355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Лиланд Модезитт » Эффект Этоса » Текст книги (страница 14)
Эффект Этоса
  • Текст добавлен: 9 октября 2016, 02:40

Текст книги "Эффект Этоса"


Автор книги: Лиланд Модезитт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 14 (всего у книги 38 страниц)

Глава 32

Прошло еще десять дней, и по-прежнему усердно упражняясь и пытаясь сориентироваться, Ван обнаружил, что все прочие концерны системы Тары, нуждавшиеся в космических пилотах, тоже ищут более молодых мужчин и женщин. Он также перерыл все материалы архивов, к которым был открытый доступ, но так и не нашел ничего, что пролило бы свет на случившееся с «Фергусом». Ван колебался между тихим безумием, которое вызвал намек субмаршала Викри, что несчастье с «Фергусом» могло быть следствием действий при встрече с враждебным крейсером, и попыткой догадаться, почему Викри это на него свалил. А еще ему отравляло жизнь непроходящее чувство, что за ним наблюдают, но кто и почему, он по-прежнему не мог даже предположить.

Одна из фирм по добыче полезных ископаемых на кометах, Спейсрек, пригласила его. Но операционным директором. Ван отказался, спрашивая себя при этом, а не, совершил ли ошибки. Но он явно оказался не в своей тарелке в роли военного атташе, а операционному директору требуется куда больше бюрократической и политической находчивости.

И вот в однодень Ван явился к новоойсинскому терминалу, сел в орбитальный челнок и, ступив на палубы Орбитального Контроля Тары 2, прошел по людным коридорам к шлюзу ЭМ 10, где стоял звездолет РКС «Слайго».

Техник, дежуривший в шлюзе третьего класса, отдал Вану честь.

– Добро пожаловать на борт, командор. Командир говорит, мы выйдем, как только прибудет майор Долан. У вас первое место в пассажирской каюте. Рундуки в кормовой части каюты.

– Спасибо.

– Добро пожаловать, сэр.

И Ван поволок оба свои вещмешка к корме и запер во втором рундуке. Затем двинулся вперед и расположился на первом месте из четырех. Серая термопена кресла была чистой, но потертой. Ван откинулся назад и закрыл глаза, пытаясь обдумывать, что и после чего станет делать дома на Сулине. Разумеется, он попытается выяснить, где можно получить место пилота, но, пройдя через горький опыт в Новом Ойсине, мало на что надеялся. Можно было связаться с Тристаном Десоллом из ИИС, но мысль о работе на организацию Коалиции по-прежнему не была ему по вкусу. Как бы ни настаивал Десолл, что ИИС не теневая контора, производящая тайные денежные операции для эко-техов, у Вана имелись изрядные сомнения. Но там ждала работа пилота. Конечно, его родные захотят, чтобы он оставался поближе к Сулину, особенно сестренка Сафо. Ван надеялся найти что-нибудь на Сулине. Услышав шаги, он открыл глаза.

Майор Долан была рыжей, высокой и круглолицей, все, что располагалось ниже длинной шеи, отличалось худобой. Пока она проносила мимо Вана свой единственный вещмешок, он решил, что ей, вероятно, всего тридцать пять, нашивки снабженца на вороте, ее возраст и род войск наводили на мысль о недавнем повышении. Она помедлила, затем улыбнулась и произнесла:

– Приветствую, командор.

– Приветствую, майор. Проходите и устройте ваш багаж.

– Да, сэр.

Она быстро вернулась и устроилась на месте против Вана.

– Должна сказать, я удивлена, что вижу вас здесь, сэр.

– Я только что вышел в отставку, – ответил он. – Случается порой… – И пожал плечами.

Ее серые глаза мгновение изучали его.

– Здоровье? Надеюсь, вы не сочтете это назойливостью. Полагаю, поэтому я и служу снабженцем. Никакого такта. Но вы выглядите слишком молодо для отставного. Особенно для командора.

– Случается. – Ван не чувствовал настроения объяснять. – Вас переводят на Сулин?

– Так точно. Я направлена на исследовательскую станцию у Эйлена. Кто-то должен приглядывать за припасами и оборудованием, а если космофлотовский снабженец ниже майора, никто его и слушать не станет. Так сказал мне командирующий.

– Я и знать не знал, что Эйлен в проекте РКС.

– О… нет, но там обнаружилось какое-то необычное развитие, и вот исследовательское подразделение РКС действует на станции почти двадцать лет. А вообще-то это преобразованная биостанция.

Единственный род исследований, поддерживавшийся РКС, был исследованиями по части оружия. С чего бы понадобилось устраивать пост РКС близ мира, проходящего терраформирование? Какие исследования там могут проводить?

– Это тянется в течение столетий. Я имею в виду терраформирование.

– Мне так и сказали. – Долан слабо улыбнулась. – А Сулин – это ваш дом?

– Это место, где живут мои близкие и где я вырос. – Говоря это, Ван вдруг осознал, что по-настоящему не думает о Сулине как о доме. Он хотел повидать родных, но так ли уж ему хотелось поселиться в Бенноне… или где-то еще на Сулине?

– Они будут рады вас видеть.

– Я их тоже.

Раздался кашель из прохода перед каютой. Оба офицера подняли глаза и увидели стоящего там техника.

– Господа… мы отчалим через миг. Будьте добры закрепить ремни…

Ван свои уже закрепил, но проверил их снова. Когда он опять поднял глаза, техник исчез, а люк, ведущий в каюту из коридора, был закрыт.

Ван надеялся, что короткое послание постоянной волной, которое он отправил, дошло до его отцов. В любом случае они встретят его с распростертыми объятиями. Но он терпеть не мог сваливаться людям как снег на голову, даже родным, ведь это, как правило, означает, что что-то не в порядке.

Глава 33

Когда Ван добрался до Сулинского Орбитального Контроля, пришлось почти восемь часов ждать челнока в Беннон, ибо рейсы были только дважды в сутки, не в пример сообщению с планетной столицей Домигуа. Ван потратил большую часть времени и почти сто кредитин, отслеживая новости и прочую информацию о Республике, транспортировках и положении с извлечением внесистемных ресурсов, дабы лучше понять возможности ухватиться за сносную работенку. Исчерпав все, он занялся поисками в файлах сулинских новостей, но там не оказалось ничего свежего о «Фергусе». Затем Ван погулял немного, прежде чем нашел забегаловку, где получил сандвич, вкусом лишь немного лучше, чем душистые опилки.

Положенная проверка на контроле была поверхностной, а челнок – почти такой же устаревший и изношенный, как «Слайго».

Но Ван не мог удержаться от улыбки, когда вышел из терминала в Бенноне под солнышко раннего вечера. Он шел настолько быстро, насколько мог со своими тремя сумками, в сторону длинной стоянки планетовозов, и тут послышались ликующие возгласы.

– Да вот он! – объявил кто-то.

Ван подумал, интересно, какая знаменитость прилетела на челноке? Может, рез-певец? Он огляделся, но никого близ себя не увидел. А позади стоянки размахивали полотнищем с написанными на нем словами: «Добро пожаловать домой, Ван, наш беннонский герой!»

Это его встречают? Герой?! Горстка медийщиков двинулась к нему слева. Он сперва не увидел и теперь пытался разглядеть, не пришел ли его встречать кто-то из близких.

– Ван? Или мне следует сказать – командор?

Ван обернулся, сощурив глаза от солнца, и заметил длинное, еще достаточно моложавое и знакомое лицо комментатора.

– Это ты, Эшли? – В этот миг Вану показалось, что он увидел в толпе Сафо и ее детей, но не нашел ни Артуро, ни Маргарет и отцов тоже. Комментатор рассмеялся.

– Первые слова вернувшегося героя. Да, это я. А теперь – как насчет нескольких слов для народа Сулина? Вы первый кавалер Звезды Республики за много лет. Как вы себя чувствуете?

– Я рад, что нахожусь здесь. – Это было чистой правдой. – Жду не дождусь, когда увижу родных. Ведь несколько лет прошло.

– Это говорит истинный сын Сулина. Для тех, кто к нам только что присоединился, это командор Ван Альберт, офицер РКС, который в одиночку и без оружия воспрепятствовал убийству премьера Скандьи. Почему вы это сделали, командор?

– Это надо было делать. Никто другой не был в подходящем положении.

– Так просто? Вы не думали об опасности со стороны восьми вооруженных убийц?

– Нет, до тех пор, пока не очнулся выздоравливающим в медлюльке. – Вану удалось невесело рассмеяться. Он не мог понять, к чему вся эта медиасуета. – Тогда у меня было много времени, чтобы думать.

– Как нам известно, после происшествия вы вышли в отставку. Вам не угодно что-нибудь сказать по этому поводу?

– Таково было решение РКС. По мнению врачей, я полностью исцелен и способен делать все, что когда-либо мог.

– Как вы думаете, что вы станете делать?

– Сперва проведу немного времени в кругу семьи. Затем… посмотрим.

– Большое вам спасибо, командор. Мы желаем вам всего хорошего. Это репортаж от челночного терминала Беннона, через который один из сынов Сулина вернулся домой, став героем в трех системах. – Профессионально-бойкий тон покинул голос Эшли, когда тот шагнул вперед и сказал уже по-дружески: – Как здорово увидеться. Мы с Майри беспокоились, когда услышали, что тебя подбили.

Ван перевел взгляд с бывшего одноклассника на толпу позади стоянки, она была меньше, чем показалось сперва, но все еще махала полотнищами и делала знаки медийщикам.

– Это… это оказалось несколько неожиданным.

– Уж не думаешь ли ты, что мы позволим настоящему герою проскользнуть в город незамеченным?

Ван улыбнулся.

– Или что твоя родня тебя прозевает?

– Ты хочешь сказать… – начал Ван.

– Что они здесь. – И Эшли указал налево.

Там затормозил длинный зеленый планетовоз, типичный для наемных. И появились два знакомых лица его отцов: узкое, серьезное, латунное лицо папы Кикеро и широкое, улыбающееся, более смуглое папы Альмавивы.

– Ты так и собираешься торчать здесь, как остолоп? – крикнул Альмавива, и его гулкий бас перекрыл затихающий гомон. – Пропустишь поднятие занавеса.

То было любимое выражение папы Альмавивы, когда он говорил со своими тремя детьми. Если они мешкали и могли опоздать, им светило пропустить поднятие занавеса. Папа Кикеро предпочитал напоминать, что вызовет их для дачи показаний. Много лет Ван представлял себе, как его привозят на дачу и требуют, чтобы он там все показал толпам зевак, пока не понял, наконец, на что намекал его отец-адвокат. То, чего не знаешь, всегда кажется более пугающим.

Папа Альмавива выбрался из планетовоза и крепко обнял своего сына.

– Ван. – Голос его загромыхал вокруг. Папа Кикеро меж тем стоял в сторонке, как всегда, более сдержанный, ожидая, пока Ван спасется из сокрушительных объятий Альмавивы. Затем он подошел и обнял Вана куда легче и короче, но столь же демонстративно, по-адвокатски, как всегда делал это на публике.

– Давай-ка мне свое барахло, – сказал Альмавива. – Все ждут нас дома.

Ван погрузился на повернутое спиной к ходу, но пышно обитое место, не сводя глаз с отцов. Папа Альмавива широко улыбался.

– Ты такого не ожидал, готов заложить всю труппу.

Ван никогда не мог понять, как можно заложить всю труппу, но знакомые слова сами по себе вызывали блаженство. Папа Кикеро слабо улыбался, как если бы спас их, когда машина тронулась от терминала. Ван едва освоился в машине, когда папа Альмавива задал первый вопрос:

– Как долго ты летел с Тары?

– У тебя была возможность пойти в оперу в Новом Ойсине?

– … слышал, что делает Алинья в «Падении Дену»… А ты его не слышал?

Папа Кикеро лукаво улыбнулся, затем откинулся назад, весь внимание.

Путь на виллу занял примерно полчаса, но Вану пришлось отвечать на столько вопросов, что он не заметил, как пролетело время. Вилла находилась к северу от Беннона среди низких холмов, отделявших город от пустошей. Когда их наемный экипаж покинул круговую дорожку, до него дошло, что он так и не увидел водителя. Ван поднял вещмешок и сумку и направился к портику перед прихожей, Кикеро скользнул вперед и отворил дверь. Ван поглядел на каменный подоконник правой стены прихожей и заметил кедр бонсаи.

– Это что-то новое.

– Полагаю, – ответил папа Кикеро. – Я работал над ним почти тридцать лет, но здесь он лишь последние два. Тут достаточно света, и, кажется, ему здесь нравится. Поэтому я его не трогаю. Силисии не нравилось, что он здесь.

– Давай-ка занесем твое добро в комнату, – прогудел массивный Альмавива. – Сафо, Артуро и их дети будут с минуты на минуту.

Ван задумчиво последовал за папой Альмавивой, неся один мешок и сумку поменьше. Кикеро шел сзади с другим мешком. Расставив все вещи, Ван быстро умылся и поспешил в гостиную.

Вилла мало изменилась, насколько Ван ее помнил. Он подумал, что оттенок штукатурки снаружи теперь чуть светлее, да и рыжеватая черепица немного выгорела, но гостиная с огромным очагом, который редко использовали иначе, нежели место для последних флористических достижений папы Альмавивы, почти такая же, как была. Оранжерея, вне сомнения, ничуть не изменилась, хотя он туда не заглядывал, и, безусловно, кабинет папы Кикеро и студия папы Альмавивы все такие же.

Сафо объявилась первая и с разгону влетела в двери, высокая, точно Кикеро, но кожей светлее Вана и с огненными рыже-золотыми волосами. Не сбавляя прыти, она бросилась на старшего брата и обняла его не слабее, чем удавалось папе Альмавиве.

– Я рада, что ты дома. И жив-здоров. – Она выпустила его и повернулась к двум девочкам, робко стоявшим поодаль, одна по грудь Вану, другая едва ли по пояс.

– Ты помнишь Лесним. А это Фара.

Ван легко поклонился.

– Лесним… Фара.

– Эйлсья будет, как только сможет. Она дежурила и, конечно, какой-то идиот, работающий на планетовозе, сунул ногу куда не следует. – Сестра фыркнула. – Когда учишь, надеешься, что ученики вырастут и поумнеют, но с некоторыми это не происходит. – Сафо ухмыльнулась. – Ты хорошо выглядишь. Действительно хорошо для того, кого могли и не спасти.

– Мне еще нужны лечебные тренировки, – признался Ван.

Сестра повела Лесним и Фару в другую комнату, приговаривая: «Я знаю, у дедушки Альмавивы для вас кое-что припасено». Ван готов был последовать за ней, когда наружная дверь опять отворилась и вошли еще трое.

– Артуро!

– Ван! – Артуро выглядел так же, как Альмавива, и обнимал вроде него, разве с намеком на сдержанность Кикеро, но обладал логическим и законническим умом Кикеро и работал одним из его помощников. – Прости, что мы не могли прийти на торжественную встречу…

– Достаточно того, что вы здесь, – ответил Ван, недоумевая, почему Артуро вообще поднял вопрос о встрече. Сам он на это вообще внимания не обратил. Когда Артуро отошел, Ван поглядел на жену брата.

– Маргарет, как славно увидеть тебя. И Деспину.

– И тебя славно увидеть. Все так беспокоились, когда мы услышали о несчастье в Скандье. Но ты хорошо выглядишь. – Маргарет была маленькой и щуплой, с золотисто-оливковой кожей. Деспина, стоявшая рядом с матерью, явно пошла в отца и почти не уступала ему ростом. Но волосы у нее были русые, пышные и волнистые, а глаза изумрудно-зеленые. Она робко улыбалась.

– А вы выросли, юная леди, – объявил Ван. – И дядья всегда говорят что-нибудь смущающее, вроде этого.

– Всегда, – подтвердил подросток.

Ван дал всем троим знак проходить вперед. Как только он ступил на зеленые плитки пола, появился папа Альмавива в запачканном кухонном переднике.

– Уверен, что все проголодались!

– Это приказ, папа? – спросил Артуро. – Будь голоден и опустошай стол?

– Вроде того, – ответила Сафо.

И на миг Ван почувствовал, что рад вернуться в Беннон.

Глава 34

Много времени спустя, после того как брат и сестра Вана со своими дражайшими половинами и потомством удалились и вилла затихла под ночным осенним небом, Ван поглядел из потертого кожаного кресла, где раскинулся, через всю большую комнату на папу Кикеро.

– Теперь, когда все ушли, что означала эта демонстрация встречающих?

Кикеро указал на молчаливого Альмавиву.

– Идея вот этого папочки.

– Ты всегда так говоришь, когда между вами согласие, – заметил Ван. – Зачем вы это затеяли?

Папа Кикеро поглядел на старшего сына.

– В Скандье случилось куда больше, чем все знают, верно?

– Да. – Не имело большого смысла хитрить с папой Кикеро, что в течение ряда лет открыло несметное число адвокатов противной стороны. – Повсюду были намеки, но я так и не смог ничего установить, разве что по косвенным свидетельствам и по тому, чего там не было. – Ван опять посмотрел на отца-адвоката. – Как ты узнал?

– Слышал кое-что от Эла Линонира.

– Он все еще главный директор Сулинских Трансмедиа?

– Еще на несколько лет. – Кикеро улыбнулся холодно и сухо. – Он получил весточку в свое время, а затем на последней неделе послание из управления по медиа РКС. Они обычно охотно трезвонят обо всем, что связано с достижениями РКС. Сам знаешь, когда хорошо ведет себя мальчик или девочка из твоего городишки… Тут было иначе. Ему сказали, что с тобой случилось немало всякого и что РКС считают, что надо уважать твою частную жизнь. Элу сказали, чтобы не распространялся особо и не затевал интервью, просто для того, чтобы тебя не беспокоить. Эл обратился ко мне. Я согласился, что так лучше, а затем мы вдвоем решили за тебя. Нам подумалось, что тебе нужна самая пространная история, какую ты сможешь получить, когда очутишься здесь. Папа Альмавива прикинул, как все сложить вместе. И даже позаботился, чтобы были кое-какие профессионалы.

– Вы оба. – Ван покачал головой.

– Мы сделали все, что могли, ожидая нашего мальчика, – сказал Альмавива. – Хотят этого РКС или нет. Дела здесь шли… ну, скажем, Новый Ойсин опять стал рассматривать Сулин как неспокойное место.

– Думаешь, мы были не правы? – почти одновременно спросил Кикеро.

– Вероятно, нет. У меня такое чувство, будто за мной следят с тех самых пор, как я покинул Скандью. Я не смог разглядеть, кто это.

– Ты хочешь рассказать нам все, что можешь? – настойчиво спросил Кикеро.

Ван кивнул.

– Началось с того, что «Фергусу» внезапно приказали переместиться в Скандью… – Опять он прошел все от начала до конца, пытаясь ничего не забыть и не пропустить. Ни один из отцов не вставил ни слова во время его рассказа.

Когда он закончил, папа Альмавива поглядел на Кикеро:

– Ты был прав.

– Ты тоже.

Они кивнули почти синхронно.

– Почему ты упомянул Новый Ойсин? – спросил Ван. – Что происходит?

– Пока ничего, – ответил Альмавива. – Но университет только что получил просьбу из Министерства Образования насчет уточнения информации о студентах и факультетах. Им нужно еще больше демографических сведений, якобы это поможет лучше разрабатывать программы. Вообще-то, явных причин для опасения нет. – Он пожал плечами. – Но гложут предчувствия.

Ван кивнул.

– Что ты собираешься делать теперь? – спросил Кикеро, и его взгляд перехватил взгляд сына.

– Больше упражняться, чтобы привести себя в форму и попытаться найти место пилота. Мне этого недостает.

– Думаешь, сможешь? – спросил папа Альмавива.

Ван пожал плечами.

– Я не узнаю, если не попробую. У кого-то из вас есть идеи?

– Сулинский Трансрукав… но они меня не очень-то жалуют. Во всяком случае, после того, как я выиграл тяжбу о подделках против них.

– То, что ты тогда делал, было правильно. Даже верховный судья изложил свое мнение, которое тебя все время поддерживало. – И Ван невесело рассмеялся. – Не имеет значения, что правильно. А вот что затратно…

– И прибыльно, – подхватил папа Кикеро. – Нынче это проблема. Таков современный эффект этоса.

– Эффект этоса? – переспросил Ван.

– Я слышал об этом раньше, – пояснил папа Альмавива. – А ты нет, Ван. Таков предмет его самой последней статьи в «Юридическом обозрении».

Ван ждал.

– Это итог перекорячивания законов. Не стану пересказывать мнения юристов и самые недавние законы, прошедшие через парламент Республики и нашу ассамблею, но, если проще, это то, что происходит с этикой и моралью в гражданском обществе, когда экономические процессы не контролируются.

– А я думал, ты веришь в рыночную экономику, – заметил Ван, сдержав ухмылку. – Ты всегда твердил мне, что любая другая система обречена на провал.

Кикеро, не в пример сыну, от души ухмыльнулся, показав ровные белые зубы.

– Я говорю об экономике, которая несется, не разбирая дороги, а это означает, что негативные последствия пренебрежения этикой не включаются в расчеты на рынке. Такова была проблема в случае с СТР. – Он покачал головой. – Я отвлекаюсь, так я никогда не закончу. В старые времена экономические системы без узды и стремян просто принимали, что все имеет цену, и это само по себе, через соотношение спроса и предложения, приводит к установлению оптимальной цены. В общем и целом дела шли успешно. Или, точнее, до тех пор, пока за этим не стояла независимая моральная система.

Ван устал и понимал, что выглядит ошалелым.

– Попробуем иначе, – продолжал Кикеро. – Допустим, у всего есть цена.

– В конечном счете, она у всего и есть, – уточнил Ван.

– Означает ли это, что этичное поведение тоже имеет цену? И то, что если оно редкость, среднему гражданину все тяжелее и тяжелее его приобрести?

– Об этом я не знаю.

– Обратимся к истории. Как много было обществ, где этическое поведение в предпринимательстве и управлении не было нормой, но где взяточничество было необходимо лишь как средство позаботиться, чтобы купцы и чиновники делали свое дело? Тогда, в худшем случае, делалось дело или нет, зависело не от этики, но от возможностей рынка, от того, кто мог заплатить больше других. В некоторых обществах это было очевидно. В других, вроде Норамской Общинократии, этот аспект рыночной экономики был далек от очевидного. У них имелось выборное правительство, и каждый мог голосовать, существовала на первый взгляд открытая судебная система. Но эта система основывалась на предположении, что состязательность процесса обеспечит установление истины и правосудие. Временами так и было, но только когда оба адвоката оказывались близки по возможностям, а дела рассматривались сравнительно простые. Большей же частью суд выносил решение в пользу стороны с большими ресурсами, если только, случайно, дело не оказывалось поистине вопиющим. То же начало происходить с крупными законодательными собраниями, потому что как только сложились большие национальные государства и развились полусовременные средства коммуникации, число граждан, представленных одним законодателем, возросло настолько, что одни лишь кандидаты с ресурсами, достаточными для приобретения коммуникационных услуг, могли выйти на граждан. Так что, в конце концов, принятие законов и толкование их стало лишь услугами, приобретаемыми теми, кто больше предложит. Это само по себе еще не стало бы проблемой, если бы так называемые простые люди не жаждали, как говорилось, «хлеба и зрелищ» и не голосовали бы за тех депутатов, которые облагали более высокими налогами обеспеченную часть общества, с тем чтобы оплачивать общественные услуги сперва для бедных, а затем даже для средних классов. Как раз перед тем, как Общинократия рухнула, лишь десять процентов населения владели примерно тремя четвертями имущества и ресурсов, и это меньшинство платило 90 % налогов.

Ван нахмурился. Он понимал ход истории, но не понимал, куда клонит его отец.

– Я чего-то не ухватываю.

– Сейчас мы к этому подойдем, Ван. Это целый комплекс, и подобное потому случается снова, что никто по-настоящему не желает понять сложные структуры. Мы всегда ищем простых ответов, а они, как правило, неверные. – Кикеро отхлебнул воды из высокого стакана близ своего кресла. – Так как богатые контролируют ресурсы, законодатели по-настоящему оглядываются только на них. Поэтому те, кому хватало средств, успешно покупали правительства и суды. И то, и другое становились экономическими орудиями. Такая система существовала долго, потому что эти люди не были тупицами. Они занимались окружающей средой и уделяли внимание самым острым социальным и экономическим проблемам. В известном смысле, система работала. Но что, в конечном счете, привело ее к краху, так это осознание, что, несмотря на всю видимость, у системы нет этического базиса, чувство, что этика сродни богатству, а у богатых нет этики, и они платят за то, что от нее отказываются. – Кикеро рассмеялся. – А ирония вот в чем – этика у них была, но полностью навыворот.

Ван совсем запутался. Он только и сделал, что покачал головой.

– Не могу сказать, что я хоть что-то понял.

– Утрата этики богачами была симптомом, а не причиной. Но что свалило систему, так это нежелание обычных граждан помнить о своей собственной ответственности. Они позволили себе развратиться, да, в сущности, и стремились к этому. Они настаивали, что социальные блага: образование, общественная безопасность, транспорт – все должно оплачиваться богатыми. А это экономически не получается, если только не обеспечить богачам больший доход. Такой, когда деловой заправила может получить от десяти до ста крат по сравнению с тем, что получает его рабочий. В конце существования Общинократии некоторые главы компаний получали в тридцать тысяч раз больше своих рабочих. В то время как эти так называемые простые люди осуждали роскошь богатых, они предъявляли сотни и тысячи дутых и наполовину дутых претензий к предприятиям и правительствам на миллионы и сотни миллионов кредитов, часто за ничтожный ущерб. Большинство даже не трудилось голосовать за своих законодателей, а затем жаловалось, когда избранные представители власти…

– Но какое отношение все это имеет к твоей статье? – перебил его Ван насколько мог деликатнее.

– Это очевидно. На наших глазах опять начинается то же самое. Закон все больше и больше становится орудием для влиятельных экономических и политических фигур, а не посредником между спорящими сторонами. Чем больше это так, тем меньше людей желает брать личную ответственность, и тем больше власти сосредоточено в руках немногих… а это ведет к новым проблемам… вроде распространения устаревших, примитивных и нетерпимых верований… и стремления к простым ответам, которые создают еще больше несправедливости…

– Кикеро всегда был в душе крестоносцем, – не удержался Альмавива. – Ты знаешь, Ван.

Ван улыбнулся.

– Вообще-то, крестовый поход не обеспечит меня работой.

– А тебе она действительно нужна? – спросил Альмавива. – Полному командору в отставке? У тебя всегда были хороший голос и наружность. Мог бы заняться театром, как когда-то в школе…

– Не думаю, что я к этому готов, – ответил Ван.

– Можешь все-таки ткнуться в СТР, – сказал папа Альмавива. – Может, тебе у них и не повезет, но здесь это единственный вариант для межзвездного пилота. Внутри системы есть еще парочка.

И он поглядел на Кикеро. Тот добавил:

– ССА обычно ищет пилотов. У них рейсы только вне системы, но дела хватает. Они очень много занимаются перемещением ледяных комет.

– Они добились какого-то реального прогресса в Эйленском проекте?

Оба пожилых мужчины рассмеялись почти хором, и опять Ван почувствовал теплоту, которая окружала его в юные годы.


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю