Текст книги "Квест империя. Трилогия (СИ)"
Автор книги: Макс Мах
Жанр:
Боевая фантастика
сообщить о нарушении
Текущая страница: 91 (всего у книги 99 страниц)
Они подошли к участку стены, помеченному лежащими на полу железками из штурмового комплекса и «в два голоса» открыли проход. Что характерно, на этот раз все случилось самым обыкновенным, привычным и давно описанным им Виктором образом. Никакого прозрачного окна, а только видимая внутренним взором стена или преграда и пятно прохода, который они по той же давней привычке называли Дверью.
«Вперед», – повторила про себя Лика и, взяв Макса за руку, шагнула сквозь стену. И опять все произошло именно так, как ожидалось, то есть легко и просто: шаг, и они оказались в другом зале, перед выставленными девятилучевой звездой саркофагами вуспсу.
– Что теперь? – спросила Лика.
– Теперь будем искать, – ответил Макс.
Лика хотела было спросить, как именно он собирается искать и открывать Дверь, но промолчала, вовремя сообразив, что у Макса, хоть он и имел уже кое‑какой опыт, вряд ли есть готовый рецепт.
«Пусть ищет, – решила она. – Авось что‑нибудь и найдет».
Она стояла рядом с Максом, осматривала зал, но пока ровным счетом ничего особенного не видела и не чувствовала.
«Может быть, все зря, и Двери здесь открываются только в минуту „вселенских катаклизмов“?»
Могло случиться и так. Они ведь до сих пор знали о Тропах, Порогах и Дверях так мало, что даже знанием это назвать было нельзя.
За неимением идей получше Лика сосредоточилась на том участке стены, в котором два дня назад приоткрылась так до конца и не сформировавшаяся Дверь на Землю. Вычислить его местоположение было несложно, саркофаги как будто специально создавали замечательную в своем роде систему ориентации. Однако сколько Лика ни вглядывалась в ровную и прохладную голубизну стены, ничего нового она там не видела. Ровным счетом ничего. Стена. Ровная и ровно окрашенная, то есть никакая.
«Пустышка…» – Но именно тогда, когда разочарованная Лика произносила мысленно это слово, она ощутила что‑то похожее на «томление души», когда то ли есть хочется, то ли на сердце непокой. Однако не успела она задуматься, оценить это новое ощущение, понять его природу, как «томление души» без какого‑либо ощутимого перехода превратилось во что‑то совсем другое. Лика определила бы это как беспокойство, заставившее завибрировать ее нервы, но все происходило так быстро, что сознание Лики просто не успевало за событиями.
Впрочем, ее подсознание, по‑видимому, мышей ловить не разучилось, потому что еще через мгновение Лика поняла – или, правильнее будет сказать, осознала? – что все дело в Камне. И откуда бы, спрашивается, взяться такой идее, если не вынырнуть, как чертик из табакерки, из самых темных глубин ее подсознания? Но, как бы то ни было, еще не успев толком понять, что с ней происходит, и происходит ли вообще что‑нибудь такое, о чем следовало бы говорить, Лика уже знала, что все дело в «Медузе», которая как будто силилась ей что‑то сказать, объяснить или, может быть, направить? Вот только язык Камня был Лике неизвестен, и понять «Медузу» она не могла. Или все‑таки могла? Лика оглянулась так резко, что не успела даже понять, что делает и зачем. Ее качнуло, и кровь ударила в голову, но в ту же секунду она увидела, что Макс смотрит как раз туда, куда и она, Лика, почувствовала сейчас внезапную, как удар молнии, и острую, как жажда жизни, необходимость посмотреть. Впрочем, чтобы увидеть то, что она искала, или, вернее, то, на что «предложил» посмотреть ей Камень, Лике пришлось сначала прикрыть веки. Неяркий, чуть голубоватый свет, исходивший от всех внутренних поверхностей Камня, мешал рассмотреть призрачную преграду и едва видимое на ее фоне, рождающееся прямо на глазах, пятно Двери. Однако, смежив веки, Лика все это увидела с той степенью ясности, какую позволяло «внутреннее видение», и сразу же, как будто в ответ на ее скромный успех или в награду за догадливость, зашумело в голове, словно зазвучали разом тысячи неразборчивых детских голосов. Но сознание Лики все еще было достаточно ясным, чтобы сформулировать простую, тем не менее жизненно важную – во всяком случае, для них двоих, для нее и Макса, – мысль.
– Это не Земля, – сказала она вслух, удивляясь краем сознания – еще способна удивляться! – тому, что голос ее не дрожит.
– Знаю, – сразу же откликнулся Макс. – Это…
А перед глазами Лики, вернее, перед ее внутренним взором уже стремительно проносились образы совершенно незнакомых ей мест. Какие‑то темные пространства, наполненный снежно‑белым сиянием зал, коридоры, лестницы…
– …Черная Гора, – неожиданно закончил оборванную на полуслове фразу Макс.
«Ахан… Самое пекло!» Но это были, скорее, привычные штампы, чем что‑либо, окрашенное настоящими эмоциями. Страшно Лике почему‑то не было.
– Почему открылась именно эта Дверь? – В ушах звучали голоса, похожие теперь на волчий вой, в голове гудело, перед глазами плыли цветные круги, сквозь которые с трудом различались контуры наливавшегося цветом и «плотью» прохода.
– А ты разве не поняла? – Голос Макса гудел от напряжения и в то же время был каким‑то отрешенным, чужим.
«Чужой… Он что…» Но она уже поняла, что происходит с Максом, который все‑таки имел пусть и небогатый, но все‑таки опыт общения с Ключом. И тогда она тоже попыталась настроиться на голос Камня. Легко сказать! В то мгновение, когда Лика начала прислушиваться к чужой и чуждой «речи», в ее мозг хлынул поток невероятной мощи, сметающий все на своем пути, не знающий преград, не ведающий предела. О том, чтобы разобраться в дикой мешанине смыслов, обрушавшейся на ее бедную голову, как волна цунами, и речи быть не могло. Даже удержать ее, не дать волне захлестнуть и «утопить» ее мозг стоило Лике неимоверных усилий, которые, впрочем, не могли продолжаться слишком долго. У нее просто не хватило бы на это сил, как, вероятно, и ни у кого другого.
Ее качнуло, как от физического удара, и…
– Откройся! – Голос Макса донесся откуда‑то из далекого далека, из‑за глухой ватной пелены и на мгновение вернул стремительно утрачивавшую над собой контроль Лику в сознание.
«Открыться? Чему? Зачем?» – Но дело было сделано, вера в то, что Макс всегда прав, сломала внутреннее сопротивление, и Лика перестала противиться тому, что настоятельно «желал» сообщить ей Камень. В первый момент ей показалось, что все кончено. Поток информации буквально разнес ее разум в клочья, но практически сразу же включилась в дело интуиция, ее, Ликино, звериное шестое чувство и, одним мощным броском оседлав стихию Камня, вернуло Лику к свету осознания. Впрочем, то, во что превратилось ее сознание после стремительно свершившейся метаморфозы, не было возвращением к себе, но являлось, если бы Лика могла, конечно, все это осмыслить и понять, единственно возможной формой сосуществования с работающим Ключом.
Новое состояние, в котором нашла себя Лика в следующую секунду, было сродни раздвоению личности. Вернее, это было расщепление ее собственного сознания, одна часть которого по‑прежнему обеспечивала цельность и уникальность этой самой, будто бы разрубленной на две части, личности, а другая, слившись с исходящим из Ключа потоком, носилась черт знает где, неспособная даже приближенно понять того, что открывал ей Камень. Тем не менее именно от этой обезумевшей части своего сознания Лика начала вскоре получать вполне поддающиеся осмыслению сигналы. Так что, по прошествии какого‑то, по всей видимости, незначительного времени, она – неожиданно для самой себя – поняла, почему открылась именно эта Дверь, и одновременно увидела, что проход через Порог действительно открыт.
Кто‑то, кто знал о Ключах гораздо больше, чем Лика и Макс, умелый и решительный, открывал Дверь с другой стороны. Ждал ли этот человек именно их, или это снова было случайное совпадение, Лика не знала, да и мыслить рационально она была в этот момент не способна. Она только поняла, что там, на той стороне, тоже есть Ключ, и априори приняла, что работать с Камнем мог только герцог Рекеша, который был им не враг, хотя, как сказал ей Макс, и не друг. Возможно, и даже скорее всего, находись Лика в здравом уме и ясной памяти, она не пошла бы сейчас ни на какую авантюру. Однако ее сознание все еще пребывало меж двух миров – мира человеческого и мира Камней, – и первое же сильное чувство, возникшее в ее душе, сразу охватило ее всю, подавив все другие. Она захотела перейти в Черную Гору. Зачем? Почему? Являлось ли это ее собственным желанием? Этого Лика не знала, но она себе такого вопроса и не задавала. Что ожидала она найти на той стороне? И об этом Лика не подумала тоже. У нее было лишь ощущение, что оставаться там, где она находилась сейчас, неправильно, потому что следует идти навстречу зову. Вот и все. Однако последнее слово все‑таки оставалось за Максом, потому что вера Лики в него была не просто доверием, а неотъемлемой частью ее безмерной к нему любви. Но если в обычном случае вера эта была запрятана глубоко в недрах души, так глубоко, что и сама Лика порой забывала о ее существовании и ее подлинной силе, то сейчас, когда эффекты Камня подавили ее рациональное Я, эта вера вошла в ее сознание точно так же, как во времена вселенских катаклизмов поднимались из глубин океана новые континенты.
– Пойдем, – вдруг сказал Макс.
«Пойдем!» – И Лика, не задумываясь, шагнула в Дверь вслед за ним.
Глава 11В ЧЕРНОЙ ГОРЕ
Человек, которого Лика увидела в белом купольном зале, не был герцогом Рекешей. Возможно, это был граф Йааш, о котором рассказывал Макс, или кто‑то еще, но, как бы то ни было, Дверь им открыл не сам гроссмейстер, а в лучшем случае его Тень, если, конечно, Лика не ошиблась, и это действительно был тот, о ком она сразу же подумала. Впрочем, одно она знала наверняка, на груди этого невысокого – по аханским меркам, разумеется, – крепкого сложения, статного мужчины висел Камень, подобный ее собственному и тому, который принадлежал Максу. Все остальное оставалось открытым для предположений и домыслов. Однако хотя «приступ безумия», охвативший Лику в зале саркофагов, и миновал, едва только они переступили Порог, общее ее состояние, что называется, оставляло желать лучшего, и Лике было не до спекуляций по какому бы то ни было поводу. И по этому поводу тоже.
В последние дни она, казалось, уже совершенно пришла в себя. Естественно, учитывая то, что Золотая Маска по‑прежнему «спала» – или что там с нею происходило?! – вполне нормальным состояние Лики назвать было невозможно. Как ни посмотри, это было совсем не то, к чему она успела привыкнуть за последние десять лет, да и прежде, когда Лика была всего лишь обычной молодой женщиной, такая нормальность могла ей лишь в страшном сне присниться. Но в предложенных обстоятельствах, отдохнув и подлечившись, Лика и в самом деле вышла на свой максимум. Лучше, как сказала она Максу всего несколько минут назад, все равно уже не будет. Во всяком случае, аптечка ее физическим состоянием была «довольна», а с приходом Макса и настроение улучшилось, так что все обстояло скорее хорошо, чем плохо, но не сейчас. Переход, длившийся всего несколько минут, буквально отбросил Лику на десять дней назад, в те часы, когда после долгой и невероятно трудной эпопеи она наконец добралась до пещеры Карла. Пара минут, проведенных в усыпальнице вуспсу, стоили Лике таких огромных физических и душевных усилий, испытанное ею там и тогда было настолько мощным потрясением, что, пройдя, в конце концов, сквозь Дверь, она еще некоторое время приходила в себя, находясь, попросту говоря, в полуобморочном состоянии. Она и стояла‑то сейчас с трудом и, скорее всего, упала бы, если бы не Макс, который, бережно обняв ее за плечи, на самом деле держал на весу. Тем не менее даже теперь, не успев еще толком отдышаться и не вовсе придя в себя, Лика кое‑что все‑таки соображала, воспринимая окружающее пусть и не достаточно отчетливо, но хоть как‑то. Она рассмотрела, например, этого красивого черноволосого мужчину в костюме салатного цвета и кое‑что сообразила. Например, что находились они, по‑видимому, в том самом зале, из которого – тремя месяцами раньше – Макс и Виктор начали свой путь домой. И о герцоге Рекеше вспомнила. Не так уж и мало, если разобраться.
– Вы?! – с удивлением в голосе спросил мужчина, и картинка сразу же несколько прояснилась. Лика услышала его приятный баритон, уловила граничащее с потрясением удивление, прозвучавшее в голосе, поняла, что говорит он на Ахан‑Гал‑ши, но от неожиданности, вероятно, умудрился спутать два уровня выражения, так что позволил собеседникам услышать гораздо больше, чем следовало. Разочарование, например, и даже толику невольно вырвавшегося на волю раздражения. Впрочем, если голос мужчину и подвел, его красивое породистое лицо осталось совершенно спокойным, лишь в темных, почти черных глазах еще плескалось напряжение предшествовавшего встрече момента.
– Вы?! – удивленно спросил мужчина, делая шаг навстречу.
– А вы, граф, кого ждали? – вопросом на вопрос ответил Макс, не считавший, по‑видимому, нужным скрывать прозвучавшую в его голосе иронию.
«Граф… Йааш… Еще один Ключ!»
– Трудно сказать. – Граф практически мгновенно взял себя в руки, и теперь голос не выдавал уже обуревавших его чувств. Или и чувств этих уже не стало? – Но, в первую очередь, естественно, Ньяаяна.
– Того Ревнителя, которого вы послали к нам? – уточнил Макс и тоже сделал шаг вперед, потянув за собой и Лику.
– Да, – чуть улыбнувшись, ответил граф. – Но у вас, кажется, неприятности.
Взгляд его был прикован к Лике, и она прекрасно понимала, что он имеет в виду. Не надо было быть уж очень проницательным человеком, чтобы понять, что просто так такие метаморфозы с королевами не случаются. А в том, что сукин сын знал, кто она такая, Лика ничуть не сомневалась. Это она его не знала, а королеву Нор в империи знали все.
– Неприятности? – переспросил Макс (Сомнение в точности формулировки, частичное согласие, ирония ). – И да, и нет. Дома все в порядке, если вы, граф, имели в виду именно это.
– Так вы пришли из другого места. – Граф не спрашивал, он уже все понял.
– Вы правы.
Лика почувствовала, как пальцы Макса стремительно меняют степень нажима на ее левое плечо, и, хотя чувствительность в нем оставляла желать лучшего, все‑таки поняла флотский семафор, которому много лет назад обучила ее Йфф.
«Не говори лишнего! Держи лицо!» – приказал ей Макс.
«А что мне еще остается делать?»
Йааш, а это, по всей видимости, был именно он, продолжал смотреть только на нее, хотя говорил вроде бы с Максом.
Впрочем, он бы, вероятно, и с ней говорил тоже, но она молчала, что же ему в этом случае оставалось делать?
– Вы правы, – сказал Макс. – И раз уж мы все равно заговорили об этом…
– Можете не продолжать, – снова улыбнулся Йааш. – Я вас понял. И мой ответ: да. По‑видимому, у меня теперь действительно есть Тропа. Раз вы знаете про Ньяаяна, значит, это та самая Тропа. Я, видите ли, немного экспериментировал, – он опять улыбнулся, хотя на этот раз его улыбка выглядела пресной, как дистиллированная вода, – но до конца уверен не был. Вы принесли мне добрую весть, господин Ё. Естественно, я помогу вам, тем более, что боги даровали мне верный знак, я хотел говорить с вами и послал гонца, но вместо него пришли вы. Вы верите в случайности, господин Ё?
– Верю, – спокойно ответил Макс.
– А я нет, – так же спокойно сказал Йааш. Улыбка, если это все‑таки была улыбка, сошла с его губ.
– Герцог Рекеша умер? – спросил Макс.
– Да. Сза Рацша покинул нас. – Печаль, согласие с неизбежным.
– Свет Тьмы? – Макс чуть повысил голос, открыто демонстрируя свое удивление.
– Таково имя герцога во времени, – объяснил Йааш.
«Так вот в чем дело!»
Оказывается, их встречал все‑таки гроссмейстер ордена, только не прежний – Рекеша, а новый – Йааш. Что ж, герцог ведь сказал Максу и Виктору в их последнюю встречу, что уходит, вот он и ушел, и «тень обрела плоть». Такие слова были, кажется, в одном из гимнов Черной Горы. Впрочем, Лика этого доподлинно сказать не могла, просто не помнила.
– У вас, если я не ошибаюсь, не принято горевать по поводу смерти? – вежливо поинтересовался Макс.
– Да, – коротко ответил Йааш. – Но что же мы тут стоим? Времени у нас немного, но оно все‑таки есть. Пойдемте, поговорим.
Он чуть поклонился и, повернувшись, пошел к тоннелю, чей залитый глубокой бархатистой тьмой зев Лика увидела только сейчас.
– Пойдемте, ваше величество, – без тени иронии в голосе предложил Макс и, по‑прежнему поддерживая ее за плечи, повел Лику вслед за уходящим во мрак гроссмейстером. – Вы разрешите, граф, включить фонарь?
– Бесполезно, – ответил Йааш, не оборачиваясь. – Тут ничего не работает.
Он не стал пояснять, что именно не работает в тоннеле, но Лика и сама догадалась, что речь идет об электронике и вообще об электричестве. По‑видимому, таковы были физические условия в этом Камне. На Той'йт и в первой и во второй полости все электронные приборы работали прекрасно, не было только радиоприема, но это объяснить было гораздо проще.
Следуя за невидимым проводником, лишь время от времени подававшим из окружавшей их плотной тьмы свой приятный голос, Лика и Макс миновали довольно длинный коридор и вышли в обширное помещение, вернее, в пещеру или полость внутри Черной Горы. Пространство вокруг них тонуло во мраке, лишь впереди видны были в слабом свете нескольких ламп контуры уходящей вверх лестницы. Тем не менее, в отличие от тоннеля, который они только что миновали, здесь Лика ощутила себя крохотным существом, находящимся внутри невообразимо огромного пространства.
– Сюда, пожалуйста, – позвал их Йааш и, включив маленький фонарик, неизвестно когда оказавшийся в его руке, повел ярким желтоватым лучом в сторону от основания лестницы.
В молчании они еще несколько минут шли за графом, уводившим их куда‑то в глубину пещеры, пока неожиданно впереди не вспыхнул свет и Лика не увидела перед собой открытую дверь. За дверью было светло, а вокруг по‑прежнему темно, так что рассмотреть что‑нибудь, кроме этой двери, было сложно, но ей показалось, что это какое‑то строение, что‑то небольшое, вроде будки или времянки строителей, стоящее прямо посередине тьмы. Йааш вошел внутрь, и они, не задавая вопросов, последовали за ним. Пропустив их в помещение, оказавшееся довольно большим, гроссмейстер закрыл за ними дверь и сделал приглашающий жест в сторону нескольких кресел, расставленных вокруг низкого столика. Собственно, кроме стола и кресел, сделанных из грубо обработанного дерева, в комнате без окон ничего больше не было. Только деревянные стены, дощатые пол и потолок, и все.
– Я думаю, – сказал Йааш, подходя к ним и садясь в одно из кресел, – нам не надо подниматься наверх. Поговорим здесь, и я постараюсь еще раз открыть Тропу. Не возражаете?
– Ни в коем случае. – Макс помог Лике сесть и сел сам, предварительно сняв со спины десантный ранец. – Выпить хотите?
– Хочу, – просто ответил гроссмейстер и улыбнулся. Он вообще, как заметила Лика, улыбался часто и с видимым удовольствием. Этим он сильно отличался от совершенно лишенного человеческих эмоций герцога Рекеши, каким она его запомнила и каким описывали его Макс и Виктор. Впрочем, она не сомневалась, что граф Йааш настоятелем Черной Горы стал не случайно, и никаких иллюзий на его счет не питала.
«Та еще тварюга», – решила она, рассматривая графа теперь, когда слабость немного прошла и к ней начала возвращаться ясность мысли.
– Не хотите, чтобы нас видели ваши люди? – Макс поставил ранец на стол, открыл клапан и достал термос с бренди.
– Вы меня поняли совершенно правильно, господин Ё, – кивнул граф. – Что это?
– Яблочная водка, – пояснил Макс, развинчивая защитную крышку термоса и выставляя на стол три плоские металлические чашечки. – Вас устроит?
– Вполне. – Йааш достал из кармана трубку и закурил. – Видите ли, господин Ё, с тех пор, как мы виделись с вами в последний раз, произошли некоторые изменения. – Голос его звучал сейчас ровно и не содержал даже легкого намека на какие‑либо чувства. – Положение дел крайне осложнилось.
Он принял от Макса чашечку с бренди, понюхал и, снова не выказав никаких эмоций, выпил.
– Собственно, поэтому я и послал к вам Ньяаяна. Вы говорили с ним?
– Нет. – Макс отпил из своей чашечки и, достав сигареты, протянул их Лике. – Не успел. Обстоятельства, граф, сложились так, что мы с ее величеством, – вежливый поклон в сторону Лики, – вынуждены были спешно покинуть планету.
Лика в разговор не вмешивалась, предоставив Максу отдуваться за двоих. Сама она решила последовать его совету и держать низкий профиль. Взяв сигарету и стараясь вести себя так, как если бы все с ней обстояло совершенно нормально, она закурила и, откинувшись на жесткую спинку кресла, молча слушала разговор, оставив свою чашечку с бренди стоять нетронутой на столе.
– Как давно это случилось? – спросил Йааш.
– Три дня назад. – Макс допил бренди, вернул чашечку на стол и тоже закурил. – Итак?
– Стаййс короновался три месяца назад. – Презрение, ирония, осуждение. – Естественно, это было сделано во благо народа и священных институтов империи. Адмирал Тчуёш – он сейчас глава правительства – объявил в сенате, что в условиях тотальной войны с ратай империя не может себе позволить затянувшегося без всякой меры кризиса власти. Само собой, кризис, по его словам, был вызван поисками наследника престола, но такового найти не удалось. К сожалению.
– Сенат проголосовал за Стаййса? – спросил Макс, никак не проявляя своего отношения к услышанному.
– Естественно. Вы позволите? – Йааш указал на термос.
– Вы не гость, граф, – улыбнулся Макс. – Вы хозяин. Прошу вас. Сенат новый?
– Да, на две трети. – Граф коротко взглянул на чашечку Лики, налил Максу и себе и вернул термос на место.
– Репрессии продолжаются? – продолжал спрашивать Макс. Впрочем, с такой интонацией и таким выражением лица можно было говорить о чем угодно.
– Формально нет. – Йааш снова понюхал свою чашечку. – Откуда это?
– Какая разница? – улыбнулся Макс.
– И то правда, – не стал упорствовать гроссмейстер и выпил. – Формально оставшихся в живых аристократов больше не трогают, но люди продолжают исчезать.
– Плохие времена, – сказал Макс нейтральным тоном.
– Это вы верно заметили, – усмехнулся Йааш. – Флот терпит поражение за поражением. Мы потеряли уже одиннадцать систем, во всяком случае, так мне сказал сам Стаййс. Полагаю, что на самом деле гораздо больше. Конечно, это еще не военное поражение, но дела империи обстоят скверно, хотя о потерях неизвестно ничего.
– Война – чудовище, мучимое вечным голодом, – задумчиво процитировал Макс.
– Да, господин Ё, я тоже часто вспоминаю слова герцога Иёю‑Яна. – Йааш поднял руку и коснулся пальцами, сжатыми в щепоть, своей правой щеки. – Он был мудрецом… Однако (Печаль, граничащая с горечью, признание необратимости случившегося ) и этот род пресекся.
– Ни в коем случае, – улыбнулся Макс. – Герцог Йёю жив и здоров, счастливо женат и ожидает прибавления в семействе.
– Первая хорошая новость за последние полгода, – ответно улыбнулся гроссмейстер. – Возможно, кто‑то еще?
– Княгиня Яагш и ее дочь, – начал перечислять Макс. – Первая Э… Она, к слову, тоже в положении, первая Ё (голос Макса не дрогнул) и ее дочь, герцог Цья, барон Счьо… Продолжать? Всего около двух тысяч человек. Одних только Гарретских Стрелков семьсот пятьдесят восемь.
– Достаточно, – кивнул Йааш. – Вы сделали даже больше, чем надеялся герцог Рекеша. Впрочем, может быть, боги даровали мне по‑настоящему счастливый день? Ваше величество, – неожиданно повернулся он к Лике, – вы ведь беременны, не так ли?
«Сукин сын!»
– Да, – коротко ответила Лика.
– Поздравляю вас. – К ее огромному удивлению, граф Йааш развивать тему ее беременности не стал. – Война требует денег и ресурсов, и Стаййс ужесточает давление на финансово‑промышленный комплекс, ведь одними проскрипциями казну не наполнить.
– Все так плохо?
– Все ужасно, господин Ё. Это катастрофа! – Йааш говорил с Максом, но смотрел почему‑то на Лику.
«Любуется на мой рот, что ли?»
– Если рухнет тыл, фронт тоже рухнет, – Йааш неожиданно перевел взгляд на Макса и посмотрел тому прямо в глаза. – Стаййс объявил культ Быка[341] главным культом империи.
– И кое‑кому из ваших людей это понравилось, – кивнул Макс.
«Он боится потерять власть, – поняла Лика. – Стаййс нашел способ переманить к себе иерархов ордена. Вот почему он не повел нас наверх».
– Да. – Йааш по‑прежнему смотрел в глаза Максу. – Это именно то, о чем вы подумали. Некоторым людям трудно провести грань между благом ордена и благом империи.
– Но вы пока удерживаете власть? – спросил Макс.
– Пока удерживаю, – улыбнулся молодой настоятель. – Но уже вынужден многое скрывать даже от членов капитула. Согласитесь, это не внушает оптимизма.
– Соглашусь.
– Когда вы сможете вмешаться?
– Скоро, – уклончиво ответил Макс. – Но не завтра.
– На четыре‑пять лет прочности империи хватит, но не больше. – Йааш, видимо, понимал, что Макс не собирается говорить всего, однако хотел все‑таки определить рамки возможного и необходимого. – Впрочем, теперь у нас есть Тропа.
– У Тропы два конца, граф, – Макс взял термос и разлил бренди по чашечкам. – Кто, кроме вас, посвящен в эту тайну?
– Пусть это вас не тревожит, господин Ё.
– Хорошо, – чуть поклонился Макс и, взяв со стола свою чашечку, выпил. – Я не буду тревожиться, – сказал он, проглотив бренди. – Мы постараемся умножить наши старания, но вы должны понимать – наши ресурсы ограничены.
– Благодарю вас, господине, я все понимаю правильно, – в свою очередь чуть склонил голову Йааш. – У Ньяаяна с собой все последние данные по империи и карты периферийных систем, где орден держит свои резервы. Кое‑что из того, что там хранится, может быть вам полезно. И вот еще что… – Он помолчал секунду, как бы взвешивая, стоит или нет об этом говорить. – Нам удалось спрятать некоторое число преследуемых. Их можно было бы перебросить к вам. И людям лучше, и вам помощь, ведь среди них есть и опытные администраторы, и офицеры Флота и гвардии.
– Значит, вы продолжаете линию Рекеши? – прямо спросил Макс.
«Ну и правильно, – решила Лика. – Чего толочь воду в ступе?»
Йааш не ответил. Он сидел некоторое время молча, глядя в глаза Максу, но было очевидно, что он думает о чем‑то своем. Лика и Макс молчали тоже. Сейчас была очередь гроссмейстера.
– Хорошо, – сказал он, прерывая паузу. – Вы правы.
Йааш опустил руку в карман, откуда перед этим вытащил трубку, и извлек небольшой серый диск. Положив его на ладонь левой руки, настоятель показал его сначала Лике, потом Максу и, наконец, положил на стол, накрыв ладонью правой руки.
– Я продолжаю линию герцога Рекеши, – сказал он торжественно. – Соглашение остается в силе.
– Какое именно соглашение? – спросил Макс.
– Разумно, – кивнул Йааш. – Уточняю. Вы помогаете империи, я помогаю вам. Вы удовлетворены, господин Ё?
– Не то чтобы совершенно, – усмехнувшись, ответил Макс. – Но большего вы ведь не скажете, не так ли?
– Да, – твердо ответил Йааш и убрал Камень в карман.
– Ее величество королева Нор, – голос Макса звучал сейчас не менее торжественно, чем голос настоятеля несколькими секундами ранее, – носит под сердцем принцессу дома Йёйж.
Взгляд гроссмейстера стремительно переместился на Лику.
– Да, – кивнула она. – Все обстоит именно так, как сказал господин Ё.
– Вы можете рассчитывать на любую помощь, которую будет в моих силах вам оказать, – поклонился ей Йааш. Глаза его, если, конечно, Лика не ошибалась, горели торжеством.
«Даже так? Впрочем, он человек идеи, как и покойный Рекеша, так что…»
– Спасибо, граф, – сказала она вслух. – Помощь никогда не бывает лишней. Могу я обратиться к вам прямо сейчас?
– Можете, – кивнул Йааш, с любопытством глядя ей в глаза. Макс, по‑видимому, тоже удивился, но на Лику снизошло вдохновение.
– Что означает мое имя? – неожиданно для них обоих и даже для самой себя, спросила Лика. Почему она вспомнила об этом именно сейчас? С чего взяла, что Черной Горе может быть известно что‑то, чего не сохранила память покойной графини Ай Гель Нор? Впрочем, что‑то же все‑таки сохранилось, не так ли? Рыцарь Барс. Повелитель полуночи… Откуда это? Только ли эпическое сознание древних гегх причиной тому, что на свет явилось столь странное имя? И ведь не было вроде бы среди дворянских семей Ойг другого такого имени. Или было? Что‑то такое промелькнуло в памяти, но не задержалось, ушло. Однако при чем здесь граф Йааш?
– Что означает мое имя? – спросила она. – Вы знаете, граф?
– Что, ваше величество, и вас тревожат тени прошлого? – Йааш, казалось, совсем не был удивлен ее вопросом, напротив, он смотрел на Лику с живейшим интересом, как будто говорил: «Не ожидал! Но рад, что ошибся». – Любопытно, – сказал он после паузы, так и не дождавшись реакции Лики на его реплику. – Любопытно… Прежде Ай Гель Норов это совершенно не интересовало, во всяком случае, последние две тысячи лет. А вас, королева, – он нарочито подчеркнул ее титул интонацией, как будто компенсируя этим намек на непроясненность ее происхождения, – интересует. Я прав?
– Правы, – усмехнулась Лика. – С чего бы я тогда вас спрашивала, если бы меня это не интересовало?
– Ну что ж. – Йааш перевел взгляд с Лики на Макса и смотрел теперь ему прямо в глаза. – Покойный герцог Рекеша счел возможным посвятить вас во многие тайны империи, не вижу причин прерывать столь многообещающую традицию. Вам знакомы «Семь дорог» Йя Шинассы, господин Ё?
– «Семь дорог сливаются в одну, Семь рек впадают в Холодное море…» – процитировал Макс, сохраняя на лице маску вежливого интереса.
– Красивые стихи, не правда ли? – ничуть не удивившись, кивнул Йааш. – Но дело в том, что Йя Шинасса всего лишь переписал чужие стихи. Переписал… Перевел и сделал это, отдадим ему должное, великолепно. Однако образы, которые столь дороги нашему сердцу, изначально принадлежали не нам. Вы знали об этом, господин Ё?
– Нет. – Макс легко коснулся пальцами левой руки своего уха («Я удручен ») и выжидательно посмотрел на молодого гроссмейстера.
– Как звали настоящего автора стихов, когда он жил и где, мы не знаем. – Йааш чуть улыбнулся, как будто извиняясь за то, что даже в Черной Горе знают отнюдь не все, что хотелось бы знать. – Мы не знаем даже, как называлась эта поэма, и уже вряд ли когда‑нибудь узнаем. Однако это не так уж важно. Рукопись попала к Йя Шинасса во время взятия столицы Фаров.[342] Йя знал гегхский язык, и случайно найденные стихи ему, вероятно, понравились. Беда, однако, в том, что «Дышащий серебром и золотом» знал старогегхский язык поверхностно, если не сказать хуже, и поэтому ему многое пришлось домысливать, а перевод некоторых, в том числе и ключевых, слов и понятий оказался примитивным, отчего смысл первоисточника исказился. Вот вам пример. Звезда… – Йааш снова улыбнулся и перевел взгляд на Лику. Теперь он рассказывал свою историю ей. – В старогегхском языке, не знаю, известно ли вам это, ваше величество, было два очень похожих слова – «йоэ» и «иоэ». Первое означало «небесная свеча» или «небесный светильник», то есть звезда в ее физическом, конкретном смысле. Второе же относилось к сакральному знанию. Мы бы сказали, «небесный зверь», но Йя Шинасса этого слова не знал и ошибочно перевел его словом «звезда». Звезда… «Семь звезд», а должен был написать «Семь небесных Зверей», или просто «Семь Зверей». Чувствуете разницу?