Текст книги "Квест империя. Трилогия (СИ)"
Автор книги: Макс Мах
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 71 (всего у книги 99 страниц)
Как она освободилась от панталон и бюстгальтера, Маркус не заметил. Возможно, он отключился на пару секунд, но вот она еще вылезает из рубашки, а вот уже совершенно голая садится на него верхом. Дальнейшее так и осталось за гранью сознания и памяти, но в ту ночь в Праге он не умер…
Полина
Верона, Свободная зона Венето. 16 апреля 1949 года. Полдень
– Все как всегда, мой друг. Все как всегда. – Манцони довольно улыбнулся и сделал большой глоток кьянти. – Как было, так и будет, Макс. Под этим небом всегда были гвельфы и гибеллины.[246] Всегда были, всегда и будут, как бы они теперь ни назывались: коммунисты и фашисты, монархисты и фашисты, республиканцы и фашисты…
– Очень интересно, Микеле, и даже поэтично, – ответно улыбнулся Маркус и, подняв приветственно свой стакан, отпил немного вина, которое на самом деле терпеть не мог. – Все меняется, а фашисты остаются. Тебе не кажется это странным?
– Абсолютно нет. – Микеле Манцони оседлал своего Любимого конька. – Эта земля, Макс, цветет фашизмом со времен Ромула. А может быть, и раньше. Ты знаешь об этрусках?
– Я бываю в музеях, Микеле, но, может быть, перейдем к делу?
– Конечно. – Полковник Манцони только казался – вернее, хотел казаться – легковесным болтуном. На самом деле он был весьма серьезным человеком. И опасным к тому же.
– Итак? – спросил Маркус.
– Дуче сказал: «Да». – Вот теперь Манцони стал серьезным.
– «Да» Дуче относится к Риму или также к Генуе? – уточнил Маркус.
– У нас нет возражений. Транзит остается вашим.
– Спасибо, полковник!
– Не надо, Макс! Зачем это? Мы же друзья. – На губах полковника заиграла улыбка, но глаза оставались серьезными.
– Конечно, друзья, Микеле! – легко согласился Маркус, тем более что это было правдой с поправкой на одну лишь голую политическую необходимость, которая была способна отменить все – и дружбу, и даже любовь. – Но сейчас ты представляешь Дуче.
– Дуче помнит тебя! – торжественно объявил Манцони.
– Передай ему, что я польщен.
– Передам, – кивнул полковник. – Но это не все.
– Что‑то еще?
«Любопытно, – отметил про себя Маркус, выжидательно глядя на полковника. – Что же вы потребуете взамен?»
– Да. Макс, меня просили передать, чтобы ты тоже передал… Ты понимаешь? Неофициально. По‑дружески, так. Сидим мы с тобой в траттории, пьем вино, и так, знаешь… я говорю… ты говоришь…
Маркус посмотрел в глаза Микеле и серьезно кивнул.
– Так вот… если в Париже произойдут изменения… Ну, знаешь, как бывает? Вдруг что‑то… Так вот, Макс, мы хотели бы, что бы те люди, которым это интересно, знали – у них есть здесь, в Италии, друзья.
«В Италии, – внутренне усмехнулся Маркус. – Вот в чем дело! В Италии, то есть не в королевстве и не в республике, а во всей Италии. Великолепно».
– Какие люди, Микеле? – сказал он вслух. – О чем ты говоришь?
– Ни о чем, – улыбнулся Микеле. – Ни о чем, но ты передай.
Полина
Верона, Свободная зона Венето. 16 апреля 1949 года. Вечер‑ночь
Ночь нежна… Лучше не скажешь. У этого американца было правильное видение мира. Эта ночь полна особого смысла. А все потому, что ты влюбился. Но Любовь, амиго, это такая вещь, которая тебе противопоказана. А ты влюбился, и сердце твое полно нежности. Нежности, а не ненависти. И это плохо. Это очень плохо, sudar.
Маркус осторожно, чтобы не потревожить Полину, встал с кровати и подошел к окну. На небе висела огромная вызывающе‑серебряная луна. Светили блеклые в лунном сиянии фонари. Улица была пуста. Маркус закурил и, отвернувшись от окна, посмотрел на Полину. В подсвеченном серебром полумраке ее разметавшиеся по подушке волосы, казалось, светились, излучая свой собственный, из них самих исходящий свет. Или сияние. Нежное жемчужное сияние исходило и от ее кожи. Что‑то подобное было у Эль Греко, но Эль Греко не писал обнаженных красавиц…
Полина
Верона, Свободная зона Венето. 17 апреля 1949 года. Утро
Оставив Полину спящей, Маркус прошелся пешком до Кастельвеккио, выпил кофе в крошечной кофейне на набережной Адиже и, не торопясь, пошел к центру. Пока он добрался до почтового отделения на Виа Рома, оно уже открылось, но он был первым и единственным посетителем. Ничего страшного в этом не было, все равно республиканская контрразведка перлюстрирует все телеграммы. Маркус взял бланк и, заполнив данные на адресата, написал: «Здравствуй, Рене. Как ты? Отдыхаю. Верона чудесна. Фестиваль начался. Сегодня Набуко. Видел Лорен. Передает привет. Хочет приехать Париж. Какие планы? Приеду конце мая или июне. Макс ».
Он передал телеграфисту бланк, заплатил и вышел на ярко освещенную улицу. На душе было пасмурно. Внезапно появившееся чувство тревоги вызывало чуть ли не озноб, несмотря на то что на улице было почти по‑летнему тепло. Он только что задействовал резервный канал связи, предназначенный только для экстренных случаев. Но случай и в самом деле был экстренный. Экстреннее некуда. Вчерашняя встреча с полковником Микеле Манцони оправдывала риск. Через пару часов, максимум к полудню телеграмма дойдет до адресата, а к вечеру все заинтересованные лица в Париже будут знать, что в Италии – и в республике, и в королевстве, и в герцогствах – у них есть надежный союзник. Заодно они будут знать и его собственную оценку. А цена у его оценок высокая. Это в Париже поняли давно. Не все, а те, с кем он имеет дело. Его источники дорого стоят. Будем надеяться, что и по счетам его адресат заплатить не забудет.
Маркус закурил и пошел вдоль улицы. Люди, довольно много людей, шли в одном с ним направлении или ему навстречу. У них был очередной – один из многих – день. Обычный день обычных людей. А между тем доктор Макс только что поставил диагноз их миру. И диагноз этот был неутешителен. Война. Ее следует ждать уже скоро. В мае‑июне эти люди уже будут вспоминать нынешний день, как один из последних дней мира. Довоенное время. Так они будут говорить. И он тоже.
Полина
Верона, Свободная зона Венето. 17 апреля 1949 года. Полдень
Его окликнули у самой гостиницы.
– Синьор Макс! – К нему обращался совсем молоденький парнишка, худой, но жилистый, быстрый, нервный, пожалуй что излишне суетливый. – Синьор Макс!
– Слушаю тебя, парень. – Маркус остановился и поощрительно улыбнулся посыльному, а в том, что это именно посыльный, сомнений у него не было. Все, что нужно, было написано у того на лице.
– Я от Буфетчика, – свистящим «конспиративным» шепотом сказал парень. – Он сказал: срочно.
– Не волнуйся! Этот поезд уже не уйдет, – успокоил его Маркус.
– Я не волнуюсь, но дон… то есть Буфетчик, просил передать…
– Ну так передавай, – кивнул Маркус и достал сигарету.
– Да. Так. У коммунистов есть явка на… в Милане… туда обратились с просьбой найти связь к Вольфу… Женщина… Двадцать четыре‑двадцать шесть лет, блондинка… довольно высокая… не итальянка, может быть, немка – точнее информатор сказать не может. Назвала пароль высшего приоритета… уровень ЦК. Все.
Парень явно выучил сообщение наизусть.
– Спасибо, – снова кивнул Маркус. – А кто этот Вольф, не знаешь?
– Нет, – покачал головой посыльный. – Но Буфетчик сказал передать вам.
– Ну, что ж. Ты передал. Спасибо, парень.
Парнишка ретировался, а Маркус пошел дальше. Он вошел в гостиничный холл, взял у портье ключ и, задержавшись на секунду у столика с газетами, бросил взгляд на заголовки. Ничего примечательного там не было, и, закурив, он пошел к лестнице.
Итак, человек, имеющий полномочия ЦК, ищет в Милане Вольфа. Зачем коммунистам понадобился Вольф? Вопрос. А что могут знать местные? Контакт был разовый, в форс‑мажорных обстоятельствах сорок пятого года… И вдруг спустя пять лет в ЦК вспоминают эту историю и посылают… Кого? Молодую женщину… Чтобы – что? Спросить на явке, не знает ли кто, как связаться с Вольфом. Бред. Женщина ищет по своей инициативе? И кто‑то в ЦК дал ей канал и пароль… Возможно такое? В постели дал? Или долг платежом красен? Неважно. Но Вольфа ищут не коммунисты. То есть теперь и коммунисты… но кто же это у нас такой памятливый? И что он еще знает про сорок пятый год?
Маркус вошел в номер, плеснул в стакан немного бренди, отпил и закурил новую сигарету.
Почему они ищут его именно в Милане? А может быть, и не в Милане только? Возможно, сейчас разные люди заходят на явки коммунистов по всей республике и задают тот же вопрос? А может, не только коммунистов? Микеле мой друг, поэтому он послал ко мне парня. Но могут быть и другие… Черт! У фашистов есть еще пара людей, слышавших, что я связан с Вольфом. А вот у коммунистов… Черт! Два раза черт! Профессор Маризи!
Маркус допил бренди и плеснул еще. Скверная история. Не убивать же Джанфранко только из‑за того, что он когда‑то был звеном в цепи. Да и неясно еще, кто ищет и зачем. Маркус думал, прокручивал информацию, бедную, как мысли идиота, но чреватую большими осложнениями. Он снова и снова рассматривал известные ему факты и пытался определить, насколько опасна ситуация, и опасна ли она вообще. Но одну мысль приберег на сладкое. Высокая блондинка. Возможно, немка… Правда, Полина не говорит по‑итальянски. Или говорит, что не говорит. Полина…
Полина
Верона, Свободная зона Венето. 17–18 апреля 1949 года. Вечер‑утро
Вечер был теплый, но еще не жаркий, какими станут здесь вечера летом. Над головой ярко светили огромные звезды. Они вышли на улицу и медленно пошли по Виа Мазини в сторону площади Независимости. Как всегда после «Набуко», в голове у Маркуса звучал «послевкусием» хор «пленных иудеев». Даже если бы Верди ничего больше, кроме этого, не написал, ну и «Реквиема», конечно, то все равно он был бы велик. Но хор… Хор наполнял Маркуса совершенно особым чувством: огромное пространство времени – от пророков и до этих дней – открывалось перед ним, и, казалось, само время начинало струиться в его жилах. Они шли по улице, не разговаривая. Полина тоже все еще находилась под впечатлением музыки Верди, а вокруг них люди живо, и даже темпераментно, обсуждали качества сопрано Лауры Кальви и баритона Михаила Карлова, перипетии сюжета и, естественным образом, последние новости из Иерусалима и Анкары.
– Зайдем куда‑нибудь? – спросил Маркус.
– С удовольствием, – откликнулась Полина, и Маркус уверенно увлек ее на Виа Спаде, где он знал два‑три подходящих места. Они уже подходили к трактиру «Аль Бальсальере», когда, оглянувшись по привычке, Маркус увидел идущих в отдалении Владимира и Зденку. Огромный, как медведь, Троян тоже увидел его и энергично замахал Маркусу рукой, одновременно что‑то говоря своей спутнице. Пани Троянова посмотрела в их сторону и тоже замахала ему рукой.
Маркус остановился и придержал Полину за локоть:
– Подожди, Полина.
Подошли Трояны.
– Полина, разреши представить тебе, – сказал Маркус по‑немецки. – Пани доктор Троянова и пан профессор Троян из Карлова университета. Госпожа Дрей.
– Макс, тебе говорили, что ты зануда? – улыбаясь, спросила своим низким грудным голосом Зденка. – Нет? Ну так знайте, милочка, Макс – зануда. Меня зовут Зденка, а моего мужа Владимир.
– Полина, – улыбнулась Полина, наверняка уже захваченная в плен немереным обаянием пани доктора.
– Вы русская? – подняла брови Зденка.
– Да.
– Тогда ничто не помешает нашему славянскому союзу. – Решительно заявила доктор Троянова. – Гей, славяне! Мы идем пить? – спросила она через мгновение уже другим – деловым – тоном.
– И есть! Я смертельно голоден, – добавил Троян. – Представляешь, Макс, – говорил профессор минуту спустя, когда они вчетвером устроились за столиком. – Нет, куда тебе? Для этого надо быть мужем пани доктора! Я работаю, пишу что‑то, и вдруг в кабинет врывается эта фурия – Зденка, любовь моя, ты уверена, что в твоем роду не было евреев? Она решила, что должна слышать Карлова в «Набуко»… Мы несемся на аэродром. Поесть я, конечно, не успеваю…
– Неправда! Ты пил пиво и ел сосиски!
– Это не еда! – отмахнулся Владимир. – Неважно. Летим… Через всю Европу, в Верону, слушать «Набуко». Три пересадки. Макс, ты понимаешь? Три пересадки!
Трояны были милыми людьми. С ними было хорошо сидеть в трактире и болтать ни о чем и обо всем. Но, главное, было весело. Было много шуток – тонких, если их рассказывал профессор, и грубых, даже непристойных, – если пани доктор. Но шутки были хороши, и они все много смеялись.
Потом дамы вышли, а Троян раскурил трубку, заговорщицки улыбнулся и тихо сказал:
– У нас проблемы.
– Я понял, – ухмыльнулся Маркус.
– Первое, к тебе идет курьер Исполнительного Комитета.
– Я получил уведомление, – со стороны должно было казаться, что они обсуждают что‑нибудь подходящее для ночной беседы в трактире. Женщин, например.
– На встречу не ходи, – твердо сказал Троян. – На эстафете был провал. По‑видимому, русские. Точно не известно, но вас будут ждать.
– Или не будут, – улыбнулся Маркус.
– Будут. – Троян казался выпившим, но на самом деле был совершенно трезв. – Человек знал время и место. Завтра на Корсо Кавур.
– А ты откуда знаешь?
– Мы его отбили, но информация ушла.
Можно было только предположить, какая там была резня, и следующий обмен репликами это предположение Маркуса полностью подтвердил.
– Значит, все‑таки известно, кто его взял? – спросил он.
– Нет, – покачал головой Троян. – Ребята погорячились. Семь трупов, из них трое – наши.
– Да, весело живете, – сказал Маркус, знавший, что чехам сейчас живется действительно трудно.
– На встречу не ходи, – повторил Троян. – Но попытайся вытащить курьера. Он много знает. Ваши нью‑йоркские мудрецы послали переговорщика к Чету.
– Что? – Вот это был удар так удар.
– То, что слышал. Если он попадет к русским или не знаю к кому еще… мало не покажется.
– Ладно, – решительно закрыл тему Маркус. – Сделаем. Что еще?
– Второе, – кивнул Троян. – Русские ищут Волка.
– Скажи, Владимир, а ты уверен, что Боярский действительно умер?
– Теперь не уверен, – секунду помолчав, ответил Троян. – Объявились в Праге, Брно… В Штирии то же самое. Если бы не история с курьером, мы бы все равно к тебе кого‑нибудь прислали. За последние два месяца семь случаев. Ищут Вольфа и Волка.
– Спасибо, – сказал Маркус и достал сигарету. – Здесь то же.
– В Вероне? – насторожился Троян.
– Нет, в Милане, но…
– Понятно. – Троян хмыкнул, затянулся и снова наклонился к Маркусу. – Третье, в Праге был Зусман, закупил тяжелые транспортеры… вполне пригодны для перевозки легких танков. И знаешь, как он представлялся?
– Министром? – попробовал угадать Маркус.
– Да!
– Ну, значит, в Стамбуле что‑то заваривается. – Маркус увидел возвращающихся женщин. – А вот и наши дамы!
Они встретили утро в третьем по счету ресторане. Было уже семь, когда решили, что пора расходиться, и тут, целуя на прощание Зденку, Маркус услышал…
«…во Франции совершен военный переворот. – Голос диктора ощутимо дрожал. От волнения, по‑видимому. – Президент Французской Республики Доминик Де Шатлен в пятницу был отстранен от руководства страной. Власть перешла в руки национальных вооруженных сил, сообщает Reuters. Новым главой государства провозглашен генерал Жозеф Сезар Наполеон. Ранее уже поступала информация о том, что группа высокопоставленных военных (маршалы Гирардин и Кюи, генералы Д'Плазанэ, Наполеон и Де Рош) обратилась к Де Шатлену с требованием уйти в отставку, обвиняя президента в неспособности руководить страной в создавшейся обстановке и бессилии перед лицом внутри– и внешнеполитического кризиса, в котором оказалась Французская Республика. Один из генералов (Луак Де Рош) при этом предложил создание временного правительства…»
Полина
Верона, Свободная зона Венето. 18 апреля 1949 года
12.10
В подвале у Сапожника было тихо и прохладно. Пахло кожей, клеем й почему‑то плесенью. Ну и табаком, конечно. Гонец курил маленькую трубочку, из тех, что в России называют носогрейками, и пытался читать газету в косом луче света; падавшем из маленького оконца под потолком. Гном сидел неподвижно, вглядываясь во что‑то внутри себя. Ни один мускул на его лице не двигался, тело было расслаблено, глаза смотрели внутрь. Механик спал. Когда, пройдя мимо Сапожника и протиснувшись в узенькую дверцу, Маркус вошел в подвал, никто из них не изменил позы, но он знал, что Механик уже не спит, Гонец не читает, а Гном сосредоточен и готов ко всему. Это были лучшие боевики, какие у него когда‑либо были. Наверное, они были самыми крутыми парнями в Европе, но Маркус предпочел бы не устраивать собачьих боев. Во всяком случае, он не хотел проверять это допущение без крайней необходимости. Но, кажется, необходимость возникла, и он был рад хотя бы тому, что интуиция подсказала ему стянуть их всех в Верону загодя, когда и кризис‑то этот еще не народился. Зато теперь они были здесь, и это давало им шансы, которых при другом раскладе просто не было бы.
– Сегодня в полночь я встречаюсь на Витторио Венето с курьером Исполкома, – сказал Маркус, садясь на табурет. – Встреча засвечена. Скорее всего, русские, но могут быть и другие заинтересованные лица. – Он усмехнулся, хотя, видит бог, ему было сейчас не до смеха – Их цель – я и курьер. Живые.
Ничего не изменилось. Никто не сменил позы, не шелохнулся, ничего не сказал. «Позеры!» – подумал Маркус и продолжил вслух:
– Вместо меня пойдет Пекарь. У нас похожие фигуры. При плохом свете сойдет. Курьер может знать меня по описанию, но мы не знакомы. Сколько их будет, не знаю, но думаю, много. Им ведь и подходы перекрыть надо. На случай стрельбы. Поэтому вводим всех, кто есть. Надо прикрыть площадь и блокировать их пикеты. Встреча в полночь. Значит, людей выводим на позиции не позже семи. Не церемониться, но курьера надо вытащить. Если не сможем, кладите и курьера. Мертвые не разговаривают. Я буду рядом, в траттории на Аспромонте. Со мной Линда, Клоун и Креол. Встречаемся в девять. Пусть Креол придет первым и займет столик у окна. Пьем, гуляем… Если что, мы последний резерв. Оружие для нас оставьте в машине напротив траттории. И вот еще что. Возьмите гранаты. Если затянем, появятся карабинеры.
Маркус достал сигарету, прикурил от зажигалки, затянулся и выпустил дым.
– Связным – Матрос. Это все.
Он встал и направился к выходу. «Помоги нам, Господи!» – подумал он, закрывая за собой дверь.
13.20
«Макс, – писала Полина, – мне очень жаль, но я должна срочно уехать. Я исчезаю всего на день‑два. В Падуе, проездом, будет моя тетя. Съезжу в Падую, выполню родственный долг и сразу обратно! Не обижайся! Целую крепко‑крепко! Твоя Полина».
Записку она оставила у портье. А в Падуе была явка, которую знал Джанфранко Маризи! А еще сейчас в Падуе не было никого, кроме стариков и инвалидов, одним из которых и был содержатель явки – самой старой резервной явки по эту сторону Альп. Старый аптекарь был надежным и храбрым человеком. Но он был стар, и рядом не было никого, кто мог бы его прикрыть. Ведь Волк такой предусмотрительный сукин сын, что стянул в Верону все наличные силы. Всех способных держать оружие. Умник хренов!
Сердце сжало. Прятавшаяся в нем боль вышла наружу, растеклась по груди, сбивая дыхание, наполняя отчаянным желанием кричать, крушить, ломать все, что подвернется под руку. «Так тебе и надо, – сказал он себе зло. – Ты забыл, что ты на войне. Ты расслабился и подпустил к себе врага». Впрочем, не все еще потеряно. Она еще не знает, что я это я. И ей еще надо добраться до аптекаря, а на мотоцикле до Падуи – часа три, и Виктор может успеть к раздаче. Правда, он будет один, но это Виктор! А Джанфранко придется убрать… Если этого не сможет сделать он сам, это сделает его преемник, которому перейдет это поручение вместе со всем остальным.
Маркус усмехнулся. «Неужели действительно не бывает безвыходных положений?» А сердце уже не ныло, в нем были только пустота и горечь.
21.30
Мимо окна прошла Клодин. Выглядела она как шлюха, но вряд ли в этой части города кто‑нибудь всерьез захочет ее услуг. Это была очень потасканная шлюха, лучшие времена которой давно миновали. «Талант не пропьешь, как говаривала истребитель Клава Неверова», – усмехнулся про себя Маркус.
Время тянулось медленно, и ему впервые в жизни не хватало терпения. А ведь они сидели в траттории всего‑то полчаса. Не больше.
Маркус разжевал оливку, глотнул вина. Вот тоже проблема. Здесь надо было пить вино, которое он на дух не переносил. Но делать нечего, пил.
22.45
«Праздник продолжается». Так называлась книжка какого‑то французского актера, фамилию которого Маркус вспомнить сейчас не мог. И о чем была эта книжка, он тоже не помнил, но название хорошо подходило к ситуации. Они мило веселились: две девушки – Линда и Клоун – и двое зрелых мужчин, они с Креолом. Компания вполне предсказуемая, веселая и шумная. Кроме них в зале было еще несколько человек. Не пусто, но и не густо. Иногда заходил кто‑нибудь на «минуту» – опрокинуть стаканчик граппы или выпить кофе. Менялись незаметно и посетители за столиками. А они веселились, и было видно, что для этой компании вечер только начинается.
23.10
Виктор позвонил уже после одиннадцати. Хозяин окликнул, и Маркус неторопливо подошел к телефону. Слышимость была отвратительная, а говоривший с ним человек был абсолютно пьян, но тем не менее кое‑что Маркус понял. Он понял и сказал об этом вслух, что Серджио пьяница и бездельник. Еще он понял, что вино, за которым приезжали сеньоры из Рима, Серджио продал еще раньше, и синьорам придется искать такое вино где‑нибудь в другом месте. Но, кажется, некоторые из приехавших решили уже ничего не искать.
У Маркуса просто гора упала с плеч. Виктор успел.
– И… и это… – вопил пьяный Серджио. – Ты только не ругайся, но я разбил… случайно статуэтку Пресвятой Девы Марии… ну ту… ты знаешь…
Маркус знал.
Полина…
23.35
Зашел Матрос, выпил граппы и ушел.
23.52
По улице мимо окна в плаще и низко надвинутой шляпе неторопливо прошел Пекарь.
Полина
Верона, Свободная зона Венето. 19 апреля 1949 года
00.03
Где‑то за домами ударил выстрел. Негромко, как будто сломали сухую ветку. И сразу же кто‑то там начал ломать целые охапки таких веток. Треск выстрелов, раздававшихся теперь с нескольких сторон, заставил всех в траттории замолчать. Люди застыли, вслушиваясь во внезапно поднявшуюся перестрелку. На лицах их были написаны смятение и страх, мешавшиеся с любопытством. Маркус тоже слушал, но он, в отличие от не вовлеченных в события людей, читал ситуацию по звукам выстрелов, по их частоте, по направлениям, с которых приходил звук. По правде сказать, он лишь пытался расшифровать какофонию ожесточенного боя, коротких и бескомпромиссных схваток, вспыхивавших сейчас на нескольких улицах и площадях города. Грохнула граната, прервавшая перепалку нескольких пистолетов. Взметнулась короткая автоматная очередь, и еще одна. Серьезно высказалась пара винтовок. Еще один отзвук ненастоящей грозы. И снова разнобой выстрелов, метавшийся по округе, как раненый зверь…
03.05
Маркус смотрел на нее, и сердце его готово было разорваться от нежности. Счастье гуляло в крови, как самый крепкий хмель – «статуэтка разбилась!» – но он держал себя в руках и сохранял вид строгий и решительный. Потрепанная, с синяком под глазом и разбитыми губами, но живая – живая! – Полина сидела перед Маркусом и пыталась закурить. Получалось это у нее неважно. Руки дрожали, просто ходуном ходили, как у марионетки в руках неумелого кукловода. Маркус перегнулся через стол и поднес огонь прямо к пляшущей в разбитых губах сигарете.
– Ну? – спросил он, наконец, когда она выдохнула дым первой затяжки. – Ну и кто же у нас там, в Нью‑Йорке, такой умный? Они там вообще думать умеют? Послать тебя связной…
– У отца не было выбора, – несчастным голосом сказала Полина. – Он никому не доверяет. То есть доверяет, конечно… но такую информацию…
Говорила она вполне связно, чему можно было только удивляться.
– И кто же у нас папа? – сразу же спросил Маркус, который еще не решил, что делать дальше. В смысле, как ко всему этому относиться.
– Оскар Зиг.
Час от часу не легче!
– Ты Ольга Зиг? – недоверчиво спросил он.
– Да. – Полина явно была смущена.
– У твоего папы железные яйца, – сказал Маркус. В данном случае он не подбирал слов и сказал то, что думал.
– У нас не было выхода, – снова попыталась оправдаться Полина. – А у меня была хорошая легенда, и в лицо меня никто не знает.
– Ладно, – согласился Маркус. – Об этом позже. Кто вам дал явку?
– Яков.
«Ну надо же, – покачал он мысленно головой. – Они и до Якова добрались. Что значит нужда!»
– Ты его видела? – спросил он вслух.
– Да, мы говорили… Ниже тебя ростом, худой, виски седые, растягивает гласные в начале слов…
– Да не проверяю я тебя! – раздраженно перебил он Полину. – Как он?
– Не очень хорошо. – Она смотрела на него вопросительно, по‑видимому, пытаясь понять, успокоился он уже или все еще бесится. – Кашляет. У него легкое прострелено.
– Я знаю. Ладно, – снова кивнул Маркус, не столько ей, сколько себе, своим мыслям. – Иди, умойся. Я пока чай заварю…
– Нет, Макс! – возразила она. – Это очень срочно… и важно. Мне надо встретиться с Энцелем.
– С Энцелем… – повторил за ней Маркус. – Надеюсь, ты знаешь, о чем говоришь.
Казалось, куда уже дальше, но Маркус был заинтригован. Выяснялось, что Зиг послал дочь с очень большими полномочиями.
– Знаю, – твердо ответила она. – «Все они держат по мечу, опытны в бою…»[247]
– Очень поэтично, – усмехнулся он.
– Макс!
– Ладно, – смирился с неизбежным Маркус. – «У каждого меч при бедре его ради страха ночного».[248]
– Ты Энцель?! – Он таки ее удивил. – Ты Зеев[249] и ты Энцель…
– Выходит, что так. И это очень опасное знание, «лилия долин» моя, очень.
– Я понимаю. – Голос ее был тих, но тверд. – Тогда «Так составили они войско…»[250]
Маркус посмотрел на нее. Ангел побитый, решительный такой ангел. И любимый… «Сука ты, Зиг. И всегда был сукой…» – Закончить мысль он не успел.
– Когда я смогу увидеться с Четом?
– Ты не сможешь увидеться с Четом, – сказал он тихо. – Не торопись! – поднял он руку, останавливая готовые вырваться у нее возражения – Ты не сможешь говорить с Четом. Ты будешь говорить с ним через меня. Со мной. У меня есть полномочия. «…И поражали в гневе своем нечестивых».
Он не мог ей сказать всего. И никому не мог. Это была тайна высшего приоритета, о которой в организации знали всего несколько человек. На самом деле никто и никогда уже не сможет говорить с Четом – с настоящим Четом, – потому что Вайнберг умер три месяца назад от инфаркта. Ничего необычного в его возрасте и при его стиле жизни. Вайнберг умер, но будет жить, потому что Чет нужен организации. И поэтому не было некролога, не было торжественных похорон, не шли за гробом колонны бойцов ЛОИ,[251] а была ночь и… Они похоронили его втроем, тайно и безвестно. Пока. О деле знал еще Кон, но именно Кон настоял на том, чтобы Четом стал Маркус.
– Итак? – сказал он – Или все‑таки сначала чай?
– Сначала дело, но от чая я не откажусь. – Она улыбнулась – И от бренди тоже.
Маркус встал, подошел к двери, приоткрыл ее и выглянул в соседнюю комнату. Там сидели Гном и девушка из его группы, которую Маркус по имени не знал.
– Ребята, не в службу, а в дружбу, заварите чай. Покрепче! И, Гном, есть у тебя что‑нибудь крепкое?
– Граппа устроит?
– Ну давай граппу!
Он вернулся в комнату и снова сел напротив нее. Живая! А кто же «сломался» в Падуе? Бог ведает, да не скажет. Впрочем, это успеется. Выясним позже. Виктор не дите малое, разберется. И люди уже сегодня вернутся в Падую.
– О чем ты думаешь? У тебя такой вид…
– Думаю… что я дурак! Влюбился в соплячку…
– Макс!
– Ладно, извини.
– Извиняю.
В дверь постучали. Вошел Гном. Он принес поднос с чайником, чашками, сахаром и лимоном. А еще там были рюмки и бутылка граппы.
– Слушай, Гном, а ты на чем так быстро воду кипятишь? – спросил Маркус – На тринитротолуоле, что ли?
– Очень смешно, – серьезно ответил Гном – Я чайник давно поставил, сразу как пришли.
Гном ушел, и они снова остались вдвоем.
Маркус налил ей граппы, и, пока разливал чай, она с опаской вертела рюмку в руке.
– Пей! Не бойся, – сказал он с усмешкой.
Она зажмурилась и проглотила жидкость одним глотком и даже не закашлялась. Вот ведь какие Фемины произрастают в наше время.
Полина быстро отхлебнула из чашки, обожгла разбитые губы, поморщилась, но снова приникла к чашке. Чай был горячим и терпким. Хороший чай. Наконец, напившись, она отодвинула чашку и снова посмотрела на Маркуса.
– Исполком полагает, что большая мировая война неизбежна, – это, конечно, были не ее слова. Так мог говорить только господин профессор Зиг, но не его дочь Ольга.
– Исполком считает, далее, что война может коренным образом изменить судьбу еврейского народа.
– Полина, ты что, это все наизусть выучила? – с интересом спросил Маркус.
– Нет, но… – Она смутилась.
– Ладно. Проехали. Вещай дальше.
– Мы эвакуируем наших людей из САСШ. Американцы договорились с русскими.
Вот это было уже что‑то новое, что‑то, чего он еще не знал.
– Это надежно?
– Надежней некуда. Из аппарата Госдепа. Неопубликованные параграфы с двенадцатого по восемнадцатый. Секретный протокол к Торговому договору. Мы уже с месяц как начали перебазироваться в Аргентину и Канаду.
– Будет плохо, – сказал Маркус. Ему сейчас было не до шуток, потому что он‑то как раз знал, насколько будет плохо.
«Дунайский союз тоже прилип к России, – подумал он с тоской. – А Гетман и не отлипал никогда, так что… будет весело».
Он снова оказался прав, вот только что ему было с этой правды?
– Отец поставил в известность о намерениях американцев Турцию.
– Так. – Маркус начал понимать, что произошло потом. – Изагет‑паша обратился к ишуву?[252]
– И к нам, в Исполком. Он прямо предложил возродить проект Фламмера. Мы помогаем Турции Турки предоставляют нам в Палестине максимальную автономию… и независимость после победы.
– Зусмана назначили министром.
– Не только. Еще два министерских поста, и в армии тоже. Они приглашают вернуться всех, кто ушел. С повышением вернуться. В Палестине нам предоставлена полная свобода действий, включая собственную полицию.
– ОК! – сказал Маркус. – Это я уже понял. Ну и при чем тут мы?
– Война, – коротко объяснила Полина.
Что тут скажешь? Емкое слово. Все объясняет, все может объяснить.
– И парламентские методы уже не так эффективны, – сказал он вслух, как бы рассуждая сам с собой.
– В общем, да, – грустно улыбнулась она. – И у вас самая большая боевая организация в Европе.
Ну, тут и к гадалке не ходи. Действительно, самая большая и, вероятно, самая серьезная.
– Так нас приглашают на танец? – прямо спросил Маркус.
– Да, – кивнула Полина. – Можно сказать и так. Отец сказал: место в Исполкоме и представительство во всех организациях.
– А как же старички‑либералы? – Это было лишним, конечно, но не сказать этого он просто не мог. После стольких лет вражды, открытой неприязни, откровенной травли, когда их как только ни называли: и фашистами, и нацистами, и террористами…