355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Макс Мах » Квест империя. Трилогия (СИ) » Текст книги (страница 97)
Квест империя. Трилогия (СИ)
  • Текст добавлен: 16 октября 2016, 20:52

Текст книги "Квест империя. Трилогия (СИ)"


Автор книги: Макс Мах



сообщить о нарушении

Текущая страница: 97 (всего у книги 99 страниц)

Однако на деле лишиться невинности оказалось совсем непросто, потому что оба они плохо представляли, что и как следует делать, и к тому же ей было больно. Впрочем, боль была не такой, о которой следовало бы вспоминать тому, кто рожден убивать и когда‑нибудь быть убитым, и удовлетворенная тем, что выполнила все, что считала необходимым сделать в этот именно день, она заснула, чтобы проснуться поутру настоящей графиней Ай Гель Нор.



* * *

Это не было ее собственной памятью и не стало, хотя и объявилось нежданно‑негаданно там, где помещается обычно личное пространство прошлого. Не она шла впереди траурной процессии в священную рощу, не ей приносили присягу мечи графства Нор… Лика отчетливо ощущала границу своего и «чужого», и свой собственный «первый раз» она не спутала бы с тем, что произошло в замке Нор в ночь после поминальной тризны. Не ее это были воспоминания, да и воспоминаниями пришедшее извне, возникшее из ниоткуда знание назвать было нельзя, потому что не человеческая память хранила все эти отблески давно прошедших дней. Это Камень донес до Лики, сохранив в себе, и отдал ей, как наследие и наследство, смутно ощущаемое дыхание прошлого, его отзвук, его отражение. Вот именно, отражение. Камень был всего лишь зеркалом, в которое однажды заглянули, отразившись, другая Нор и многие иные люди – мужчины и женщины, – носившие и это Имя, и этот Камень.

И связной истории клана Нор не было здесь тоже. Не хроника или летопись, не подробное жизнеописание каждого из владельцев Камня Норов, но только отдельные вспышки света в наполненной движением мгле прошлого.



* * *

– Неужели ты ничего не помнишь? – спрашивал Иван.

– Ничего, – отвечала она.

– Совсем ничего? – настаивал он. – Может быть, какое‑то имя, город, деревню?

– Не помню, – пожимала она плечами. – Помню лес, мужиков помню, которые несли меня на руках… Тебя помню, Ваня, как ты надо мной хлопотал да колдовал.

И она улыбалась, а Иван сразу же забывал про свои вопросы, потому что от ее улыбки он становился «совершенно сумасшедший».

– Неужели ты ничего не помнишь?

А что она должна была помнить? О чем могла бы рассказать своему Ивану? Но, главное, зачем? Зачем ему знать о том, что перестало существовать, уничтоженное силой, равной и равнозначной смерти?

«Нор умерла, – решила она, когда окончательно поняла, что с ней произошло, и сожгла свое прошлое в лютом пламени отчаяния. – Графиня Ай Гель Нор осталась на Легатовых полях, а я… я…»

В самом деле, что же такое была она, решавшая судьбу сгинувшей где‑то когда‑то неистовой Нор?

«Я… Дарья», – решила она и больше никогда к этому вопросу не возвращалась. Ведь ей неведомы были пути богов и суд их был ей непонятен. Она не знала даже, является ли этот полученный ею второй шанс наказанием и искуплением или, напротив, наградой и воздаянием. Но одно она поняла: если бы боги желали сохранить жизнь графине Ай Гель Нор, они вполне могли сделать это там и тогда, где и когда графиня повела в последний бой своих не ведающих страха рейтаров. Однако этого не случилось. Их волей и промыслом она была перенесена в совсем иной мир, мир, где все, что имело для нее смысл до этого, и свой смысл, и свою ценность потеряло. Как можно было оставаться гегх, если здесь не было ни других гегх, ни аханков, ни иссинов, то есть никого, кто одним фактом своего существования создавал смысл слова «гегх». Ни народа, ни земли, ни родных богов… Какая же она теперь Нор? Чья она графиня? Чей враг и чей друг?

– Неужели ты ничего не помнишь? – спрашивал Иван.

Сначала часто спрашивал, потом – реже, а еще потом, в сентябре шестнадцатого, спросил в последний раз.

– Неужели ты ничего не помнишь? – заглядывая ей в глаза, спросил он.

– Зачем тебе это, Ваня? – спросила в ответ она и твердо посмотрела ему в глаза. – Что ты хочешь услышать?

– Не знаю, – тихо ответил он и больше никогда ее об этом не спрашивал. А что он тогда подумал, какие предположения могли возникнуть в его голове, было уже не ее, а его тайной, и она, разумеется, его никогда об этом не спрашивала.



* * *

Эта женщина была баронессой. Конечно, баронесса по‑русски и по‑гегхски не одно и то же, но все‑таки… Дарья долго вглядывалась в бледное изможденное лицо баронессы фон дер Ропп, пытаясь найти в себе сочувствие или хотя бы чувство солидарности, но ничего не находила. А потом, возможно, не перенеся затянувшегося молчания, женщина подняла глаза, и их взгляды встретились. В прозрачных глазах Элизы Вольдемаровны Ропп плескался ужас, сменивший холодное пренебрежительное презрение, которым они были полны еще четверть часа назад.

«Так быстро?» И в этот момент Дарья окончательно поняла, что ничего общего у нее и этой женщины нет, даже классовой солидарности, о которой так любили говорить Ванины приятели‑большевики. Ничего.

Да и какая разница? Не было для нее в этом мире правых и виноватых, своих и чужих, вот в чем дело. Не было и быть не могло, просто потому, что она сама так решила. А раз решила, то так тому и быть. Ее сторона – это Ваня, куда он, туда и она.



* * *

Случайность, конечно. Простое невезение. А может быть, судьба? Взвешивающая жребии решила или действительно жребий выпал?

Она захотела подышать лесным воздухом. Потянуло в лес, а леса здесь были великолепные, без конца и края, полные жизни, и теперь, ранней осенью, свои, родные, как никогда. Или все дело было в том, что близилось полнолуние, и в ней в полный голос заговорил Зверь? Повелитель полуночи желал воли? Все может быть, хотя одна луна не две, и она не барс, и уже давно не Ай Гель Нор. Так или иначе, но она отправилась в путь одна, предполагая добраться до Таловки до наступления ночи, а если и ночь чуть прихватит, то тоже не беда. Ночь ли, день, охотник всегда найдет тропу.

В семи верстах от станции кобыла сломала ногу. Невероятное дело, но так случилось. А почему да как, какое дело до всего этого человеку, оставшемуся без коня. Без лошади, разумеется. Но Пчелка сломала ногу, и Дарья пошла пешком. Семь верст до станции, десять – до Таловки. Она выбрала деревню.

Путь был неблизкий, и все лесом, а лес все еще оставался территорией войны, но она чувствовала удивительную легкость, и уверенность в себе она чувствовала тоже, и у нее оставалось еще три патрона в нагане, для умелого бойца совсем немало. Было четыре, но не оставлять же Пчелку на мучительную смерть? А засаду она почувствовала верстах в трех от деревни, но главное, тогда, когда бесповоротно в нее попала. Это были опытные люди, и она почему‑то сразу подумала о Колчанове и даже обрадовалась, потому что когда‑то же надо было им встретиться. Она не испугалась: смерти бояться – на войну не ходить. К тому же она все равно еще успевала уйти с директрисы огня, раствориться в деревьях, повернуть ситуацию, вывернув ее наизнанку, и стать из жертвы охотником. Только делать этого не пришлось. Ненужным оказалось, они сами вышли к ней, и Колчанов собственной персоной – тоже. Это он зря сделал, но сделанного не воротишь. Так они говорят. А у нее дома говорят иначе. Срубленное дерево заново не посадишь. Тоже верно, но думать по‑гегхски она уже перестала.

Она остановилась и с интересом посмотрела на выходящих на дорогу бандитов. Их было пятеро. Шестой, как она теперь знала, находился дальше по дороге, за поворотом. И еще один тут же, не спрашивая ничего у Колчанова, пошел вперед, ей за спину, но не к ней. Не по ее душу шел, свои у него были интересы: а что, как невзначай нагрянет с той стороны летучий отряд краскома Сидяка или Губчека? Да мало ли их было, идущих по их следу, по их душу?

Казак протопал мимо нее, не останавливаясь, только с любопытством и голодным блеском в глазах обшарил взглядом всю ее с ног до головы и заторопился дальше. Вот теперь, как, видимо, решил Колчанов, и наступило время для последнего разговора.

– Какая встреча! – сказал он и осклабился.

Колчанов был умным и хитрым врагом, изворотливым, дерзким, но на этот раз он был не в своем амплуа. Переигрывал. И заигрался, не без этого. Надо было сразу стрелять, а не комедию разыгрывать, но, видно, совсем тошно стало в лесу. Одичал.

Он и в самом деле выглядел неважно. Видно было – устал, пообносился, потерял былую удаль. И то сказать, второй год по лесам. Зимой и летом, в дождь и в пургу, в жару с мошкой и в лютые морозы. Сколько человек может выдержать? А он, если верить агентурным данным, с четырнадцатого года в седле. Как ушел – за Бога, Царя и Отечество – прямо с гимназической скамьи, так и воюет. Долго воюет, пора бы и перестать.

Она смотрела на него спокойным ровным взглядом. Знала, что его это беспокоит, даже бесит, но не настораживает, потому и смотрела. Других, впрочем, тоже из поля зрения не выпускала. И двух сторожей «слушала», как без этого?

– Ты твердокаменную‑то из себя не строй! – сказал он. – Это ты в Чека, у себя, большой начальник, а здесь ты баба, и делать я…

Договорить ротмистр Колчанов, по кличке Крысолов, не успел.

– Это ты ошибаешься, кудрявый, – улыбнулась ему в лицо Дарья, слово в слово повторив реплику своего Ивана, сказанную им во время расстрела полковника Дугова.

Знатоки находят, что гегхский танец грубее и проще аханского. Это так, он не столь изыскан, не так красив, как танцы Запада. Но по своей боевой эффективности не уступает ни в чем. Она стремительно сместилась в сторону одного из казаков, крутнулась волчком, уходя в высокий прыжок – между делом лишив не успевшего среагировать бандита воздуха и жизни, – взлетела, увидела, как оживают, «оттаивают» ее противники, поворачивая головы и стволы туда, где она находилась шесть движений назад, и упала за спиной второй из намеченных ею жертв. Этот был быстр и опытен. Он даже винтовку свою вскидывать начал, только целил в никуда, а смерть его – вот она – уже стояла за его спиной. Пальцы левой руки, собранные в щепоть, ударили в основание черепа, а правая рука Дарьи, та, что с наганом, поймала висок третьего. Выстрел, прыжок через голову, еще один выстрел, и вот она уже стоит лицом к лицу с Колчановым, блокируя обе его руки, и ту, что с взведенным люгером, и вторую – с плетью. Все.

– Все, – сказала она, глядя ему в глаза. – Все, Крысолов, отбегался! Эта крыска тебе, Колчанов, не по зубам.

Она дождалась понимания, появившегося в его усталых глазах, улыбнулась и ударила лбом в переносицу.



* * *

– Ты не поверишь, – сказала она, откидываясь на спинку стула.

– Поверю, – улыбнулся он, подзывая официантку. – Кофе по‑венски для фрау, только, будьте любезны, поменьше кофе и побольше взбитых сливок. ОК? Двойной эспрессо для меня и пирожные. – Он усмехнулся. – Самые жирные и шоколадные, какие у вас есть. Несите все подряд. Фрау попробует и решит, на чем остановиться.

– Может быть, фрау все‑таки захочет взглянуть на них на витрине или в меню? – спросила официантка, которую сбивал с толку немецкий язык Макса, который говорил, как немец, но вел себя, как черт знает кто.

– Нет, – сказала Лика. – Никуда я не пойду. Принесите, пожалуйста, первые четыре на ваш вкус, а дальше посмотрим.

– И коньяк, – добавил Макс. – Какой у вас есть коньяк?

– Я принесу вам карту вин, – предложила официантка.

– Бог с ней, с картой, – улыбнулся Макс. – Скажите, что у вас есть из хороших коньяков, и я выберу.

– Мартель, ХО, – начала перечислять официантка.

– Великолепно! – сразу же остановил ее Макс. – Вот мартель и принесите. – Он быстро взглянул на Лику и улыбнулся официантке. – Мне сто пятьдесят, а фрау – тридцать. Будьте любезны.

Официантка заученно улыбнулась, хотя в глазах ее застыло выражение некоторого обалдения, и покинула их столик.

– Итак? – Макс смотрел на Лику и терпеливо ждал продолжения. – Чему же я не поверю?

– Постой, – сказала уже несколько пришедшая в себя Лика. – Ты сказал: «Поверю!» Ты хочешь сказать, что знал?

– Нет, – покачал головой Макс. – Догадывался? Чувствовал? Так, наверное, будет правильно, ведь сердце не обманешь. Но не знал и не знаю. Так кем была твоя прабабушка?

Несколько секунд Лика смотрела на него с сомнением, потом улыбнулась и сказала о том, что поразило ее больше всего. Во всяком случае, в данный момент это короткое «чужое» воспоминание, нежданно‑негаданно доставшееся ей по наследству, занимало ее больше, чем иные поразительные вещи, сообщенные новой хозяйке ее Камнем.

– Я увидела тебя ее глазами, – сказала она. – Тогда, в двадцать девятом. Ты был… Ну что сказать, Макс?! Она почти влюбилась в тебя, хотя твоя внешность… Ты ведь очень похож на воеводу Йёрджа, ты знал об этом?

– Я похож на Ё Чжоййю, – пожал плечами Макс. – А он был похож на своего двоюродного деда, который… Впрочем, неважно. В клане Ё такая внешность не редкость, Лика, время от времени она появлялась как минимум уже две тысячи лет подряд. Так что возможно.

– Ты был тогда чуть другим, – задумчиво сказала Лика, рассматривая такое знакомое ей лицо через призму чужих глаз. – Не моложе, нет, но… Несколько более открытый, чуть более эмоциональный. Не знаю, как сказать, но ты произвел на нее и… да, и на меня тоже, очень сильное впечатление. Думаю, у вас могло тогда сложиться.

– Не судьба, – усмехнулся Макс, по‑видимому, понимавший ее смешанные чувства. – Или, напротив, судьба.

– Судьба, – как эхо откликнулась Лика. – Ты знаешь, какая у нее была судьба?

– Нет, но такие Камни большая редкость, – тихо сказал Макс. – А тот, что у тебя… Такие медальоны, Лика, делали в Ахане в незапамятные времена. Очень давно. Так что даже не знаю, что и думать.

– Она была графиней Ай Гель Нор. – Произнося эти слова, Лика почувствовала волну сладкой боли, прошедшей через все ее тело, принимающее вместе с ее душой свою новую старую судьбу. – Последней Нор, по праву звавшейся Рыцарем Барсом, последней, получившей титул по прямому наследованию.

– Нэйна Нор? – удивленно поднял бровь Макс. – Нэйна?!

– Ты изучал мою родословную? – Трудно сказать, что удивило ее больше – его эмоции или то, что он знал про Нэйну Нор.

– Я много чего изучал, – улыбнулся Макс, уходя от прямого ответа, но Лика уже все поняла. Что тут скажешь? Это ведь Макс.

– Считалось, что Неистовая не вернулась с Легатовых полей, – сказала она.

– Не вернулась не означает умерла, – кивнул Макс. – Как она попала сюда?

– Ее люди отнесли тело графини на Цук Йаар. – Лика замолчала, к их столику спешила официантка с тяжелым подносом, и, хотя говорили они по‑русски, продолжать разговор при посторонних она не хотела.

– Ваш кофе, фрау. – Кельнерша поставила перед Ликой огромный пузатый бокал со вздымающейся над ним горой взбитых сливок, и Лика моментально почувствовала лютый голод. – Ваш кофе, господин, пирожные, как вы и просили, коньяк. Еще что‑нибудь?

– Благодарю вас, – кивнул Макс. – Все просто замечательно. Если нам что‑нибудь понадобится, я вас позову.

– Приятного аппетита, – неуверенно улыбнулась женщина и пошла прочь.

– Кстати, ты когда‑нибудь бывал на Живом холме? – Лика задала свой вопрос, уже неприлично набив рот большим куском шоколадного торта.

– Бывал. – Взгляд Макса стал сосредоточенным. – Это и есть Цук Йаар?

– Да, – кивнула Лика, поднося ко рту новую порцию. – Там он и был. А теперь там какой‑то маленький храм, но я в нем никогда не бывала.

– Храм Потерянных Душ. – Макс чуть нахмурился, явно напрягая память. – Я был там один раз, лет сто с лишним назад. Кажется, вершина холма с родником находится теперь внутри главного зала, но… Нет, не помню, чтобы там стояли семь Камней.

– А Йааш говорил так, как если бы Цук Йаар сохранился до наших дней. – Лика увидела вдруг, что от первого пирожного – большого куска шоколадного торта – ничего не осталось и, мысленно пожав плечами, придвинула к себе обсыпанную сахарной пудрой пузатую и лоснящуюся от пропитавшего ее крема венскую булочку.

– Йааш сказал нам только то, что полагал необходимым и возможным. – Макс отпил немного коньяку и взялся за кофе. – Но факт интересный. Надо будет аккуратно опросить наших аристократов. Наверняка кто‑то из них бывал в храме и сможет дополнить мои давние впечатления.

– Где же Камни? – Пирожное было замечательно вкусным, но исчезало с тарелки слишком быстро.

– В Горе, я думаю. – Макс проводил взглядом очередной кусок пирожного и усмехнулся. – Вкусно?

– Не то слово! – Лика вытерла губы салфеткой и улыбнулась. – Наши детки будут очень сладкими!

– Амен! – Макс поднял бокал с коньяком и отсалютовал Лике. – Заказать еще?

– Не надо пока. – Лика с завистью посмотрела на то, как он пьет коньяк, перевела взгляд на свой бокал, но пить не стала. – Судя по всему, графиня не умерла, но выглядела мертвой, и ее отнесли на Цук Йаар. А там ночью открылся портал… Все это очень смутно, Макс. Она ведь была без сознания, но так получается, что очнулась она уже в Стране Утопии. Ее вроде бы нашли в тайге охотники…

«Дарья… дар. Тайга подарила, потому и Дарья? И Иван так всегда говорил… Дарья, дар, подарочек мой таежный…»

– А вот как она попала к нам, я не знаю, – Лика непроизвольно посмотрела на следующее пирожное, но взяла себя в руки и, виновато улыбнувшись, подняла взгляд на Макса. – Там что‑то случилось в тайге, это в Сибири происходило, в двадцать втором году… Она сама не поняла, я думаю, и потому Камень ничего об этом не сохранил. Но что‑то такое… Ярость… Ночь… Полная луна… По левой руке вершина Сырого Богдата и Черная сопка справа…

– Постой! – сказал Макс. – Ты хочешь сказать, что Камень…

– Он хранит воспоминания, Макс. – Пожалуй, Лика только сейчас поняла, что произошло на самом деле. – Господи!

– Так. – Макс отставил бокал и смотрел теперь на Лику с выражением полнейшего восхищения, которому позволил появиться на своем лице. – То есть ты не только ее правнучка, но и носительница памяти рода?

– Ну да, – пожала она плечами. – Похоже, я унаследовала от нее не только внешность.

– Измененная?

– Да, – растерянно кивнула Лика. – Что‑то в этом роде. Я еще не совсем разобралась… Это не так просто, но… Да, у них, то есть у нас, в роду… О господи!

– Не волнуйся, – улыбнулся Макс и, протянув руку через стол, нежно погладил ее по щеке. – Ты привыкнешь. А твоя история, родная, многое объясняет, в том числе и то, почему ты так легко стала тогда графиней Ай Гель Нор.

– Но теперь, выходит, я и в самом деле Нор! – удивленно, потому что эта простая мысль дошла до нее только сейчас, воскликнула Лика.

– Это что‑то меняет? – по‑прежнему с улыбкой спросил Макс.

«Меняет?»

Меняло ли это что‑нибудь из того, что составляло теперь ее жизнь? Возможно, и меняло, потому что Лика обрела, наконец, цельность, и это означало многое, во всяком случае, для нее самой. Однако, по большому счету, какая разница, настоящая она графиня Ай Гель Нор или нет? Для Вашума, скорее всего, это было бы важно. Для графа Йааша тоже, но вот для Макса, Виктора, Вики, для близких ей людей, самых близких, как Ци Ё и Йаан Шу, и для тех, кто стоял чуть дальше – для Клавы и Кержака, для Йёю, наконец, все это было не суть важно. Возможно, ее смогут понять Меш и Риан, которых они все‑таки вытащили с Той'йт. Возможно. Однако, Макс прав, это все‑таки ничего не меняло.

– А знаешь, этот Витин комбриг похож на моего прадедушку…

– Что ты говоришь? – притворно расширил глаза Макс. – С чего бы это?

Действительно, с чего бы, если Иван Крутоярский и его, Урванцева, прадедушка тоже.

– Нет, – сказала Лика, возвращаясь к главному, и улыбнулась. – Это ничего не меняет. Вернее, меняет кое‑что для меня самой, может быть, чуть‑чуть для тебя, но нет, в главном все остается так же, как и было. Есть мы…

– И есть империя, – с улыбкой подхватил Макс.

– Три Земли и Той'йт… – продолжила Лика, как ни странно, ощущавшая сейчас снизошедшие на нее покой и счастье и совершенно не боявшаяся того, что им всем предстояло совершить в ближайшие несколько лет. Господи, какие глупости! Всего‑то делов, что возложить пару давным‑давно не существующих корон на головы своих друзей, да корону Аханской империи на головку еще не родившейся дочери, а для начала вернуть себе эту самую империю, победив, между делом, ратай и соединив три реальности родной – все равно, как ни крути, родной – планеты в один общий, с общей судьбой Мир.

– Я люблю тебя, Макс, – сказала она вдруг. – Господи, как я тебя люблю!

– Любишь. – Макс смотрел на нее сияющими от счастья глазами, едва ли не впервые позволив своим чувствам полностью выйти наружу. – А я люблю тебя и даже не могу тебе передать, родная, какое это счастье любить так, как я люблю тебя, и знать, что ты любишь меня так, как ты меня любишь.

– Все в порядке? – спросила официантка, которую на этот раз они даже не заметили. – Вы хотите что‑нибудь еще?

– Нет, спасибо, – сказал, поворачиваясь к ней, Макс. – Все просто замечательно и лучше уже быть не может.

[1] Фейтш – коронная провинция Аханской империи и одноименная планета.

[2] Тхолан – 1. Столичная планета Аханской империи; 2. Город на одноименной планете – столица Аханской империи.

[3] Аназдар – иссинский дворянский титул, соответствующий графскому; входит в т. н. большой круг аханской аристократии, или в круг записанных рубиновыми буквами.

[4] В Аханской империи три государствообразующих народа – аханки, гегх и иссинцы.

[5] Мерайя – солнце мое (ст. – иссинск. ).

[6] Чьёр – Стальная дева; героиня аханского эпоса. Прозвища Чьёр изредка удостаиваются женщины, которые имеют столь же совершенную подготовку, что и лучшие мастера боевых искусств, но в бою превосходят любого мастера, потому что они наделены от природы уникальными физическими и психическими способностями.

[7] Атр – ныне вымерший крупный хищник семейства кошачьих; Западный Ахан.

[8] Виштзой – подруга, любовница. Дословно: та, которая делит с тобой ложе.

[9] Цаффа – дева‑воительница (фольклор). Так называют женщин, которые являются мастерами боевых искусств.

[10] Верк – первый заместитель командира полка.

[11] Легатовы поля, Смертные поля – место крупнейшей битвы древности между аханками и гегх.

[12] Черная Гора – монашеский орден приверженцев культа Быка, название которого происходит от Черной горы, на которой три тысячи лет назад был возведен первый монастырь ордена.

[13] Мясники Лабруха – один из трех именных гвардейских полков Аханской империи.

[14] Той'йтши – колониальный народ. На планетах Аханской империи они могут жить только как рабы или вольноотпущенники.

[15] Имеются в виду пистолет‑пулемет «узи» и пистолет Desert Eagle («Орел пустыни»).

[16] Бесшумный снайперский комплекс ВСК‑94.

[17] Двир, кумх – колониальные народы Аханской империи.

[18] Муравьев Михаил Артемьевич (1880–1918)– левый эсер, подполковник царской армии, с 13 июня 1918 г. главнокомандующий войсками Восточного фронта. После левоэсеровского мятежа 1918 в Москве Муравьев поднял мятеж в Симбирске. Убит при вооруженном сопротивлении аресту.

[19] Сеньоры и сеньориты (исп .).

[20] Что есть Порог? (нем .)

[21] Ежов Николай Иванович (1895–1940).

[22] Слуцкий Абрам Аронович (1898–1938) – один из руководителей советской разведки (ИНО ОГПУ‑НКВД), комиссар госбезопасности 2‑го ранга.

[23] Александр Селкирк – английский матрос, прототип Робинзона Крузо.

[24] Альтернативная история (нем .).

[25] Айна‑Ши‑На – один из трех старших богов/богинь аханского пантеона. Боги верхнего неба имеют, по аханской традиции, двойную сущность, выступая, в зависимости от ситуации, то в своем мужском, то в женском воплощении.

[26] Йцзо‑Шцай – Утренняя Дева, одна из восемнадцати женских божеств любви в средневековом аханском пантеоне. Ныне ее имя используется как нежное, но уважительное обращение мужчины к женщине, с которой он состоит в любовной связи.

[27] Чшарцша'ш – безумная, опьяненная. Богиня любовного безумия, одно из восемнадцати женских божеств любви в средневековом аханском пантеоне. Ныне ее имя используется как интимное, на грани нарушения приличий, обращение мужчины к близкой ему женщине.

[28] Йё атр рей – дословно божественная тигрица. Титулование Айна‑Ши‑На во время праздника плодородия.

[29] Строка из поэмы неизвестного раннесредневекового североаханского поэта «Голос ночи», ставшая общепринятым эвфемизмом завершения полового акта в новоаханском литературном языке.

[30] Ой, мой бог! (идиш .)

[31] Прошу внимания, дамы и господа! Шампанское Дом Периньон (фр .).

[32] Мазаль – удача, счастье; гой – не еврей (иврит, идиш ).

[33] Уюг – адепт Доброй Матери – центрального женского божества в пантеоне богов народов союза Вайяр.

[34] Сама – Неназываемая, Мать, Большое лоно, Сама – мать и жена Бородача – верховного божества в пантеоне богов народов союза Вайяр. Сама считается создательницей живой плоти и покровительницей людей.

[35] Отринутые – обобщенное название темных богов и духов в верованиях народов Вайяр.

[36] Матерь – верховное женское божество в пантеоне богов народов союза Вайяр, жена Бородача.

[37] Сцлогхжу – коронная провинция Аханской империи и одноименная планета.

[38] В связи с традицией, закрепленной в «Уложении о чинах и званиях воинских», командиром гвардейского корпуса является сам император, имеющий звание гвардии генерал‑майора. Поскольку все гвардейские офицеры имеют преимущество в два чина перед офицерами армейскими, полковники гвардии являются частью генералитета. Звание «гвардии полковник» приравнивается к званию армейского генерал‑лейтенанта, а звания «черный полковник» и «белый полковник» – к званиям генерал‑майора и бригадного генерала соответственно.

[39] Шаис – зверь, очень похожий на земного тигра, но окрас шкуры у него черный. Для обозначения серий имперских крейсеров традиционно используют названия животных семейства кошачьих.

[40] Кемпински – имеется в виду сеть пятизвездочных отелей Kempinski Grand Hotel.

[41] Во время Гражданской войны в Испании советские добровольцы‑танкисты объединялись в группы, называвшиеся по фамилиям командиров. Так, например, существовали танковые группы Павлова, Кривошеина и Кондратьева

[42] Фриз созвучно английскому freeze – морозить.

[43] Если бы фамилия Макса была записана как de Paris, это указывало бы на его принадлежность к французскому дворянству.

[44] Сефарды – евреи, выходцы из Испании, расселившиеся после изгнания в Средиземноморских странах.

[45] Де Фриз – еще один вариант написания фамилии Макса, при котором «Де» перестает быть частицей, обозначающей дворянство.

[46] Каббалист – тот, кто изучает каббалу. Каббала (буквально «получение», «предание») – эзотерическое еврейское теософское учение с выраженными элементами мистики и магии.

[47] «Я знаю иврит достаточно хорошо, чтобы рассказать тебе всю эту историю на твоем языке, дорогой товарищ» (иврит).

[48] Шапиро Феликс Львович – русский советский ученый, гебраист. Созданный им «Иврит‑русский словарь», впервые изданный в СССР в 1963 году, стал событием в лексикографии и до сих пор является базовым для изучающих иврит.

[49] Гаон – буквально «величие», «гордость», в современном иврите также «гений». Начиная с позднего Средневековья, утратив значение официального титула, термин «гаон» стал применяться как почетный эпитет, отличающий выдающегося знатока и толкователя Закона.

[50] Хава Альберштейн – израильская певица.

[51] «…каждый час поцелуй, каждые два часа объятие…» (иврит).

[52] Папелац – это слово вошло в обиход после выхода на экраны фильма Г. Данелии «Кин дза дза». Так многие иронически‑ласкательно называют транспортное средство, которым они владеют или управляют.

[53] Гарретские Стрелки – один из трех именных гвардейских полков Аханской империи. Спецназ гвардии.

[54] Шуата – дословно, беременная лисица (североаханское ругательство).

[55] Стандартный месяц – сорок три земных дня.

[56] Той'йт – колониальная планета, принадлежащая Аханской империи. Звезда – Тай'ййра. Население – той'йтши.

[57] Здесь приводится несколько переработанный текст Краткого курса истории ВКП(б) под редакцией И.В.Сталина.

[58] VIII съезд ВКП(б) состоялся в марте 1919 года.

[59] В ранний период советской власти основную роль в официальном руководстве ВКП(б) играл Я. М. Свердлов. Уже в 1918 г. секретарь ЦК Свердлов в некоторых документах называется Председателем ЦК.

[60] Лашевич Михаил Михайлович (1884–1928) – военный и партийный деятель; в августе‑ноябре 1918 член Реввоенсовета, член ЦК (VII съезд).

[61] Рутенберг Пинхас (Петр Моисеевич; 1878–1942) – деятель революционного движения в России (эсер), затем сионист, один из лидеров ишува и создателей современной промышленности в подмандатной Палестине.

[62] Ешув – еврейское население подмандатной Палестины.

[63] «Бейтар» – молодежное движение при партии «Союз сионистов‑ревизионистов», основанной в 1925 г. Зеевом (Владимиром Евгеньевичем) Жаботинским.

[64] Ратай – 1. Государство – Федерация Ратай; 2. Народ, населяющий Федерацию Ратай.

[65] Джон Рональд Руэл Толкиен (John Ronald Reuel Tolkien, 1892–1973).

[66] Ворон – Виктор, Дракон – Макс, Тигрица – Виктория. Здесь и далее Меш использует имена, взятые им из классификации человеческих типов придворного лекаря князей Сирш В'Шояша. В'Шояш. «О природе человеческих характеров, связи между телесным сложением и душевным устройством и сути человеческого Я, природного и построенного».

[67] Йяфт – коронная провинция и одноименная планета в Аханской империи.

[68] Плед – платежная единица, денежная единица Аханской империи при безналичных расчетах.

[69] Пин – платежный инструмент, аналог кредитной карты в Аханской империи.

[70] Сцай – демон‑соблазнитель в мифологии народа гегх.

[71] Ночное пламя – вид камина с заглубленным полом (Западный и Северный Ахан).

[72] Айн‑Ши‑Ча – один из трех старших богов/богинь аханского пантеона. Боги верхнего неба имеют, по аханской традиции, двойную сущность, выступая, в зависимости от ситуации, то в своем мужском, то в женском воплощении.

[73] Мсчебш – жеребенок.

[74] Самец, Медведь – верховное божество в триаде старших богов/богинь аханского пантеона.

[75] Цсай – «лист», вид ритуального кинжала с широким, но коротким листообразным клинком. Центральный Ахан.

[76] Сше – коронная провинция и одноименная планета в Аханской империи.

[77] ПЭС – подавитель электронных систем.

[78] «Три мушкетера», (фр .).

[79] Совет мушкетеров (фр .). Название главы, повествующей о совете мушкетеров во время завтрака на бастионе Сен‑Жерве.

[80] Самбатион – легендарная река, которая в будни бурлит и кипит, а по субботам покоится. За Самбатион, согласно преданию, были уведены ассирийцами колена исчезнувшие. Упоминание о чуде Самбатиона содержится в Талмуде. В будние дни Самбатион течет столь бурным потоком, что увлекает за собой камни, и потому его невозможно переплыть. По этой причине десять исчезнувших колен не могут вернуться из изгнания, так как переход в субботу был бы нарушением Закона. В «Естественной истории» Плиния Старшего (середина I в.) описание реки согласуется с раввинистическими источниками.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю