Текст книги "Генератор Кошмаров (СИ)"
Автор книги: Максим Шторм
Жанры:
Классическое фэнтези
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 23 (всего у книги 40 страниц)
Глава 18
Дейзи дрожала, как несчастная, маленькая мышка. До ужаса перепуганная мышка. Она спряталась за креслом, изредка выглядывая из-за него. По полу тянул прохладный стылый воздух, пробираясь под полы короткого халатика, и щипая девушку за нежные места. Температура в затянутом ночной темнотой доме заметно понизилась, сквозняки, вполне по-хозяйски освоившись, играли друг с дружкой в догонялки. Но Дейзи не поднималась с пола ни чтобы одеться потеплее, ни чтобы закрыть настежь распахнутую дверь.
Она скорчилась, подобрав под себя ноги и обхватив поперёк живота руками, кутаясь в тонкий шёлковый халат. Дейзи поняла, что изрыгающая площадную брань, умеющая говорить голосом её сына, женоподобная тварь не может по каким-то причинам переступить порог дома. Она не может войти внутрь, если её не позвать. Не пригласить, как гостя. Дейзи эта понимала. Но решиться встать и закрыть дверь, будучи полностью уверенной в своей правоте она никак не могла. Страх сковал её члены и препятствовал даже малейшей попытке что-либо предпринять, загнав за кресло в собственном доме.
Бесноватое создание не прекращало попыток, впрочем, бесплодных, вломиться внутрь. Оно визжало и грязно материлось, наскакивая на дверной проём, но невидимая стена воздуха, словно упругий батут, раз за разом отшвыривала её назад.
– Впусти меня, сучка! – грубый, гортанный голос взлохмаченной ведьмы циркулярной пилой резал уши Дейзи. Господи, да когда же она заткнётся, обречённо взмолилась девушка. От каждого нового крика Дейзи вздрагивала и сжималась в пульсирующий страхом комочек. А ну вдруг именно сейчас незримая защита дома даст трещину, и это существо ворвётся внутрь? И что тогда?
– Ты пожалеешь, о, как же ты пожалеешь, сука! Я вырву тебе глотку и выпью всю твою никчёмную кровь, слышишь, ты, дрянь?..
Дейзи осторожно приподнялась, глядя через подлокотник кресла на замершую в дверях жуткую фигуру, белеющую на фоне тёмной вечерней улицы. Мишель злорадно заухмылялась, увидев, что стала объектом повышенного внимания со стороны хозяйки дома. Она ткнула в Дейзи заскорузлым от крови пальцем.
– Эй ты, маленькая потаскушка, ты слышишь меня? Хорошо слышишь? Я с тобой говорю!!! – сорвалась на рёв Мишель, яростно разевая рот и с бешенством ударяя по не пускающей её преграде. – С тобой! Ты куда? Не смей отворачиваться от меня, грязная шлюха, иначе я засуну в твою вонючую дырку руку и вырву тебе матку! Ты то, небось, привыкла, что обычно тебе суют туда кое что другое, б…дь?!
Да заткнись же ты, заткнись! Дейзи закрыла уши ладонями, мысленно желая гримасничающей твари охрипнуть на всю оставшуюся жизнь. Заткнись! Она не желала больше слышать, она бы с радостью оглохла, лишь бы не пропускать через себя всю льющуюся изо рта маниакально горланящей ведьмы ругань.
– Сука! Немедленно впусти меня! Не заставляй меня просить дважды…
– Да пошла ты, – одними губами шепнула Дейзи, как можно ниже натягивая на бёдра коротенький халат. – И просишь ты далеко не во второй раз. Сначала считать научись.
– Подстилка, спящая с дворовыми кобелями! Что ты притихла, шалава? Ну подойди же ко мне, ну… Скажи всего-навсего: заходи, и всё! И всё, мать твою! И мы станем лучшими подругами!
Всё тело Дейзи покрылось щекочущими пупырышками. И надо заметить, не только от страха, но и от холода. Девушка подумала, что отсиживание за креслом на продуваемом пронизывающим до костей уличным воздухом полу, выйдет ей в будущем боком. Но покидать своё убежище она не хотела ни в какую. Придётся терпеть, придётся мёрзнуть и ждать. Ждать чего? Пока выкрикивающая оскорбление ведьма уйдёт на перерыв, набраться сил? Или же дождаться помощи извне? Но кто ей поможет? Если на раздающиеся на всю округу крики этой помешанной до сих пор не прибежали соседи, то о какой помощи вообще может идти речь?.. Вот если бы Алан был рядом, он бы не дал её в обиду. Он бы не испугался. Но Алана рядом нет. И неизвестно, когда он вернётся. Он пообещал, что спасёт Тони, что не переступит порог её дома один… Дейзи верила ему. Хотела верить всеми фибрами души. Больше ей верить было некому и, наверно, не во что.
Так что теперь сиди и жди, дура голожопая, цыкнула на саму себя девушка. И нечего распускать нюни. Не можешь пошевелиться от страха, так хоть сиди и не ной, не давая той мерзости, что стоит за порогом, лишний шанс поиздеваться над тобой.
– Я высосу мозг из твоих костей, – прошипела бесноватая. Её запачканные кровью губы непрерывно дёргались и извивались. – Дай мне только добраться до тебя, сучка.
– Эй ты, а ну, отойди от двери! Руки за голову и спускайся вниз, без лишних движений! Иначе буду стрелять на поражение, предупреждаю.
Дейзи встрепенувшись, так и подскочила на месте. Голос доносился с улицы и вне всяких сомнений был адресован топтавшейся на крылечке бессильно царапающей воздух ведьме. Голос был мужским, высоким, с резкими перепадами на гласных. Девушке он показался смутно знакомым. Голос был похож на… И добавить сюда явно командный тон с использованием узкопрофессиональных терминов… Дейзи почувствовала, как вымученная улыбка вселенского облегчения растягивает её полные губы. Определённо голос принадлежал младшему помощнику шерифа добродушному здоровяку Дугласу Кларку.
Мишель ме-е-едленно повернулась всем корпусом и исподлобья уставилась на посмевшего приказывать ей человека. Лицо Мишель озарил яркий луч полицейского фонарика. Она недовольно сморщилась, задирая верхнюю губу, обнажившую острые, как у акулы мелкие зубы, и подняла руку, заслоняясь от света. Насквозь мокрая от крови ночная рубашка облепила её фигуру, вырисовывая гармонично развитые формы.
Кларк Дуглас осторожно приближался к ней, держа на уровне плеча фонарик и крепко сжимая в вытянутой руке табельный револьвер. Каждый шаг Кларка был размеренным и обдуманным. Дуглас не спешил, справедливо рассудив, что не стоит подгонять события, пока окончательно не разберётся, что к чему. Но и того, что он уже увидел, ему было достаточно, чтобы понять, что он вступил на очень скользкую тропинку. Как бы ни упасть и не сломать себе шею.
На этой улице Кларк оказался, в принципе, случайно. Свернул, чтобы срезать дорогу к полицейскому участку. Заведись его «Плимут» с полуоборота, и Кларку не пришлось бы топать пешком и искать белее короткие обходные пути. Однако старенькая машина этим вечером совсем расклеилась и раскапризничалась, отзываясь на поворот ключа в замке зажигания негодующим слабым фырканьем. Залезать под крышку капота Кларку совсем не улыбалось, поэтому он выбрал единственное верной в данной ситуации решение – пошёл своим ходом. И не успел пройти и половины улицы, как услышал громкие женские крики и отборнейшую чернушную ругань.
Сообразив, что шум доносится от дома, где проживала Дейзи Хилл, Кларк, не раздумывая боле, достал фонарик и выхватил из кобуры служебный «смит – вессон». К домику Дейзи Дуглас подходил уже во всеоружии – фонарь включен, курок взведён, нервы на пределе.
– … стреляю на поражение! – Кларк широко расставил ноги, держа странную, чертовски подозрительную фигуру на мушке. Дуглас не сомневался, что возникни крайняя необходимость, и он не промахнётся. Между ним и застывшим на крыльце человеком было не более пяти метров. А в тире у Кларка всегда были высокие показатели. Энди по этому поводу смеялся, что, должно быть, младший помощник тренируется по ночам на компьютерных симуляторах.
– Как ты смеешь мне указывать? – проскрипела Мишель, щурясь от бьющего в лицо света. – Как ты вообще посмел открыть свой поганый рот, недоумок?
– Повторяю, сойдите со ступенек, держа руки за головой! – голос Кларка чуть дрогнул, когда он как следует, рассмотрел, на кого нацелил оружие. Мимика этого существа была просто отвратительной, а внешность отталкивающей. Длинные спутанные космы, отражающие свет фонаря кроваво-красные глаза, дёргающиеся, пляшущие губы, залитая чем-то остро-пахнущим и темно-красным лёгкая одежда. Та же жидкость была на руках и лице этой оскалившейся мегеры. И ещё. Кларку это порождение ночного кошмара, принадлежащее без всяких сомнений, к женскому полу, показалось смутно знакомым. Кто бы это мог быть?
– Офицер, неужели вы и впрямь откроете огонь? – плаксиво сказала Мишель, свесив голову на плечо и безвольно уронив вдоль тела по локоть запачканные кровью растерзанных людей руки. – У вас хватит духу застрелить слабую беззащитную девушку?.. Скажите правду, младший помощник шерифа Кларк, вы сможете нажать на курок?
У Дугласа перехватило дыхание и свело скулы, когда он узнал этот голос. Стоило глумливо насмехающейся ведьме сказать несколько слов нормальным тоном, как всё сразу стало на свои места. И это лицо… Исказившееся, приобретшее злобные черты высеченного из камня древнего языческого идола, но, тем не менее, угадываемое.
– Мисс Гриффит? – недоверчиво спросил Дуглас, выключая фонарик.
– О-о-о, будь благословенен, добрый человек, ты узнал меня, – ехидно сказала Мишель, мягко ступая босыми ногами по деревянным ступенькам крыльца, спускаясь вниз. Руки её, однако, по-прежнему безвольно болтались вдоль тела. Но и Дуглас не спешил опускать револьвер. Вороненый ствол продолжал угрожающе смотреть бездонным равнодушным зрачком в грудь вымоченной в чужой крови бесовки. – Видишь, как всё хорошо складывается? Прямо встреча двух старых друзей, ты не находишь? Ты меня узнал, и я тебя знаю! Ты, часом, не поможешь мне в одном пустяковом дельце?
– Дельце? – Кларк, засунув фонарик за пояс, взялся за револьвер уже двумя руками. Не хотелось признавать, но у него начались очевидные проблемы с координацией движений. Удерживающая ствол правая рука по-подлому, предательски задрожала. Ага, а вот так гораздо лучше. Как бы там ни было, неприятно преобразившаяся в ночное страшилище дочь мэра откровенно пугала и нервировала. Полицейский не хотел подпускать её к себе на расстояние одного хорошего прыжка. Нет, бережённого и бог бережёт.
– Да совершенная ерунда, – Мишель ступила ногами на твёрдую, обжигающую холодом землю. Но ей холодно не было. – Вы не могли бы мне помочь найти Шейлу Блейз?
– Шейлу? Мисс Блейз? – Кларку показалось, что он ослышался.
– Да, да, Блейз! – обрадовано захлопала в ладоши девушка, безобидным зайчиком подпрыгивая на месте. Ночная рубашка намертво прилипла к бёдрам и слегка сковывала её. – Именно эту малолетнюю вонючую сучку, эту траханную мерзавку! Так вы поможете мне, офицер Кларк?
Некоторое время Дуглас судорожно прочищал горло. Охренеть можно, дочка мэра окончательно тронулась! Свихнулась. Сбрендила. И эта кровь – чья она? Ясен пень, что не её собственная. Чёрт, да на ней столько кровищи, словно где-то резали свинью, а Мишель добровольно подставлялась под хлещущие парующие струи. Если бы из Мишель вытекло столько крови, она бы не то, что ходить – и век приподнять не смогла бы. Тогда вопрос остаётся открытым – чья это кровь? И что случилось с самой юной мисс Гриффит? Почему она так жутко выглядит? И почему у неё кровь на губах и на зубах?.. А зубки-то у неё о-го-го какие, только сейчас разглядел Дуглас. Бабушка, бабушка, почему у тебя такие большие зубы, про себя пробормотал младший помощник?
– А это чтобы съесть тебя, – уже вслух, хрипло сказал он.
– Так что, я могу рассчитывать на вас, офицер? – расслабленно промурлыкала Мишель, облизнув кончиком языка окровавленные губы. Глаза дочери мэра маслянисто заблестели. – Вы поможете мне разыскать эту маленькую дрянь?
– Зачем тебе нужна Шейла?
– И всё-то вы сомневаетесь, офицер… Нельзя задавать встречные вопросы, когда просит дама.
Мишель сделала один шаг вперёд. Затем второй. Кларк не спускал с неё настороженных глаз. Ствол револьвера чуть сместился, подстраиваясь под замедленную поступь надвигающейся на полицейского устрашающей фурии.
– Больше ни шагу. Лягте на землю лицом вниз и заложите руки за голову, – Дуглас из всех сил старался, чтобы его голос звучал уверенно и внушительно. Как на учениях. – Повторяю…
– Закрой рот! – обнажила заострённые зубы Мишель, обрывая Кларка. Узкое лицо девушки исказила презрительная гримаса. – Я вижу, ты так и не понял меня, жалкий неудачник. Вонючий фараон, дерьмо собачье. Да ты знаешь, что ты своими идиотскими словами приговорил себя к смерти?
– Я больше не буду повторять, – сухо сказал Дуглас, приподнимая оружие. – Я буду стрелять.
– В меня? В беззащитную девушку? – наигранному удивлению Мишель не было предела. – Ах ты, ублюдок… Да я тебе сейчас яйца вырву. Ты привык, что яйца тебе вылизывают, да? Твоя женушка, например. Она лижет тебе яйца? Она сосёт? По твоей паскудной морде вижу, что сосёт. Но я не твоя жена и подставлять тебе свою задницу не намереваюсь. Я сама тебя отымею.
Кларк моргнул. И как-то умудрился упустить из виду тот момент, когда Мишель, оттолкнувшись от земли босыми ногами, ракетой взвилась в ночной воздух и с воем обрушилась на него, одним прыжком преодолев более пяти метров. Здоровяк запоздало нажал на спусковой крючок, и пустынная улица взорвалась громкими, хлёсткими, словно удар кнута, щелчками.
«Смит-вессон» послушно выплюнул шесть пуль. Дуглас отчётливо видел, что две их них попали в падающую на него визжащую разъярённой гарпией мэрову дочку. Кровавые гейзеры прорвались на животе и левом плече Мишель. Кларк ожидал, что пули тридцать восьмого калибра сразят это существо с выгребной ямой вместо рта наповал. Он знал, что подобные выстрелы могут остановить атакующего быка. Но не думал, что худощавая, хрупкая на вид девчонка даже не заметит, что в ней проделали дополнительные дырки.
В следующее мгновение Мишель, рыча, как защищающая детёнышей волчица, рухнула на Дугласа. Кларк почти успел увернуться, но впопыхах подвернул ногу и упал ещё до того, как на него сверху спикировала Мишель. Револьвер отлетел в одну сторону, широкополая шляпа Дугласа в другую. Косматая ведьма двигалась очень быстро, намного быстрее оторопевшего полицейского. Кларк согнул руки, прикрывая лицо от царапающейся девушки и отбиваясь локтями. На ответные выпады у него не оставалось ни секунды. Когти Мишель мелькали перед его глазами с поражающей воображение скоростью. Кларк даже и не помышлял об ответной атаке, полностью сосредоточившись на глухой обороне.
Мишель оседлала поверженного наземь противника и пыталась превратить его в мясной фарш, в клочья разрывая рукава толстой форменной куртки. Дуглас пыхтел, как перекормленный углём паровоз, пытаясь сбросить с себя эту сукину дочь или хотя бы перевернуться и подмять её под себя. Всё-таки он был намного тяжелее. Но вот ведь загвоздка – изрядно проигрывая в массе тела, эта бешеная тварь была немногим слабее дикого африканского буйвола. С Дугласа градом катился пот, силы стремительно таяли, появившиеся на руках и лице царапины горели дьявольским огнем, а он так и не придумал, что со всем этим делать-то! Да если честно, особо и не думалось. Мишель с успехом выбивала из него все здравые мысли.
Ну всё, допрыгался ты, приятель, раскалёнными до бела буквами мелькнуло перед внутренним взором Кларка. И дёрнул же его чёрт напоследок так обмануть Мэгги! Он отчётливо сознавал, что если выжившая из ума Мишель вонзит свои загнутые хищными крючьями ногти (когти!) ему в горло, то это будет началом конца.
Нетерпеливо порыкивая, Мишель внезапно изменила тактику. Резво вскочив на ноги, она по щиколотку вогнала босые ступни в землю и, ухватив матерящегося сквозь зубы Кларка за грудки, дёрнула на себя. Натянувшийся как струна воротник едва не придушил Кларка, стальным обручем впившись в шею, небо и земля поменялись местами, и Дуглас ошеломлённо понял, что с приличной крейсерской скоростью летит в неизвестном направлении. Мишель играючи швырнула весящего далеко за центнер здорового мужчину через подъездную лужайку в сторону дороги.
На счастье Дугласа, он не дотянул до асфальта каких-то несколько сантиметров и выброшенным на берег кашалотом грянулся оземь. От поглотившей всё тело боли Кларк не мог ни вздохнуть, не выдохнуть. Он, конечно, не знал, как себя чувствует перееханный катком человек, но сильно подозревал, что так же хреново, как он чувствует себя в данную минуту. Всё, сплюнул кровью из разбитого рта Дуглас, практически ничего не видя из-за застилающей глаза клубящейся пелены, теперь точно каюк. Плевок отнял у него последние силы, и Кларк приготовился к самому худшему.
– И кто это у нас тут разлёгся на лужайке, а? Кто это решил передохнуть, полежав на земле? Или ты всё же предпочитаешь сдохнуть, будучи зарытым в землю? – двигаясь с грацией ржавого робота, Мишель, похихикивая, приближалась к стонущему полицейскому. Кровь обильными ручейками выбегала из её ран, но Мишель не чувствовала боли. Однако тело Мишель реагировало должным образом. Разливающаяся по конечностям слабость постепенно замедляла шаг свихнувшейся маньячки.
– Как ты думаешь, если я сейчас наступлю тебе на спину, то сумею сломать твой хребет? – с искренним любопытством спросила Мишель, ставя босую ногу на поясницу Кларка. – Хотя о чём это я? Что я смогу сломать? Ты же самая жалкая бесхребетная тварь в мире! Ха!
Небольшая, не более тридцать седьмого размера, ножка слегка надавила на спину распластанного гигантской бабочкой Дугласа, впечатывая того в землю. Полицейский крякнул. Мать вашу, да эта стерва давила его, как букашку, с силой гидравлического пресса! Кларк в безмолвном крике разинул рот и тут же закашлялся, подавившись землёй и не успевшими отжить своё травинками. А вот он, похоже, своё уже отжил…
Теряющий сознание Кларк не слышал, как где-то совсем рядом, взвизгнув тормозами, остановилась машина. Он не слышал, как распахнулись дверцы и не слышал, как пассажиры так вовремя подъехавшего к самому разгару веселья автомобиля выпрыгнули наружу, что-то громко крича. И только звучно бабахнувшие выстрелы из револьвера смогли прорвать закупорившую уши Кларка пробку. Затем ему стало необычайно легко и свободно. Вдохнув полной грудью, Кларк не сразу понял, что на его спину больше ничего не давит. В лёгкие ворвался прохладный режущий горло воздух, и Дуглас вновь закашлялся, выплёвывая изо рта мокроту вперемешку с землёй и травой, отхаркивая всю грязь, набившуюся в глотку.
– Шелли, быстро в дом, посмотри, что там с Дейзи! Живо! – Энди Тёрнер опустил револьвер. Из дула «смит-вессона», отдавая пороховой гарью, вился сизый дымок. Шериф утерел рукавом вспотевший лоб. Едва поспели, чёрт побери!
Шейла, степной ланью промчавшись по лужайке, не оборачиваясь, вихрем влетела по ступенькам крыльца и скрылась в прихожей. Тёрнер, вскинув оружие, подбежал к пытающемуся поднять на ноги младшему помощнику. Кларк плевался, кряхтел, отчаянно мотал головой и страдальчески морщился. Энди хватило одного взгляда, чтобы понять, что его друг и подчиненный побывал в крутой заварушке. Однако бдительный шериф не спускал внимательного взгляда и с обездвиженной Мишель, скорчившейся неопрятным кулем в нескольких шагах от них. Тёрнер опустошил пол обоймы и всадил в эту тварь три пули, одна из которых пробила ей голову. Энди был готов поклясться, что это жуткое страшилище мертво. Он отчётливо видел, как пуля вышибла из головы растирающей Кларка по земле ведьмы добрую толику мозгов.
Опираясь о подставленное плечо, Дуглас, наконец, смог утвердиться на ногах. Его раскачивало из сторону в сторону, перед глазами порхали в безумном танце разноцветные мухи. Придерживая Кларка, Энди огляделся. Дом Дейзи был посеребрён тусклым светом подглядывающей в прорехи туч луны. За тёмными стёклами окон не горело ни одного огонька. Окрестные дома словно повымирали. Не лаяли собаки, не мяукали кошки, и никто не удосужился выйти на улицу, чтобы посмотреть, что происходит. Ни один из соседей Дейзи не отважился покинуть безопасные стены. Во многих домах светились лампочки, значит, внутри ещё бодрствовали, но никому не было никакого дела до того, что твориться у них буквально под носом. Все были напуганы и тряслись от страха за запертыми на все засовы дверями, из боязни перед тьмой не выключая свет.
– Энди… Слушай меня, – Кларк вцепился в куртку шерифа, заставляя смотреть себе в глаза. – Это была Мишель. Ты понимаешь, дружище, о чём я? Это была дочь нашего мэра…
– ЭТО Мишель? – Энди недоверчиво кивнул на неподвижное тело. – Эта фурия – Мишель?!
– Да! – выдохнул в лицо Тёрнера пошатнувшийся Кларк. – Она полностью сбрендила! Ты бы видел, как она накостыляла мне – силищи у неё было хоть отбавляй. И она вся залита чей-то кровью… Можешь сам проверить, Энди. Я думаю, что с Сэмюелем и его семьёй случилось что-то неладное.
– Ты намекаешь, что Мишель сошла с ума и убила всех домочадцев, а затем принялась за других людей? – Тёрнер слушал очень внимательно, засовывая револьвер в поясную кобуру. – Стала нападать на всех подряд?
Дуглас с горестным вздохом осмотрел то, во что превратилась его куртка, и отрицательно покачал головой.
– В том то вся и загвоздка, шеф. Этой торкнутой сучке нужен конкретный человек. Она кое-кого ищет. И в дом Дейзи она пыталась ворваться не случайно.
– Ты о чём? Кто ей мог понадобиться?
На крыльце показалась размахивающая руками Шейла. Девочка выглядела очень встревоженной.
– Энди, с Дейзи всё в порядке. Ну, в относительном, конечно… Но неплохо бы, что бы ты сам с ней поговорил. Тут, судя по всему, та-а-акое дерьмо затевается! Добрый вечер, младший помощник Кларк! Спорю на что угодно, что вы готовы расцеловать нас!
Дуглас грустно усмехнулся и, глазами указав на скрывшуюся в дверном проёме девушку, сказал:
– А она славная девчушка, верно, приятель? Хорошая такая.
– А то, – сказал Тёрнер, не отрывая напряжённого взгляда от здоровяка. Он чувствовал, что Дуглас к чему-то осторожно его подводит, но никак не мог понять, к чему именно. – Не верти хвостом, Кларк, выкладывай, всё, как есть. Что ты узнал?
– Мишель ищет… Искала Шейлу. Ей была нужна эта девочка, Шейла Блейз. Понял? Так что береги её, если она тебе дорога.
У Тёрнера оборвалось сердце. Шелли?! Им нужна Шелли?! Да чёрта с два они её получат.
_____________________________________________________________
Алан от злости и отчаяния был готов разобрать весь затаившийся, словно в ожидании грозы, цирк-шапито на зубочистки. Он обшарил главный шатёр от и до, перевернув всё, что не было прибито и прикручено. Юноша понимал, что даром теряет время. Несколько дней назад Энди Тёрнер уже проделывал тоже самое. Повторяя действия шерифа, Алан не только не добьётся каких-либо результатов, но и с каждой минутой отдаляется всё дальше и дальше от поставленной цели. Время, может, и застыло, как охочая до сладкого муха в патоке, но для несчастных мальчиков каждая секунда промедления, каждый миг, потраченный Аланом впустую, вполне возможно, являются фатальными.
Блейз сильно сомневался, что допрос попрятавшихся по самым дальним закуткам рядовых сотрудников цирка принесёт сколь-нибудь ощутимую пользу. Никто ему ничего не скажет и не объяснит. И не укажет единственно верное направление дальнейших поисков. И не потому, что не захотят, а потому, что никто ничего и не знает. Единственный человек, действительно вполне способный реально посодействовать Блейзу, бесследно исчез. Кабинет антрепренёра Рудольфа Старжински был так же пуст, как и остальные подсобки и ниши гигантского шатра.
Смеряя мрачным взглядом заледеневших тёмных глаз рабочий стол директора цирка, Алан покусывал нижнюю губу. На столе царил полнейший беспорядок. Разбросанные бумаги хаотично перемежались с канцелярской мелочёвкой. Тускло светила включенная настольная лампа с покосившимся пластиковым абажуром. Под ногами юноши мягко пружинил расстеленный ворсистый ковёр, усеянный разлетевшимися афишами и красочными листами. На спинке высокого жёсткого кресла висел двубортный пиджак. Насколько помнил Блейз, этот пиджак красовался на плечах Старжински в день первого представления, открывающего начало циркового сезона «Невозможное-возможно» в Хеллвиле.
Создавалось впечатление, что маэстро Рудольф покидал своё гнёздышко в большой спешке. И при этом ничуть не заботясь о последствиях своего стремительного бегства. В углу отгороженного от остального шатра кабинета притулился внушительный приземистый железный сейф с круглой, отполированный сотней прикосновений ручкой-штурвалом. Алан опустился на корточки и провёл пальцем по дверце сейфа, оставляя на поверхности белесый развод. Пыль. Сухая и едкая. Вытерев палец о штаны, Алан не сдержался от могучего чиха. Шморгнув носом, Блейз подумал, что сейф долгое время не открывался. Вдвойне странно, согласны? Старжински слинял, смазав пятки жиром, устроив в кабинете настоящий раздрай, но не удосужившись и одним глазком заглянуть в сейф. Обычно в подобных железных ящиках хранят важные и ценные документы. Врядли директор цирка был исключением из правил.
Так почему он ничего не взял из сейфа? Надеется в скором времени вернуться, будучи уверенным в своей безопасности и ненаказуемости? Очень странно… Тут такая каша заварилась, что уже никакие клятвы и заверения в своей непричастности не помогут Старжински отмазаться. На что он тогда рассчитывает? И главный, по-мнению Алана, вопрос заключался в следующем – а что тогда маэстро Рудольф ВЗЯЛ с собой? И где, чёрт его возьми, он надеется отсидеться? В какую нору способен забиться ушлый директор этого дьявольского балагана? И куда подевались его главные нукеры – Эльвира Леди-нож и лысый каучуковый миляга Джек? Если эти ребята изменились хотя бы наполовину так, как Богарт, то, признаться, Алану совсем не хотелось бы встречаться с ними в узком переулке один на один. Если заурядный цирковой фокусник превратился под воздействием непонятных сил в серьёзного мага, то кем могут стать Эльвира с Джеком?
– Они утащили ребят, – под нос пробормотал Алан, сунув руки в карманы джинсов. – Но куда они направились? Где эти уроды могут зашкериться?.. И… И… И почему я не вижу Бинго? Где этот клоун, мать его?
Блейз настороженно прислушался. Проклятье, а ведь он совсем забыл о нём! Непростительная ошибка. Кто знает, кем мог обернуться придурковатый цирковой паяц? Вот дьявол, да преобразившийся Бинго может оказаться не менее, а то и более опасным, чем его товарищи по рабочему цеху! В мозгу Блейза сразу всплыл колоритный яркий образ кровожадного клоуна Пеннивайза из «Оно» Стивена Кинга. Чёрт, хмыкнул Алан, а почему бы и нет? Блейз всегда недолюбливал клоунов. Не нравились они ему, хоть убей. Нарисованные улыбки паяцев и мимов казались юноше насквозь фальшивыми и неискренними, одним словом, нарисованными. А холодная рисованная улыбка никогда не заменит живой и тёплой…
– И где же ты притаился, дружок? – нараспев сказал Блейз, весь превратившись вслух и оголённый нерв. – Ау, мистер Пеннивайз, отзовитесь! Нам есть о чём поговорить…
Не стоит, конечно, сбрасывать со счетов возможности того, что и Бинго уже давно смылся из цирка, но что-то Алану подсказывало, что нахальный клоун ошивается где-то поблизости. А своим спонтанным предчувствиям юноша с недавних пор доверял больше, чем собственному рациональному мышлению. Иногда не остаётся ничего лучшего, чем положиться на интуицию. Блейз развернулся на каблуках остроносых сапог, собираясь покинуть захламленный кабинет Старжински, как вдруг его внимание привлекла одна штука.
– Интересно, – сказал Алан, подходя к простенькому застеклённому шкафчику, сколоченному из покрытых лаком сосновых досок.
Шкаф высился в дальнем от рабочего стола углу, напротив завешанного пологом входа. Алан потянул на себя скрипучую дверцу и, не колеблясь, взял с полки завёрнутый в промасленную ткань продолговатый предмет, неожиданно оказавшийся внушительно тяжёлым. Разворачивая остро пахнущую, шелестящую под пальцами ткань, Алан уже догадывался, что он увидит. И когда в рассеянном свете настольной лампы тускло блеснули вороненые детали огромного револьвера, Блейз не стал корчить удивлённую мину.
Рукоять из потемневшего от времени сандалового дерева удобно легла в ладонь Алана, наполнив руку приятной тяжестью и перерастая где-то глубоко внутри в умиротворённую уверенность. Алану была незнакома система этого револьвера, а вот это уже и впрямь было странным, но даже непрофессионалу было бы видно, что это очень и очень серьёзное оружие. Блейз переломил револьвер – шестизарядный барабан был пуст. Алан открыл вторую дверцу шкафчика с сюрпризами и достал с полки коробку из толстого картона. Патроны. Вроде как Винчестер Магнум сорок пятого. Высыпав на ладонь несколько штук, Блейз невольно залюбовался ими. Вытянутые латунные гильзы, закруглённые литые наконечники. Калибр будь здоров, из этого револьвера можно, как из пушки расстреливать лёгкую военную технику.
Зарядив револьвер, Блейз насыпал в карманы дюжины две патронов и поставил наполовину опустевшую коробку обратно в шкафчик, плотно прикрыв за ней дверцы. Вот так, как будто никто здесь и не хозяйничал. Щёлкнув рычажком предохранителя, Алан поднял водолазку и засунул револьвер со спины за вдетый в джинсы ремень.
Попрыгав на месте, проверяя, не давит ли ствол в поясницу, Алан подумал, что штука оказалась классной безо всяких оговорок. Могучее оружие. Очень старое, но надёжное и безотказное. В памяти Алана шевельнулись какие-то позабытые давние воспоминания. Что-то связанное с этим револьвером, или ему подомным, но… Но появившись, сумбурно и неожиданно, не пойманная мысль, резко взмахнув хвостом, поспешила удрать в самые отдалённые застенки сознания.
– Эй, Пеннивайз! – повысил голос Алан, приподнимая плотную чёрную портьеру и выходя из кабинета Рудольфа Старжински. – Я иду, слышишь меня?
Алан немного побаивался, что поиски вражеского «языка» надолго затянутся. Но, как вскоре выяснилось, опасения юноши были совершенно напрасны. Не успел Блейз пройти и дюжины шагов, нарочито громко топая, по ведущему в главный зал коридору, как слева от него едва заметно колыхнулась тяжёлая плотная занавесь. Алан молниеносно метнулся на шорох и резко сорвал полог, занавешивающий небольшую нишу, заваленную каким-то тряпьём. Или, ежели соблюдать все приличия, то цирковым реквизитом.
Вот только соблюдать приличия и разводить китайские церемонии Блейз вовсе не собирался. Он коршуном наскочил на весьма сомнительного и чертовски знакомого типа, пытающегося в диком ужасе зарыться в груду тряпок. Ага! И кто это тут у нас? Неужели наш старый добрый клоун Бинго? Постой, дружок… Покрепче ухватив чужое плечо, Алан, поднатужившись, одним рывком выбросил заверещавшего как заяц циркача в коридор.
Не останавливаясь, Блейз выскочил следом за упорхнувшим клоуном в коридор и коленом придавил копошащегося на земле бедолагу, с силой надавливая на чахлую грудь. Сжатый до побеления костяшек кулак Блейза застыл в дюйме от носа на смерть перепуганного паяца. Даже в полутёмном коридоре, заполненном пляшущими колеблющимися тенями, было видно, как по лицу Весёлого Клоуна струится грязный пот. Алану показалось, что с циркачом что-то не так. Он тоже изменился, но как-то неуловимо, не бросаясь в глаза.








