миной, следовал за ней по пятам, мелодично звеня блестящими колокольчиками на шутовском колпаке. Блейз выбрался из кресла и поспешил встать между довольно ухмыляющимся стариком и весьма решительно настроенной девушкой.

Остановившись напротив брата, Шейла смотрела мимо него. Замерший чуть позади Бинго виновато подмигнул Блейзу.

– Извини, чувак, я пытался ей помешать. Но когда твоя сестра хочет что-нибудь сделать, она это делает. Она заставила меня силой. Гадом буду. Эй, а что это у вас тут происходит? И что произошло с нашим старым добрым дядюшкой Фредом? Что-то не нравится мне его взгляд… Алан, а ты в курсе, что у твоего дяди очень странные глаза?

Шелли, испуганно отступила на шаг назад, когда Фред обогнул Алана и улыбнулся ей. Улыбка старика девочке сильно не понравилась. Было в ней что-то необъяснимо противное и омерзительное. Но ещё хуже улыбки были изменившиеся глаза дяди Фреда. Взглянув в них, девочке показалось, что она увидела Бездну. В глазах де Феса царила зимняя стужа, самая долгая полярная ночь. Девочке моментально стало холодно. И страшно. И ужасно одиноко. Никогда ещё в жизни она не чувствовала себя такой одинокой и брошенной.

Неужели и дядя Фред предал её? Предал в самый тяжёлый и трудный час? Что же это – крах всего доброго и светлого, что было возможным в нашем мире?.. Всё напрасно? Всё зря? Девочку обуяло отчаяние. Если и дядя Фред изменился, тогда всё пропало. Шейла с горечью и обидой подняла на старика заслезившиеся глаза, такие огромные, сочного лазурного цвета, полные тоски и печали…

– Ч-то… Что с-случилось, дядя Фред? – еле смогла пошевелить губами девочка. Она не узнала собственный голос: надломанный, жалобный и тихий. – Ты тоже бросил меня? Дядя! Что с тобой, ответь! Ты бросил меня?..

Старик протянул руку и поманил девочку пальцем.

– Ну что ты, дитя, ты ошибаешься. Конечно же, я не бросал тебя. Иди ко мне. Иди к своему дядюшке.

И Шелли, не взирая на вонзившееся в сердце раскалённой иглой чувство взвывшей опасности, сделала шаг вперёд. Расслабленный, успокаивающий голос де Феса обволакивал и туманил сознание, подавляя волю.

Её остановил Бинго. Бывший клоун, удостоившись мысленной похвалы Алана за оперативность, оказался на пути девочки и легонько ударил её по щеке.

– Ай, ты что делаешь? – возмутилась Шейла, хватаясь за покрасневшую щёку. – Козёл…

– Вот теперь я тебя узнаю, красотуля, – вполне удовлетворённый результатом, хмыкнул Бинго. – Разуй, глаза – ты шагала в пасть крокодила! Разве не видишь, что с вашим дядей дело не чисто? Точнее, совсем хреново? Я правильно говорю, Алан?

Ища поддержки, арлекин оглянулся на Блейза. Алан поднял к верху большой палец и оттеснил потирающую лоб Шейлу подальше от сложившего на груди руки старика. Де Фес выглядел совершенно спокойным и, казалось, вовсе не собирался мешкать им. Но Алан-то помнил, что у этого существа были «далеко идущие планы», от которых он не собирался отказываться. Дело в том, что пока именно он контролирует ситуацию. И Алан сейчас совершенно беспомощен. Через жизнь маленького мальчика Блейз переступить не мог. Даже ради Шелли. И завладевший телом Фредерика монстр, будь он трижды проклят, знал это.

– Это тварь, что ты видишь перед собой, не наш дядя, – сказал Алан, стараясь выглядеть уверенным и собранным. Вот только кто бы собрал мои мысли воедино, в который раз про себя чертыхнулся Блейз. – Поверь мне, Шелли, это не наш дядя Фред. Он выглядит, как он, говорит, как он, даже знает отчасти тоже, что знал и наш дядя, но это не он!

Во взгляде девочки, устремлённом в тёмные глаза Алана, промелькнула целая радуга сменяющих друг дружку чувств и эмоций, пока круговерть не остановилась на самом ценном в данную минуту для Алана делении – понимании. Как в игровом автомате, усмехнулся юноша, с теплотой глядя на девочку.

– Я верю тебе, – прошептала она, не сводя с брата испуганных глаз. – Но в остальном…

– Шелли, ты должна верить мне всегда, – Блейз попытался провести по лицу девочки кончиками пальцев, но снова наткнулся на ужалившую в самую душу пустоту. Девочка, увернувшись, подошла к кушетке с бессвязно бормочущем во сне Тернером. Опустившись на колени, Шейла заботливо потрогала покрытый испариной лоб молодого шерифа.

– Энди… Что с ним? – в голосе девочки прорезались нежные нотки. Алан вздрогнул, как от удара, но заставил себя ответить.

– С Энди всё будет в порядке. Он проснётся. Позже. Его накачали сверх всякой меры снотворным. Чтобы он не проснулся и не смог помешать планам одного человека. Кстати, ты не обижаешься, когда тебя так называют?

Старик коротко хохотнул.

– Ну что ты, Алан! Я даже привык к имени Фред!

– А мне, по-честнаку, твой дядька сразу не понравился, – охотно поделился соображениями Бинго, возникнув, как чёртик из коробочки под боком у Блейза. Посмотрев на высокого юношу снизу-вверх, арлекин авторитетно добавил: – У меня нюх на всяческих мерзавцев и подонков. Да ты вспомни, я же его практически раскусил! Я ему, кстати, тоже не понравился. Понял, наверно, что меня не провести.

– Бинго, оставь свои умозаключения при себе, – раздражённо сказал Блейз. – Если тебе больше нечего добавить, то лучше помолчи.

– Видно, ты выбрал не ту сторону, приятель, – вкрадчиво сказал де Фес, обращаясь к арлекину. – Такое снисходительно-пренебрежительное отношение со стороны лучшего друга! Разве так можно? И разве можно терпеть подобное свинство?

– Позволь, мы сами разберёмся в наших отношениях, – Алан в упор смотрел на старика. – Ты обещал, что как только все соберутся, просветить нас относительно своих планов, не забыл?

– Планы, планы… Это слово уже набивает оскомину, не находишь?

– Есть немного.

Внезапно арлекин, перепугав Блейза до полусмерти, ткнул в старика пальцем и возбуждённо завопил не своим голосом.

– Эй! Эй-эй-эй!!! А я вижу тебя! Я вижу, кто ты! Ох, ты ж мне…

Грохнувшись в обмороке на пол, арлекин вызвал неподдельное изумление лишь у де Феса. Космически-чёрные глаза старика сделали достойную попытку стать ещё больше.

– Не понял. Что это с ним? Припадок буйной дурости?

– Или же Бинго действительно разглядел, каков ты внутри дяди Фреда, – задвигал желваками Блейз. – Он увидел твой истинный облик.

– Сомневаюсь, – фыркнул Фредерик. – Это не под силу ни одному из смертных. А уж тем более какому-то пришибленному полудурку…

– А я не сомневаюсь. Мой друг способен и не на такие фокусы. Ты зря недооцениваешь его. Скажи, кто ты? Кто?

– Пройдёмте в лабораторию? – ушёл от прямого ответа старик. – Нас ждут.

Проведя напоследок тыльной стороной ладошки по бледному лицу Энди Тёрнера, Шелли встала с колен и подошла к Алану. Окатив де Феса взглядом, полным презрения, девочка присела и потрогала бесчувственного арлекина за плечо.

– Вставай. Твои закидоны уже никого не веселят, Бинго. Пора бы и тебе повзрослеть.

Открыв глаза, один карий, второй зелёный, циркач слабо улыбнулся:

– Во мне умирает великий артист, не так ли?

– Да, Бинго, ты как всегда прав, – Шелли отвернулась в сторону, пряча выступившие на глазах слёзы. – Ты говоришь, что в лаборатории нас ждут?

Выпрямившись, Шейла одарила старика ещё одним, исполненным отвращением взглядом.

– Ждут, ждут, девочка моя! – радостно закудахтал Фредерик, оскаливая в хитроватой улыбке ровные крепкие зубы. – Ждут и готовы встретить как самого близкого и дорогого гостя! Уверяю тебя, что ты обрадуешься этой встрече. Поверь мне.

Покосившись на старшего брата, Шелли неразборчиво буркнула под нос:

– Я всю жизнь всем верила и к чему я пришла?.. Дерьмо...

– Идёмте. В лаборатории вы найдёте ответы на все интересующие вас вопросы. Клянусь Тьмой.

Переглянувшись, брат с сестрой молча двинулись за стариком. Арлекину, поднявшемуся с пола, ничего не оставалось, как последовать за ними. Бинго совершенно не спешил, плетясь далеко позади Шейлы. Он старался держаться как можно дальше от высокого худощавого старика с такими страшными жуткими глазами. Колокольчики на колпаке арлекина испуганно позвякивали. Шут втягивал голову в плечи и крыл горькую судьбинушку на все лады. Он понял, что представляет собой существо, прикидывающееся Фредериком де Фесом. Бинго ломал голову, как он сразу не увидел, что сокрыто внутри старика. Как он не увидел то, что прячется за внешностью дяди Алана и Шейлы? Как же так? Как он мог оплошать? Нужно быть слепым, чтобы не увидеть клубящуюся внутри де Феса первозданную Тьму. Тьма полностью заполняла тело старика, выплёскиваясь наружу через глазницы.

Внутри Фреда поселилась абсолютная Тьма.

Бинго решил для себя, что ему вовсе не хочется знать имя этого чудовища. Зачастую имена монстров нельзя произносить вслух, если не хочешь накликать ещё большей беды. Почесав в затылке, арлекин подумал, что большей задницы, чем та, в которой они все очутились, быть не может в принципе. Так чего же я боюсь? Не того ли, что имя этого демона окажется больно знакомым? Дескать, всем доброй ночи, я – Люцифер! Встречайте и жалуйте. Бинго невольно поёжился, с усилием переставляя ставшие деревянными ноги. Да ну на фиг! Так не бывает. Арлекин беспомощно уставился в спину идущей впереди Шейлы. Или бывает? И зачем ЕМУ понадобилась эта прекрасная во всех отношениях милая девочка? В памяти Бинго услужливо всплыло не совсем приятное при данных обстоятельствах слово «жертва».

Мать твою, озарило Бинго, а не задумал ли часом этот тощий противный старикашка принести их Шейлу в жертву какому-нибудь козлоногому божку?! Насколько знал арлекин, в старые тёмные времена чернокнижники частенько баловались подобным, используя для своих мерзких ритуалов непорочных дев. На миг арлекину стало совсем плохо. Его даже замутило. С трудом отдышавшись, циркач проклял ещё раз изменившую его судьбу и задумался. А девственница ли Шейла? Может, старика ждёт крутой облом, когда он выяснит, что его план дал знатную трещину? Поскольку… Поскольку… Смерив критическим взглядом покачивающиеся из стороны в сторону туго обтянутые джинсами округлые ягодицы девушки, арлекин подумал, что если Шелли ещё девственна, то это большое упущение со стороны детройтских парней.

Словно почувствовав пятой точкой прожигающий плотную ткань джинсов взгляд арлекина, Шелли резко обернулась и ядовито осведомилась, грозно сдвинув тонкие изящные брови:

– Ты не боишься, что заработаешь косоглазие, а?

– Косоглазие? С чего бы это? – опешил Бинго, расплывшись в обезоруживающей улыбке. – Или ты считаешь, что твои ягодицы живут каждая отдельной жизнью и мои глаза не поспевают за ними? Хе-хе!..

Скорчив кислую гримаску, девочка поспешила догонять ушедшего далеко вперёд Алана. Ох уж этот Бинго… Неужели и он начнёт клеить её? Только ухаживаний со стороны шута ей ещё не хватало для полного счастья!

– Наверно, стоило у неё всё-таки спросить, просверлил ли в ней кто-нибудь дырочку или пока нет, – пожевал губами экс-клоун. – Хм…

– Осторожно, ступеньки! – раздался громкий голос де Феса. – Мы почти пришли!

– Слушай, не делай из происходящего познавательную экскурсию, – тут же отозвался Блейз. – Мы неоднократно были в дядиной лаборатории.

Увлечённый досужими размышлениями арлекин не сразу понял, что они остановились перед ведущими в подвал широкими каменными ступеньками, с массивными металлическими перилами по обеим сторонам. Лаборатория старика располагается под землёй? Достаточно практично и предусмотрительно, признал циркач.

– Всё время это забываю. Тяжело пользоваться чужой памятью. Далеко не всегда удаётся вычленить действительно необходимую тебе информацию из потока ничего не значащих сумбурных мыслей. Хотя, признаюсь, мне, в общем-то, повезло! В голове вашего дядюшки гораздо больше здравых и серьёзных мыслей, чем пустопорожней чепухи. Умный мужик был ваш дядя.

– Почему был? – взволнованно спросила Шелли, одновременно страшась услышать ответ.

– Моё появление в нём убило его сознание. Я полностью подавил его волю и подчинил себе мысли. Сейчас он не более чем беспомощный инертный овощ. Его тело живёт, но разум умер ещё много дней назад, – пляшущие в глазах старика тени сгустились. – Прошу вас, спускайтесь вниз. И предупреждаю, ребятки, если кому-то взбредёт в голову нездоровая идея столкнуть меня со ступенек, чтобы я упал и свернул шею, то забудьте о ней. Не успеет остывающий труп вашего дяди докатиться до дверей лаборатории, как мистер Старжински вышибет одному мелкому сосунку мозги.

Шелли, чтобы не закричать, торопливо вонзила зубки в запястье, впиваясь в кожу. Тони! Этот кровожадный бесчувственный ублюдок говорил о Тони!

– А душа? – внезапно спросил Блейз, угрюмо посмотрев на сжавшуюся в отчаянии сестрёнку. Переведя потемневший взгляд на де Феса, юноша повторил: – А как же душа? Ты говоришь, что подчинил себе разум, подавил волю, контролируешь тело… А что ты смог сделать с душой дяди Фреда?

– При чём здесь душа, Алан? – процедил сквозь зубы старик. В чёрных глазницах заплескались эмоции. Ненависть пополам с нетерпением, безошибочно опознал юноша. Чем же тебя так проняло? Невинный вопрос о душе? – При чём здесь душа?!!

– Я понял, – Алан спокойно улыбнулся. – Тебе не подвластно то, что дано человеку Богом, демон.

Вот после этих слов Алана арлекину стало страшно по-настоящему. Он видел, как внутри занявшего тело Фреда существа буквально вскипела, едва не взорвавшись, словно ошпаренная, Тьма. Убьёт, тоскливо подумал арлекин, как пить дать, убьёт. Алан его достал.

– ВНИЗ, – прорычал старик. Казалось невероятным, что человеческое горло могло породить такой утробный рокочущий звериный голос.– Я сказал, все ВНИЗ!!!

Бинго осторожно приоткрыл глаза. Они всё ещё живы? Час от часу не легче! Что же он собирается с ними делать, если они для него ценнее живые, чем мёртвые? Этого Бинго тоже совсем не хотел знать.

Глава 25

Насколько помнил Алан, дядя Фред всегда и при любых обстоятельствах содержал подвальный этаж в идеальном виде. Под землёй, в недрах фундамента родового особняка всегда господствовал образцово показательный порядок. Ничего удивительного в этом не было. Де Фес слыл известным педантом. И помимо прочего, в подвале размещались святая святых – мастерская и лаборатория. И этим было всё сказано.

Вход в подвал был открыт для строго ограниченного количества лиц, имевших доступ к дядиным изобретениям. Собственно, беспрепятственно спускаться под своды мастерской помимо Фредерика могли лишь три человека. Точнее, уже два. Покойная супруга де Феса Урсула и любимые племянники Алан и Шейла.

В последний раз Блейз бывал в подвале дядиного дома около четырёх месяцев назад, на последних летних каникулах. Тётя Урсула была ещё жива, и ничто не предвещало беды… Всё-таки Алан был прав, когда пришёл к выводу, что со смертью тёти и началась вся эта нездоровая чертовщина. Юноше было горько от осознания своей правоты. Это был как раз один из тех случаев, когда он с великим удовольствием предпочёл бы ошибиться.

Тогда дядя Фред был полон энергии, отпускал свои фирменные шуточки, безобидно подтрунивая над домочадцами, и не пытался их убить. Тогда старик ещё не превратился в чудовище.

Обогнав на ступеньках вынужденных спутников, Фредерик щёлкнул выключателем. Над головой зажглись яркие люминесцентные лампы, разгоняя собравшийся в подвале сумрак.

– Мы почти у цели, дорогие мои. Скоро, совсем скоро вы всё увидите собственными глазами. Приготовьтесь.

– К чему? – тут же спросила Шелли, с вновь прорезавшейся в голосе подозрительностью.

– К невероятному и интригующему зрелищу, – словно залитый смолой глаз старика заговорщицки подмигнул. – Жутко интересно, правда?

– Смотрю, ты нахватался у Старжински дурных привычек, – буркнул Алан, мрачный, как грозовой шквал.

– С кем поведёшься…

Бинго, по понятным причинам никогда не бывавший ранее в подвале родового особняка де Фесов, с любопытством осматривался. Подвальный этаж разделялся на несколько частей. Или комнат. Или подсобных помещений, более напоминая современную авторемонтную мастерскую. У арлекина зарябила в глазах от расположенных в систематически определённых местах самых различных агрегатов и приборов, большинству из которых он не мог даже придумать названия. Вполне возможно, что некоторые из хитроумных механизмов разработал лично де Фес и немудрено, что арлекин затруднялся с опознанием. И нигде ни пылинки, ни соринки. Как будто здесь каждый вечер проводили влажную уборку.

В подвале было целых две двери – металлических, с вычурными ручками и старомодными замочными скважинами. Вот только Бинго очень сильно сомневался, что вскрыть эти двери получится даже у самого опытного взломщика. Зачастую то, что выглядит невзрачно и просто, на деле оказывается полной противоположностью своему внешнему виду. Скорее всего, за дверями скрываются лаборатория и… И… Бинго понял, что теряется в догадках. А спросить он почему-то не испытывал никакого желания. Он вообще не хотел общаться с этим исчадием ада, прикидывающимся обычным человеком. И старался держаться от НЕГО как можно подальше. Арлекин, пытаясь быть маленьким и незаметным, вытянул голову в плечи, умоляя колокольчики на рогах шутовского колпака не звенеть.

В центре свободного для общего обозрения помещения находилось нечто. Нечто большое, громоздкое и крайне непонятное. Непонятное никому. Ни шмыгнувшему носом Бинго, просто не догадывающемуся о том, что ЭТА штука обычно не являлась частью интерьера дядиной мастерской. Ни нахмурившемуся Алану, сунувшему руки в карманы и исподлобья меряющего ЭТУ штуковину недоверчивым взглядом. Ни Шейле. Девочка, обхватив себя руками, осторожно подошла к странной и непонятной конструкции, возвышавшейся в центре комнаты на добрых три метра и подпирающей потолок. Эта штука имела правильные геометрические очертания поставленного на попа здоровенного ящика и была накрыта плотной чёрной тканью, свисающей до самого пола.

Дерьмо какое-то, не иначе, пришёл к неутешительному выводу Бинго, тоскливо глядя на непонятный «обелиск». Хрень полная. Хуже всего было то, что эта хрень пугала циркача до дрожи в коленках и зуда в зубах. Хотелась бежать из этого чёртового подвала, не оглядываясь. И ни за какие деньги в мире Бинго не согласился бы заглянуть под скрывающий непонятную штуку полог. Не хотел он ничего знать и ничего видеть. От монстра в шкуре Фредерика де Феса добра ждать определённо не приходилось. Как-то не верилось арлекину, что эта таинственная хреновина окажется сильно увеличенной в размерах безобидной кофеваркой.

– Что-то я не припомню, чтобы у дяди Фреда здесь находилось это… Эта… Что это? – кивнул подбородком на новоявленную диковину Алан.

– О-о-о… – расплылся в искренней, порядком всех удививших, улыбке старик. Было похоже, что он действительно рад заданному вопросу. – Это, если можно сказать, дело всей моей… Прошу прощения, привычки, знаете ли! Дело всей ЕГО жизни. ЭТО вершина творчества неоспоримого гения Фредерика де Феса!

Шелли с опаской обошла вокруг «вершины творчества дяди», с нескрываемым любопытством, задвинувшим в угол даже страх, взирая на выпячивающие через ткань острые углы.

– Эту штуку придумал дядя Фред? ОН изобрёл её, его?.. – девочка запнулась и беспомощно улыбнулась. Наткнувшись на встревожено заблестевшие сквозь вихры чёрных волос глаза старшего брата, сконфуженно опустила вниз уголки губ и торопливо отвернулась. – Что это за фиговина?

По страдальчески скривившейся физиономии липового дядюшки Фреда, Бинго понял, что подобные данному девочкой определения жутко коробят и возмущают старика. Выходит, эта загадочная машина имеет для поселившегося в особняке монстра огромное значение. Арлекина тут же заело жгучее, по-детски непреодолимое любопытство. Бинго рискнул приблизиться к задёрнутому пологом агрегату и осторожно надавил пальцем на одну из четырёх стен. Палец, в общем-то, ожидаемо, смяв напоминающую мешковину ткань, упёрся во что-то твёрдое и очень холодное. Прямо-таки замораживающее. Бинго показалось, что он коснулся вырубленной из арктической льдины, невесть как оказавшейся в подвале де Феса, глыбы. Арлекин даже через перчатку ощутил уколовший, словно в самое сердце, холод.

Машинально сунув палец в рот, Бинго несколько обиженно воскликнул:

– Эй, она холодная, мать твою!..

– Холодная? – Шейла заворожено уставилась на таинственный аппарат. – Это что – волшебный холодильник?

Старик аж закудахтал от смеха, вновь став похожим на общипанного, битого жизнью, но по-прежнему цепкого и зоркого стервятника.

– Девочка! Это величайшее изобретение вашего мира со времён колеса и виноделия!

– Эту машину построил дядя Фред? – уточнил Алан, задумчиво глядя на растирающего пальцы арлекина.

– Да. Машину изобрёл и построил Фредерик де Фес. Добавлю, что планы создания этого чуда он вынашивал долгие годы. Однако приступить непосредственно к созданию машины решился не так уж и давно. Он вполне справедливо опасался, что задача окажется чересчур сложной, не по плечам ему… Не передать словами, как я рад, что ваш дядя оказался излишним скромником, хе-хе! Он блестяще справился. Он сотворил воистину подлинный шедевр человеческой мысли. Даже не верится, что создание подобной машины стало возможным в вашем измерении. Что её построил обычный человек.

– Ты, видимо, плохо знал дядю Фреда.

– Алан, я постоянно совершенствуюсь. Благо источник ценнейшей информации у меня всегда с собой. Под рукою, – старик постучал костяшками пальцев по седовласой голове. – Всё здесь. Здесь. И я периодически черпаю из этого благодатного источника.

– Звучит просто отвратительно, – содрогнулась Шейла.

– Ага! – подхватил Бинго. – Как будто он откусывает каждый день по кусочку от мозгов вашего дядьки!

Шелли с отвращением посмотрела на по-дурацки ухмыляющегося циркача. Алан негромко кашлянул, привлекая внимание Фредерика, заворожено уставившегося на закутанный в непроницаемый полог агрегат, чьё предназначение пока ещё так и оставалось непонятным и невыясненным.

– Думаю, мы уже достаточно наслушались восторженных отзывов по поводу изобретённой дядей машины. Я никогда не сомневался, что он мастер на все руки. Однако, ближе к делу. ТЫ обещал быть с нами откровенным. Или слово человека для тебя ничего не значит?

– Как и душа, Алан Блейз, – противно улыбнулся старик, обнажая зубы. – Но ты прав. Нет смысла и дальше затягивать агонию. Внемлите же. Вы обязаны выслушать эту историю, чтобы понять всю подоплёку происходящих событий. И тогда вы прозреете.

– Спасибочки. Вы так добры, – ядовитым голосочком пропела Шелли. – Ну прямо окулист со стажем!

Алан неодобрительно покосился на распоясавшуюся девочку. Она устала бояться, понял юноша. Устала и хочет, чтобы всё как можно быстрее закончилось. И ей уже наплевать на все возможные последствия. Он её понимал, как никто другой. Только бы она поняла его…

– У меня созрел вопрос к нашему генералиссимусу! – вякнул Бинго, поднимая руку. – А можно ли тебе верить? Кто даст гарантию, что сейчас ты не наврёшь нам с три короба?

– Представь, что сейчас с вами будет говорить лично Фредерик де Фес, – с видом оскорблённого достоинства ответил старик. – Отчасти так оно и будет. То, что вы услышите, должен был рассказывать сам Фред.

– Чёрт, а я ведь так и не был в своё время представлен этому достойному человеку, – с досадой пробормотал неугомонный арлекин. – Ну что ты будешь делать…

– Бинго, заткнись, ладно? Не превращай всё в балаган.

– Всё? Что значит «всё», Алан?.. Всё-всё-всё! Понял. Не надо пытаться заколоть меня глазами.

Де Фес замер подле возносящейся к потоку машине, сложив руки на груди. Высокий, сухопарый старик, с гордой осанкой и бурлящей хаосом смолой в глубоких глазницах. Некоторое время он молчал, слегка склонив голову и не обращая внимания на скрестившиеся на нём взгляды благодарных слушателей. Когда Фредерик заговорил, все невольно вздрогнули.

– Однажды Фреду пришла в голову замечательная идея. Идея, равной которой могло быть только её успешное воплощение в жизнь. Идея, которая просто обязана была обрасти плотью и стать частью реальности. Фредериком завладела одержимость, подстёгиваемая вынашиваемой идеей о создании машины, способной изменить устоявшийся порядок этого мира.

Старина Фред был мастером. Мастером с большой буквы. Человеком редких талантов. Непризнанным гением. Да и не стремился он, как вы наверняка знаете, к известности и славе. Ему было достаточно того, что он имел. А имел Фредерик, по его собственному разумению, намного больше, чем могут себе позволить большинство других людей. У него была любящая жена, хорошие друзья, племянники, в которых он не чаял души… Бр-р-р… Как же противно лишний раз произносить это слово! Д-у-ш-а. Фу-у-у. В общем… В общем, Фредерик вполне закономерно считал себя счастливым человеком. И да! У него было любимое хобби. Помимо всего прочего в жизни Фреда были его изобретения.

Когда же де Фес совершил свою главную ошибку, повлекшую за собой смерть его ненаглядной супруги и прекращение существования его самого как самостоятельной личности?.. Я вижу, что вас очень волнует этот вопрос. Пожалуй… Хм. Пожалуй, старине Фреду всё же не стоило заигрывать с теми силами, сути которых он так до конца и не понял. Когда де Фес решил построить эту машину, он пришёл к одному неутешительному выводу. Даже его незаурядных талантов не хватит, чтобы заставить машину работать. Он не мог, опираясь только на доступные ему знания, оживить своё детище. Чтобы создать подобную машину, требовалось на помощь науке призвать магию. Совместить передовые технологии и ушедшие вглубь веков колдовские ритуалы. Именно в тот момент, когда на свою беду старина Фред, не представляя себе толком всех возможных последствий, начал играть с силами, которые оказались ему в конечном итоге не по зубам, всё и началось. Открою вам секрет, детишки. Включив машину, Фредерик подписал смертный приговор многим смертным. И первой пала его любимая супруга.

– Что же такое сотворил дядя Фред? – сквозь стиснутые до боли зубы процедил Алан. – Что за дьявольский агрегат стоит рядом с нами?!

– Ваш замечательный дядюшка построил машину, способную раздвигать границы пространства и путешествовать за грань реальности. Фредерик создал врата в иные миры! Вы можете себе хотя бы на секунду представить, что это такое? Можете осознать всё величие и масштаб этого изобретения? Вы понимаете меня?

Бинго в ужасе пялился на задёрнутую пологом огромную, источающую ледяной холод штуковину. Арлекин перевёл потрясённый взгляд беспрестанно меняющих цвет округлившихся глаз на скалящегося в самодовольной улыбке старика. Портал! Действующие врата в иные миры! Двери, приоткрыв которые, можно заглянуть… Куда? Куда могут привести эти врата? И куда они уже привели самого Фредерика? Бинго судорожно сглотнул. Кажется, он начал догадываться, что произошло, когда де Фес первый раз включил свою машину.

– Когда врата были готовы, Фредерик, не мешкая, провёл первые испытания. Единственный, кто знал об этом чуде, – бледное лицо де Феса озарилось едва ли не обожанием. – Единственный, кто был посвящён во все планы изобретателя, была, конечно же, Урсула. Она же присутствовала и при испытательном запуске машины.

Фред потрудился на славу. Наивный романтик, он думал, что приоткрыв завесу иной реальности, он увидит новый лучший мир. Мир, в котором живут человеческие мечтания и грёзы. Неосуществимые желания. Сны. Да, бедный наивный старина Фред!.. Мне даже стало немного жаль его… Открыв врата, он увидел мир кошмаров. Мой мир.

Если хотите, можете назвать мой мир миром ночи, ужаса, миром демонов. Так вам будет намного понятней и проще. У меня и мне подобных нет имени. В человеческом понятии этого слова. Не могу сказать, что прорыв ткани в межпространственной изнанке привёл меня в неописуемый восторг. Ваш дядя смог создать гениальную машину. О да! Но мог ли он предположить, что ему придётся столкнуться с враждебными ему и всему смертному роду формами жизни? Что он окажется лицом к хм, лицу, со мною?! Я уже говорил, что далеко не лучился от радости, поняв, что происходит. Но меня заело любопытство и проснувшийся интерес. В итоге я проник через распахнувшиеся врата в ваш мир. Оказавшись в этом подвале, я понял, что попал едва ли не в райские кущи!

Ваш мир оказался таким забавным и привлекательным… Я решил остаться. Я завладел телом вашего дяди, сокрушил его разум и подчинил себе. Эта смертная женщина, Урсула, всё видела. И сердце бедняжки не выдержало. Она не смогла вынести всего увиденного и упала замертво. Ха-ха! Не буду скрывать, что и не помышлял броситься ей на помощь. Хотя смерть этой старой дуры и не входила в мои планы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю