Текст книги "Сага о Скэйте"
Автор книги: Ли Дуглас Брэкетт
Жанр:
Классическое фэнтези
сообщить о нарушении
Текущая страница: 17 (всего у книги 58 страниц)
Ли Брэкетт
Люди талисмана
© Перевод М. Пановой.
Глава 1
Всю долгую холодную ночь марсианин молчал и лежал не шевелясь. Еще в сумерки Эрик Джон Старк привел его в разрушенную башню, закутал в одеяло и уложил на снег. Из сушняка он развел костер, и теперь оба они молчали, одинокие на огромной равнине, опоясывающей северный полюс Марса.
Перед рассветом Камар-марсианин заговорил:
– Старк...
– Да?
– Я умираю.
– Да.
– Я не увижу Кушата.
– Да.
Камар кивнул и снова умолк.
Подул ледяной северный ветер, но полуразрушенные стены преградили ему путь – мрачные, огромные, без крыш, они были такие высоченные, что скорее походили на гранитные утесы, а не на стены. Если бы не Камар, Старк не подошел бы сюда и на пушечный выстрел. Что-то в них было не так; Старку чудилось здесь нечто дьявольское и полузабытое.
Высокий землянин печально посмотрел на Камара.
– Каждый хочет умереть дома,– сказал Камар.
– Мне очень жаль тебя.
– Хозяин всемогущ, он не назначает встреч. Нет. Не для того я вернулся в Северные земли...– Лицо марсианина исказила гримаса.– Не увижу Кушата...
Старк владел марсианским языком почти так же свободно, как и Камар. Он сказал спокойно:
– Я знаю, на душе моего брата лежит груз более тяжкий, чем гнет смерти.– Он подался вперед и положил большую ладонь на плечо марсианина.– Мой брат отдал свою жизнь за мою. А теперь я, если сумею, возьму на себя его груз.
Старк не желал груза Камара, каким бы тот ни был. Но марсианин дрался с ним плечом к плечу – там, на юге, всю долгую партизанскую войну среди непокорных племен у границы Пустынных земель и понимал, что делает, когда принял на себя пулю, предназначенную Старку. Они были друзьями.
Вот почему Старк принес Камара в этот суровый край, вот почему пытался добраться до города, где тот родился. Марсианина что-то терзало. Он боялся умереть раньше, чем доберется до Кушата.
Теперь выбора не осталось.
– На мне грех, Старк,– тихо произнес марсианин.– Я украл священную вещь.
Старк наклонился к нему пониже:
– Какую вещь?
– Ты явился издалека и ничего не знаешь о Бан Круаче и о талисмане; Бан Круаче оставил его, когда навсегда ушел за Врата Смерти.
Камар сбросил с себя одеяло и сел. Голос его окреп.
– Я родился и вырос в Воровском квартале под Стеной. Я гордился своим умением воровать, и талисман дразнил меня. Его хранили как зеницу ока; со времен Бан Круаче вряд ли кго-ни-будь смог даже прикоснуться к нему. Да что говорить, все это было давным-давно. Люди тогда чтили обычаи и еще не забыли богов. «Хорошенько стерегите Врата Смерти,– говорил Бан Круаче,– это защита города. И всегда храните талисман, ибо наступит день, когда вам потребуется его сила. Ни один враг не проникнет в Кушат, пока талисман остается тут». Но я был вором, тщеславным вором, и я украл талисман.
Камар дотронулся до поношенного кожаного пояса, попытался нащупать выступ на поясе, но пальцы ему уже не повиновались.
– Возьми, Старк. Нажми вот здесь, с этой стороны, видишь, тут вырезана голова однорога?
Старк взял у Камара пояс и нажал на скрытую пружину. Круглая крышка на выступе отскочила. Внутри лежал какой-то предмет, завернутый в шелковый лоскут.
– Мне пришлось уйти из Кушата,– прошептал Камар.– Вернуться нельзя было и помыслить. Но дело стоило того: я получил талисман.
С благоговением, гордостью и раскаянием марсианин глядел, как Старк разворачивает лоскут.
Вообще-то его слова Старк не принял всерьез, но все равно он ожидал зрелища куда внушительней, чем то, что предстало пред его взором.
Это был виртуозно ограненный кристалл дюйма четыре в окружности. И все же – лишь кусочек хрусталя.
Старк нахмурился, повертел его. Огранка была непростой. Кристалл, казалось, состоял из сплетения множества граней, сплетения невероятно сложного. Слишком сложного, подумал Старк, для того уровня техники, который должен был существовать при Бан Круаче. Он заметил, что кристалл, если долго на него смотреть, гипнотически завораживает.
– Как им пользоваться?
– Мы словно дети. Мы все забыли,– прошептал Камар.– Но в нем действительно заключена большая сила. Ты увидишь, Старк. Некоторые верят, что, если Кушату будет грозить опасность, камень вызовет Бан Круаче из-за Врат Смерти и он снова возглавит нас. Я не знаю.
– С той стороны Врат Смерти не возвращаются, как бы нам того ни хотелось,– сухо сказал Старк.– Может быть, у вас в Кушате эти слова имеют другое значение?
Камар ответил:
– Так называют проход, что открывается за Кушатом в Черных горах. Город охраняет его. Ни один человек не знает почему. Говорят, это великая тайна.
Во взгляде старого марсианина, устремленном на талисман, смешались гордость и боль.
– Ты хочешь, чтобы я отнес талисман в Кушат? – спросил Старк.
– Да, да! – Камар радостно посмотрел на Старка. Потом взгляд его омрачился, и он покачал головой: – Нет. На севере нет дорог для чужих. Со мной ты был бы в безопасности, но один...
Нет, Старк. Ты и так уже достаточно рисковал. Уходи. Уходи с Северных земель, пока не поздно.
Он снова лег на одеяло. Старк увидел, как на его запавших веках появились голубоватые тени.
– Камар,– сказал он и повторил: – Камар...
– Да?
– Умри с миром, Камар. Я отнесу талисман в Кушат.
Марсианин вздохнул, улыбнулся, и Старк обрадовался, что пообещал ему исполнить долг до конца.
– Наездники Мекха – волки,– внезапно сказал Камар.– Они охотятся в ущельях. Будь осторожней.
Географию этой части Марса Старк представлял себе крайне смутно, но знал, что на севере, между ними и Кушатом, лежат горные долины. Камар рассказывал ему о горных воинах, и Старк заранее решил не лезть головой в петлю.
Камар не мог больше говорить. Старк понимал, что ждать ему осталось недолго. Голос ветра походил на игру органа. Луна скрылась, и в башне было очень темно, лишь слабо искрился снег.
Старк посмотрел на мрачные стены и невольно вздрогнул. В воздухе уже чувствовался запах смерти.
Он отогнал от себя мрачные мысли, склонился к огню и принялся изучать кристалл. Орнамент в виде ряда символов... Странный орнамент для короля варваров, жившего на заре развития Марса. Отблески огня играли на гранях, и казалось, что кристалл вбирает в себя свет. Потом он запылал белым дьявольским огнем и будто ожил в руках.
Старка захлестнула волна непонятного ужаса. Усилием воли он заставил себя отшвырнуть кристалл прочь. Та часть его сознания, которая оставалась цивилизованной, вынудила его сесть и обдумать, что же делать с талисманом, но в глубине души ему хотелось закинуть кристалл в снег, и как можно дальше.
Талисман. Завет давным-давно умершего короля, безопасность города. Кусок хрусталя, украшенный легендой и мистикой,– вот и все, что он собой представляет. Просто свет костра и бред Камара да еще приближение смерти разбудили воображение. Всего лишь кусок самого обычного хрусталя...
И все же кристалл ярче и ярче разгорался в его руке, теплый и живой. Он приковывал к себе внимание и завораживал взор. Ветер бормотал в каменной впадине, и вскоре Старку показалось, что он слышит голоса; очень слабые и отдаленные, они вкрадчиво и незаметно проникали в его сознание. Он вздрогнул, охваченный суеверным страхом, и поднял голову. Потом вслушивался и вслушивался в тишину, однако слышал только вой ветра, сухой шорох снега и слабое дыхание Камара.
Старк посмотрел на кристалл и заставил себя не отводить взгляда – хотя при этом и отвернулся от костра, чтобы преградить к кристаллу доступ света.
Воображение, сказал он себе. В подобном жутком месте можно что угодно услышать и увидеть.
Но кристалл продолжал пылать, как будто теперь, когда свет был недосягаем для него, он питался теплом живых человеческих рук. Светящиеся изнутри грани приковывали взгляд Старка к своим темным глубинам, что тянулись где-то вне пространства и, возможно, вне времени...
Тихие голоса заговорили вновь – зовущие, шепчущие звуки, которые шли из неправдоподобного далека, находящегося за миллион миль отсюда, такого далека, что ни одно ухо не должно было их слышать.
Но Старк их слышал. И слышал достаточно внятно, чтобы в конце концов что-то понять, а когда понял, он закричал и в слепом животном страхе отшвырнул кристалл прочь, потому что знал: откуда бы ни шли эти голоса и как бы ни были связаны они с Кушатом, принадлежать человеческим существам они не могли.
Кристалл упал в сугроб у самой двери и беззвучно исчез в нем. Старк сперва оцепенел, дрожа всем телом, но через минуту-другую неуверенно принялся ругать себя за глупость.
Голоса стихли, а он, затаив дыхание, пытался уловить их и убеждал себя, что всему виной его сверхчувствительность, стремление найти необычное и дьявольское в каждом, даже незначительном событии. Примитивный абориген был в нем еще силен. Он находил в себе его черты, часто считая их своим проклятием и очень редко – благословением. Полуголый мальчишка, который бегал с Тикой и остальными среди острых скал на краю Сумеречного Пояса, все еще проделывал трюки с Эриком Джоном Старком.
Он неподвижно стоял, вслушивался в вой ветра, шелест снега, дыхание Камара...
Но дыхание Камара замерло.
Старк подошел и опустился перед другом на колени; теперь его обуревало желание отказаться от обещанного. Он сложил руки Камара на груди в ритуальном жесте и накрыл его лицо краем плаща.
Сделав прощальный жест, он поднялся и пошел туда, где упал талисман. Встал на колени, принялся разгребать снег... И вдруг однорог, привязанный снаружи у башни, проснулся и зашипел. Вдали послышался ответный крик.
Старк отчаянно и торопливо начал раскапывать сугроб, нащупал гладкую овальную поверхность талисмана, вытащил его, положил в тайник на поясе, разыскал возле костра фляжку и сделал из нее большой глоток.
Потом стал ждать.
Тихо ступая заросшими шерстью ногами, подошли мускулистые горные однороги, изящно двигаясь среди обломков и руин. Всадники – высокие мужчины со злыми глазами и красновато-коричневыми волосами – не проронили ни звука. На них были кожаные плащи, в руках длинные, прямые копья. Силуэты во мраке вокруг башни...
Их было так много, что Старк и не подумал доставать пистолет. Еще очень юным он узнал разницу между отвагой и глупостью.
Старк пошел им навстречу; он двигался достаточно медленно, чтобы в него не метнули копье, но не настолько медленно, чтобы выказать страх. В знак приветствия он поднял правую руку.
Всадники не ответили – просто сидели на своих однорогах и смотрели. Старк понял, что Камар говорил правду.
Это были наездники Мекха, и они были волки.
Глава 2
Старк ждал, пока им самим не надоест молчать. Наконец кто-то спросил:
– Откуда ты?
– Я Н’Чака. Человек без племени,– ответил Старк.
Такое имя дали ему воспитатели – аборигены, которые подобрали выжившего после землетрясения сироту. Землетрясение лишило мальчика и родного дома, и людей, вырастивших его среди яркого света, грома и горьких туманов Сумеречного Пояса Меркурия. И оно, это имя, все еще казалось Старку единственным и настоящим.
– Чужой,– сказал главарь и улыбнулся, затем указал на тело Камара и спросил: – Ты убил его?
Он был моим другом,– ответил Старк.– Я вел его домой, чтобы он умер там.
Двое всадников спешились и осмотрели тело. Один из них
обратился к главарю:
– Он был из Кушата, если я понимаю в племенах, Тхорд! И его не ограбили.– Он тут же постарался исправить это упущение.
– Чужой,– повторил главарь Тхорд.– Направлялся в Кушат с человеком из Кушата. Что ж, чужак, пошли.
Старк пожал плечами. Острия длинных копий были направлены на него, и он не стал сопротивляться, когда высокий Тхорд отобрал все вещи – кроме одежды и пояса Камара, не стоивших того, чтобы их отбирать. Пистолет Тхорд презрительно отшвырнул прочь.
Кто-то связал однорогов Старка и Камара, привел их, и Старк взобрался на своего. Однорог не любил запаха землянина и всегда отчаянно сопротивлялся. Сразу за пределами защитных стен на них набросился яростный ветер.
Оставшуюся часть ночи, следующий день и всю следующую ночь они скакали на восток, останавливаясь лишь для того, чтобы дать отдохнуть животным и поесть вяленого мяса. Старк, пленник, в полной мере сознавал, что это северная страна, на полмира отстоящая от Марса, космических кораблей, торговцев и гостей с других планет.
Будущее так и не коснулось этих диких гор и суровых равнин. Их не коснулось даже настоящее. Прошлое крепко держало замерзшие земли в своих руках.
Далеко на севере над линией горизонта сверкала под бледным небом глыба полярного льда, а ночью звездный снег отражался в ней холодными сполохами. Ледяной, никогда не утихающий ветер все дул и дул по горным ущельям и равнинам. То тут, то там попадались загадочные башни, полуразрушенные каменные гиганты. Кто, когда и для чего их построил?.. Люди Мекха ничего не смогли поведать о башнях Старку и сами, казалось, старались их избегать.
Тхорд ни слова не сказал Старку о том, куда его везут и зачем, а Старк специально не спрашивал. Это выглядело бы как проявление страха. Поскольку ничего другого ему не оставалось делать, он, как пойманное животное, запасся терпением и просто ждал. Но порой ждать становилось особенно трудно. Он чувствовал себя неуютно в поясе Камара, не переставал думать о талисмане и гадал, что же из необъяснимого подсказало ему воображение, а что существовало на самом деле. Думы эти все больше тревожили его. Сейчас ему хотелось только одного: как можно быстрее добраться до Кушата и избавиться от талисмана.
В середине второго дня они въехали в заснеженное ущелье. Впереди лежала узкая долина. Старк посмотрел вниз и увидел, что в долине, насколько хватал взгляд, сновали люди и животные, горели костры. Людей было несколько тысяч. Разбившись на сотни, они устроили лагерь под скалами. Их голоса в прозрачном воздухе сливались в визгливый гомон, который оглушал после равнинной тишины.
Армия, собирающаяся перед началом оттепели.
Старк улыбнулся. Интересно бы встретиться с предводителем этой армии, подумал он.
На узкой тропе ветер стих: путь ему преграждали каменные стены. Спустившись вниз, отряд направился вдоль лагеря.
Снег здесь подтаял от жара костров и смешался с землей. В лагере не было женщин, не было и следа той обычной веселой толпы, что следует за армией варваров. Здесь были только мужчины, горские воины-убийцы, у которых никогда не дрогнет рука и которые ни о чем не думали, кроме битв.
Они выходили из своих укрытий, приветствовали Тхорда и его людей, смотрели на незнакомца. Тхорд был доволен тем, что его так встречают, и даже покраснел от сознания собственной важности.
– У меня нет для вас времени! – крикнул он, озираясь по сторонам,– Я должен поговорить с вождем Киараном.
Старк, стараясь держаться невозмутимо, следовал за ним.
Они подъехали к большому укрытию – значительно крупнее остальных, но построенному по тому же принципу и такому же неудобному. В снег у входа было воткнуто копье, с него свисало черное полотнище с серебряной полосой, светящейся в темноте. Рядом стоял щит с тем же символом. Охраны не было.
Тхорд спешился, кивком головы велел Старку слезть с однорога. Объявляя о своем прибытии, он постучал по щиту рукояткой сабли.
– Вождь Киаран! Это Тхорд с пленником.
Изнутри ему ответил монотонный и странно приглушенный голос:
– Входи, Тхорд!
Тот отодвинул полог, загораживающий вход, и вошел. Старк последовал за ним.
Тусклый дневной свет не проникал вовнутрь, а факел еле освещал помещение, и от него распространялся резкий масляный дух. Каменный пол устилали шкуры – такие старые, что кое-где протерлись до дыр. Из мебели здесь стояли только кресло и стул, оба потемневшие от времени, а в дальнем углу лежала груда шкур, и поверх был накинут старый ковер.
В кресле сидел человек.
В неверном свете факела он казался очень высоким. Его худое тело было облачено в черную кольчугу, под ней виднелась черная кожаная туника. На коленях у человека лежал топор, огромный и страшный. Но руки держали его свободно, как любимую игрушку.
Голову и лицо человека закрывало приспособление, известное Старку лишь по старым картинкам. Однако он узнал его: древняя боевая маска королей Внутренних территорий Марса; сделанная из темной сверкающей стали, с прорезями для глаз и рта, она превращала человека в совершенно нечеловеческое существо. На макушке и на затылке от нее отходили тонкие витые металлические прутья, похожие на темные распростертые крылья.
Внимание вождя было приковано к Эрику Джону Старку, а не к Тхорду.
Из-под маски послышался глухой голос:
– В чем дело?
– Мы охотились в ущельях на юге,– сказал Тхорд.– Увидели огонь...
И он рассказал о том, как они нашли незнакомца и мертвого человека из Кушата.
– Кушат,– тихо произнес вождь.– А!.. Зачем, незнакомец, ты ехал в Кушат?
– Меня зовут Старк. Эрик Джон Старк, землянин с Меркурия.– Он устал от всей этой затянувшейся истории, и его раздражала черная маска.– А почему бы мне не ехать в Кушат? Что, это нарушает какой-нибудь закон? И человек не может туда спокойно проехать без того, чтобы не подвергнуться допросу? И при чем тут люди Мекха? Они не имеют с этим городом ничего общего.
Тхорд, затаив дыхание, слушал.
Руки Киарана застыли на топоре – нежные руки, гладкие и тонкие. Они казались слишком хрупкими для такого оружия.
– Мы сами решаем, что нас касается, а что нет, Эрик Джон Старк,– Голос вождя был странно мягким.– Я задал тебе вопрос: зачем ты едешь в Кушат?
– Затем,– так же сдержанно ответил Старк,– что мой друг хотел умереть дома.
– Странно отправляться за смертью в такой долгий путь.– Черная маска подалась вперед, будто в голову вождю пришла какая-то мысль.– Одни лишь преступники или ссыльные оставляют свои города и кланы. Почему твой друг ушел из Кушата?
Внезапно из кучи ковров, что лежала в темном углу, послышался голос. Мужской голос, глубокий и хриплый, странно отмеченный то ли возрастом, то ли безумием.
– За многие годы всего трое людей, не считая меня, покинули Кушат. Один умер во время наводнения, другой попал зимой на движущиеся льды, третий жив. Это вор по имени Камар, который украл талисман.
– Моего друга звали Грамши,– сказал Старк. Кожаный пояс висел на нем тяжелым грузом, а железная коробочка огнем жгла живот. Теперь ему стало страшно.
Вождь Киаран, не обращая внимания на Старка, заговорил вновь:
– Это был священный талисман Кушата. Город без него, как человек без души.
Как Завеса Танит для Картага, подумал Старк; он вспомнил судьбу города после того, как Завесу украли.
– Городская знать боялась собственного народа,– продолжал человек в броне.– Она не осмелилась сказать горожанам, что талисман исчез, но мы об этом знаем.
– И вы,– произнес Старк,– нападете на Кушат до оттепели, когда там меньше всего ждут нападения.
– У тебя острый ум, незнакомец. Да. Но даже в этом случае городскую стену будет трудно преодолеть. Если бы я пришел туда с талисманом Бан Круаче...
Он не закончил фразы и повернулся к Тхорду:
– Что ты нашел, когда обыскивал мертвеца?
– Ничего, вождь. Несколько монет и нож. Не стоило и брать.
– А ты, Эрик Джон Старк, что взял ты?
– Ничего,– ответил тот и не соврал.
– Тхорд,– сказал вождь Киаран,– обыщи его.
Улыбаясь, Тхорд приблизился к Старку и распахнул на нем куртку.
Землянин мгновенно двинулся вперед. Ребром ладони он ударил Тхорда в ухо. Прежде чем тот упал, Старк ухитрился схватить его за руки и опустил обмякшее тело на каменный пол.
Потом выпрямился. Глаза его сверкали.
– Этот человек уже обобрал меня один раз – и хватит,– сказал он.
Снаружи затопали люди Тхорда. Сразу трое застряли в двери, у одного из них было копье. Старк вышиб копье у него из рук. Он молча оборонялся древком – слышно было только, как дерево стучит об их головы. Отшвырнув бандитов от двери, Старк презрительно бросил копье им вслед.
– А теперь,– сказал он вождю Киарану,– может, поговорим как мужчины?
Человек в броне искренне рассмеялся, будто зрелище доставило ему массу удовольствия.
Из-под маски он взглядом изучал лицо Старка, потом посмотрел на мрачного побагровевшего Тхорда.
– Уходи,– сказал ему вождь Киаран,– Я буду говорить с незнакомцем.
Тхорд выхватил саблю:
– Вождь, это опасно...
– Мой приятель позаботится обо мне,– сказал Киаран, похлопывая по лежащему у него на коленях топору.– Я смогу защитить себя лучше, чем ты. Ступай.
Тхорд вышел.
Человек в броне смотрел из-под маски на Старка и молчал; тот тоже смотрел не отрываясь и тоже молчал. А груда тряпья в углу вдруг зашевелилась, распрямилась и превратилась в высокого старика с растрепанными волосами. Сквозь длинную косматую бороду просвечивали кости, обтянутые желтой кожей, а глаза старика походили на яркие точки огня, будто внутри зрачков горели угли.
Старик клубком свернулся у ног вождя Киарана, не сводя глаз с землянина.
Человек в броне наклонился вперед:
– Я кое-что скажу тебе, Эрик Джон Старк. Я незаконнорожденный, но в моих жилах течет королевская кровь. Я вынужден собственными руками добывать себе имя и положение. И я добьюсь того, что мое имя прогремит по всем Северным землям. Я захвачу Кушат. Тот, кто овладеет Кушатом, овладеет властью и богатством, которые лежат за Вратами Смерти. Бан Круаче появился из ниоткуда и превратил себя в полубога. Я сделаю то же самое.
Старик прокудахтал:
– Я, Отар, сказал тем, в Кушате, что пришла пора подняться и вернуть былое могущество. Тогда талисман еще находился у них, и сделать это было легко. Город умирает, сказал я, это последний шанс выжить!.. Но они были полны презрения. Только рассмеялись и заковали меня в цепи. Теперь они будут смеяться по-другому... Ха! Как они будут смеяться!
Старк с отвращением смотрел на него, но, как и Киаран, был слишком занят своими мыслями, чтобы обращать внимание на старика.
А вождь тем временем заявил:
– Теперь город не защищен. Я возьму его, с талисманом или без, и выйду за Врата Смерти. Вот тогда посмотрим, что там такое.– Он помолчал, глядя из-под черной маски на Старка.– Поедем со мной. Достань талисман, если сможешь, и будь моей защитой. Еще никому не предлагал я такой чести.
– Почему ты выбрал меня? – медленно спросил Старк.
– Мы одной крови, Старк, хоть ты и чужеземец.
Холодные глаза Старка сузились.
– А что скажут на это твои красные волки? И что скажет Отар? Взгляни на него, он и так уже окаменел от ревности, он боится, что я скажу «да».
– Думаю, ты их не боишься.
– Наоборот,– произнес Старк.– Я так осторожен, что ни с кем не заключаю сделки, пока не гляну в глаза. Сними свой шлем, Киаран. Потом, может, мы и поговорим.
Старик выдохнул со змеиным присвистом, а руки вождя Киа-рана плотнее сжали рукоятку топора.
– Нет,– прошептал он.– Никогда.
Отар поднялся в полный рост, и Старк впервые ощутил, какая сила кроется в теле этого старика.
– Ты хочешь посмотреть в лицо собственной гибели? – прогремел он,– Ты просишь смерти? Неужели ты думаешь, что лицо прячут за стальной маской просто так, без всякой причины? – Он оглянулся,– Мой господин, завтра к нам подойдет последний клан. Тогда мы сможем выступить, как и было задумано. Этот человек – лгун. Он знает, где талисман. Отдай его Тхорду, пусть с ним разберутся.
Черная маска не шевельнулась, но Старку показалось, что Киаран вздохнул.
Потом...
– Тхорд! – крикнул вождь и поднял топор.