Текст книги "Нежданная гостья хуже всех (часть 2) (СИ)"
Автор книги: Людмила Устинова
Соавторы: Елена (2) Бычкова
сообщить о нарушении
Текущая страница: 28 (всего у книги 40 страниц)
Однако задерживаться в этом месте нам не следовало. Мой переход на высокий уровень сопровождался таким колебанием магического поля, не заметить которого не могли. А Бести хотела сохранить в тайне мое присутствие в этом мире, пока мы не добрались до Кастенгарда.
– Госпожа, мне придется понести тебя, – не дожидаясь согласия, я со всей осторожностью подняла Бести, стараясь не поцарапать когтями, – Нам надо как можно быстрее уходить отсюда.
– Хорошо, – кажется, у Бести не осталось сил даже на возражения.
Дождь не прекращался, продолжая сеять влагу и холод. Прикрыв госпожу крыльями, я старалась идти быстро и в то же время как можно более плавно. От моей чешуи все еще шло тепло, и Бести, пригревшись, задремала.
Те чувства и желания, которые поднялись внутри госпожи... которые захватили меня... слились с моей силой... Значит ли это, что Бести сродни демонам? Нет, не может быть! Ее сила совсем не похожа на нашу... И в то же время, Бести – не создание демиургов, поэтому я и не испытываю к ней ненависти, как ко всем другим существам. Кто же она?
Неважно. В моих руках сейчас находилась величайшая драгоценность – источник колоссальной силы, заключенный в хрупкую телесную оболочку. И я не собиралась с ним расставаться.
О нет, я не буду спешить. Вернувшись домой, я войду в круг Высших демонов. О родном мире Бести знаю только я. Пусть первая попытка попасть туда была неудачной, это всего лишь вопрос времени. Ведь Бести каким-то образом попала в Эрафию? Есть еще Элириэн, который обещал госпоже свою помощь... Может быть, объединив с ним свои знания и силы, мы сможем проникнуть в мир, называемый "Земля"? И тогда я все-таки выполню контракт, освобожусь, и вернусь домой в новом статусе! Конечно же, прихватив с собой госпожу... Бести наивно решила, что она не относится к тем жителям Земли, из которых я выберу свою жертву. А мой выбор уже сделан!
Глава 2.
Да-да, я – психически неуравновешенное и очень агрессивное существо! Меня не кормить и руками не трогать! (надпись на футболке)
Орландиль (Блум), менестрель
Небольшие городки на окраинах Мидденленда навевали на меня скуку. Являясь по своей сути разросшимися укрепленными заставами, они сохраняли свой простой и суровый быт. И жители в таких городках имели весьма непритязательные вкусы в развлечениях.
Я перебирал в голове самые веселые и похабные песни из собственного репертуара, входя в один из таких городов. Неспешно идя по улице и оглядываясь по сторонам, присматривал питейное заведение поприличнее, пригодное для выступлений одного из лучших менестрелей, каковым я без стеснения мог считать себя. Заодно прислушивался к уличным разговорам: вдруг повезет и местный градоправитель на днях собирается устроить бал или другое увеселительное собрание? Или в семье богатого купца именины?
Не услышав ничего обнадеживающего, зашел в первый из приглянувшихся кабаков. Заказав пива, я устроил свой музыкальный инструмент на виду, чтобы хозяину сразу стало ясно, кто осчастливил визитом его непритязательное заведение. Однако, вопреки ожиданиям, никто не заинтересовался. Посетителей было мало: несколько местных чиновников, да группа наемников. Публика не проявляла желания послушать песни, да и хозяин не спешил угостить за свой счет менестреля. Расплатившись за эль, я пошел дальше.
Только в гостинице "Золотая Роза" мне повезло. Это было аккуратное, чистое заведение, управляемое твердой женской рукой. Завидев странствующего музыканта, посетители оживились. Небольшой обеденный зал гостиницы был рассчитан, в основном, на обслуживание постояльцев гостиницы, среди которых преобладали степенные купцы, приказчики и чиновники среднего звена. Хозяйка поспешила расчистить место для менестреля, лично принесла бутылку вина. Довольный приемом, я расчехлил кантару (прим.: струнный музыкальный инструмент), провел пальцами по струнам, проверяя звук, и задорно улыбнулся пробегавшей мимо разносчице.
Первый вечер прибавил в мой кошель пару золотых и десяток серебряных монет. Этого было вполне достаточно, чтобы расплатиться за ночлег, да прикупить новые сапоги и кое-что еще, по мелочи. Однако, на покрытие самой большой "дыры" в моем кошельке – покупку грима – заработанных денег явно не хватит.
Хозяйка, услышав, что менестрель желает остаться в гостинице на ночь, обрадовалась, и предложила задержаться еще на день, порадовать постояльцев выступлением. Я не заставил себя долго упрашивать. А хорошенькая служаночка проводила меня в комнату и вызвалась согреть постель.
Проснулся я по обыкновению поздно, когда лучи подбирающегося к зениту светила залили ярким светом комнату. В одиночестве, работа прислуги не позволяет женщине бездельничать по утрам в постели, и меня это очень даже устраивает. Умывшись, я приступил к созданию своей внешности.
Самыми талантливыми менестрелями во всех землях считаются светлые эльфы. За возможность услышать песню в исполнении "дивного" люди готовы расстаться с баснословными сокровищами. Даже полуэльфы-менестрели получают больше внимания публики, чем талантливые представители других народов. У меня приятный голос, чуткие пальцы способны извлекать из инструмента чистые прекрасные звуки, но ни капли эльфийской крови. Однако я никогда не мечтал выступать перед эльфами, а внешность, данную от рождения, можно и поправить, было бы желание и умение. Немного стараний и терпения – и в зеркале отражается скучающе-томный светловолосый красавец с эльфийским разрезом глаз и благородной бледностью. Пора одеваться и отправляться по делам. Лучший костюм при дневном свете выглядел грязновато и помято. Выбрав более-менее чистую одежду, я собрал грязные вещи в охапку и спустился на хозяйственный двор. Наверняка встречу там свою знакомую.
Женскую фигурку, склоненную над деревянным корытом, я увидел в затененном углу. Либо вчера мне она показалась пофигуристей, либо это другая служанка. Хотя, какая разница? Еще не было случая, чтобы женщина отказалась выполнить мои небольшие просьбы. Подойдя сзади к служанке, я ласково хлопнул по маленькой упругой попке. Девица выпрямилась, словно спущенная пружина, и всем корпусом развернулась в мою сторону, обжигая негодующим взглядом – кто посмел?!
Я протянул ей свои вещи, подпустив обаятельную улыбку:
– Нужно постирать, чтобы к вечеру высохло. Не могу же я выступать перед достопочтенной публикой в такой одежде?
Девица молча отвернулась, вынула из воды какую-то тряпку, отжала, и встряхнула так, что я еле успел отвернуться от разлетевшихся брызг воды. Потом, подняв корыто за один край, вылила воду близко к моим ногам. Она это нарочно?!
– Бести, что ты делаешь?! – послышался знакомый голосок.
– Освобождаю корыто для господина, – ответила названная с напускной скромностью, – Он сказал, что ему срочно нужно постирать.
– Скройся, бесстыдница, – зашипела моя ночная подружка (как ее... ах, да, Скайра), плечом отодвигая девицу, и принялась смахивать с моей одежды несуществующие капли, – Господин Орландиль, не сердитесь, я все сделаю сама!
Бести молча направилась к кухонной двери, задержавшись на минуту, чтобы повесить для просушки свою тряпку, и в этот момент оказалась на солнце... Ее красота сразила меня, словно удар. Свет падал на девушку так, словно она стояла на сцене, а не на хозяйственном дворе, и освещал ее как-то по-особенному, не так, как всех прочих. Широкие рукава скользнули к плечам, открывая грациозные руки, когда Бести потянулась к высоко протянутой веревке (даже на цыпочки привстала!). Кожа медового оттенка, но загар совсем не портит ее, а наоборот – прибавляет очарования. И вся ее тоненькая фигурка, обрисованная под просторной рубахой, была восхитительно пропорционально сложена, хотя, по правде сказать, поначалу я не особенно обратил внимание на ее формы – все мое внимание было приковано к ее лицу и волосам... Мягкие, шелковистые, цвета спелого лесного ореха, в которых солнце, словно нарочно, вызолотило отдельные дорожки, волосы были собраны в узел на затылке, но несколько прядей выбились, и вились по нежной шейке... Солнце, казалось, ласкает ее, светясь радостью, как отец, глядящий на любимую дочь. Я замер в полном ошеломлении, и единственная мысль была: этой девушке тут не место! Не может она быть служанкой в захолустном городишке!
– Господин Орландиль, – отвлекла на себя внимание Скайра, – Я своими руками вычищу ваш прекрасный костюм. И принесу вещи в комнату перед выступлением.
– А эта девушка тоже тут работает? – Бести уже скрылась за дверью, и словно частичку света забрала – мне показалось, что во дворе потемнело. Хотя, наверное, это просто облачко на минуту закрыло солнце...
– Бести, – презрительно скривилась Скайра, – она только сегодня поступила, госпожа Роза даже плату ей не назначила. Но если она и дальше будет так грубо обходиться с постояльцами, она у нас не задержится.
В тот день я больше не увидел Бести. Вечером я пел самые красивые и романтичные песни, какие мог припомнить. Девушки-разносчицы забывали, куда шли, замирая с полными подносами, даже сама госпожа Роза украдкой смахнула слезинку. Но все напрасно, Бести так и не показалась. Скайра, как обещала, принесла мою выстиранную и выглаженную одежду и предложила свое участие в моем переодевании. Так всегда и бывало: девицы – служанки покладисты, но и столь же навязчивы. Скайра не обиделась на то, что я выпроводил ее за дверь, и поджидала меня возле комнаты по окончании выступлений. Вот только в тот вечер я думал о другой девушке.
Утром, вопреки своим привычкам, я спустился в обеденный зал пораньше, надеясь застать там Бести, но был вознагражден только тем, что увидел за прибранным чистым столом госпожу Розу, склонившуюся над толстой тетрадью и погруженную в какие-то подсчеты.
– А-а, господин менестрель! – хозяйка приветствовала меня улыбкой, – Ваше присутствие сказалось на моем заведении самым приятным образом. Надеюсь, и Вы не в обиде? Желаете позавтракать?
– Желаю, – ответил я на последний вопрос, – Я так же доволен, как и Вы, госпожа, но, к сожалению, могу остаться еще только на один вечер.
– Повар еще не пришел, но я скажу девушкам, чтобы разогрели блюда со вчерашнего ужина, – госпожа Роза поднялась, и, подойдя к маленькой двери, ведущей на кухню, крикнула: – Эй, кто там свободен, подайте завтрак господину менестрелю!
Все-таки приятно чувствовать себя значимой персоной! Я присел за стол к госпоже Розе.
– Скажите, почтенная госпожа, откуда у вас взялась эта новенькая девушка, Бести?
– Ай-яй-яй, господин Орландиль! – полушутя-полусерьезно погрозила мне хозяйка гостиницы, – Неужели вам мало того, что вы вчера смутили всех моих разносчиц своими песнями? Девушки не будут лучше работать, если станут сцепляться друг с другом, добиваясь вашего внимания. И вам лично это не принесет никакой пользы, уж поверьте моей житейской мудрости.
– Госпожа Роза, но я ничего такого не имел в виду! Да и вечером в зале я ее не заметил, вот и хотел уточнить: действительно ли та девушка работает у вас...
– Да, я взяла ее работать на кухне. Девушка почти ничего о себе не рассказала, но я охотно беру таких вот, хлебнувших лиха на своем веку. Как правило, такие люди очень стараются, боясь потерять сытное и теплое место, а я экономлю на плате. Но если эта Бести вас чем-то оскорбила, или не справляется с работой...
– Нет-нет, – поспешил я развеять подозрения госпожи Розы. И как раз в эту минуту в зал вошла Скайра с подносом. Расставляя на столе тарелки, она, словно нечаянно, так и норовила потереться своим пышным бюстом о мое плечо. Закончив, девушка обратилась ко мне медовым голоском:
– Господин желает еще чего-нибудь?
– Спасибо, пока ничего больше не нужно.
Хозяйка заведения, наблюдая за всеми этими ужимками, только понимающе улыбнулась. Потом поднялась, собрала свои записи, и направилась к своему обычному месту за барной стойкой, позвав с собой Скайру для каких-то указаний. Я остался один со своим завтраком.
А потом размять ноги... хотя бы выйдя на задний двор. Воспользовавшись тем, что обе женщины чем-то заняты, я прошел через безлюдную кухню. И сразу же увидел Бести во дворе. Изгибаясь камышинкой, она шла мне навстречу с ведром воды.
– Здравствуй, Бести.
На этот раз девушка была одета в обычную одежду, хотя и сильно поношенную, но чистую. И выглядела она в ней словно прекрасный экзотический цветок, неожиданно расцветший среди бурьяна.
– Добрый день, господин менестрель, – девушка остановилась, поставила ведро на землю. Ах да, я же загораживаю дверь. Хорошо, что она не пытается снова меня облить... Я посторонился, пропуская девушку в кухню, вошел следом. С видимым усилием она подняла ведро, вылив воду в большой чан для кипячения.
– Бести, а что ты делаешь в этой гостинице?
На мой опытный взгляд, эта девушка выбивалась из образа типичной прислуги. Жизнь может заставить скрести полы, но трудно, почти невозможно, изменить манеры и привычки, полученные с воспитанием в определенной среде.
– Работаю, – девушка опустила глаза, – я должна извиниться перед вами, господин менестрель, за тот случай во дворе...я не хотела вас обидеть... и спасибо, что не пожаловались на меня госпоже Розе...
– Пустяки, ничего страшного не произошло. Знаешь ли, как менестрель, я люблю послушать всякие необычные жизненные истории. Может, расскажешь мне, что с тобой приключилось?
Бести как-то странно на меня посмотрела, и в свою очередь спросила:
– А вы с какой целью интересуетесь? Помочь хотите или так просто, пожалеть?
Я не смог ничего ответить – предлагать помощь, не зная, в чем она должна заключаться, крайне опрометчиво, а жалеть Бести...мне казалось, что жалость эта девушка не примет, а скорее, оскорбится. Не получив от меня ответа, девушка закончила:
– Моя история вовсе не интересна, и не заслуживает того, чтобы пересказывать ее менестрелю.
– Хорошо, не буду настаивать, – я сменил тему разговора, – У тебя так много работы? Ты поэтому не смогла послушать мое вечернее выступление?
– Развлечения в этой гостинице предназначены для гостей и постояльцев, а не для прислуги.
– Хочешь, я спою что-нибудь для тебя? Приходи в мою комнату, как освободишься.
– Все же я откажусь от такой чести, – холодно отвергла она мое предложение, – Боюсь, я не смогу по достоинству оценить столь... высокое искусство исполнения протяжных баллад. Предпочитаю ритмичную музыку, танцевальную.
С трудом припоминаю, когда меня отвергали в последний раз...Но почему?
– Может быть, ты наиграешь, какие тебе мелодии нравятся? – сейчас девочек учат музицировать не только в аристократических семьях, но и в богатых купеческих.
– О нет! – засмеялась девушка, – Я только в бубен настучать могу.
Какой странный выбор инструмента... Бубны были распространены среди обитателей Степи, а для орков это вообще был ритуальный предмет.
Я оглянулся, высматривая что-нибудь подходящее для замены. На глаза попалось пустое ведро. Я сходил за "инструментом".
– Попробуй! – протянул я ей ведро. Бести недоуменно взяла его. – Я постараюсь узнать ритм, если он мне известен.
–У-у-у... – протянула Бести, вертя ведро в руках. – Как же трудно, когда тебя не понимают... Ладно, бард, лови ритм.
Девушка уселась на скамью, положив ведро на бок рядом с собой, и ладонями обеих рук принялась выбивать по дну частый ритм, совершенно мне незнакомый. Потом в ритм вплелись слова:
"Ну-ка, мечи стаканы на стол
Ну-ка, мечи стаканы на стол,
Ну-ка, мечи стаканы на стол и прочую посуду.
Все говорят, что пить нельзя,
Все говорят, что пить нельзя,
Все говорят, что пить нельзя, а я говорю, что буду!"
Невольно я стал притопывать. Но девушка, будто опомнившись, резко остановилась.
– Вот как-то так. Извините, господин менестрель, не от пустой поры мне тут прохлаждаться. Двор не метен, сковорода не чищена.
Поставив ведро на место, девушка торопливо вышла. Постояв немного и повторив про себя незнакомый, но интересный ритм, я вернулся в обеденный зал.
Надолго задерживаться в гостинице, да и в самом городе, я не видел смысла. Да и Скайра своей услужливостью и томными вздохами меня утомила, но традиции менестрелей не позволяли ничем оскорбить или обидеть женщину. После вечернего выступления в свою комнату я сбежал, пока служанка была занята работой в зале. И не отозвался на ее заманчиво-ласковый голосок за дверью, хотя спать еще не ложился. Усевшись на подоконник, я любовался на звезды и размышлял. Может, стоит задержаться еще на денек? Уйти я всегда могу... Куда позовет меня дорога?
Что-то тихо ударилось о стекло. Я глянул вниз. Во дворе, почти под самым моим окном, кто-то стоял. Скайра никак не угомонится? Вроде и не она, тот, кто ждал меня во дворе, походил на ребенка, или на хрупкую девушку. Неужели Бести?
– Что ты делаешь ночью во дворе? – спросил я, выбежав к ней, – То есть, ты могла бы просто зайти ко мне, я же приглашал тебя...
– Я боялась помешать, – ответила девушка, – вдруг ты был не один?
Скайра! Вот демоны! Конечно же, Бести подумала, что я провожу ночи с этой служанкой... И как неприглядно в этом свете выглядело мое приглашение! Точно я какой-то повеса, который ни одной юбки не пропускает... Но зачем Бести меня звала?
– Я был один. Знаешь, я завтра ухожу. Наверное, ты хотела попрощаться?
– Нет, – в слабом свете звезд мне трудно было разглядеть выражение ее лица, но голос звучал так, словно девушка улыбалась. – Я хотела попросить тебя о другом.
Мне же хотелось поцеловать ее руку, и сказать, что я с радостью выполню любую просьбу. И обстановка была самая подходящая: звездная ночь...
– О чем? – ее ручкой я все-таки завладел, ощутив под пальцами нежную кожу, не успевшую огрубеть от тяжелой работы. И снова самые разные предположения ожили в моей голове: откуда эта девушка? Что с ней произошло?
– Господин Орландиль, проводи меня в Дунвал. Я не буду обузой в пути, клянусь!
Этого мне еще не хватало! Нет, это не впервой, когда очарованные моим романтическим ореолом девушки просились со мной, но сейчас все красивые, гладкие, лживые фразы, которыми я обычно отделывался, не шли у меня с языка.
– Бести... ты сама не понимаешь, о чем просишь! Лучше останься у госпожи Розы. По крайней мере, здесь ты не будешь терпеть лишений.
– Вот они, мужчины! – тихонько сказала девушка, словно обращаясь к кому-то третьему, высвободив свою руку, – На словах обещают на край мира отвести и звезду подарить, а как до дела дойдет – так и самый пустяк не хотят сделать.
– Я ничего такого не обещал!
– Хорошо. Нет – значит, нет. Можешь хотя бы подсказать, в какую сторону мне завтра идти от городских ворот?
– В каком смысле? – не понял я ее намерений.
– В том смысле, что я пойду одна, – Бести отвернулась и даже отступила на пару шагов, – А тебе всю жизнь будет стыдно....
– Бести, ты хоть представляешь, с какими опасностями связаны такие путешествия? Не говоря уж об усталости, холоде и скудной пище?
– Представляю. Чтоб ты знал: сюда я пришла из Эвилона. Одна. Так что и в Дунвал доберусь. Конечно, с тобой мне было бы гораздо легче. И безопасней... – девушка, словно передумав уходить, приблизилась ко мне почти вплотную, взглянула в глаза, – Разве я много прошу? Ведь тебе все равно, куда идти: туда ли, сюда ли. Чем Дунвал хуже других городов? А там я найду караван до Кастенгарда, и больше не буду обременять тебя своим обществом.
Проклятье!! Как она это делает? Почему так трудно отказать, когда на тебя смотрят такими глазами?! Ну не могу я позволить ей идти одной! А ведь она пойдет, если я откажу... всего два или три дня провести вместе... Только три дня!
А Бести все ждала моего ответа, с надеждой вглядываясь в мое лицо. В неверном свете звезд ее глаза казались почти черными на бледном лице. Мы стояли настолько близко друг к другу, что вздохни поглубже – и наши тела соприкоснуться...
Конечно же, я согласился...
Дайна.
– Все, сыта я по горло романтикой большой дороги! – эмоционально вздохнула Бести, очнувшись от происшедшего, – Доходим до первого попавшегося города и пристраиваемся к купеческому каравану!
– В городе наверняка живет хоть один маг, – предупредила я. А то с ее моральными принципами не знаешь, к чему готовиться...
– Ты думаешь, магам больше заняться нечем, кроме как одиноких и внешне безобидных женщин выслеживать? Если не лезть им не глаза, устроиться где-нибудь на окраине – авось нас и не заметят.
Дорога привела нас к укрепленному людскому поселению. Мы попали в обжитую местность, то и дело нас обгоняли всадники и повозки, и я вынуждена была снова войти в тень госпожи. Завидев городские стены, Бести заявила, что нуждается в длительном отдыхе после такого утомительного путешествия пешком, и для этого нужно провести кое-какую подготовку.
– Я хочу найти место, где можно пожить несколько дней, – объяснила госпожа, – Самый простой вариант – работа за стол и кров. Только надо произвести нужное впечатление.
– Я помогу, – с моими новыми возможностями тонкое ментальное воздействие давалось мне несравнимо легче, – Но почему бы тебе не использовать те блестящие штуки, которые ты забрала? Их наверняка можно продать, а с полученными деньгами добраться до столицы будет гораздо проще и быстрей.
– Мы так и сделаем, только не в этом городе. По той же причине, что и с одеждой: вдруг их опознают? И мне хотелось бы их сохранить по возможности. Нельзя начинать захват мира с пустыми руками. В Кастенгарде нам понадобится стартовый капитал.
– Если изменить их форму или вернуть в начальное состояние – металла и камней, опознать станет невозможно.
– А ты это можешь? – воодушевилась Бести.
Я вытащила все камни из украшений, а оставшийся металл оправ переплавила в бесформенные комочки.
Сама Бести вымылась в ручье и переоделась в рубашку Аники, спрятав грязную порванную одежду в котомку. Несмотря на выглянувшее, наконец, солнце и теплую погоду, Бести пришлось накинуть плащ, ибо по людским меркам такой вид был неприличным. И только после всех этих процедур мы пошли в город.
Заведение, которое облюбовала для себя Бести, носило громкое название "У золотой розы" и имело соответствующую вывеску. Как оказалось, название свое оно получило от имени хозяйки, дородной вдовы неопределенных лет. И судя по виду заведения, дела у этой Розы шли весьма успешно.
Хозяйка выслушала историю Бести довольно снисходительно, окинула ее оценивающим взглядом.
– Что ж, работы у нас хватает. Обслуживать клиентов я тебя, пожалуй, не пущу: с такими худенькими ручками ты полный поднос не донесешь, больше посуды перебьешь. Готовить умеешь?
В наблюдательности этой женщине не откажешь. Кто же доверит такому задохлику, как Бести, тяжелую физическую работу?
– Только самое простое.
– Ну-ну, – хозяйка еще раз оглядела Бести, и пожала плечами. – Тогда будешь мыть посуду, и убирать зал и комнаты для постояльцев. Справишься?
– Я буду стараться, – поклонилась Бести.
– Платить я тебе не буду. Но есть можешь, сколько хочешь, – улыбнулась хозяйка, – Ты точно меня не объешь! Жить будешь в комнате за кухней, вместе с другой служанкой, Скайрой. Скайра!
Из неприметной дверки сбоку выскочила шустрая девица. Вот эта точно пригодна для такой работы: рослая, крепкая, с широкой спиной и сильными ногами. Физической энергии – хоть отбавляй, а магической – полное отсутствие.
– С сегодняшнего дня работаешь в зале, – распорядилась хозяйка, – а новенькая...
– Бести, – подсказала госпожа.
– А новенькая заменит тебя. Жить она будет в одной комнате с тобой. Покажи ей, где можно положить вещи, а потом объясни, что к чему: где ведра и щетки, да познакомь с поварами.
Бести и Скайра пошли вглубь строения, через затененные узкие коридоры и какие-то нежилые, без окон, помещения.
– Тебе повезло! – тараторила девица, – Госпожа Роза тебя не обидит, коли ты у нас приживешься. Ты уж постарайся, а то мне на кухню возвращаться не с руки!
– В зале работать лучше? – осторожно спросила Бести.
– А то! Мне замуж выходить пора, а в зале и чаевые дают, как раз приданное собрать можно, и мужчин сколько за день проходит – только присматривайся да выбирай! – девица игриво подмигнула, потом распахнула дверь, – Заходи.
Мы оказались в маленькой комнатенке с тусклым окошком и минимумом мебели: сундук для вещей, старенький деревянный стул и узкая деревянная же кровать на низких ножках-чурбачках. Даже моя клетка на Базире по сравнению с этой каморкой казалась роскошным залом. Бести смущенно взглянула на свою будущую соседку:
– Э...я очень беспокойно сплю...и вполне могу лечь на полу, если можно достать еще один тюфяк
– Не переживай, ты будешь ночевать здесь одна, – засмеялась Скайра, – По крайней мере, в ближайшие несколько дней. Клади сюда свои пожитки, и пойдем в кухню, я тебе все покажу.
Хоть что-то приятное за сегодняшний день! Мне тоже иногда хочется выйти из тени, побыть одной. И сделать я это могу только ночью, когда хозяйка меня не контролирует.
– Мне бы одежду зашить...и постирать...а то и работать не в чем, – Бести скинула плащ, продемонстрировав свою бедность.
– Зал я с вечера убрала, а утром посетителей не бывает. Как раз все успеем, – решительно заявила Скайра, – Как же ты так?
Бести рассказала очередную ложь, как она отстала от каравана и два дня блуждала по лесу, пока не вышла на дорогу. Но Скайру ей разжалобить, как сердобольных селян, не удалось – та слушала ее в пол уха. Она быстро нашла мыльный порошок, вручила его Бести, и потащила девушку за задний двор. Пока Бести заполняла водой небольшое корыто, девица спешила выложить все, что, по ее мнению, полагалось знать новенькой. Госпоже следовало бы прислушаться: всегда важно знать, что можно ожидать от нового окружения. Не хочет? Тогда я сама об этом позабочусь. Пусть Бести продолжает верить, что подчинила меня... а я аккуратно начну подправлять ее привычки в нужную мне сторону. Я ведь не просто слушаю ее слова, но многое для себя запоминаю...
Скайра рассказала, что госпожа Роза, хозяйка гостиницы, овдовела несколько лет назад. При прежнем хозяине, ее муже, гостиница не приносила большого дохода, работников в ней почти не было, да и тем платили мало. Но госпожа Роза сменила название, наняла новых работников, и за каких-то пять лет сумела достичь нынешнего процветания, управляя "Золотой розой" твердой рукой. Теперь здесь работали два повара, которые работали поочередно, три разносчицы, с учетом Скайры – уже четыре, выполнявшие еще и обязанности горничных, уборщица-посудомойка, а также истопник, мрачный и неразговорчивый мужчина, в обязанности которого входило обеспечивать круглый год кухню горячей водой, а в холода – все заведение теплом. Он так же выполнял функции охранника – новшество, которого больше не было ни в одном питейном заведении города – утихомиривая чересчур разошедшихся клиентов. Благодаря этому заведение госпожи Розы считалось одним из самых благопристойных.
– Я думала, ты хотела отдохнуть, – напомнила я. Мне отдых представлялся иначе.
– Смена деятельности – тоже отдых, – пробормотала Бести. Скайра на ее слова не отреагировала, занятая болтовней:
– Тебе здесь понравится. Сегодня очередь Номада готовить, когда он придет, я вас познакомлю. Он такие пироги делает!! Язык проглотишь! Хоть откормишься немного... Знаешь, ты вовремя явилась! Похоже, сегодня у нас посетителей будет больше, чем обычно. Придут послушать господина Орландиля, он вчера остановился у нас. Я его видела – такой красавец, прямо как эльф!
При упоминании эльфов Бести скривилась и стала сильнее тереть свою одежду.
– Ладно, заканчивай тут, и приходи на кухню, там тоже дела есть, – распорядившись таким образом, служанка упорхнула.
– Может, намекнуть этому Номаду, чтобы он Скайру пирогами угостил? Если она проглотит язык, хоть замолчит ненадолго... – задумчиво протянула Бести.
Я уже знала, что госпожа шутит подобным образом. Занятая своим делом, госпожа не обратила внимания на шаги за спиной. Я не чувствовала никакой агрессии или даже неприязни от приближавшегося к нам человека, поэтому тоже была абсолютна спокойна. Но от легкого шлепка по ягодицам Бести едва не подскочила, а вспышка ее гнева была настолько сильной, что я чуть не вышла из тени, не дожидаясь приказа, чтобы немедленно оторвать все конечности подошедшему. Ну, и кто тут такой "счастливый"?
Перед нами стояло...нечто. Мужчина человеческого рода, неудачно пытающийся замаскироваться под эльфа. Любой, даже не имеющий никаких магических способностей, такую маскировку разгадает. Даже Бести, и то не обманулась.
– Нужно постирать, чтобы к вечеру высохло. Не могу же я выступать перед достопочтенной публикой в такой одежде? – сообщило это недоразумение, протягивая Бести скомканные яркие тряпки.
С усилием подавив кипящий в ней гнев, госпожа молча вынула из корыта свои вещи и опрокинула его, стараясь облить наглеца грязной водой. Не получилось.
– Госпожа, позволь, я сломаю ему руку, – предложила я, – Он сразу научится хорошим манерам.
Появление Скайры (наверно, заждавшейся Бести на кухне) помешало осуществлению наказания.
– Бести, что ты делаешь?! – завопила она, словно увидела не пролитую воду, а кровь. После чего засуетилась вокруг парня, – Ах, господин Орландиль! Она новенькая...
– В другой раз, – обнадежила меня госпожа, развешивая мокрую одежду на веревке, – Это менестрель. Не думала, что в таком захолустье можно встретить менестреля.
– Кто это такие? – потребовала я уточнения. Никогда раньше о таких созданиях не слышала.
– Бродячие артисты. В основном – исполнители песен собственного сочинения. Тем и зарабатывают на жизнь.
– Бесполезные, – определила я, потеряв всякий интерес к мужчине.
– Не скажи... Талантливые артисты могут повелевать толпами, благодаря своему таланту. Ловцы человеческих душ... – усмехнулась госпожа.
Повесив свою одежду сушиться, Бести направилась в кухню. Там уже шуровал невысокий полноватый мужчина в чистом фартуке. На круглом добродушном лице красовались маленькие, закрученные кверху усики, что придавало ему задорное выражение. Бести сразу заулыбалась, глядя на него:
– Здравствуйте, добрый человек! Вы, наверное, господин Номад?
Тот улыбнулся в ответ:
– Несомненно, я Номад. Он самый. Только не господин. Ты, верно, новенькая?
– Да, я Бести. И должна вам помогать. Что надо сделать?
– Вот, помой и почисть, – мужчина придвинул к Бести целый таз с овощами, – А пока занимаешься, запоминай – в "Золотой розе" только одна госпожа – госпожа Роза. И к постояльцам тоже лучше обращаться "господин", им это льстит, – Номад усмехнулся, – А остальные, ты да я, просто добрые люди, как ты говоришь, и к нам обращаются по имени.
– А что это будет?
– Овощное рагу. Оно должно как следует протомиться, так что начинаем с него. А еще будет мясная запеканка, и похлебка с зеленью. И сладкий сбитень.