355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лиланд Модезитт » Эффект Этоса » Текст книги (страница 26)
Эффект Этоса
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 02:40

Текст книги "Эффект Этоса"


Автор книги: Лиланд Модезитт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 26 (всего у книги 38 страниц)

Глава 60

Ван сидел на кокпите, пытаясь с помощью вкраплений установить, что не так с прыжковыми генераторами, но диагностика выдавала : «Прыжковый генератор в норме. Отклонений не обнаружено».Любая новая попытка кончалась тем же ответом. «Отклонений не обнаружено».

– Прыжковая система в отменном состоянии, – заявил Байле с командирского кресла. Его серебряные волосы блестели, и он казался почти блондином, а лицо было без единой морщинки и собрано, когда он потянулся к красной кнопке. Ван сбросил ремни и метнулся, чтобы схватить командира за руку. Слишком поздно.

– Нет!

И сквозь него полыхнула красная боль.

Он резко сел на своей слишком широкой койке, весь в горячем поту.

Опять кошмар, и опять все до невозможного правдоподобно. И снова приходится сидеть на койке, вытирая пот со лба, пытаясь охладиться и высохнуть.

«Джойо» приближался к области полета до прыжковой зоны, располагавшейся над эклиптикой, на порядочном расстоянии от внутренних планет системы Коркенни, а Ван пытался немного поспать, настроив систему так, чтобы она его разбудила, если мониторы обнаружат что-либо в пределах своего действия.

Он рассеянно связался с кораблем, но «Джойо» все еще находился в трех часах ходу от ближайшей точки, с которой можно прыгать, и не имелось ни одного корабля во внешней части системы, за исключением горстки рудовозов пояса, они же были в четверти пути вокруг системы и ближе внутрь.

Ван опять вытер лоб. Да почему у него эти вечные кошмары о «Фергусе»? И о командире Байле?

Внезапно он оцепенел, вспомнив, наконец, то, что ускользало от него прежде. Байле говорил, что родом с Уитэ. Разве это важно? Подсознание, кажется, находило, что да. А более рациональная часть сознания не могла сказать, почему.

Ван вытянулся на койке и закрыл глаза. Что-то еще в этом сне… Нет, никак не ухватить, что. Через некоторое время он опять погрузился в беспокойную дрему.

Глава 61

Перед самым входом в Орбитальную Станцию 1 Уитэ Ван стоял у корабельного шлюза и глядел на Эри.

– Не знаю, на сколько я вас покину. Если ничего не услышите два дня подряд, запечатайте корабль и пошлите просьбу о помощи.

– Не понадобится, – взгляд Эри был мрачен. – Не задерживайтесь на планете слишком надолго.

– Надеюсь, что не придется. Я лечу туда под чужим именем и не объявляю заранее о своем прибытии, – перед тем как покинуть систему Коркенни, Ван настроил двигатели «Джойо» по арджентийским стандартам, затем вызвал соответствующую регистрацию. «Джойо» стал «Палаброй», зарегистрированной у Сильвии.

– Хорошо, – ответила Эри.

Он направился по серым коридорам Уитэсской станции к челноку. Никто не обратил на него особого внимания, и даже вкрапления не улавливали никаких необычных сигналов вокруг. Как и у Коркенни, его поиски среди новостей мало что выявили. Основные сведения были о росте числа Христо-Воскресенцев и о введении Закона об Экономической Безопасности также и на Уитэ, но общие источники не помогли Вану определить, до какой степени это задевает ИИС. Как он сказал Эри, никто не извещен о его прибытии. В два пополудни по местному времени Ван появился близ небольшого здания на бульваре Маркиза и вошел внутрь, мимо скучающего смотрителя в главном холле.

Женщина в помещении ИИС подняла глаза, когда он встал рядом.

– Как вы сюда попали? Мы закрыты.

Ван задействовал вкрапления и заморозил всю систему, кроме сети связи.

– Я директор Ван Альберт из Штаб-Квартиры ИИС, – Тристин такого названия не употреблял, но практика показала, что оно действует. – Я ищу Джеймса Петриджа.

– А… мистер Петридж… его здесь нет. И сегодня больше не будет.

– Можете с ним связаться?

– А…

– Я оставил связь нетронутой. Скажите ему, что мне очень хотелось бы его увидеть. А я пока подожду в кабинете.

Петридж добавил протокол к дверным замкам, но они были достаточно просты, и Ван стоял перед дверью лишь мгновение, прежде чем она открылась. Он без труда слышал слова женщины.

– Мистер Петридж… это… здесь директор Альберт… Не иначе как тот самый. Взял контроль надо всей системой… выглядит не очень довольным, должна сказать.

Это было не совсем верно – Ван пока что не установил, тот ли человек Джеймс Петридж, которым можно быть довольным или недовольным. Он уселся в кресло Петриджа и, разморозив систему, начал поиск в архивах.

К концу дела первого клиента, Уитэсской Торговой, Ван кивал, особенно когда заметил, как успешно Петридж воспрепятствовал предполагаемому приобретению фирмы… да той же ДИС. Ему оставалось только задуматься, а что стоит за ДИС, уж не какой ли нибудь тайный военный совет маршала Имона? Или министерство Экономической Безопасности просто пытается консолидировать как можно больше корпораций, чтобы упростить надзор и контроль?

Ван как раз взялся за дело ФорКома, когда почувствовал, что кто-то вошел. Он встал и приблизился к двери.

– Это мистер Петридж, – тихо сообщила ему секретарша.

Петридж оказался худым, серьезного вида мужчиной, ни молодым, ни старым, облаченным в консервативный синий трикотаж.

– Ван Альберт.

– Я надеялся, что кто-нибудь прилетит, – признался Петридж. – Но не получил ответа…

– А как вы посылали сигнал?

– По стандартной межзвездной, зашифрованным. По одному почти каждую неделю с дополнениями.

– Не покажете? – и он махнул рукой в глубь кабинета, закрыв за ними дверь.

Петридж вызвал файлы связи. Ван пробежал их, вызвав голопроекцию каждого. Затем поглядел на местного сотрудника.

– Очень тщательно. Единственный вопрос, почему мы ничего так и не получили. И это одна из причин, по которым я здесь.

– Вы думаете… правительство? – Петридж покачал головой. – Я знал, что там пробивают национализацию активов извне. Они предпочитают другие названия, но к этому должно привести.

– Так было, когда вы попытались отправить первый сигнал.

– Я его отправил, – Петридж нахмурился, затем ощупью добрался через сеть представительства до счетов. – Вот, – и спроецировал счета за связь. – Мы оплатили каждый.

Ван кивнул. Это было кое-чем, что Петридж не смог бы подделать, да и сразу возникло чувство безупречной честности этого человека.

– Значит, вы противостояли их поползновениям?

– Мне удалось одолеть множество препятствий, чинимых их законом, – сказал тот. – До сих пор нам удалось уберечь от приобретения все, кроме Знамени. А в сделке со Знаменем условия были такими выгодными, что не было действенного способа уклониться от нее, но мы сумели настоять на наличных вместо части имущества. Его закрыли на прошлой неделе. Доля ИИС была значительна, почти двадцать миллионов, и их положили прямо в местное отделение Камбрийской Компании. Я проверил.

Петридж выглядел почти вызывающе, насмешив этим собеседника.

– Правду сказать, мистер Петридж, по тому, что мне уже удалось увидеть, вы весьма изобретательны и крайне деятельны. – Не упоминая еще и о честности, подумал Ван. – Я не располагаю тем количеством времени, каким хотелось бы. Так почему бы вам быстро не ознакомить меня с делом каждого из клиентов и не дать мне краткий отчет?

– Да, сэр. – Петридж прочистил горло, затем вызвал счет Уитэсской Торговой. – ДИС был здесь, на Уитэ до того как высохли чернила на Предписаниях по Экономической Безопасности. Они… то есть, эта фирма ДИС, имели жуткие проблемы с движением наличности, и подыскивали фирмочки поменьше с потенциалом наличных по всей Республике.

Ван слушал почти два часа. Его собственное заглядывание в архив убедило, что Петридж действительно честен и умен.

– …так что, несмотря на все бури, нам удалось получить общие поступления около семидесяти процентов от прошлогодних, и это не считая выручки за продажу Знамени. Это, как я считаю, неплохо в такие трудные времена…

Почти чудо, подумал Ван.

– Мистер Петридж, вы вели себя честно и разумно. Не то, что некоторые. За это вы получите благодарность и награду. Мы с директором Десоллом об этом позаботимся.

– Я сделал то, что считал наилучшим, сэр.

– И очень хорошо. Просто замечательно.

– Спасибо.

– А теперь еще одно дело. – Ван вошел в сеть представительства, имевшую куда больший охват, чем то, что было доступно «Джойо» через Орбитальную, и послал запрос о командире Джеймсе Байле, РКС. Ответ пришел почти мгновенно. Лишь две ссылки. Он прочел первую, затем вторую и нахмурился.

– Что такое? – Спросил Петридж.

Ван получил оттиск обеих статей еще до того, как вновь перечитал вторую:

«Джеймс П. Байле, командир, РКС, 14 Катре 1131 НЕ.»

«Джеймс П. Байле внезапно умер естественной смертью, находясь дома в отпуске перед новым назначением… оставив вдову, Мэрилин Уоткинс и троих детей…»

Обе заметки имели одну дату, причем за месяц до того, как «Фергус» был переброшен в Скандью.

Ван изучил сопутствующую голограмму покойного командира. Насколько ему запомнилось, это тот самый человек, разве что на голограмме Байле выглядел старше, чем был при встрече.

И внезапно стал понятен смысл кошмара из снов.

Он быстро поднялся, затем замер. Ведь челнок вверх на орбиту раньше положенного не пойдет.

– В чем дело? – спросил Петридж.

– Кое-что касательно другого проекта, – ответил Ван. – Никогда не думал, что это обнаружится здесь, но раз уж обнаружилось – им нужно заняться как можно скорее. – Он попытался улыбнуться так, чтобы улыбка не показалась вымученной. – Вы совершили здесь деяние, достойное хвалы, в очень трудных условиях, и я позабочусь, чтобы управляющий директор об этом узнал. Большое вам спасибо.

Ван помедлил. У него был доступ к его камбрийским счетам, даже на Уитэ.

– Минуточку. – Он опять вступил в систему представительства, добрался до Камбрийской Компании и произвел операцию. – На ваш счет поступил бонус на пятьдесят тысяч кредитов. Пока мы не увидим, как что идет, не могу обещать больше, хотя порекомендую. Но вы заслуживаете немедленного признания за честность и усердную работу.

С мгновение Петридж стоял столбом.

– Давайте, проверьте, если мне не верите.

Петридж с колебаниями вошел на свой счет.

– Не знаю, что и сказать.

– И не говорите. Мы ценим ваши усилия. – Ван встал. – Продолжайте стараться. Это все, о чем мы просим.

Петридж широко улыбнулся.

– А как насчет вашей сотрудницы? – спросил Ван.

– Аннабели? Она работает как лошадь.

– Скажем… пять тысяч?

– Она будет довольна.

– Скажите ей, что мы приняли вашу рекомендацию на бонус для нее, – он совершил второй перевод, затем подхватил чемоданчик и открыл дверь кабинета, а очутившись в приемной, обернулся к Петриджу.

– Большое вам спасибо. Признателен за вашу готовность явиться по вызову и так скоро. Как я уже говорил, вы проделали великолепную работу в неблагоприятных условиях, – и поглядел на секретаршу. – Всего хорошего, Аннабель. Работайте, как работали.

Женщина улыбнулась, но Ван почувствовал, что за этой дежурной реакцией таится смущение.

Выйдя из здания под предвечернее солнце, он вошел в общественную сеть и вызвал такси. Появления зеленого планетовоза пришлось ждать менее трех минут. Ван скользнул в машину.

– Куда? – спросила женщина-водитель.

– Есть какой-нибудь хороший ресторан близ челночного терминала?

– «Алкади» – это неплохо.

– Что же, едем туда.

– Значит, к «Алкади».

Когда такси отъехало от здания, откуда-то выкатила темно-серая машина, но подалась назад, а затем повернула. Уж не становится ли он параноиком, шарахаясь от каждой тени?

Полосатые, зеленые с белым, маркизы укрывали столики перед «Алкади», которыми никто не воспользовался с приходом вечерней прохлады. Это была особенность межзвездных путешествий, которая всегда завораживала Вана: в считанные дни попадаешь из лета в зиму, а из зимы в весну. Хозяин проводил посетителя до кабинки в глубине заведения, обитой темным полированным деревом. Там Ван быстро изучил меню и был готов, когда появился официант.

– Какое у вас самое лучшее блюдо из тех, что не рыбные?

– Золотой фазан, – ответил тот.

– Тогда фазана со светлым элем.

– О'Рэйли сгодится?

– Прекрасно, – он отродясь не слыхал об О'Рэйли, но, в любом случае, не был знатоком. О'Рэйли оказался так себе светлым элем, но пить можно, особенно, если у вас жажда и голод. Фазан был явно лучше, правда фруктовый компот Ван довольно быстро отодвинул в сторону. Зато красный картофель пришелся ему по вкусу.

Позднее, выйдя из «Алкади» в сумерки, он огляделся. В отдалении, на поперечной улице, был припаркован темно-серый планетовоз. Ван не был уверен, что это была та же машина, но не был уверен и в обратном. Он поспешил вернуться в ресторан, где подозвал хозяина.

– Есть трубопоезд до челночного терминала?

– Конечно, сэр.

– Где ближайшая станция, которая не у самого терминала?

– В восьми кварталах к северу, на Пирсе. Точнее, угол Пирса и Торжества.

– Спасибо.

Ван вызвал новое такси и подождал внутри, пока не появилась бежевая машина. Тогда он вышел и немедленно сел в планетовоз.

– Куда, сэр?

Ван немедленно смог определить, что машина имела отношение к некой службе безопасности, и к системе связи было кое-что добавлено. Он тут же закашлял, на миг подался вперед, пытаясь между тем с помощью вкраплений вывести из строя передающие узлы. Затем выпрямился.

– Простите, на север до Пирса, вероятно, шесть или семь кварталов. Я узнаю место.

– Будьте спокойны, сэр.

«Направляется к Пирсу. Говорит, скажет, когда остановить».

Ван улыбнулся самому себе, видя, что шофер понятия не имеет, что его послание никуда не пошло. И начал исследовать систему связи своими вкраплениями. Менее чем через квартал он вывел из строя звено между приемом и передатчиком. Водитель тщательно скрывал беспокойство, пока машина проходила перекресток за перекрестком. И вот Ван увидел табличку Торжества и сказал:

– Сюда.

– А… десять кредов.

Он бросил вперед кредитки, затем применил прием, который отворил двери, и вышел. Проворно прошел под арку и вниз по пандусу среди горстки других. Похоже, хвост не увязался. Подействует ли его маневр, Ван понятия не имел, но времени не было. Никто не выглядел подозрительно, звенья, характерные для спецслужб, не улавливались, ничто не обеспокоило его ни на платформе, ни во время короткой поездки обратно, к станции у терминала. А оттуда он пошел к консолям для отбывающих, не сомневаясь, что там скрывается ловушка. И, стоя позади двух других пассажиров, рослого мужчины и широкой женщины в ослепительно-зеленом, начал проверять сети.

– Сэр?

Ван шагнул вперед, сказав на эспине:

– Челнок на орбиту, один, затем место до Ланфорда на первый челнок утром.

Служащая непонимающе воззрилась на него. Он повторил просьбу, снова на эспине, одновременно продолжая проверять консоль. Женщина беспомощно пожала плечами. Ван заговорил на староангле, медленно и с запинками.

– Хотеть бы… один… до орбита. Ближайший челнок. Затем хотеть бы… один… для челнок… вниз… Ланфорд… утро.

– Ваши документы, сэр.

Он протянул карточку, ту, что представляла его как Виано Альберто, зная, что не может блокировать сигнал отсюда, но справится с перехватом любого ответа, если тот придет. Впрочем, насколько получилось определить, тревоги не возникло.

– Все данные проверены, сэр. Спасибо. Пройдите через портал три, – и она указала направление.

– Спасибо, – Ван вежливо кивнул. Внимательно осмотрел порталы. Опять никто не остановил его. Любой, кто за ним следил, либо сбился со следа, либо просто молча наблюдает, либо не хочет действовать в открытую. Это ясно… пока.

Он знал также еще две вещи. Ему не стоит возвращаться во владения Республики или места, ею контролируемые под именем, сколько-нибудь близким к настоящему. Но Ван собирался вернуться, хорошо зная, что должен, несмотря на все безумие такого поступка. Вернуться, чтобы получить ответы на вопросы, которые так долго оставлял без внимания, ибо нигде больше не открыть, что в действительности случилось с «Фергусом».

И он не мог потратить остаток своих дней на борьбу с кошмарами или считать себя даже отчасти порядочным, пока все не выяснится.

Глава 62

Несмотря на все свое нетерпение, Ван не повел «Джойо» прямо на Тару, а вместо этого совершил прыжок в другую систему, которая имела лишь номер Y-3134U; бинарная система с необитаемыми планетками и сложными орбитами. Там он припарковал «Джойо» как раз перед зоной, запретной для прыжков. Пришлось проверить компараторы и произвести кое-какие расчеты. Если прыгать немедленно, «Джойо» прибудет в Новый Ойсин в тридень, а это означало бы торчать слишком много времени на Таре, прежде чем можно будет начинать действовать. Ему надо было все подогнать так, чтобы явиться на орбиту около полудня в пяток по новоойсинскому времени. Тогда Ван сможет спуститься дневным или вечерним челноком, провести шестерицу в своих приготовлениях, а затем действовать в концедни.

Кроме того, ему требовалось время подумать.

Сидя в своей каюте, он перечел твердую копию некролога Байле. О смерти командира сообщалось за месяц до замены им Вана, но тот Байле, который явился на «Фергус», имел приказ командования. Далее, РКС без колебаний признали его на этом посту. «Фергус» оставался на Орбитальной Станции в Скандье почти месяц, проходя ремонт, а это указывало, что мнимый Байле действовал не вопреки планам РКС. И Ван даже разговаривал с этим человеком. Было ясно, что выполнялись указания командования РКС или кого-то в командовании, или и то и другое.

Далее случилось истребление правительства Республики в День Основателя. Общий сценарий здорово смахивал на тот, что использовали ревяки в Скандье. Ван не верил, что это проделали ревенантцы, но кто, кроме РКС, на Таре мог так много знать о методологии?

Вдобавок, он единственный, кто остался в живых из экипажа «Фергуса», единственный свидетель встречи у Скандьи, а сам корабль пропал или уничтожен, или и то, и другое. Что следует? Не хотел ли кто-нибудь из РКС, чтобы «Фергус» пропал, с целью получить поддержку в требовании обновления флота? Если да, что это говорит об РКС? И как насчет попыток убить самого Вана?

А играл ли в этом какую-нибудь роль Тристин? Сомнительно. Слишком много было во всей этой неразберихе подробностей, которых Десолл не знал и не мог знать, известных одному Вану и им никогда не упоминавшихся. У Тристана были свои задачи, в том числе, используя неприятности отставного командора РКС, заполучить его в ИИС и задействовать в тайной войне, конечно, являющейся войной, против ревенантцев. Но ИИС имел представительства во многих системах Республики, и Десолл не высказывался и не действовал против Республики так, как боролся против ревенантцев. Вана по-прежнему беспокоила одержимость, или почти одержимость, Тристина этикой, но, познакомившись с Морганом Генри и Джеймсом Петриджем, он вынужден был признать, что предпочитает этику разнузданному эгоизму или тому, что Десолл мог бы назвать личной погоней за большой добычей.

Впрочем, чем больше Ван думал, тем лучше понимал, что все еще недостаточно знает. Подозревать можно сколько угодно, а это означает, что ему, в конечном счете, придется довести до конца дело, пока лишь наполовину продуманное.

Он прошел к каюте Эри и постучался.

– Эри.

– Да, сэр?

– Скажите мне снова, что у нас запасено из личных игрушек, оружия, орудий и грязных хитростей…

Ван все еще надеялся, что кое-что из них впишется в его задумки.

Глава 63

Ван выпрямился в командирском кресле. Требовалось сосредоточиться на подходе и постановке судна в док. Дальнейшее будет еще трудней для него и вымотает нервы больше, чем любая космическая схватка, в которой он участвовал.

– Орбитальный Контроль 2 Тары, хинджийский коммерческий корабль «Дайпур» на подходе. Просим назначить шлюз.

– «Дайпур», подождите, продолжайте подходить на низкой тяге.

– Контроль 2, «Дайпур» продолжает подходить.

Был ли еще какой транспорт, или там отшлюзовывается корабль, Ван не видел – обзор загораживала громада станции. Он понимал, что становится не в меру чувствителен, но трудно было избежать волнений. Прошло несколько минут.

– «Дайпур», простите за задержку. Идите к чарли 5. Сохраняйте низкую тягу. Сообщите о вашей платежеспособности в любой удобной вам форме.

– Контроль, это «Дайпур» Сообщаем номер счета.

Ван передал реквизиты, на этот раз, со счета в Дхилийском Банке.

– Реквизиты получены. Спасибо. Разрешается войти в шлюз чарли 5. Сообщите об отключении энергии и подключитесь к нашему источнику.

– Контроль, это «Дайпур», вас понял.

Он направил корабль вокруг станции и развернул против шлюза чарли 5, затем медленно состыковал «Джойо», временно переименованный в «Дайпур», с амортизаторами. Едва уловимый стук эхом пронесся по оболочке. Ван содрогнулся. Ему это теперь не очень легко давалось.

Просканировав индикаторы, он активировал корабельные контрамортизаторы, затем сбросил гравитацию на судне до нуля.

– Контроль, это «Дайпур», гравитация судна на нуле. Подключаемся к энергии станции.

– «Дайпур», спасибо. Приятной вам стоянки.

Ван восстановил гравитацию до 1g, пользуясь энергией станции. Затем избавился от своей сбруи и посмотрел на Эри.

– У меня несколько дел перед тем, как я уйду.

– Тогда лучше займитесь ими, – за словами последовала знакомая ухмылочка бесенка.

– Я вас тоже люблю.

Эри рассмеялась. Он вернулся в свою каюту. Ему требовались душ и чистая одежда. Но сперва надо соединиться с сетью Тары через Орбитальный Контроль. Ван заказал место в челноке на спуск, затем обратный перелет на восьмерицу. После чего забронировал номер на имя С. В. Мурти в «Старом Дублинце», роскошном отеле в двух шагах от штаб-квартиры РКС.

Он решил не запрашивать никаких новостей или информации с корабля, кроме самых общих сводок, таких, какими интересуется любой космолетчик или предприниматель. Ему не хотелось оставлять след, ведущий к кораблю, не хотелось и загодя привлекать внимание структур безопасности РКС.

Прежде чем заняться туалетом, Ван проглядел планетарные и местные Новоойсинские новости. Мало интересного, не считая нескольких заметок о росте налогов, требуемом для обновления РКС – почти двадцать новых кораблей намечалось построить за ближайшие пять лет. Приводились слова маршала Имона: «Угроза Республике, созданная теми, кто использует любое орудие и любую тайную хитрость, чтобы сокрушить наш образ жизни и традиции».

Он не был, откровенно говоря, уверен, какая угроза страшнее: маршал или ревенантцы. И подозревал, что маршал более близкая опасность и, вероятно, более грозная, ибо если Имону удастся построить общество, контролируемое основательнее, многие граждане могут приветствовать захват их миров Реванантом. Или просто умыть руки.

Ван привел себя в порядок и оделся в трикотаж цвета дубленой кожи, накинув сверху темно-шоколадную куртку, затем подхватил сумку. На дне лежала его форма, прикрытая кое-какой другой одеждой и туалетными принадлежностями. Сканеры не выявят существенных отличий этого костюма, а знаки различия были спрятаны в мешочке, закопанном в белье. Найдется, что объяснить, если его задержат для ручного досмотра. Кроме того, в пакетике лежало несколько карточек, созданных с помощью возможностей корабля и умений Эри. Оружия он не брал, хотя в сумке имелся нанитовый панцирь, точнее, его составляющие, разбросанные под видом явно безобидных вещичек. В замыслах Вана оружие – не просто ненужное баловство, а верный способ влипнуть в неприятности с охраной на станции.

Оглядев каюту, он подумал, что не вправе заглядывать вперед на несколько дней, но если хотя бы не попытается, то пожалеет и поплатится, и тогда проклятые кошмары не оставят в покое весь остаток жизни. Печальная улыбка появилась на его лице. Ван понимал, что если подкачает, у него больше не останется времени о чем-либо сожалеть. И такой жребий не был особенно удивительным. Он вышел из каюты, которая, как ничто другое, была ему домом эти несколько лет.

Эри стояла у корабельного шлюза.

– Не слишком рвитесь вперед.

Ван улыбнулся.

– Постараюсь быть сдержанней.

Она мрачно кивнула.

– Встретимся в восьмерицу.

– В восьмерицу. Или раньше.

Когда он вышел из люка «Джойо», то сразу ощутил работу сканеров. Но не было никаких посылаемых сигналов, и Ван зашагал дальше по коридору, пока не поравнялся с консолями иммиграции близ посадки на челноки. Там, без единого слова, он протянул удостоверение и подождал.

– Сэр Мурти? – спросил дежурный у консоли.

– Да? – ответил Ван.

– Где вы остановитесь в Новом Ойсине?

– У меня на три дня заказан номер в «Старом Дублинце». Это подходит, не так ли? – он говорил на староангле более жестко, чем принято, как подобает каждому образованному иностранцу.

– О да, сэр. Прекрасное место.

Ван побился бы об заклад, что бедный иммиграционный служащий не мог позволить себе переночевать там и одного раза, но, впрочем, одна из целей траты кредитов – произвести впечатление богатого бизнесмена. А таким он и является, хотя никогда прежде это ему в голову не приходило.

Посадки на челнок пришлось ждать почти час, а оказавшись на борту, Ван большую часть спуска вслушивался, закрыв глаза и до предела задействовав вкрапления.

– …не могу поверить, что все вопросы, которые они задавали…

– …как вы думаете, не ищут ли кого?

– …более вероятно, что высматривают… кого-то высокого и белокожего, особенно, похоже, светлого блондина…

– …думаете, кого-то из системы Ревенанта?

– …войны нет… нельзя, знаете ли, запретить путешествовать…

Он задумался об этом.

– …сулинцы… могут взбунтоваться… испорченные люди…

– …не лучше кельтов…

– …хуже… спросите меня… никогда не доверял черным тарянам…

– …у некоторых все в порядке…

– …назовите кого-нибудь…

Ван содрогнулся, когда последовало молчание.

Как только челнок сел и скользнул к месту высадки, он двинулся к выходу, решительно, но неторопливо.

Когда высадочный коридор остался позади, перед ним оказалась череда консолей, и за каждой – новый младший служащий. Над головой находились установки с дальнобойным оружием, незаметные, если не иметь таких вкраплений, как у Вана. И дальнобойных оглушителей и консолей добавилось с последнего его прилета в Новый Ойсин.

Если рассуждать строго логически, это сущая бессмыслица. Но политически и эмоционально смысл здесь имелся, ибо маршал Имон мог трубить, что Республика в опасности и приняты все меры для защиты ее граждан.

Ван выбрал консоль с самой короткой очередью, и опять предъявил там свое удостоверение.

– Сэр? Какова цель вашего посещения Нового Ойсина?

– Бизнес, – он подождал. – Я связан с Безопасностью Вишавы.

– У вас есть при себе больше десяти тысяч кредитов или каких-либо иных конвертируемых ценных бумаг на большую сумму?

– Нет. Мы совершаем сделки через стандартные расчетные палаты.

– У вас есть при себе личное оружие? Сюда входят ножи, мечи, все предметы с лезвиями, превышающими шесть сантиметров.

– Нет.

Дежурный просмотрел низкую голопроекцию перед собой, затем кивнул. Вернул удостоверение на имя С. В. Мурти.

– Спасибо, сэр.

– И вам спасибо, – Ван учтиво кивнул и подхватил сумку, затем зашагал через порталы, собираясь искать планетовоз. Снаружи солнце клонилось к закату. Он ждал позади какой-то парочки и майора РКС. Первый же планетовоз проехал мимо него, не остановившись. Затем еще один. Ван нахмурился. Неужели всех так пугает одинокий смуглый мужчина?

Следующее такси, густо-синее, с изображением ромба, внутри которого было написано одно-единственное слово «Меершаум», остановилось.

– Будьте добры, в «Старый Дублинец».

– В «Старый Дублинец», хорошо, сэр.

Ван внимательно осмотрел машину и с помощью вкраплений обследовал аппаратуру связи. Машина как машина, самое обычное такси.

– Вы бывали здесь раньше, сэр? – спросил водитель.

– Никогда.

– После десяти вечера лучше брать планетовоз и держаться подальше от людных мест.

– Тут неспокойно?

– Неспокойно с самого теракта. Возможно, вы даже не слышали… агенты кельтов перебили почти все правительство в День Основателя. Жестокое дело, а хуже всего, что им помогал кто-то с одной из наших собственных планет, весьма буйной.

– Я слышал, что здесь случилось несчастье.

– Ну… и молодые горячие головы думают теперь, что любой высокий и светлый, с темными волосами – кельт, а некоторые ходят за каждым, кто отличается внешностью… думаю, вы понимаете.

Ван испугался, что да. И покачал головой, за себя и за личность С. В. Мурти. Физических опытов он не планировал, в сущности, наметив тщательный поиск по общественной сети тех сведений и сплетен, которые понравились бы С. В. Мурти. Это прежде всего.

А также поиск сообщений о происшествии в День Основателя. Там может найтись несколько ключей.

Ван надеялся, что они найдутся, но не мог положиться на одну надежду.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю