355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Макс Мах » Квест империя. Трилогия (СИ) » Текст книги (страница 67)
Квест империя. Трилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 20:52

Текст книги "Квест империя. Трилогия (СИ)"


Автор книги: Макс Мах



сообщить о нарушении

Текущая страница: 67 (всего у книги 99 страниц)

Смутная, как томление сердца, догадка, мелькнувшая у Лики в тот момент, когда Макс задал свой странный на первый взгляд вопрос; воспоминание, выцеженное из киселя детской памяти; полузнание, ворохнувшееся в ее нынешней уже памяти, обремененной такими вещами, которые и помнить‑то не хочется; интуиция, вставшая в стойку при первом еще робком шажке, сделанном ее мыслью в глубины открывшегося перед ней лабиринта… Да, пожалуй. Возможно… Логично… И то сказать, что могло ожидать ее в конце дороги, начинавшейся теперь в этой старой неряшливой квартире на Старо‑Невском? Ожидать Лику могло все что угодно. Или самое большое разочарование, какое в данный момент времени она могла себе вообразить, или прикосновение к чему‑то такому, что способно было снова – в который уже раз! – перевернуть все с ног на голову или, напротив, поставить наконец все, как надо, и раз и навсегда разрешить имевшее место противоречие, о котором Лика ни с кем никогда не говорила, даже с Максом. А уж Макс‑то знал про нее, казалось, все‑все. Но нет, даже Макс всего не знал. Даже Макс.

И тут мысль, стремительно – как стало теперь уже привычным для Лики – летевшая вперед, «споткнулась» о мгновенное понимание того, насколько все это было глупо с ее, Ликиной, стороны.

«Ты вообще‑то в своем уме?» – спросила она себя, ощущая оторопь от неожиданно открывшейся ей несимпатичной, дурно пахнущей истины.

«Это во мне что, снова комплекс неполноценности завелся? – ужаснулась она, осознавая, куда завели ее стремительно летящие во всех направлениях, мечущиеся, как летучие мыши, мысли. – Ну ты, подруга, и впрямь сумасшедшая! Честное слово, сумасшедшая!»

Маска моментально зафиксировала «физиологический всплеск», но поскольку отклонение не было значимым, то есть, попросту говоря, не несло угрозы жизни и здоровью ее симбиота, и потому еще, что была она, в сущности, всего лишь устройством, машиной, а не живым, разумным существом, способным понять и правильно оценить смятение, охватившее Лику, от вмешательства Золото воздержалось. Почти. Все‑таки Маска, что ни говори, была уже частью ее самой, и Лика моментально почувствовала что‑то такое, как будто рука друга легла ей на плечо. Или это было похоже на тихое, неразборчивое, шепотом сказанное «не бойся, я с тобой»? Но в любом случае как раз это Лике и было теперь необходимо.

«Все, – сказала она себе, успокаиваясь. – Все! Выплюнуть и растереть! Еще не хватало!»

И в самом деле, какое, к бесу, разочарование? В чем, господи прости? Ей что, своего мало? Еще что‑то требуется, чтобы чувствовать себя, как все? Вот уж нет!

«Не дождетесь!» – подумала она с гневом, хотя ей и самой было неизвестно, к кому, собственно, она теперь обращалась, с кем – полемизировала.

И какие такие новые тайны, какие откровения способны были и впрямь перевернуть ее жизнь еще раз? После всего, что довелось ей пережить до и после путешествия «за край ночи», и там, где‑то в Нигде и Никогда мира Камней, где довелось побывать – возможно, единственной из ныне живущих, – ничто уже не способно было считаться таким уж огромным откровением, чтобы в ожидании оного так психовать. Да и что, в сущности, переворачивать? И куда? В смысле куда больше? Больше того, что уже с ней случилось, некуда было.

«Вот уж в самом деле, – подумала она зло. – Прав мой Макс. Как всегда, прав! Что еще плохого может случиться с жареной рыбой?»

Но что бы она ни говорила теперь сама себе, как бы ни уговаривала, беспокойство, раз возникнув, никуда уходить не собиралось. Оставалось примириться с этим, принять и, насколько возможно, отодвинуть в сторону, чтобы не мешало делом заниматься. Ведь раз уж она за это взялась, следовало начатое завершить, а там – что получится, тому и быть.

– Слушай, папа, – спросила она. – А кто у нас в семье был рыжим?

Для того чтобы узнать адрес отца, ей, естественно, не пришлось предпринимать никаких особых усилий. Даже обращаться к матери, к которой не то что заходить – звонить было тошно, не пришлось. И Кержака лишний раз тревожить, оказалось, не надо. Она просто сказала Тате, что ей нужно, а уж кого напрягла баронесса и как, не ее, Лики, королевское дело.

Однако вечером – перед тем как отправиться спать – она спросила, а утром, за завтраком, Тата уже положила на стол перед Никой крошечную картонную карточку с номером телефона и адресом Ивана Львовича Крутоярского.

В полдень – и надо было тянуть жилы и ждать целых четыре часа? – она позвонила отцу, терпеливо выслушала причитающуюся ей за все прошедшие годы порцию разнообразных междометий, не несущих, впрочем, никакой позитивной информации, и смогла, наконец, договориться о встрече в пять. Эти «пять» находились от нее в целых пяти часах неторопливо постигающего вечность времени и семистах с лишним километрах знакомого Лике лишь по карте расстояния. Но расстояния в XXI веке перестали быть значимой величиной, особенно для тех, кто, как Лика, мог высвистать с орбиты челнок или штурмовой бот, а время, как известно, убивается работой, уж это‑то Лика знала теперь очень даже хорошо…

– Слушай, папа, – спросила она, удивляясь тому равнодушию, с каким назвала этого чужого, в сущности, человека, папой. – А кто у нас в роду был рыжим?

– Рыжим? – удивленно переспросил тот, кося взглядом в сторону непонятных ему персонажей – Таты и Кержака, – маячивших статистами «без реплик» за спиной Лики, которую и саму он как собственную дочь, по‑видимому, до сих пор до конца не воспринимал. – Рыжим был твой дед, Лика. Ну не так чтобы очень, – поспешно поправился он. – Но, скорее, он был рыжий, чем блондин.

– А еще? – Вопрос получился излишне жестким, но по‑другому у нее сейчас не получалось.

– Андрей рыжеватый, – сказал удивленный ее тоном Иван Львович. – Мой брат, твой, значит…

– Это все, кого ты знаешь? – уточнила Лика, без интереса глядя на этого раньше времени состарившегося человека, которого ее сердце, вопреки доводам разума, считать отцом отказывалось напрочь. Ну какой он ей, на хрен, отец. Донор… Производитель… Не более.

– Ну почему! – Иван Львович, видимо, не мог, как ни пытался, понять сути этого странного разговора, но все‑таки старался отвечать на вопросы Лики с той полнотой, на которую был способен. – Отец говорил, что бабушка Наталья была рыжей, но я ее никогда не видал. Она в сорок первом на фронте погибла.

– У тебя есть ее фотография? – сразу же спросила Лика, помнившая портрет, висевший у деда на стене.

– Нет, – покачал головой Иван Львович. – У меня ничего нет. Все у Андрея. Когда твой дед умер, Андрей это себе взял. У него даже наградная книжка, кажется, есть. На медаль.

– Дай мне, пожалуйста, его адрес, – попросила Лика.

– А не знаю, – раздраженно пожал плечами отец. – Уехал… И не пишет, сукин сын. А может, не о чем ему писать, там ведь тоже не медом намазано… – добавил он спустя мгновение.

– Где там? – спросила Лика.

– Да в Германии, – в еще большем раздражении ответил Иван Львович. Его даже перекосило всего при упоминании этого географического названия.

– А поподробнее? – потребовала Лика.

– Слушай, Лика, – опешил Иван Львович. – А ты теперь кто?

– В каком смысле? – не поняла она.

– Ну не знаю, – снова пожал плечами ее отец. – А только ты так говоришь, что все время хочется в струнку вытянуться и на все вопросы отвечать: «Да, гражданин начальник», «Нет, гражданин начальник».

– Сидели? – участливо спросил Кержак, по‑видимому, пришедший к выводу, что пора вмешаться.

– Нет, – удивленно посмотрел на него Иван Львович. – Бог миловал, а вы, простите, кто будете?

– Я юрист, – обтекаемо ответил Кержак.

– Юрист?

– Не бери в голову, папа, – быстро сказала Лика. – Это не у тебя проблемы, а у меня. Извини, что не представила. Знакомься, Игорь Иванович, мой адвокат, и Татьяна Васильевна, мой секретарь.

– Очень приятно, – растерянно сказал Иван Львович. – Крутоярский… Иван Львович. Так ты, Лика, новая русская, что ли?

– Нет, – ответила Лика с усмешкой. – Я жена одного старого еврея. В Израиле замуж вышла, – уточнила она, видя, какое впечатление на отца произвели ее слова. – Он богатый и хороший, и меня любит, – добавила она и усмехнулась, приложив мысленно свои слова к Максу.

Ну, что ж, все было верно, Максу, как ни крути, принадлежало теперь все достояние клана Ё, и, значит, он был сказочно богат. А то, что он хороший и ее любит, так это не столько сама правда, сколько ее тень, потому что никому не объяснить, какой он на самом деле, а от того, как он ее любит, ее саму до сих пор оторопь берет. Такие вот дела.



* * *

– Кержак, – сказала она, посмотрев на Игоря Ивановича, устроившегося в кресле напротив и уже двадцать минут тянувшего меланхолично коньяк, всем своим видом демонстрируя нехитрый тезис «меня здесь нет». – У меня к вам личная просьба.

– Вы же знаете, ваше величество, – ответил с поклоном Кержак, как если бы все это время только и делал, что ждал ее слов. Впрочем, возможно, так оно и было. Ждал. – Все, что пожелаете. – Он чуть улыбнулся. – Я ваш подданный и ленник.

– Оставьте, Игорь Иванович, – усмехнулась в ответ Лика. – Это дело чисто местное и как раз по вашей части.

– По моей части головы горячие откручивать, – широко улыбнулся Кержак. – Я весь внимание.

– Сделайте одолжение, Игорь Иванович, – вновь стала серьезной Лика. – Узнайте все возможное про мою прабабушку, бабушку отца. Крутоярская Наталья, как вы уже знаете, предположительно девятьсот пятого или шестого года рождения, военный врач, погибла в октябре‑ноябре сорок первого на Ленинградском фронте. И о ее муже… Иван Крутоярский, чекист или пограничник, предположительно погиб в Средней Азии в двадцать шестом или двадцать седьмом году. Сделаете?

– Естественно, сделаю, – поклонился Кержак.

– Спасибо.

– Пока не за что. Честь имею. – Он сделал движение, как будто хотел встать и откланяться («Непременно щелкнув каблуками», – с усмешкой подумала она), но, естественно, не встал и каблуками не щелкнул. Куда ему было податься из челнока, только что выскочившего под звезды открытого космоса?



* * *

Она только что закончила разговор с Ё и, отключив связь, посмотрела на звезды, медленно плывущие за панорамным окном. Разговор был хороший, «как раньше», без серьезного повода и вопросов, требующих немедленного обсуждения. Просто Ё захотелось с ней поговорить, и Лика была ей страшно рада, хотя и разделяли их чуть ли не полтора миллиона километров.

«А если бы не разделяли?» – спросила она себя с интонацией разнежившейся от тепла и ласки кошки.

Выходило, что если бы не разделяли, тогда…

Лика откровенно усмехнулась своим мыслям, но никакого «терзания чувств» не случилось. Что естественно, то не безобразно, не так ли?

Она замешкалась на мгновение, решая нехитрый вопрос – позвать служанку или ну их всех, встать самой и налить себе пару капель чего‑нибудь эдакого, но как раз в этот момент снова ожил коммуникатор.

– Прошу прощения, ваше величество, – сказал, поклонившись, дежурный меч. – Но на подходе борт его светлости жемчужного Ё.

– Спасибо, Нэд, – улыбнулась она, удивляясь совпадению. – Передайте господину Ё, что я…

«И где бы я могла теперь быть?» – озабоченно спросила она себя.

– …в ванной комнате, – закончила она фразу вслух, довольная удачным решением. – Пусть туда и идет.

Когда семь лет назад она построила себе эту яхту (ну конечно же это снова был «Чуу»[227] – гегхский камышовый кот), Лика категорически потребовала, чтобы дизайн нового гораздо большего по размерам корабля был выдержан, как и прежде, в стиле гегхского контрконструктивизма, столь любезного ее сердцу и так хорошо совпадавшего с ее темпераментом и вкусом. Можно было только удивляться тому, что стиль, возникший триста лет назад на Сцлогхжу, был настолько похож на изысканный и утонченно‑чувственный ар‑нуво или югендстиль Европы начала XX века. Однако, если подумать, ничего странного в таком совпадении не было. Люди, они люди и есть, под какими бы звездами им ни довелось родиться. Гораздо интереснее было другое. Откуда это взялось у нее самой, родившейся и выросшей в стране, в которой весь этот модерн[228] давно уже был достоянием крошечной кучки эстетствующих любителей искусства, к которым Лика не относилась ни по происхождению, ни по воспитанию? Однако именно так все и обстояло и, если в отношении всех иных помещений на новом «Чуу» она ограничилась лишь общей рекомендацией, положившись на вкус и талант лучших декораторов империи, то ванную комнату со старого «кота» она потребовала перенести на новый полностью, со всем, что в ней было. Декор ванной комнаты графини Ай Гель Нор был вызывающе чувственен: сочетание холодного малахита с теплым розовым и бежевым мрамором; стенные панно, на которых обнаженные юноши и девушки плели хороводы среди морских трав и экзотических рыб; потолочный плафон со слившимися в любовном экстазе женщиной и леопардом; манерная, вся состоящая, казалось, из одних только асимметричных, но плавных линий, мебель. Именно такой она Лике и нравилась, и расставаться со своей любимой ванной Лика не собиралась.

– Передайте господину Ё, что я в ванной комнате, – сказала она.

«Не оригинально, зато позитивно», – довольно усмехнулась Лика, стирая проекцию мановением руки.

Однако то, что борт Макса на подходе, означало, что в ее распоряжении не более двадцати минут.

«Море времени», – решила она, молниеносно обдумав этот вопрос, и активировала сигнал «срочный вызов» – ее собственный «свистать всех наверх», предназначенный для ее «девочек».

– Так, – сказала Лика спустя три минуты, обводя строгим взглядом примчавшихся на вызов – кто в чем был, но зато вовремя – своих верных служанок. Девушки были местные, в смысле с Земли, но хорошие, умелые и неглупые, и при дворе королевы Нор прижились сразу, как если бы были урожденными гегх. Они, впрочем, и внешне от гегх ничем не отличались, украинка Галя, полька Ирэна и Алдона из Литвы. Все невысокие, хорошо сложенные, светлокожие и, естественно, блондинки с голубыми или серыми глазами.

– Так, – сказала Лика. – К нам едет ревизор. Его светлость господин Ё, – объяснила она с тенью улыбки на губах. – И времени у нас всего ничего, пятнадцать минут. Алдона и Галя – ванная комната. Не забудьте, девочки, о коньяке и… – Она задумалась на мгновение, вспомнив, что как раз перед сообщением Нэда хотела выпить чего‑нибудь эдакого. – И спросите Маара, у него, мне кажется, должна быть яблочная водка с Затша. Ее тоже. Вперед!

– Ира, – сказала Лика, поворачиваясь к третьей служанке. – Маара они все равно, считай, уже разбудили, так что пусть готовит обед. Баранина и… Впрочем, неважно. На его усмотрение, но к баранине я хочу черное вайярское вино. Но это после, а сейчас – топазовый гарнитур и «Диану‑охотницу».

– Сию секунду! – выдохнула девушка, кланяясь, и опрометью вылетела из кабинета.

«Диана‑охотница», – предвкушая предстоящее удовольствие, с улыбкой подумала Лика. – Этого, Макс, ты еще не видел!»

От предвкушения сладко сжало сердце и пузырьки шампанского вскипятили кровь.

Месяц назад дела занесли ее в Лондон, она, естественно, не удержалась от соблазна и, выкроив в плотном расписании два часа, отправилась в Национальную галерею. И вот там, среди многих и многих шедевров, взгляд Лики неожиданно споткнулся о рембрандтовскую «Диану‑охотницу», и она поняла, что это она сама и есть, хотя похожи они, Лика и Диана, конечно же не были. Встреча оставила след, и через неделю она лично связалась с молодым кутюрье Дитмаром Рурком, восходящей звездой парижского подиума, и сделала заказ.

– Вы уверены, что сможете это надеть? – спросил Рурк во время первого обсуждения.

– Уверена, – ответила она с улыбкой. – Только не спрашивайте где. Все равно не отвечу.

Еще через неделю, на первой примерке, она посмотрела на себя в зеркало и покачала головой.

– Господин Рурк, – сказала она тогда. – Не надо заботиться о моей репутации. Я о ней позабочусь сама.

Характерно, что на этот раз он ее понял и в конце концов сделал именно то, что она хотела. Впрочем, его модель предусматривала и что‑то вроде нижнего белья, но вот это было уже совершенно ни к чему, но не говорить же художнику?

«Славный мальчик, – решила Лика на последней примерке. – И понятливый. Идею ухватил прямо из воздуха. Далеко пойдет, – окончательно решила она сейчас, представив себя в „Диане‑охотнице“. – В империи. В нашей империи ».

Она подошла к крохотному столику из кованого серебра посмотрела задумчиво на яшмовый кувшинчик с медовой водкой, ощутила ее вкус и запах и, решив, что хочет совсем другого, уверенно направилась к бару, который появился в ее кабинете совсем недавно. Аханская традиция, как ни странно, ничего подобного не предусматривала, но Лика прогресса не боялась, и по ее желанию в стенной нише, прикрытой золотым полированным стеклом, появился бар. Решение, как она увидела сейчас, было правильным. Она ведь не была настоящей аханской аристократкой, и иногда ей совершенно не хотелось никого звать для того, чтобы наполнить стакан.

Повинуясь мысленному приказу, на лету подхваченному адаптером повышенной чувствительности, тяжелая стеклянная плита плавно отъехала в сторону, и перед Никой открылся многообещающий натюрморт, вполне, надо отметить, политкорректный и даже не лишенный некоего, не любому, впрочем, понятного, символизма. Как показал опыт, бутылки земного происхождения прекрасно сочетались с разнообразными, в большинстве своем каменными, кувшинами и кувшинчиками аханской работы. Лика охватила выстроившиеся перед ней емкости одним быстрым взглядом и, уже не раздумывая более, взяла с полки бутылку «Луис Роер» и, вернувшись к столику, налила коньяк сразу в три стаканчика.

Медленно, с наслаждением смакуя ароматный, богатый изысканными вкусовыми нюансами напиток, она выпила первую порцию, постояла несколько секунд, переживая праздник послевкусия, и только после этого закурила традиционную пахитоску.

«Пять минут, – решила она. – Еще пять минут, и надо идти».

Второй стаканчик она пила иначе. На этот раз это был длинный гегхский глоток. Чуть меньше тонкости или, быть может, лучше сказать – манерности, свойственной склонным к нарциссизму аханкам, но результат не менее впечатляющий.

Третий стаканчик она выпила уже по‑русски, потому что легкий толчок в ноги означал, что Макс уже прибыл, и ей, если она хотела произвести тот эффект, на который рассчитывала, следовало поспешить.



* * *

– Что‑то греческое? – спросил Макс, окидывая ее восхищенным взглядом.

– Почти, – улыбнулась Лика, предполагая, какое «чудное видение» предстало сейчас перед глазами ее Макса. «Диана‑охотница» ведь ничего толком не скрывала, а только подчеркивала все, что есть. А было у Лики теперь много больше, чем нужно женщине, чтобы чувствовать себя красавицей.

«И много больше, – подумала она не без кокетства. – Чтобы Макс почувствовал себя Крезом».

– Очень органично, – кивнул Макс, с видимым трудом переводя загоревшийся взгляд с Лики на изящный столик из персикового дерева, около которого стояло ее, не иначе как в экстазе изогнувшееся, креслице. – О!

Он раскрыл глаза еще шире, в притворном восхищении глядя на терракотовый кувшинчик.

– Откуда ты узнала, что я хочу выпить? – Он чуть нагнулся вперед и, ухватив кувшинчик кончиками своих длинных сильных пальцев, поднял его к лицу.

– Это не сложно угадать, – улыбнулась она, с удовольствием наблюдая за игрой Макса. – Ты всегда хочешь выпить. И есть ты тоже хочешь всегда. Что поделать? Метаболизм.

– Только не надо преувеличивать, дорогая. – Макс сбросил пиджак, развязал галстук и расстегнул верхнюю пуговицу белой рубашки. И все это, не выпуская из руки кувшинчик с яблочной водкой. – Всегда я хочу только тебя. – Он улыбнулся. – Что поделать? Любовь! – Он пожал широкими плечами и откупорил кувшин, отчего в теплом, чуть влажном воздухе ванной поплыл дивный аромат больших зеленых яблок с плато Птиц, кисло‑сладких, невероятно сочных и душистых. – А что касается еды и питья, то не все так трагично. Последнее, что я ел, была инъекция флотского стимулятора, и случилось это двенадцать часов назад.

– А в челноке? – спросила она, выдыхая дым пахитоски.

– А зачем? – удивленно поднял брови Макс. – Я же знал, что ты меня накормишь. А в челноке я спал.

– Значит, спать ты уже не хочешь, – задумчиво протянула Лика, чуть прикрывая веки. Она знала, что Максу нравится, когда она так прищуривает глаза. Впрочем, нравится – не то слово.

– И не надейся, – с видимым сожалением покачал он головой. – Снять с тебя это было бы преступлением перед искусством. Конечно, когда‑нибудь это случится, – добавил он, весело подмигнув. – Но не раньше, чем я устану любоваться этим шедевром.

– Что ты имеешь в виду, – улыбнулась довольная комплиментом Лика. – Платье или меня?

– Обоих, – галантно поклонился Макс. – А теперь мы, наконец, можем отведать нашего кальвадоса.

– Ты помнишь, – сказала она, ничуть не удивившись.

– Я помню, – кивнул он, разливая водку. – Тогда у тебя тоже было замечательное платье.

– Когда мы пили водку, милый, – сказала Лика, чувствуя, как воспоминания об этом дне заставляют сильнее биться сердце, – на мне был надет пеньюар.

– Я помню, – повторил Макс. – Но эффект… Я имею в виду эффект!

– Ты сластолюбец! – сказала она, чувствуя, как счастье вместе с кровью летит по ее жилам.

– Ничуть, – возразил Макс со своей замечательной улыбкой. – Я всего лишь жертва соблазнения. Прозит!

– На голодный желудок? – спросила Лика, просто чтобы что‑нибудь сказать. Она не хотела, чтобы этот разговор завершился. Хотя, с другой стороны… С другой стороны, она хотела, чтобы он кончился, потому что не могла дождаться, когда же, наконец, он ее обнимет.

– На голодный желудок? – спросила Лика.

– Это не есть объективный факт, – усмехнулся Макс. – На самом деле я пил кофе и съел пирожное, но упоминание о них испортило бы впечатление от образа голодного и усталого бойца.

– Ты врун, Мозес Дефриз, – сказала она, в нарочитом ужасе широко раскрывая глаза. – И позер! Но я тебя люблю. Прозит.

Они выпили, но даже втягивая сквозь зубы струю ледяного огня, несущего с собой одуряющий, сводящий с ума аромат затшианских яблок, она не могла оторвать взгляд от его потрясающих серых глаз. А то, как смотрел на нее он, было важнее слов, сильнее клятв. Так он смотрел на нее уже больше десяти лет, и только Лика знала, что это такое, когда тебя так любят.

Так не любят, сказал бы любой, кому она решилась бы об этом рассказать. Человек, особенно мужчина, не может столько лет подряд длить то, что на поэтичном вайярском языке называют любовным подвигом. Так не бывает! То есть в старых романах, в кино, в пьесах Шекспира – возможно. Но в реальном мире… Нонсенс! Однако все это было правдой, и он – самый замечательный мужчина во Вселенной – любил ее именно так. И она любила его точно так же. Нет! Она любила его еще сильнее, потому что она – женщина, а женщины… Господи, как она его любила!



* * *

– Да, кстати, – сказал Макс, вылезая из горячей воды. – Я там Кержака привез, но, думаю, ты потерпишь до утра?

– Кержака? – Она любовалась игрой мускулов на его атлетическом теле. – Кержак…

Но думать сейчас о поручении, которое она дала Игорю Ивановичу, ей не хотелось. Вот совершенно. Неспешное это было дело, не важное. Так, каприз. Впрочем…

– Я отпустил его к Тате, – объяснил между тем Макс, разливая водку. – Пить будешь?

– Правильно. – Лика перевела взгляд на свои ноги и, не задерживаясь на них, посмотрела вверх, где уже целую вечность терзали друг друга в приступе невероятной, запредельной, а потому не стыдной страсти черноволосая белокожая женщина и оскаливший пасть леопард. – Буду.

– Правильно‑то правильно… – Выражение лица у подававшего ей фарфоровую чашечку Макса было сейчас совершенно серьезным, задумчивым. Смеялись только глаза. – Но я вот думаю, не развалим ли мы совместными усилиями твою чудную яхту. Резонанс, знаешь ли, страшная вещь.

– Не думаю, – в тон ему ответила Лика и пригубила водку. Волна сладкого огня ударила по нервным окончаниям и, подхваченная верным Золотом, пошла гулять по разнеженному любовью и горячей водой телу. – Не думаю. Вряд ли у нас совпадет ритм. О гостях ничего?

– Ничего, – поморщился Макс. – Прячутся тати.

Лика обратила внимание на слово «тати» и в очередной раз задумалась над тем, что русский язык Макса в последнее время явно усовершенствовался. Интересовало же ее не это, а то, брал или нет Макс уроки у адаптивного комплекса. Просто любопытно было, но прямо спросить об этом самого Макса она почему‑то стеснялась.

– Дай мне, пожалуйста, пахитосу, – попросила она вслух. – Значит, ты уверен, что их несколько.

– Да, – кивнул он и, достав из кожаного портсигара пахитосу, прикурил ее от зажигалки и передал Лике. – Даже если в первый раз был только один, то вчера прибыли как минимум еще двое.

– Что значит «как минимум»? – На сердце стало тревожно, но показывать это Максу она не хотела. Он и так нервничает, зачем же нагружать его еще больше?

– В шесть утра по среднеевропейскому времени кто‑то пришел, – сказал Макс и выпил свою водку. – Где‑то в Центральной Европе. Точнее не скажу.

Он взял со стола свою трубку и стал набивать ее ароматной смесью, которую хранил в кисете из мягкой кожи.

– Около восьми вечера – второй. – Он пожал плечами и закурил.

– Тоже в Центральной Европе, – угадала Лика.

– Да, – кивнул Макс. – Просто проходной двор какой‑то, честное слово!

– Центральная Европа, – повторил он и выдохнул табачный дым. – Европа… При этом я определенно знаю только то, что это не одно и то же место. И это все. Вернее, почти все, потому что вчера ночью тоже что‑то такое было, но я спал и со сна не сразу сообразил, что происходит. Так что или да, или нет, но если да, то где именно, я не знаю.

– А?.. – Она даже не стала завершать вопроса, он и сам ее понял.

– Нет, – покачал он головой. – Я же тебе сказал, это был адаптивный шок. Теперь все происходит почти безболезненно.

– Четверо, – задумчиво сказала Лика. – Как минимум четверо. И все в разных местах. Действительно, проходной двор какой‑то!

– Еще вопрос – почему? – Макс прошелся вдоль стены, на которой среди морских трав вели свой хоровод юные любовники. – Что такое могло случиться, чтобы они полезли к нам все разом и именно теперь?

– Скажи, Макс, – она любовалась им, следя за его плавными, но таящими в себе великолепную мощь движениями. Однако думать это ей не мешало. – Почему ты тогда сразу подумал именно о Стране Утопии?

– Умная ты женщина, – улыбнулся ей Макс, а улыбка у него была такая, что она сразу же начинала таять, попадая в ее свет. Таять и загораться. И все‑таки пока у нее еще были силы сопротивляться природе, но времени, как она чувствовала, оставалось совсем немного, и разговор следовало закончить до того, как Барс полностью овладеет ее сердцем и разумом.

– Умная ты женщина, – сказал Макс. – Умная, памятливая и… опасная. Когда ты на меня так смотришь, я забываю не только о чем говорил, но и слова человеческой речи.

– Не увиливай, – попросила она, нежась в сиянии его улыбки, содрогаясь от прикосновений его взгляда.

– Ну что тебе сказать, – развел он руками. – Видишь ли…

Он все‑таки сбился с мысли, когда их глаза встретились и заглянули друг в друга. Казалось, душа раскрылась перед другой душой… Но Лика неимоверным усилием взяла себя в руки и не дала себе уйти в нирвану. По‑видимому, Макс ее понял и своего рассказа не прервал. И правильно сделал. Начал, говори до конца!

– Видишь ли, – повторил он. – В общем, я сначала должен попросить у тебя прощения, что не рассказал сразу, но мы с Витей решили отложить это на потом, и, как видно, зря. Но ты же знаешь, «Der Saufer schlaft seinen Rausch aus, der Tor aber nie».[229] Вот и мы с Витей, как он любит выражаться, лопухнулись.

– А конкретнее? – спросила она, из последних сил держа себя в руках.

– Конкретно, когда мы сели на поезд в Берлине… – Лика сразу поняла, о каком именно Берлине он сейчас говорит. – Мы там купили свежие газеты, как ты понимаешь. Вечерний выпуск. – Макс вернулся к столику и разлил водку по чашечкам, даже не спросив – как делал обычно, – хочет ли Лика выпить. Но сейчас все было понятно без слов.

– Там в половине газет, – сказал он, подавая ей чашечку, – и на русском и на немецком появилась очень странная реклама. Многозначительная, я бы сказал, реклама. Утром ее еще не было, мы потом проверили.

Макс выпил свою водку и бросил быстрый взгляд на кувшин, но от новой порции все‑таки воздержался, лишь плавно пыхнул трубкой.

– Реклама большого формата, – продолжил он. – Не заметить трудно. Целый разворот. А на нем… Реклама водки «Утес». Бутылка водки, на которой крупно написано «Утес», видимо, чтобы никто не ошибся, и утес же изображен, в смысле скала посреди бушующего моря, и большая хрустальная рюмка с другой стороны страницы. И написано буквально следующее: «Утес хрусталю: поговорим!»

– Вас пригласили к диалогу, – констатировала Лика.

– Несомненно, – кивнул Макс. – И шесть номеров телефонов… Но дело ведь не в этом, а в том, как они узнали?

– У них тоже есть «Медуза»? – предположила Лика.

– Возможно, – согласился Макс. – Если есть две, почему бы не быть еще одной.

– Их семь, – тихо сказала Лика, только теперь вспомнившая этот кусочек из своего сна наяву, случившегося «по ту сторону ночи». – Семь Звезд, семь Ключей.

– Семь Звезд Высокого Неба? – удивленно спросил Макс. – Семь колодцев…

– Не знаю, – покачала она головой. – Возможно, Йя Шинасса что‑то об этом знал, а может быть – просто совпадение.

– Возможно, – повторил за ней Макс. – Но ты уверена?

Она поняла, о чем он спрашивает, и кивнула утвердительно.

– Их семь, – сказала Лика вслух. – Семь Камней, семь Ключей. Я их видела.

– Значит, еще пять, – покачал Макс головой, размышляя об открывающихся в связи с этим перспективах. – Но ведь никто не доказал, что барьеры между реальностями непреодолимы и без них.

– Ты имеешь в виду технические средства?

– Да, – кивнул он. – Камни суть устройства. Так почему бы нашим братьям‑коммунистам не придумать чего‑нибудь эдакого? Они ведь уже семьдесят лет знают, что Двери существуют.

– Их надо найти, – сказала Лика, имея в виду как нежданных гостей, так и Двери, о местоположении которых пока ничего не было известно.

– Найдем, – уверенно ответил Макс, вероятно понявший мысль Лики правильно. – Найдем, – повторил он и шагнул к ней, безошибочно поймав мгновение, когда медлить больше было нельзя…



* * *

– Значит, так, – сказал Кержак, выкладывая перед собой наладонник, но в записи заглядывать не стал. Говорил по памяти. – Ваша прабабушка действительно погибла в сорок первом, только не в октябре, а в сентябре. Скорее всего, девятого или десятого сентября. Она служила в третьем полку второй ДНО…


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю