355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ли Дуглас Брэкетт » Сага о Скэйте » Текст книги (страница 41)
Сага о Скэйте
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 00:00

Текст книги "Сага о Скэйте"


Автор книги: Ли Дуглас Брэкетт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 41 (всего у книги 58 страниц)

Желтые Корда прибыли к вечеру. На следующее утро армия выступила в поход и скоро остановилась перед Юронной...

  Глава 14

Выстроенный на скале город поднимался к небу, как ствол разбитого молнией дерева. Высокие крепкие стены смыкались вокруг него. Строения нависали над ними, поглядывая вокруг узкими глазами-окнами. Покатые крыши отражали свет Старого солнца. Одна-единственная дорога, достаточно широкая, чтобы проехала повозка, зигзагами шла по западной части скалы до единственных ворот. Антон сказал, что эти ворота из черного железа очень прочные. Они были глубоко врезаны между двумя башнями. На этих башнях находились огромные котлы и машины, разбрасывающие огонь.

В других местах на стене тоже были котлы и машины. Юры, одетые в блестящую кожу, охраняли стену, и через определенные промежутки времени ее обходил один из Бендсменов с двумя собаками на поводке. Стена была отвесная, гладкая, приблизительно десяти метров высотой и двадцати пяти – тридцати метров толщиной.

Без современного оружия, даже не имея примитивных осадных машин, нападающие оказались бы перед явно неприступным городом.

Однако в эту же ночь началась осада Юронны, хотя никто из людей Малых Очагов не принимал участия в приступе.

Люди Малых Очагов играли на тамбуринах и пели в свое удовольствие. Но была и другая песня – она раздавалась из лагеря фалларинов, вокруг которого молча стояли на страже тарфы, вооруженные каждый четырьмя шпагами.

Песня была быстрой, колючей, жесткой. Сквозь нее пробивались низкие, глухие звуки хлопающих крыльев. Над городом гулял легкий ветерок. Он скатывался по черепицам кровель, бегал по узким улочкам, стоном врывался во все уголки и закоулки, взбирался на старые стены, чтобы обнаружить уязвимое место, гасил факелы, лампы и фонари, обнюхивал деревья... Но вдруг ветер начал как бы набухать, появились другие ветры.

Юронна была древним городом, местом паломничества. Города строились последовательно на останках других, по мере того как народы, пришедшие с севера, захватывали их, удерживали, а затем уступали следующим захватчикам. Некоторые здания были крепкими, каменными, другие были построены частично из дерева, привезенного с юга, и по своей структуре напоминали гнезда ос, прикрепленные к камням. Центр города был густо заселен. В других кварталах дома пустовали, за исключением строений вдоль стены – там хранились военные запасы. Эти дома были крепкими и хорошо охранялись. Остальные более или менее разрушились и были готовы вот-вот рухнуть.

Всю ночь ветры-оборотни хохотали и плясали на узких улочках Юронны. Юры поднимали свои медные невыразительные глаза и видели, как черепица падает на них смертельным дождем, как сыплются сухие листья, разбрасываемые пальцами ветра. В трубах грохотало, старые стены тряслись и обваливались. Темнота наполнялась обломками. В большом доме плакали женщины. Они вздрагивали, когда распахивались ставни, а ветер запутывался в занавесках, и бросались защищать своих ревущих малышей.

Сорок Бендсменов, наблюдавших за воспитанием юров и Северных Псов, за управлением городом и посевами, поначалу пренебрежительно отнеслись к силе фалларинов. Никакой ветер не мог угрожать крепким стенам города. Но по мере того как надвигалась ночь, их стало охватывать беспокойство.

На стенах и в темных переулках Северные Псы дрожали, хотя они знавали и более холодные ветры. Они зловеще рычали, когда стены рушились на них, и умирали, так и не увидев напавшего врага. Лицо Мастера Собак застыло от боли, как у человека с разбитым сердцем.

Но это был еще не конец.

Ветры-оборотни стали в прямом смысле играть с огнем. Фонари и факелы падали, лампы опрокидывались. Пламя брызгало во все стороны, а ветры-оборотни раздували его и разносили огненными смерчами. Ночное небо над Юронной осветилось.

Бендсмены сражались с пожарами, не призывая юров на помощь, так как не хотели оставлять стены без охраны. Они боялись наступления крылатых существ, способных победить охрану и поднять на веревках людей, не имеющих крыльев.

На заре, когда пожары пошли на убыль, ветры-оборотни набросились сразу на множество мест, опрокидывая на стены котлы с маслом и запасы горючих материалов. Они переворачивали громадные факелы, и те вспыхивали рядом с горючим. Пожары разрушили множество баллист и перекинулись на ближайшие склады, где были запасы масла и каффи. Бендсмены и юры за весь день не имели ни секунды отдыха.

Старк предполагал, что фалларины отдыхают, но не собирался проверять их. Он ездил между племенами, приглядывая за тем, чтобы кое-какие приготовления были сделаны правильно и вовремя.

К вечеру защитники города восстановили разрушения на стене, поставили новые баллисты, котлы и сосуды.

Когда совсем стемнело, снова раздались насмешливая песня и хлопанье крыльев. И снова полетели ветры-оборотни – играющие, разрушающие, убивающие...

Разжигать костры им было трудно, потому что в эту ночь в городе не горело ни одного факела, ни одной лампы, но тем не менее они своего добились – раздули почти угасшие огни, сбросили на землю котлы. Баллисты и юры падали со стен и башен. На заре облако дыма закрыло Юронну, и ее защитники снова не имели ни минуты передышки.

На четвертый день утром к Старку подошел Элдерик, похудевший, со страшным взглядом, похожий на полинявшего орла.

– Теперь твоя очередь, Темный Человек. Твоя, Малых Очагов и собак-демонов. Мы открыли тебе дорогу, теперь иди по ней.

И он быстро направился к своему лагерю, поднимая за собой песок. Халк посмотрел ему вслед и сказал:

– Этот маленький человек – противник войны...

Халк проводил все дни в военных упражнениях. Он страдал от ран, силы еще не полностью вернулись к нему, однако даже половина его силы значительно превышала возможности большинства мужчин.

Он повертел шпагой.

– Когда мы войдем в город, я понесу щит рядом с тобой.

– Ну нет,– сказал Старк,– не ты и не Антон. Если меня убьют, вам обоим хватит дела.

Старк послал сообщение вождям, а сам совещался с Антоном и Геррит. Так прошел еще один день.

Для Юронны новая ночь началась так же, как и предыдущие, казавшиеся Бендсменам бесконечными. Танцующие смерчи сеяли смерть, силы осажденных убывали с каждым часом. Внезапно они заметили, что в темноте к стенам что-то движется. Они пытались определить, что это. Ветры хлестали их песком, ослепляли, усиливали разрушения на стенах. Два раза Бендсмены заменяли защитников башен, разбирая обломки внизу, чтобы дать юрам место для сражения, но снова и снова опрокидывались котлы и каффи, предназначенные для разбрызгивания огня, дымились и загорались. Смерчи набросились на железные ворота, и они с глухой жалобой застонали.

Существа, —сказала собака Юронны.

Мастер Собак, два его помощника и два ученика держали их на площади, подальше от пламени.

Существа идут.

Убейте, —сказал Мастер Собак.

Собаки послали страх.

Тридцать тарфов, по пятнадцать с каждой стороны, несли таран. Дерево для него было срублено у источников Юронны. Тарфы шли по извилистой дороге к воротам. Их сопровождали двадцать других, несущих щиты над их головами. Страх не действовал на них.

Существа не боятся нас, —сказали собаки.

Они сами испугались. Это был новый, неведомый им страх, добавленный к новым ветрам, необычному шуму и запаху смерти.

Скоро придут люди, которые будут бояться, —ответил Мастер Собак, Бендсмен высокого роста.

Под его старой кольчугой и туникой виднелась другая, темно-красная, признак самого высокого ранга после Лордов Защитников. Много лет прошло с тех пор, как он был одетым в серое учеником, привезенным из Джер Дарода. Он жил и работал с Северными Псами, любил их, делил с ними кров и еду. Его сердце обливалось кровью из-за каждой собаки, убитой ветрами-обо-ротнями. Но больше всего он болел душой за собак, променявших его на чудовище из другого мира – Старка, который не был ни человеком, ни животным.

Приехали Лорды Защитники, эти величественные и святые люди, которым он служил всю жизнь, воспитывая и дрессируя собак, чтобы затем послать их охранять Цитадель. Его собаки... Его собаки – не уберегли, изменили, пошли за этим чудовищем, пришедшим с других небес. И теперь Цитадель лежала в руинах, и Лорды Защитники должны были – о стыд! – искать убежище в Юронне.

Они были великодушны и сняли с него всякую ответственность за это. Однако это были его собаки и, значит, его бесчестие...

После Лордов Защитников прибыл Гильмар, он ехал с такой скоростью, что его животное пало мертвым у ворот города.

Гильмар и Лорды Защитники бежали дальше, в город Джер Дарод. Теперь, как они того и ожидали, Юронна была готова пасть. Со стены Мастер Собак видел смуглого, очень высокого человека на пятнистом животном. Собаки бежали рядом с ним.

Мастер Собак заговорил со своими двадцатью четырьмя собаками, из которых половина еще не достигла зрелости. Он говорил ласково, потому что молодые дрожали:

Смелее, мои хорошие, вы все равно сильнее...

Таран пришел в действие. Зазвенели трубы, созывая юров на защиту стены. Защитники стены, и так уже немногочисленные, гибли один за другим. Склады оружия были подожжены, огневые точки разрушены. Отряды защитников не могли быстро передвигаться, потому что улицы были завалены обломками домов, разрушенных огнем и ветром. Двигаться можно было еще только по стене.

Большая часть защитников бросилась к воротам.

Когда ветер стих, они увидели на равнине армию людей, которая уже поднималась по извилистой дороге.

Старк был под стеной с собаками и пятьюдесятью тарфами, которых вел Клетект. Половина фалларинов с остальными тарфами и треть армии ожидали в лагере.

Убейте, —сказал Старк,– и освободите стену!

Собаки выстроились в два ряда и послали страх на юров, находившихся перед ними.

Когда эта часть стены освободилась, фалларины при помощи крыльев взобрались на недоступную стену и привязали веревки к зубцам.

Повесив на спину шпаги и щиты, тарфы вскарабкались по веревкам. Одни стали охранять эту часть стены, а другие бросили вниз веревочные лестницы, чтобы помочь воинам подняться.

Старк надел на упирающихся собак подпруги, и тарфы подняли их, не обращая внимания на их ярость и страх. Следом за собаками поднялся и Старк. Теперь на подходе были красные Клефа и зеленые Торна. Фалларины снова оседлали своих животных и удалились.

На вершине стены Старк собрал свой отряд – Клетект, двадцать тарфов и собаки – и направился с ними к воротам.

Собаки забыли об унижении, которое принесли им ремни. Ими овладело возбуждение.

Много мозгов, Н’Чака. Чересчур много. Все с ненавистью. Все красные.

На площади, где в уши им грохотали тараны, собаки Юронны сказали:

Пришли существа. Там, на стене. Собаки тоже.

Собаки?

 Да.

Мастер Собак погладил их грубые головы.

Хорошо, —сказал он.– Очень хорошо.

Он известил Бендсменов-капитанов, что нападающие находятся на стене, и отдал приказ своим помощникам и ученикам. Все они были Бендсмены, только низшего и самого последнего ранга.

Все они вымотались. Страх делал учеников почти бесполезными. Но скоро все это будет кончено...

Мастер не стал звать юров. Собаки-предатели убьют их раньше, чем те успеют послать стрелу или бросить копье. А капитаны нуждались в людях.

Он сказал своей любимице:

Атакуй собак, Мина...

Предупреждающе рыча, Мина пошла вперед.

На стене Джерд внезапно сказал:

Н’Чака, они идут убивать...

  Глава 15

Старк достаточно продвинулся по стене, чтобы видеть вершину северной башни. Его воины хлынули на стену при помощи сильных рук тарфов.

Старк спустился по каменным ступеням и оказался на улице с Клетектом и двадцатью тарфами. Собаки плакали, опустив головы.

Мастер Собак в гневе... —сказал Джерд.

На них нахлынули воспоминания: прошлые времена, игры с братьями, высшее существо, отдающее приказы и внушающее почтение – единственное чувство, близкое к любви, которое способны были испытывать собаки.

Он хочет нас убить, —сказала Грит.

Каким образом?

Собаками. Своей большой шпагой.

Они хотят убить Н’Чаку, —сказал Джерд.

Н’Чаку не убьют, —сказал Старк и добавил презрительно: – Оставайтесь, если боитесь Мастера Собак. Н’Чака будет сражаться за вас.

Старк знал, что у него в любом случае нет выбора. Но он чувствовал себя ответственным за этих телепатических чудовищ, которые стали его помощниками. Он сознательно повел их к измене хозяевам, понимая, что они не ведают, что творят. И они шли и шли за ним – теперь они принадлежали ему, и его долг – сражаться за них. И он пошел в глубь улицы. Он знал, что собаки Юронны найдут его, и хотел, чтобы это произошло как можно дальше от людей Малых Очагов.

Джерд зарычал, затем залаял. Ему вторили Грит и остальная стая. Они бросились за Старком, и страшный вызов летел впереди них по молчаливым каменистым улицам, где слышались только удары тарана.

Собаки Юронны услышали. Молодые застонали – кто от страха, кто от возбуждения. В них поднялась еще незнакомая ярость. Старые подали голос, их глаза горели смертельным огнем. Пришлые собаки были чужаками, вторгшимися на их территорию,– рычащая стая с незнакомым вожаком, который не был ни собакой, ни Бендсменом.

Убить!– сказал Мастер Собак.

И они показали, что сделают это с радостью.

Улицы были здесь не слишком завалены – каменные здания устояли против ветра и огня. Две группы быстро сближались. Мозги собак вели их к встрече.

В противоположность Старку Мастер Собак хорошо знал улицы. Он заговорил. Его помощники и ученики заставили собак остановиться. Перед ними была маленькая площадь. Перекресток. Там сходились четыре узкие улицы.

Мастер Собак ждал.

В одной из четырех улиц, идущих от стены, Джерд бросил:

Там!– и побежал на площадь.

Девять собак бежали, опустив головы и взъерошив шерсть. Н’Чака мог бы их удержать, но он займется собственной битвой.

Когда Северные Псы дерутся между собой, они пользуются всем оружием, которое у них есть. Страх не убивал Северных Псов, но он помогал им ранить и загонять в угол – сильнейший против сильного. Сначала собаки Юронны не бросали страх против вторгшихся собак. По приказу Мастера они бросили страх целиком против чужого вожака.

Н’Чака изо всех сил пытался устоять против него на ногах... чтобы жить и дышать.

Бейте их! —приказал Мастер собакам.

И собаки Юронны бросились на пришельцев.

Двадцать четыре против девяти на маленькой площади. Двадцать четыре собаки окружили девятерых и своими телами выжали их в переулок. Все смешалось. По крайней мере, тарфы не могли отличить своих от чужих.

Мастер Собак шел следом за ними, подняв шпагу. Он знал каждую из своих собак, как собственную руку.

Три собаки Юронны со старой Миной во главе выскочили из бурлящей массы на улицу, где их встретили тарфы, прижимавшиеся к стенам. Клетект стоял рядом со Старком. Своей шпагой он отбил первое наступление собак, а Старк в это время восстанавливал дыхание, глядя невидящими глазами и обливаясь потом.

– Для сражения нужно больше места,– сказал Клетект. Страх на него не действовал, но когти и клыки имели влияние и на него. Мощной рукой он потянул Старка.– Пошли, мы тут обойдемся без тебя.

Собаки возобновили атаку: две бросились отвлекать Клетек-та, а Мина прыгнула прямо на Старка.

На площади шпага Мастера Собак не знала отдыха, она поднималась и опускалась. Старк видел ее приближение, приближение смерти. Он чувствовал ее, слышал. Он взмахнул своей шпагой.

Джерд, убей Мастера Собак, или он убьет нас всех! Убей!

Мастер Собак, окружив себя своими подопечными, вновь взмахнул шпагой. Джерд, окровавленный, чувствуя, как звенит в его мозгу приказ Н’Чаки, увидел занесенную над ним шпагу и преодолел запрет...

Мина закричала почти по-человечески, когда прервалась древняя мысленная связь. Она обернулась с рычанием, но Старк молниеносно проткнул ей горло довольно неловким ударом, потому что смертельный ужас все еще держал его в своих руках. Затем он шагнул вперед, созывая своих собак, которые в дикой и торжествующей ярости бросались на собак Юронны, чувствуя, что смерть Мастера Собак лишила тех поддержки и силы.

Собак Юронны было больше некому вести, не было больше громкого и твердого голоса, который звучал в их мозгу с тех самых пор, как только они открыли глаза.

Этим голосом стал голос Старка:

Вернитесь в свои конуры! Вернитесь, или мы вас убьем!

Собаки Юронны умоляли помощников Мастера о помощи. Но помощники умолкли навсегда. Джерд узнал, как легко убивать Бендсменов...

Вернитесь домой! Идите!

Ученики давно уже убежали. Собаки Юронны остались одни. Вторгшиеся собаки и их странный вожак яростно сражались, и с ними вместе сражались существа, существа нечеловеческие, на которых не действовал страх и которые размахивали шпагами.

Уходите! —снова зазвучал в их мозгу повелительный голос.

Молодые собаки повиновались, они были уже запуганы. Их осталось только восемь, способных бежать. Старые же собаки, полные ярости и скорби, умирали на месте битвы. Старк знал, что, если бы Мастер Собак присутствовал на равнине Сердца Мира, ему, Старку, никогда бы не стать вожаком стаи...

Маленькая площадь успокоилась. Задыхающиеся Джерд и Грит вернулись к Старку. С ними пришли еще три собаки, все они были ранены. Старк, Клетект и многие тарфы тоже были ранены.

Мигая тяжелыми веками, Клетект сказал:

– Если здесь все кончено, то мы пойдем на стену.

– Хорошо,– сказал Старк, зная, что битва еще не выиграна.

Мастер Собак лежал посреди мохнатых трупов, и на его мертвом челе застыли обвинение и недоумение одновременно. Полуоткрытые губы как бы говорили:

«Не верю! Этого не может быть! Собаки! Мои Северные Псы... Краса и гордость, мощь и защита Цитадели, верное и непобедимое оружие Бендсменов! Вас нет больше... Или, может, это меня не будет с вами уже никогда?»

Старк взял в руки голову Джерда.

Вы убили Бендсмена.

Мастер Собак тоже убивал нас.

Да. Вы убьете и других Бендсменов.

Джерд ответил с ноткой отчаяния:

Мы убьем их.

Тогда пошли,– сказал Старк и быстро двинулся следом за тар-фами.

Он шел быстрыми шагами, его сильно бьющееся сердце жаждало новых побед...

Удары тарана прекратились. Теперь слышался смутный грохот битвы. Племена перешли в наступление. Множество воинов спустилось со стены, чтобы сражаться с юрами на площади и на улицах. Сильная группа воинов и тарфов была направлена к башне и сражалась там, чтобы захватить ее. Внутри башни находился механизм, управляющий воротами, которые до сих пор не поддавались ударам тарана.

Старк и собаки оказывали племенам поддержку, когда это было необходимо. Старк испытывал особенное удовольствие, когда показывал собакам на Бендсменов-капитанов и говорил:

  Убейте!

Наступила пора Бендсменам почувствовать силу оружия, которое они так долго применяли против других людей.

Северная башня была взята. Тяжелый механизм открыл железные ворота. Пурпурная, белая, коричневая и желтая волны хлынули на площадь. Извилистая дорога превратилась в человеческую реку – скачущую, кричащую, размахивающую шпагами и копьями.

Этой лавине ничто не могло противостоять.

Защитники отошли к каменным стенам и в переулки, где отряды всех цветов преследовали их и убивали.

Когда кончилась резня, начался грабеж. Большинство крупных складов продовольствия и выпивки уцелели при нападении ветров-оборотней, поскольку были расположены в обитаемой части Юронны. Часть их находилась в подземных залах, вырубленных в скале. Воины племен грабили склады, дома, общественные здания. Хранители шести Очагов делали все возможное, чтобы восстановить порядок. Но, несмотря на это, воины отыскали большой дом, окруженный стеной, где жили женщины юров, и вломились туда. Они надеялись на оргию, но увидели создания, напоминающие отвратительных белых личинок. Личинки безостановочно вопили, прижимая к себе свое потомство, тоже ка-кое-то ненормальное, похожее на куколок с ничего не выражающими лицами. Исполненные отвращения, воины бежали из этого места.

Так было покончено с юрами, специально создаваемыми слугами Бендсменов.

Старк не принимал в этом участия, он был на псарне. Там были ученики, одетые в серое мальчики-первогодки из Джер Дарода. Один из них, с угрюмым лицом, скорчился в углу, обхватив себя руками и ожидая смерти. В его глазах выражались только ненависть и ужас – больше ничего.

Второй ученик был на своем месте с собаками. Он был худощав и смугл, с еще неопределившимися чертами лица. Руки его были уже по-мужски крепки и мускулисты. Он был испуган, что было совершенно естественно, и красные от усталости глаза были обведены темными кругами. Но он был на своем посту и встретил взгляд Старка со всем достоинством, на какое был способен, хотя видел, что пять покрытых кровью чудовищ, идущих по пятам Старка, могут разорвать его на месте.

– Как тебя зовут? – спросил Старк.

– Тачвар,– ответил мальчик и повторил более твердо: – Тач-вар.

– Откуда ты?

– Из Трегада.

Трегад был городом-государством на востоке от Ирнана и к северу от Джер Дарода.

Старк повернулся к молодым собакам. Постанывая, они неуверенно взглянули на него своими странными глазами, которые еще не достигли полной демонической силы.

Вы меня знаете?

Они его знали.

Я – Н’Чака. Теперь командую я.

Молодые собаки умоляюще спрашивали Тачвара:

Где Мастер Собак?

Они знали, что мозг Мастера перестал говорить с ними, но еще не понимали, что он никогда больше не заговорит.

Теперь этот человек – Мастер,—громко сказал Тачвар.

Н’Чака? Мастер?

Мастер, —сказал Старк.– Старшие научат вас порядку.

Джерд шагнул вперед, напрягая мускулы и ворча.

Молодые собаки сказали:

Мы будем повиноваться.

Старк обратился к Джерду и Грит:

Пойдете ли вы со мной дальше Юронны?

Теперь собаки почувствовали себя неловко.

Не знаем. Собак никогда не посылали в другое место. Их посылали только в Цитадель.

Вы не можете оставаться здесь. Существа со шпагами вас убьют. Страх их не трогает. Вы должны идти со мной.

Идти с Н’Чакой или умереть?

Да.

Тогда мы пойдем.

Хорошо.

Хорошо ли? Он и сам не знал. Это были животные холодных земель, и он не знал, сумеют ли они привыкнуть к более умеренному климату. Некоторые животные привыкают. Но, во всяком случае, он сказал им правду. Ни фалларины, ни Малые Очаги Киба не согласятся, чтобы они и их скот стали жертвами стаи Северных Псов, оставшихся на свободе и без хозяина. И тарфы займутся ими...

Старк объяснил все это Тачвару:

– Пойдешь ли ты с собаками хотя бы до Трегада? Или ты чересчур предан Бендсменам?

– Не настолько,– медленно ответил Тачвар,– чтобы умереть за них.

Он слышал звуки снаружи. Но он не считал, что должен выскочить и драться за Бендсменов. Да и Бендсменам его смерть тоже ничего не даст.

Другой ученик закричал из своего угла пронзительным от страха и ненависти голосом:

– Он предан не только собакам! Даже в Джер Дароде он только и думал о звездных кораблях, о других мирах и прислушивался к ереси Педралона!

Старк подошел, схватил его и поставил на ноги.

– Перестань трястись, никто тебя не убьет. Как тебя зовут?

– Варик. Я из Джер Дарода.– Его грязное лицо выражало гордость,– Я родился в Убежище.

– Ублюдок, бродяга,– сказал Тачвар,– У тебя нет отца...

– Наши отцы – Лорды Защитники,– сказал Варик,– и более достойны, чем твой, прячущийся за стенами и пытающийся лишить голодных пропитания.

– Мой отец умер,– горько сказал Тачвар,– Но я, по крайней мере, знаю, кем он был и как работал.

– Хорошо,– сказал Старк.– А кто такой Педралон?

– Красный Бендсмен,– ответил Варик,– в чине Координатора. Лорды Защитники лишили его этого ранга и наложили на него наказание сроком на год. Естественно, это было тайной. Они сказали, что Педралон больше не работает по состоянию здоровья. Но в наших спальнях ничто не остается тайной.

«Маленькие ученики Бендсменов следят друг за другом,– подумал Старк,– и подбирают крохи запрещенных слухов...»

– В чем заключается его ересь?

– Он говорил,– ответил Тачвар,– что миграция начинается снова, что часть людей Скэйта должна уехать, чтобы очистить место для других. Он говорил, что запрещать ирнанцам эмигрировать – неправильно...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю