355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Макс Мах » Квест империя. Трилогия (СИ) » Текст книги (страница 96)
Квест империя. Трилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 20:52

Текст книги "Квест империя. Трилогия (СИ)"


Автор книги: Макс Мах



сообщить о нарушении

Текущая страница: 96 (всего у книги 99 страниц)

«Не может быть!»

Сказать, что Урванцев был ошеломлен – снова ошеломлен?! – значило ничего, в сущности, не сказать, потому что это было нечто большее, чем потрясение, хотя, возможно, причиной его нынешнего состояния было не удивительное сходство двух совершенно не связанных между собой женщин, а усталость, вызванная избытком слишком ярких впечатлений, притом впечатлений, требовавших немедленного осмысления.

– Что это значит? – спросил он каким‑то чужим, враз охрипшим голосом.

– Не понял, – удивленно ответил Виктор, переходя тем не менее на русский язык, что могло означать только одно: он уловил, что вопрос касается королевы Нор.

Но Урванцев и сам затруднился бы объяснить сейчас, почему его так взволновало лицо этой совершенно чужой – если не сказать больше – женщины. Он просто был не в силах сформулировать это словами. Вместо этого он просто смотрел и смотрел на разворачивающуюся перед ним «историческую» картину, неспособный оторвать взгляда от зеленых глаз королевы, на голову которой неведомый ему Вашум – жрец? Император? Бог? – как раз возлагал золотую корону.

– Ну‑ка, Кирилл, – сказал, подходя к нему вплотную, Виктор. – Быстро и по существу! Что с ней не так?

Голос Виктора, звучавший сейчас совсем не так, как прежде, – он враз стал жестким и требовательным, – вырвал Урванцева из совсем не свойственного ему состояния прострации. Но, видно, и на старуху бывает проруха, и пять недель без сознания бесследно не проходят. А тут еще и Дебора, любовь, космос, инопланетяне… Слишком много и слишком густо, вот он и «поплыл». Однако Виктор, как оказалось, мог решать такого рода проблемы одними модуляциями своего голоса.

– Это кто? – вопросом на вопрос ответил Урванцев, выныривая из своего временного помутнения. – Кто она?

– Это, Кирилл, графиня Ай Гель Нор, – с готовностью объяснил Виктор, беря его под руку. – Рыжая, с зелеными глазами… Ты ведь о ней спрашиваешь?

– Да, – кивнул Урванцев, все еще не отрывая взгляда от бешеной красоты лица этой… Как сказал Виктор? Графиня Ай Гель Нор? Королева Нор?

«Нор… Бывает ли, может ли быть такое сходство?»

Случается, конечно. Чего не бывает на свете? Практически все. Все, что возможно теоретически, может случиться и на практике. Ему ли, Урванцеву, не знать! «Плавали, знаем!» Но с другой стороны… С другой стороны, такое феноменальное сходство между чужой, инопланетной графиней, которая десять лет назад, по каким‑то, неведомым Урванцеву причинам, была коронована и стала… Как сказал Виктор? Гегхская королева? Королева… Но суть‑то вопроса была в другом. Она была во времени и пространстве.

У Кирилла голова пошла кругом, когда он попытался сопоставить годы, складывающиеся в десятилетия, и неисчислимые километры звездных расстояний с историей жизни и смерти в совершенно разных мирах, лишь условно связанных между собою мирах. Но факт оставался фактом, вот перед ним разворачивается действо, которое произошло – если верить Виктору – десять лет назад черт знает в какой дали от планеты Земля, притом именно этой планеты, а не той, с которой прибыл сам Урванцев.

А Кусмицкий умер в тридцатые годы двадцатого века в его, Урванцева, мире. Если Кирилл и знал биографию этого талантливого, но неудачливого художника, то давно уже забыл. Но он знал совершенно определенно, что в двадцать первом Кусмицкий написал портрет Дарьи, и вот что характерно: изобразил ее именно такой. Такой она и осталась навсегда: молодой, бешено красивой, сильной и решительной, женщиной‑бойцом, не ведающей преград, не знающей слова «невозможно». Одень эту Нор в черную потрепанную кожанку и простую солдатскую гимнастерку и…

– Да, – подтвердил Кирилл. – Я о ней. Она…

– Ну же, – гаркнул прямо над его ухом Виктор. – Телись, комбриг! Что ты, как баба: она, оно… Где ты ее видел? На кого она похожа? Ну!

«На кого она похожа?»

– На мою прабабушку, – чувствуя себя последним идиотом, ответил Урванцев и, оторвав наконец взгляд от королевы Нор, посмотрел на стоящего рядом с ним Виктора.

– Какую, мать твою, прабабушку?! – Кажется, Виктор ожидал от него чего‑то совсем другого, но что есть, то и есть.

– На Дарью Крутоярскую, – объяснил Урванцев. – Мою прабабушку.

– Что?! – Теперь, хотя и непонятно с какого рожна, пришла очередь удивляться Виктору. Услышав ответ Урванцева, он буквально обалдел, притом настолько, что даже не смог этого скрыть. – Что ты сказал? Как ее звали?

– Дарья, – ничего не понимая, ответил Кирилл.

– Дарья, – повторил за ним Виктор, быстро беря себя в руки. – А фамилия?

Сузившиеся глаза таинственного Хрусталя смотрели сейчас на Урванцева, как два ружейных ствола.

– Крутоярская.

– А мужа ее как звали? – неожиданно спросил Виктор.

– Иван, – автоматически ответил Урванцев. – Иван Николаевич Крутоярский.

– Иван Крутоярский, – Виктор произнес имя его прадеда почти шепотом. – Иван Крутоярский… Участник Гражданской войны… Он ведь был участником Гражданской?

– Да, – кивнул Урванцев. – А вы откуда…

– Неважно! – перебил его Виктор. – Потом. Как думаешь, мог его Троцкий часами наградить?

– Почему мог? – удивился совершенно сбитый с толку Урванцев. – Лев Давыдович наградил его часами за взятие Красноярска, только часы эти потом пропали.

– В каком году пропала Дарья? – снова перебил его Виктор.

– А вы откуда знаете? Вы же… – Урванцев уже совершенно ничего не понимал.

– Отставить вопросы! – приказал Хрусталь, который с волнением уже совершенно справился. – Все вопросы потом. Она пропала, ведь так? Когда?

– В двадцать втором. – Урванцев уже понял, что существует нечто, чего он не знает, но о чем знает Хрусталь, нечто такое, что, возможно, объясняет удивительное сходство между Дарьей Крутоярской и этой их королевой Нор. В чем тут дело, он, скорее всего, когда‑нибудь узнает, но случится это потом, а сейчас лучше всего не выводить Виктора из себя и отвечать на его вопросы, тем более что не военные тайны врагу выдает. Истории этой больше восьмидесяти лет, так с чего бы и не рассказать?

– В двадцать втором, – ответил он на вопрос Виктора. – Это вообще‑то известная история. Я имею в виду, у нас известная. Иван и Дарья Крутоярские! В Западной Сибири их все знали. В двадцать втором Иван Крутоярский был уже членом Сибирского бюро, а Дарья – зампредом Красноярского Губчека. Время было неспокойное, а должность у нее, сами понимаете, но она часто нарушала правила и ездила одна. И в сентябре двадцать второго, так получилось, тоже поехала одна, по лесной дороге… Ну, в общем, на следующий день поднялась тревога. Ее искали. Нашли лошадь ее Пчелку, она, по‑видимому, ногу сломала, и Дарья ее пристрелила и пошла пешком… Нашли семерых белобандитов и самого ротмистра Колчанова – он в тех местах большой известностью пользовался, – но рассказать уже ничего никому не мог, потому что Дарья, похоже, их всех убила, однако сама тоже пропала. Без следов. Так что никто так и не узнал, что с ней случилось. Пропала, и все. У нас говорят «тайга дала, тайга взяла».

– Дала, говоришь, – задумчиво процедил сквозь зубы Виктор, доставая из кармана трубку. – Дала, взяла. – Он прикурил от какой‑то фантастической зажигалки и выдохнул дым. – Что значит: дала?

– Не знаю, – пожал плечами Урванцев. – Так дед говорил, а он все‑таки в тех же местах вырос, но я подробностей не знаю.

– А откуда ты, кстати, знаешь, как она выглядела? – спросил Виктор.

– Портрет остался, – объяснил Урванцев, снова вспоминая этот знаменитый, многократно растиражированный портрет. – Его в двадцать первом написал маслом один наш сибирский художник. Это считается лучшим из всего, что он сделал… Ну, она… Он говорил потом, что Дарья была такая, что он просто не мог по‑другому. Вдохновила или что, но это очень известный портрет и хороший, яркий. Потом он у деда в кабинете висел, портрет этот, а сейчас у моего отца.

– Понятно, – пыхнул трубкой Виктор. – Все с тобой, товарищ комбриг, понятно. Значит, рыжая с зелеными глазами?

– Да, – уже спокойно кивнул Урванцев. – Именно так. Рыжая и глаза зеленые, и лицо… – Он кивнул на «панно», где королева с волосами цвета меда с красным вином, увенчанными золотой диадемой, встала с колен и стояла теперь перед замершим в оцепенении амфитеатром. – Высокие скулы, полные губы… Ну что я тебе буду говорить! Ты на нее посмотри! Одно лицо! Примерь на нее кожан, юбку длинную и гимнастерку – Дарья!

– Интересные дела. – Виктор, чуть прищурившись, взглянул на панно, потом перевел взгляд на Урванцева и неожиданно хитро подмигнул: – Очень интересные! Ты вот что, Кирилл, – сказал он после секундной паузы. – Ты это пока никому больше не рассказывай. Даже ей, – добавил он, поведя глазами в сторону Деборы, все время разговора стоявшей молча рядом с Урванцевым и только переводившей взгляд с панно на разговаривающих на непонятном ей языке мужчин и обратно на панно. – Я тебе потом все объясню. Слово? А ты молчи и ничему не удивляйся. Договорились?

– Хорошо, – пожал плечами Урванцев.

– Ну вот и славно, – улыбнулся Виктор, переходя на немецкий. – Посмотрели и достаточно. Пойдемте‑ка, дамы и господа, я вас королеве Нор представлю, а то неловко как‑то. Такие гости, а с королевой еще не знакомы!

ЗанавесСУДЬБА

Занавес! Вот и маэстро. Что же,

вряд ли былое на рай похоже.

Мы прослезиться украдкой можем,

кстати замечу: слеза не в моде,

люди и годы в своем исходе

тихи. И солнце за край заходит,

как парусник за пароходик.

И. Бродский

– Прошу прощения, ваше величество. – Вошедший без доклада Виктор изъяснялся хоть и по‑немецки, но сухим протокольным голосом, по‑видимому, потому что был не один. За его спиной маячили «гости», с которыми Лика и сама уже довольно давно хотела познакомиться и поговорить, но не сейчас.

– Извините, князь, – сказала Лика на Ахан‑Гал‑ши, бросив быстрый взгляд на мужчину и женщину, пришедших к ней вместе с Виктором. – Но не сейчас.

– У нас в Лейпциге срочная встреча, адмирал, – сказал, подходя к ним, Макс. – Но вечером мы в полном твоем распоряжении.

– В Лейпциге? – Виктор чуть приподнял бровь и посмотрел на Лику с каким‑то странным выражением. В его взгляде ощущался веселый интерес, но не только. Была там еще и усмешка человека, знающего гораздо больше, чем говорит, и что‑то еще, но разбираться в этом у Лики сейчас просто не было времени. – К дядюшке Андрею Львовичу собрались?

– Тебе что, Кержак по старой дружбе постукивает, что ли? – улыбнулась Лика, отдавая себе отчет, что по‑ахански фраза звучит не так чтоб очень, но не переходить же на русский при свидетелях?

– А то можно подумать, что, кроме Кержака, и стукнуть некому! – довольно ухмыльнулся Виктор. – Ладно, отправляйтесь, а я пока нашим гостям экскурсию организую, но к обеду жду вас здесь. Договорились?

– Непременно! – пообещала Лика. – В восемь тебя устроит?

– В семь, – предложил Виктор.

– Не торгуйся, – усмехнувшись, сказал Макс. – Какая тебе разница, в семь или в восемь? А нам, между прочим, вниз и вверх, и там еще неизвестно, сколько времени возьмет. Да и по Лейпцигу прогуляться хочется, я там, помнится, в тридцатом…

– Все мы, знаешь ли, в тридцатом много каких дров много где наломали, – возразил Виктор. – А в одиннадцать я обещал быть в офицерском собрании. Гвардия отмечает юбилей резни на Перо, так что сами понимаете!

– О! – улыбнулась Лика. – Перо! Да, были люди… Уговорил! – И повернулась к гостям, переходя на немецкий. – Вы Деби? – спросила она, пытаясь понять, где могла раньше видеть этого высокого мужчину, который наверняка являлся комбригом. Урванцевым.

– Да, – ответила девушка.

– А я Нор, – улыбнулась Лика. – Королева Нор, но вы можете не придавать моему титулу никакого значения. Называйте меня просто Лика. И вы тоже, – улыбнулась она мужчине.

– Я Кирилл Урванцев, – сказал он и сделал движение, как будто хотел протянуть ей руку, но вовремя себя остановил.

– То есть можно просто по имени? – спросила Лика, открыто рассматривая собеседника и все еще пытаясь сообразить, откуда она его знает, хотя было понятно, что знать она его никак не могла.

– Разумеется, по имени. – Он Лику тоже рассматривал, но так аккуратно, что не будь на ней Золотой Маски – «Слава богам, она вернулась!» – заметить его интерес было бы непросто.

– Вот и славно, – сказала она. – Я давно хотела с вами познакомиться, Деби и Кирилл, и рада вас видеть на борту «Вашума», однако я должна извиниться, срочные дела требуют моего присутствия на Земле. Но это нестрашно, Виктор покажет вам корабль, а мы с Максом вернемся часам к семи и присоседимся к вам за обедом. Принимается?

– Разумеется, – ответил Кирилл и на этот раз изобразил что‑то, отдаленно напоминающее поклон.

«Да что он, других слов не знает, что ли?!»

– Да, конечно, – смущенно улыбнулась Деби, судя по глазам которой, парочка успела уже достойно отметить долгожданное «воскрешение» комбрига.

– Тогда до встречи! – Лика еще раз «лучезарно» улыбнулась и, подхватив Макса под руку, заспешила прочь.



* * *

– Сколько? – спросила она, взяв в руки выцветшую от времени картонную коробку от «Казбека». Ее била дрожь, и сердце сжималось от предчувствия чуда.

– Сколько чего? – Старик ее вопроса не понял.

Впрочем, стариком Андрей Львович был не по паспорту, а по внутреннему ощущению, и по его собственному, и по ее.

Лика открыла коробку. Серая с желтизной медаль «За отвагу» на маленькой прямоугольной колодке, выцветшая картонка наградной книжки и маленький невзрачный медальон из темного металла на такой же простой черной цепочке.

– Сколько вы, Андрей Львович, за это хотите? Денег.

– Да какие деньги? – удивился ее дядя. – Хочешь взять, бери. Я эту коробку лет десять как в руках не держал. Забыл совсем, что и есть. А другим и вовсе неинтересно. Тем более здесь, – добавил он с горечью. – Бери, если интересно.

Лика открыла книжечку.

– Андрей Львович, а кем она была?

– Она была врачом, насколько я знаю, – ответил Андрей Львович. – Работала в какой‑то больнице в Ленинграде. И на фронте тоже была врачом.

– Нет. – Лика никак не решалась взять в руки медальон. Тянула. Откладывала момент. – Я другое имею в виду. Почему она не Крутоярская была?

– Не Крутоярская? – снова переспросил ее дядя, который, похоже, был несколько туг на ухо. – Не знаю. А почему ты спрашиваешь?

– Тут написано, Наталья Евсеевна Дрей.

– Не знаю, – повторил старик. – Я о ней мало что знаю. Только то, что отец рассказывал, так ведь он и сам мало что знал. Он же пацан был, когда война началась, с двадцать шестого года…

– А муж? Я имею в виду вашего деда. – Она все‑таки оторвала взгляд от медальона и посмотрела дяде в глаза.

– Про него я вообще ничего не знаю, – развел руками Андрей Львович. – Ты уж прости, но что есть, то есть. Отец говорил, что дед погиб, когда он только родился, так что… Я знаю только, что его звали Иван, а фамилия, как ты понимаешь… Ах да! Ты же, наверное, не Крутоярская давно… Крутоярский. Иван Крутоярский. Он в Средней Азии погиб. То ли пограничник, то ли чекист, но этого и отец точно не знал. Бабка, может быть, и рассказывала ему, да он не запомнил.

– Крутоярский, – повторила Лика и наконец взяла в руки медальон. Воздух стал прозрачен и тверд, как оптическое стекло, исчезли звуки, прекратилось движение. Маска остановила время, втолкнув Лику в мгновение между двумя ударами сердца.

На ее ладони лежал маленький темный овал, чуть выпуклый и довольно грубо обработанный по краям.

«Метеоритное железо», – подсказала Маска.

Две половинки железной чечевицы, скрепленные так, чтобы медальон уже было не открыть. А внутри… Внутри, чуть выступая наружу в самом центре медальона, лежал Камень. Очень маленький, но настоящий. Настоящий Черный Камень, который Лика почувствовала, едва войдя в комнату.

Она с трудом заставила себя вернуться в живое время реального мира. Естественно, о ее путешествии за грань яви никто не узнал.

– Это ее медальон? – спросила Лика.

– Да, – кивнул Андрей Львович. – Ее. Только это не медальон. Отец говорил, что это как оберег или ладанка. Она всегда его носила, говорила, дескать, умру, ты будешь носить. Но отец, конечно, не стал. Ты же понимаешь, в наше время… И потом, это же не пойми что…

– А как он к вам попал? Вы же сказали, она на фронте погибла?

Вопрос был ненужный. Ответ на него Лика знала и сама, просто постыдно тянула время, страшась и одновременно страстно желая сделать такое простое, казалось бы, дело, надеть амулет прабабки Натальи на себя.

– Его военные принесли, – сказал растерянно Андрей Львович. – Ну которые к отцу тогда, в сорок первом, с похоронкой пришли.

– А где похоронка? – спросила она, чувствуя, как оживает Камень в ее руке.

– А в коробке что, нет? – удивился Андрей Львович.

– Нет.

– Ну тогда и не знаю, – развел он руками. – Потерялась, наверное… А ты разве его не помнишь?

– Кого?

– Не кого… – смутился Андрей Львович. – А что. Медальон. Ты же, когда маленькая была, его носила.

– Я его носила? – нахмурилась Лика, пытаясь вспомнить, когда бы это она могла его носить, и удивляясь тому, что этот именно момент Маска из ее памяти извлечь не смогла.

– Ну да, – кивнул Андрей Львович. – Ты с ним играла часто, а потом – тебе года два было, я думаю, или три – надела на шею и ни в какую не хотела снимать. Долго носила… Пока эти, блин, умники, родители твои, не разбежались.

– И?

– А что «и»? Мать твоя Ивану все вещи в физиономию пошвыряла и выгнала. Я тебе, Лика, это потому говорю, что ты уже взрослая. Сама уже все понимаешь. – Он бросил быстрый взгляд на Макса, который все это время стоял за спиной Лики, но сам в разговор так и не вступил. – Вот тогда она и оберег этот у тебя отобрала и деду твоему в письме прислала: держи, дескать, свою драгоценность, а мне чужого не надо. Так что он и вообще, выходит, твой, раз его тебе еще дед отдал. Носи, если хочешь, хотя…

Он, видимо, хотел сказать, что не ахти какой подарок этот медальон, но не будешь же объяснять Андрею Львовичу, что цена этой вещи такова, что мало найдется на Земле состояний, равных ей по ценности. А для самой Лики Камень, этот именно Камень, был и вовсе бесценным. Не было у него цены и не могло быть.

– Носи, если хочешь, хотя…

– Хочу, – сказала она, прерывая дядю на полуслове. – И буду носить. Спасибо.

Она низко ему поклонилась, чем, кажется, привела старика в полное недоумение, потом выпрямилась, поднесла Камень к губам и только после этого надела себе на шею.



* * *

Это было похоже на то, как если бы Маска – Ликино холодное, бестрепетное Золото – робко отступила в сторону, уступая место… Чему? В сердце Лики, в ее душу – иначе и не скажешь! – вошло что‑то огромное, чью истинную мощь было не оценить, во всяком случае, так сразу, при внезапной и почти неожиданной встрече. Но одновременно это было и что‑то свое, родное, что сразу же стало частью Лики, просто потому что являлось ею всегда. Возможно, хотя думать об этом Лика сейчас и не могла, это было именно то, чего ей не хватало все эти годы, всю ее жизнь, даже если она об этом прежде и не догадывалась. Однако сейчас Лика поняла, какая это была страшная потеря, и почему так тосковало ее сердце, и жизнь казалась пресной и бессмысленной, по крайней мере, до тех пор, пока в эту серую неинтересную жизнь не вошел Макс.

Волна жара прошла через все ее искалеченное и исцеленное Маской тело, сжигая последний мусор бессмысленного прошлого и освобождая место для невероятного будущего, смыкавшегося с тем, что являлось настоящим, подлинным прошлым. Боли не было. Напротив, Ликой овладело ощущение радости и растерянности, какое, наверное, должна испытывать бедная сиротка из старых английских романов, которая нежданно и негаданно вдруг оказывается владетельной герцогиней и со сладким ужасом и недоверием смотрит на свой внезапно обретенный родовой замок размерами со средней величины город.

Сердце споткнулось и неуверенно попыталось вернуться к обычному ровному и уверенному ходу, но вместо этого ударилось в бег. Нервы напряглись, натянулись, как стальные струны, испытывающие неимоверную нагрузку, завибрировали и вдруг запели какую‑то дикую песню, от которой заныли плотно сжатые зубы. И Лике самой захотелось зарычать или завыть, запеть или заголосить, но вместо этого она лишь глухо застонала, не слыша, впрочем, своего голоса. В ушах ее звучала совсем другая музыка. Тысячи, десятки тысяч крошечных серебряных колокольчиков зазвенели неожиданно под порывом ветра времени. Лика слышала уже однажды эту тревожную мелодию, совсем недавно, буквально несколько месяцев назад, но сейчас едва ли была способна ее узнать. Мозг Лики силился и не мог вместить все, что пришло к ней сейчас, сразу‑вдруг, поднялось из неведомых глубин ее, Лики, души, раскрылось в сердце, памяти, обнаружилось внутри ее собственного Я, но словно обрушилось извне, как упавшая на голову грозная морская волна.

И Маска, верное, безотказное служение которой стало уже, успело стать привычным, как дыхание, была бессильна сейчас помочь своему человеку. Она просто не знала, что ей делать, не находила решения и испуганно, растерянно волновалась где‑то на границе сознания, не решаясь вмешаться, не способная уйти, не разорвав вечной связи со своим симбиотом. Третья сила, новая и неожиданная, знакомая на уровне инстинктов и жадно ожидаемая, как жаждет дождя иссохшая под бездушным зноем земля, вошла в Лику воплощением ее самых заветных снов, чудом обретения и узнавания. Однако потрясение от этого дружеского, но оттого не менее сокрушительного вторжения было таково, что если бы не Макс, который буквально нес Лику на своей руке, якобы легко и небрежно обнимавшей ее за пополневшую талию, сама она из дома дяди Андрея едва ли смогла бы уйти.

– Ты не поверишь… – пролепетала Лика, когда, немного отдышавшись, обнаружила себя в салоне автомобиля, мчащегося по улицам Лейпцига. – Ты не поверишь. – Говорить в полный голос она еще не могла и, хотя силы стремительно возвращались к ней, была сейчас слаба, как больной ребенок. – Ты не поверишь…

– Поверю. – Серые глаза смотрели на нее с любовью и тревогой.

– Я…

– Вызвать Меша? – снова перебил ее он.

– Нет, – покачала она головой. – И не перебивай меня, пожалуйста. Не беспокойся. Все в порядке. Это… другое.

«Что?» – спросили его глаза.

– Отвези меня куда‑нибудь, – попросила она, чувствуя, что голос ее уже несколько окреп. – Мне надо много…

– Сладкого и жирного? – улыбнулся он, явно успокаиваясь.

– Да. – Она попробовала улыбнуться, и, кажется, это у нее получилось. – Много горячего сладкого кофе…

– И чуть‑чуть коньяка с кремовыми пирожными, я правильно понимаю?

– Да, – снова кивнула она. – И коньяк, и много пирожных.

– Момент, – счастливо улыбнулся Макс и что‑то быстро – Лика не расслышала – сказал водителю по‑немецки.



* * *

Посмертие оказалось совсем не таким, как обещали жрецы. Во всяком случае, то, что она теперь переживала, не было похоже ни на Серые Равнины, куда уходят души тех, кто ничего в этой жизни не совершил – ни хорошего, ни плохого – ни на Нижний Мир, где обитают демоны воздаяния, ни тем более на цветущие сады Высокого Неба. Возможно, Нор была все еще жива, и этим объяснялась странность состояния, в котором она теперь находилась, но мысль эта лишь скользнула в ее утратившем власть над пространством и временем сознании и исчезла, не оставив никакого значимого следа. Там, где теперь находилась графиня Ай Гель Нор, ее личное Я значило слишком мало, чтобы совершать какое‑либо специальное усилие, способное поддержать его и удержать. Здесь не было времени, потому что прошлое и настоящее существовали одновременно, равновеликие и равнозначные друг другу и будущему, которое без видимых переходов поочередно становилось одним из них, то настоящим, то прошедшим. Не было здесь и того, что ее сознание привыкло считать пространством, которому соответственно были присущи размерность и конечность. Там, куда она попала, роль пространства с одинаковой легкостью играли время и ее собственная душа, а расстояния оказывались на поверку настолько невообразимыми, что единственной их мерой становилось время. Однако и этим дело не ограничивалось. Чувства, веления души, великие порывы и низменные желания предстали перед ней не менее материальными, чем погибший много лет назад на охоте отец или умерший за много лет до того прадед.

Когда умер прадед, ей было десять лет. Она была уже совсем взрослой и потому на его похоронах удостоилась великой чести – нести вслед за мертвым телом Ай Гель Нора его личный меч. Фамильный меч Ай Гель Норов нес ее отец, открывавший траурную процессию. Тогда, в те вечерние часы, когда солнце только что зашло за горизонт, и жрецы разрешили начать погребальную церемонию, ее отца звали еще Нээр яарк Нором. Графом Ай Гель Нором он стал в полночь, надев на шею Камень и опоясавшись древним мечом. Этого человека Нор почти не знала, все ее детство прошло рядом с прадедом, а отец в это время служил королю, появляясь в их родовом замке редко и ненадолго. Ни деда, ни бабки у нее не было, их отравили на пиру у аханского князя Счья, за семь лет до ее рождения. В те годы гегх и аханки еще пытались жить, как обычные соседи, но времена мира между их народами подходили к концу. Западный Ахан ожидали война и разрушение, но люди этого еще не понимали и пытались жить по‑прежнему. Князь пригласил Ай Гель Норов в гости, но прадед, участвовавший в большой ассамблее круга Кагой, поехать не смог и послал вместо себя сына и невестку, а Счья, который хотел захватить их земли на Медвежьем плато, послал к нему наемную убийцу Чьёр и, полагая, что дело сделано, отравил своих гостей прямо на устроенном в их честь пиру. Однако граф Ай Гель Нор был в то время в расцвете своих сил – ему было всего шестьдесят три года, и кровь Старого Барса не успела перебродить в уксус – он справился с Чьёр и через пять лет послал своего внука Нээра за головой князя Счья. Нээр потерял семьдесят лучших бойцов своей дружины и восьмерых мечей своего деда, но голову аханка все‑таки добыл и вместе с головами жены и детей князя бросил к ногам старого графа.

Вендетта между Норами и Счья продолжалась, однако, еще много лет и завершила ее уже графиня Нор. Ей было тринадцать, когда погиб на охоте ее отец, и теперь уже она шла впереди траурной процессии по тропе, ведущей в священную рощу, где по традиции под корнями древних дубов хоронили умерших и погибших членов ее семьи. В полночь, там же, в роще, во мраке грозовой ночи, она опоясалась мечом Норов и надела на шею Камень, который перед погребением собственноручно сняла с мертвого тела своего отца. Вместе с мечом и Камнем Нор получила власть, право и неоплаченные долги. Власть ее – во всем, что касалось ее клана, – была огромна, права и привилегии записаны на восемнадцати пергаментных свитках красными, как кровь, чернилами королевских нотариусов, а долгов было всего три: первый – перед своими людьми, второй – перед королями Фар и третий – долг чести, который не успел выплатить до конца ее отец.

Утром после похорон она послала официальное уведомление своему королю, сообщая о принятии на себя всех обязательств главы клана. Затем раздала награды и траурные выплаты мечам своего отца, ставшим в эту ночь ее мечами, и главам всех первых и вторых семей графства. В полдень она приняла их присягу и возвела в ранг мечей двенадцать молодых парней и девушек, с которыми вместе росла в замке своих предков. До позднего вечера она принимала депутатов от сельских общин и городов графства, а с восходом луны заняла место во главе стола на поминальном пиру. Это был длинный день, но графиня Нор не чувствовала усталости. Казалось, вместе с мечом и Камнем к ней перешла и сила Барса Норов, его жестокая воля и холодное негасимое пламя, загоревшееся в ее сердце. Впрочем, возможно, так оно все и было, потому что с того мгновения, когда она надела на себя Камень Норов и до последней вспышки сознания в смертельном бою на Легатовых полях, она оставалась истинной графиней Нор.

Было уже далеко за полночь, когда завершился пир. Встав из‑за стола, Нор приказала своей мачехе Кеар, третьей жене своего отца, покинуть замок Норов до наступления рассвета и, если желает умереть своей смертью, никогда более в нем не показываться. Кеар не задала ни одного лишнего вопроса – она хорошо знала характер своей падчерицы и сожалеть могла только о безвременной кончине супруга и о своей недальновидности – она лишь поинтересовалась, дозволено ли ей будет забрать свою долю наследства, и, получив согласие графини, опрометью бросилась собирать вещи. Нор проводила ее равнодушным взглядом и, навсегда вычеркнув из памяти, отправилась в свои новые покои – опочивальню своего отца и прадеда. В коридоре господской половины она отпустила свиту, велев остаться с ней только новоиспеченному восемьдесят третьему мечу Руэру Ши. Этому парню было семнадцать лет, и он происходил из семьи, уже триста лет верой и правдой, мечом и кровью служившей графам Ай Гель Норам. Польщенный выбором, Руэр шел за ее правым плечом до самых дверей опочивальни и был несказанно удивлен, когда она приказала ему следовать за ней и дальше. Он полагал, что ему выпала невиданная честь встать первым стражем у дверей в святая святых замка Норов, но у Нор были по поводу парня совсем другие планы. Честь, которая ожидала его, превосходила все, о чем он мог мечтать.

Войдя в опочивальню, Нор приказала рабыням раздеть ее и удалиться. Во все время, пока две бессловесные женщины снимали с графини многочисленные одежды ее парадного одеяния, бледный, как первый снег, Руэр стоял перед ней, напряженно вглядываясь во что‑то, находящееся где‑то выше ее правого плеча и видимое, вероятно, только ему одному. Когда рабыни закончили и, распустив напоследок ее рыжие волосы, исчезли за дверью, нагая Нор подошла к Руэру и, взявшись пальцами за его подбородок, повернула голову юноши так, чтобы он смотрел ей прямо в глаза.

– Скажи, Руэр, – спросила Нор, – почему ты не смотрел на меня?

– Я… – Ему потребовалось усилие, чтобы вытолкнуть из себя эти немногие слова. – Я не смел.

– Ты видел раньше голых женщин? – спросила тогда она.

– Да, ваша светлость, – хрипло ответил меч.

– Они были красивее меня? – Не то чтобы это ее так волновало, но все‑таки было интересно, что он скажет.

– Нет, ваша милость, – сказал меч. – Нет! Красивее вас я женщины не встречал.

– Ты спал с женщинами? – На самом деле это было единственное, что ее сейчас интересовало.

– Нет. – Слово далось ему с огромным трудом.

– Почему?

– Так вышло, ваша светлость. – Меч был смущен и расстроен, но говорил, судя по всему, правду.

– Ну что ж, – пожала она плечами. – Значит, нам обоим это предстоит в первый раз. Раздевайся. Я слышала, что это несложно и доставляет удовольствие.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю