355 500 произведений, 25 200 авторов.

Электронная библиотека книг » Ли Дуглас Брэкетт » Сага о Скэйте » Текст книги (страница 27)
Сага о Скэйте
  • Текст добавлен: 15 сентября 2016, 00:00

Текст книги "Сага о Скэйте"


Автор книги: Ли Дуглас Брэкетт



сообщить о нарушении

Текущая страница: 27 (всего у книги 58 страниц)

  Глава 7

Это был серый город, окруженный стенами и расположенный в центре долины, которая расцвела с приходом весны. Мордах с пленниками долго двигался к Ирнану на север через горы, где непрерывно шел дождь. Тропическое лето осталось далеко позади.

Дорога вела в город. Движение на ней было оживленное. Фермерские повозки, люди, идущие на работу и возвращающиеся в город, пастухи со стадами, купцы с караванами вьючных животных с колокольчиками на шее, отряды солдат. Им встретился даже публичный дом на колесах с представителями обоих полов. Он был украшен яркими вывесками, на которых были указаны цены. Кроме того, на дороге они встретили огромное количество разношерстных бездельников – бродяг, которых на Скэйте, вероятно, было хоть отбавляй.

Отряд Мордаха двигался по середине дороги. Впереди ехали четыре солдата, которые стучали копьями по щитам. Люди уступали отряду дорогу и потом долго стояли, глядя вслед. Затем поворачивали за ними, тыча в них пальцами и перешептываясь.

Два Бендсмена в зеленых туниках, что указывало на низший ранг, вышли из ворот города, чтобы встретить Мордаха. Их сопровождала свора фареров. И тут же раздались крики, которые неслись со всех сторон:

– Темный Человек! Они схватили Темного Человека! Они схватили предателей!

Как из-под земли появились еще Бендсмены. Толпа собралась вокруг отряда, жужжа, как потревоженный улей. Наемники плотнее сомкнули ряды, выставив вперед копья, чтобы защитить пленников от толпы.

– Держитесь на ногах! – сказал капитан извандинцев.– Если вы упадете, то мы не сможем вам помочь.

Отряд прошел через арку больших ворот. Старк заметил, что плиты были все в трещинах и щербинах. Все потемнело от времени. Над воротами было прикреплено изображение крылатого чудовища с мечом в когтистых лапах. Пасть у него была разинута, как будто оно хотело схватить острыми зубами весь мир. Стены были такими толстыми, что казалось, будто они идут по темному туннелю, где сгущаются все звуки: шум и крики толпы буквально оглушили их. Затем они вышли на площадь и прошли к установленному в центре помосту. Помост был собран из толстых досок и бревен. Он возвышался над толпой. Часть отряда наемников встала на охрану, а остальные спешились и повели пленников вверх по ступенькам. Старк решил, что площадь – единственное открытое место в городе и этот помост используется для публичных казней и прочих поучительных зрелищ.

На помосте были установлены столбы, от долгого употребления отполированные до черноты. Старка, Ярода и остальных мгновенно привязали к этим столбам. Наемники встали по краям помоста лицом к толпе. Два Бендсмена в зеленом куда-то пошли, видимо, по поручению Мордаха. Сам он обратился к толпе, но многое из того, что он сказал, утонуло в криках, свисте и улюлюканье. Однако в смысле его речи пленникам сомневаться не приходилось. Ирнан погряз в грехах, и виновные будут платить за это.

Старк напрягся, но веревки впились в тело и не поддавались. Столб тоже был вбит на совесть. Тогда он полностью расслабился и стал смотреть на площадь, где, очевидно, вскорости примет смерть.

– О чем ты думаешь, Темный Человек? – спросил Халк. Он был привязан слева от Старка, а Ярод – справа.

– Я думаю,– ответил Старк,– что мы скоро узнаем, права ли Геррит в своем пророчестве.– И он снова обругал Геррит, но уже про себя.

Толпа все росла. Народ шел и шел. Казалось, что площадь уже никого не вместит, но народ все прибывал. Площадь была окружена домами, узкими и высокими, тесно примыкающими друг к другу. Крыши их завершались острыми шпилями, сверкающими на солнце. В окнах верхних этажей виднелись лица, жадно глядевшие вниз на площадь. Некоторые забрались на крыши, облепили редкие деревья.

В толпе четко различались две не смешивающиеся между собой группы. Первая группа жалась прямо к помосту, и она же создавала весь шум. В нее входили фареры и прочее отребье Скэйта. За ними в полной тишине стоял народ Ирнана.

– На них можно надеяться? – спросил Старк.

Ярод попытался пожать плечами:

– Не все они с нами. Мы живем здесь очень долго и пустили глубокие корни. И Скэйт со всеми его недостатками все-таки наша родина. Некоторые считают идею об эмиграции чуть ли не святотатством. Они и пальцем не пошевелят, чтобы выручить нас. Да и на остальных я бы не делал ставку.

Мордах призвал толпу к терпению, но люди кричали и требовали крови. Несколько женщин пробились сквозь охрану и начали карабкаться вверх по ступенькам. На их головах были черные маски, закрывавшие лица. Остальные части тела были полностью обнажены. Кожа была темной, потрескавшейся, шершавой от долгого пребывания на солнце и ветру.

– Дай нам Темного Человека, Мордах! – кричали они.– Позволь нам взять его в горы и накормить его силой Старое солнце.

Мордах поднял жезл, чтобы остановить их. Он заговорил с ними очень мягко и ласково.

– Кто они? – спросил Старк.

– Это Сестры Солнца. Они живут далеко в горах. Только иногда, когда голодны, спускаются вниз. Они поклоняются солнцу и любого мужчину, которого захватят, приносят ему в жертву. Они верят, что только так могут сохранить жизнь умирающему светилу.

– Посмотри-ка на этих жадных тварей. Они хотели бы взять нас всех! – засмеялся Халк.

Руки с длинными кривыми ногтями, извиваясь, тянулись к ним.

– Они умрут, Сестры,– сказал Мордах.– Они все накормят Старое солнце, а вы будете смотреть и петь гимн жизни.

Он ласково, но непреклонно теснил их, и в конце концов они неохотно вернулись в толпу. Тут же Старк услышал барабанную дробь и крики, доносящиеся из одного из самых больших домов, стоявших на площади.

Двери дома распахнулись, и появилась процессия, которую вели два Бендсмена, одетые в зеленое. Процессию окружили со всех сторон вездесущие фареры. В центре процессии шли десять или двенадцать мужчин и женщин, весьма красиво одетых, на их шеях висели тяжелые золотые цепи. Они шли очень странной походкой. Когда они приблизились, Старк увидел, что цепи не золотые, а железные и они все вместе связаны этими цепями.

Глубокий вздох пронесся по площади, и Ярод сказал сквозь зубы:

– Наши вожди и старейшины...

Старк, увидев какое-то движение в толпе, решил, что ирнанцы сейчас силой освободят своих вождей и начнется восстание. Но движение постепенно заглохло, и толпа снова стояла, неподвижная и молчаливая. Процессия подошла к ступенькам и начала подниматься на помост под крики фареров и бродяг. Старейшины поднялись на помост и остановились. Мордах указал на них своим жезлом. В его жесте были гнев и обвинение.

– Вы преступили закон! – крикнул он, и его голос разнесся по всей площади,– Теперь вы должны заплатить за это.

Толпа закричала. Полетели комья земли, гнилые фрукты. Граждане Ирнана беспокойно заворчали. Они о чем-то переговаривались, но не двигались.

– Они боятся,– сказал Ярод.– Бендсмены наводнили город фарерами. Одно слово – и фареры разнесут весь город по камешку.

– Но ирнанцев больше!

– Наших последователей – нет. И Бендсмены взяли заложников.– Он указал подбородком на женщин и мужчин, стоявших на коленях на помосте.

В воздухе появился какой-то запах. Горячий, едкий, пугающий запах толпы. Толпы возбужденной, голодной, жаждущей крови и смерти. То, что в Старке было от зверя, хорошо знало этот запах – едкий, кислый запах крови. Веревка крепко держала его, столб стоял незыблемо. Рыжая звезда обжигала его своими медными лучами. Пот тек по лицу, по груди, между лопаток.

Кто-то закричал:

– Где Мудрая женщина?

Все подхватили этот крик, и он стал греметь над площадью, многократно отражаясь от стен домов.

– Где Мудрая женщина? Где Геррит?

Мордах всех успокоил:

– За ней уже послали. Она скоро будет здесь.

– Ты и ее хочешь убить, как убил ее мать? – свирепо спросил Ярод.

Мордах только засмеялся и сказал:

– Твое дело ждать.

И они ждали. Толпа становилась все более агрессивной. Некоторые, особенно буйные, уже стали грабить лавки, расшвыривая товар. А затем стали крушить и сами лавки. Вино и наркотики раздавались всем желающим. Старк подумал, долго ли Мордах сможет сдерживать эту толпу.

Но вот от ворот раздались крики:

– Мудрая женщина Геррит едет!

Выжидательная тишина воцарилась на площади, как будто все одновременно затаили дыхание. Появились солдаты, они силой расчищали путь. За ними ехала телега, обыкновенная фермерская телега, грязная и разболтанная, сзади нее тоже шли солдаты.

В телеге были два Бендсмена. Каждый из них одной рукой держался за брус телеги, а другой держал высокую женщину, которая стояла между ними.

Телега врезалась в толпу...

  Глава 8

Женщина была одета во все черное. Огромная вуаль покрывала ее с головы до пят. Лицо тоже было покрыто вуалью, но не такой густой. Голова была увенчана диадемой из старой слоновой кости.

– Мантия и Корона Судьбы,– сказал Ярод.

Народ Ирнана одновременно выдохнул, тем самым как бы выражая протест Бендсменам и их подручным.

Фареры и бродяги утонули в собственном крике.

Солдаты и повозка пересекли площадь и остановились у помоста. Женщина вышла и стала подниматься по ступенькам. Сначала над помостом показалась диадема. Она выглядела очень старой и хрупкой. Ее орнамент был выполнен в виде маленьких ухмыляющихся черепов. Затем над помостом появилась волна черной материи, и Геррит – Мудрая женщина Ирнана – предстала перед Мордахом. По ее бокам встали два Бендсмена.

Из-под вуали – Старк не был уверен, но ему показалось – Геррит смотрела мимо Мордаха прямо на Старка.

Но она говорила с Мордахом, и голос ее был чистым, мягким, звенящим, без всяких признаков страха.

– Ты плохо сработал, Мордах.

– Да? – сказал он.– Посмотрим.

Он отвернулся от нее и стал через головы фареров говорить с народом Ирнана. Его громкий голос разносился по всей площади.

– Эй вы, ирнанцы, смотрите и учитесь! – Он снова повернулся к Геррит и жезлом указал на Старка.– Кого ты видишь здесь, дочь Геррит?

– Я вижу Темного Человека.

– Темного Человека из пророчества матери?

– Да.

«Отлично,– подумал Старк.– Что еще она может сказать?..»

– Темного Человека, связанного и беспомощного, ждущего смерти? – Мордах рассмеялся с чувством превосходства.– Но он ничего не сможет уничтожить. Ты признаешь это, женщина? Ты признаешь, что твоя мать солгала?

– Нет.

– Тогда ты не мудрее, чем твоя мать, и не можешь предсказывать судьбу. Вы слышите, ирнанцы?

Вновь его слова разнеслись над площадью. А туда, куда они не могли долететь, их доносили языки людей.

– Ваше пророчество лживо, ваша Мудрая женщина – обманщица, ваш Темный Человек – шарлатан!

Одним быстрым движением он сорвал мантию и Корону Судьбы с Геррит...

Удивление, изумление, гнев – все это Старк услышал сквозь восхищенный рев фареров. Халк, Ярод и другие ирнанцы на помосте рванулись, чтобы убить Мордаха. Но цепи крепко держали их.

Только Геррит оставалась абсолютно спокойной, словно ожидала этого. Она была совершенно нагая – теплая бронза под лучами рыжего солнца. У нее были густые золотистые волосы, спадающие на плечи и спину. Тело ее было сильное, прямое и гордое. Его как будто не касались похотливые взгляды толпы. Нагота считалась обычным делом на Скэйте, и на это мало кто обращал внимание, но здесь было совсем другое. Мордах обнажил не просто тело – он обнажил душу Геррит.

Он швырнул мантию в толпу, и жадные руки схватили ее и разорвали в клочья. Корону Мордах раздавил ногой, а желтые обломки презрительно пнул.

– Вот твои мантия и Корона! – сказал он,– В Ирнане нет больше Мудрой женщины.

Казалось, она и этого ожидала. Ее глаза хранили холодный и мрачный блеск.

– А тебе, Мордах, больше не придется грабить Ирнан! – Она не просто говорила, она изрекала пророчество, и Старк содрогнулся от этой интонации.– Корона пришла с нами из древнего Ирнана. Она прошла через Великое Переселение и Века Восстановления. Теперь ты уничтожил ее, и история Ирнана закончилась...

Мордах пожал плечами и коротко бросил:

– Свяжите ее!

Но прежде чем солдаты успели приблизиться к ней, она подняла руки и крикнула своим необычно звонким голосом:

– Ирнан умер! Вы должны уйти и построить новый город в новом мире!

Затем она отдала себя в руки солдат и позволила им связать себя.

– Не уходите сразу, люди Ирнана, останьтесь ненадолго и посмотрите, как умрет Темный Человек! – крикнул Мордах.

Раскаты хохота прокатились по толпе.

– Да, останьтесь! – издевательски кричали фареры.– Не уходите от нас. Подождите хотя бы, пока за вами придет корабль!

Ярод, привязанный к столбу, запрокинул голову и испустил дикий хриплый вопль:

– Поднимайтесь, ирнанцы! Поднимайтесь и разорвите их! Где ваше мужество, вы, ирнанские мужчины!

Безумие посетило его. Безумие, которое рождает героев и убивает простых людей.

Мордах поднял руку. Один из извандинцев приблизился к нему и после поданного ему знака коротким равнодушным ударом вонзил свое копье в грудь Ярода. Чистый и безжалостный удар, отметил про себя Старк, хотя думал, что Мордах предпочтет что-нибудь более изощренное. Ярод умолк и беспомощно повис на ремнях.

– Обрежь ремни,– приказал Мордах.– Сбрось его в толпу.

Дикие женщины с гор начали петь леденящую кровь мелодию, воздев руки к солнцу.

В воздух полетела рыжая голова Ярода. Старк предпочел не смотреть, что случилось дальше, но его слух и звуки на площади рассказали ему обо всем.

Старк поднял глаза на стены Ирнана, на окна и крыши домов. Боковым зрением он увидел, что Геррит уже привязана к столбу, у которого только что стоял Ярод.

Рядом с собой он услышал всхлипывания Халка.

Мордах и другие Бендсмены собрались в кучку и обсуждали дальнейшие действия. Многие ирнанцы начали расходиться. Они натягивали плащи на голову, как бы не в силах выносить происходящее, и исчезали в узких боковых улочках, отходящих от площади.

– Итак, они покидают нас,– сказала Геррит.

Старк взглянул на нее. Она смотрела на него. Ее глаза были цвета бронзы – глаза, полные печали.

– Кажется, Мордах прав. Все пророчества Геррит рождены ее желаниями, а не истинным предвидением. Ты умрешь ни за что, и это очень печально...

Она покачала головой. Золотистые волосы перекинулись через плечо, и одна золотая прядь легла на грудь. Она рассматривала его: рост и мышцы, структуру лицевых костей, форму носа, выражение глаз. Она была полна сожаления и сочувствия.

– Печально,– вновь сказала она.– Мне очень жаль. Зачем ты пришел сюда?

– Искал Антона.

Она казалась очень удивленной.

– Но...

– Но это же сказала и Геррит, не так ли? Так что, может быть...

Она хотела заговорить, но он предупредил ее о молчании. Бендсмены все еще совещались. Солдаты вернулись на свои места, презрительно глядя на толпу, которая кричала, свистела, завывала по-звериному. Старк снова поднял глаза на окна.

Может, ему кажется?..

В окнах больше не было зрителей. Они были пусты, ставни приоткрыты так, чтобы из комнат можно было видеть площадь, но чтобы сами комнаты при этом не просматривались. На крышах все еще был народ, но уже не так много. Между трубами и слуховыми окнами происходили подозрительные перемещения. Старк глубоко вздохнул и позволил себе обрести надежду.

Подошел Мордах и встал перед ним.

– Ну,– спросил он,– как же собирается умереть Темный Человек? Может быть, мне отдать его маленьким Сестрам Солнца? Или позволить моим фарерам поиграть с ним? А может, содрать с тебя кожу? – Кончик его жезла пробежал по телу Старка.– Конечно, не сразу. И кому же мы доверим содрать кожу с нашего Темного Человека? Извандинцам? Нет, это не их дело.– Он посмотрел на старейшин ирнанцев, согнувшихся под тяжестью цепей.– Вот кто это сделает. Они хотели оставить нас без людей, они впали в грех жадности и эгоизма. Темный Человек – их символ. Пусть они и сдирают с него кожу!

Мордах снял кинжал с пояса и вложил его в руку седобородого. Тот взглянул на него со злобой и бросил кинжал.

– У тебя нет выбора. У тебя два пути: полоска его кожи или жизнь.

– Я готов умереть,– сказал седобородый.

– Как хочешь,– сказал Мордах и повернулся к ближайшему солдату.

Вдруг Старк услышал какой-то свист и увидел, как стрела вонзилась в грудь Мордаху. Оперение словно выросло из его тела. Мордах издал хриплый звук, как будто хотел вскрикнуть. Он повернулся, посмотрел вверх и увидел, как дождь стрел низвергся на площадь. Потом он упал на колени и смотрел, как падают извандинцы и Бендсмены. Он повернулся к Старку и Мудрой женщине, и в последнюю минуту в нем проснулись сомнения в своей правоте. Он упал, и глаза его закрылись.

Старк был рад, что Мордах унес с собой во мрак свои сомнения.

Седобородый в свое время был воином. Он коснулся тела Мордаха ногой и сказал с яростью:

– Теперь у нас есть надежда...

На стенах и крышах появились новые группы лучников. Теперь они стреляли в фареров. В их толпе послышались крики, шум, возникла паника. Зрелище, которого они ожидали, внезапно перестало быть забавным.

Старк увидел, как отряд наемников входит в ворота. В то же время со всех улиц Ирнана на площадь начали сбегаться жители города, вооруженные чем попало. Среди них был один хорошо вооруженный отряд, дерущийся в строгом порядке. Этот отряд решительно пробивался к помосту. И он достиг его. Несколько человек остались охранять ступени, остальные свели вниз старейшин и освободили пленников. Старк и те из группы Ярода, что остались живы, забрали оружие мертвых извандинцев. Они спустились с помоста и сомкнули ряды вокруг Геррит и старейшин, а затем стали пробиваться с площади на улицы.

Некоторые фареры, обезумевшие от вина, наркотиков и фанатической ненависти, бросались на отряды, не обращая внимания на мечи. Ирнанцы с кличем: «Ярод! Ярод!» – пробивали себе путь через площадь.

Они проникли в узкую боковую улочку, зажатую между старыми каменными стенами зданий, которые местами срослись наверху так, что улица превратилась в узкий туннель. Здесь было спокойно. Они шли быстро – настолько быстро, насколько позволяли идти старейшины, и вскоре вошли в какой-то дом. Пройдя коридор, они очутились в большом холле, увешанном знаменами. Посередине стоял стол, окруженный массивными стульями. Здесь уже были люди. Они сразу же подхватили старейшин и усадили их. Один из них закричал:

– Кузнец! Быстро сюда, сними с них эти цепи.

Кто-то набросил плащ на Геррит. Она стояла рядом со Старком. Девушка бросила на него лукавый взгляд и сказала:

– Теперь я знаю, что ты тот самый человек...

  Глава 9

Заговорил Халк. Глаза его были красными от гнева и слез, но рот улыбался.

– Ты не нужен им, Темный Человек! Ты идешь?

Старк повернулся к Геррит. Она кивнула.

– Иди, если хочешь, Старк. Твое счастье не в Ирнане.

Старк подумал: знает ли она, куда ему нужно идти?..

Он вышел на улицу вместе с Халком. Небольшие группы горожан охотились за фарерами, которые прятались от них, как кролики, в узких закоулках города. Очевидно, ирнанцы твердо взяли власть в свои руки. На площади мужчины занимали новые позиции, с которых они могли обстреливать фареров, пытавшихся вырваться из города и скрыться. Те кричали, толкали друг друга и тем самым затрудняли себе задачу. Старк не увидел ни одного извандинца. Он решил, что наемники после смерти того, кто им платил, убрались в свои казармы и предоставили горожанам самим решать свои дела. Даже женщины с гор забились под мост, но не со страху, а чтобы избежать давки. Они распевали в экстазе свои гимны, занятые только одним: накормить своего бога – солнце. У Рыжей звезды сегодня будет большое пиршество...

Делать здесь было уже нечего. Если не считать небольших очагов сопротивления, битва была выиграна. Практически она была выиграна уже первым залпом лучников.

Тело Мордаха все еще лежало на помосте. Этот маленький человек взял слишком круто. Даже те, о ком Ярод сказал, что они не шевельнут и пальцем ради их спасения, подняли обе руки, чтобы спасти старейшин и свою Мудрую женщину, чтобы смыть с себя весь позор, который обрушил на них Мордах.

Старк потерял Халка, который рвался отомстить за смерть Ярода. Оглядевшись по сторонам, он нашел обломки слоновой кости на том месте, где Мордах раздавил Корону Судьбы. Целым оставался лишь один маленький череп, он ухмылялся, как будто ему понравился вкус крови, той крови, которой он был обрызган. Старк подобрал его и опустился на ступеньки. Пронзительный вой женщин-горцев стоял у него в ушах. Старк надеялся, что ему не придется встретиться с ними вновь.

С трудом нашел он обратный путь в Зал совета.

Здесь была страшная суета. Во все стороны сновали посыльные, причем каждый из них ужасно спешил. Старк не обнаружил Геррит и потому спрятал череп в лохмотья своей туники. Он стоял, размышляя, что же делать дальше, как вдруг к нему подбежал человек.

– Джеран просит, чтобы ты шел со мной.

– Джеран?

Человек указал на седобородого.

– Глава нашего совета. Мне приказано, чтобы ты имел все, что тебе нужно.

Старк поблагодарил человека и пошел с ним по длинному коридору, затем по винтовой лестнице, они миновали еще один коридор и оказались в небольшой комнате с узкими окнами, выбитыми в толще стены. В камине горел огонь. Здесь стояли стол, кровать, шкаф, кресла. Все было выполнено добротно. На полу был расстелен ковер из грубой шерсти. Боковая дверь вела в небольшую комнату с каменной ванной, вырубленной прямо в полу. Здесь их ждал слуга с горячей водой и грубыми мохнатыми полотенцами. Мысленно Старк сердечно поблагодарил ирнанцев за заботу.

Через час, когда он был уже вымыт, побрит, переодет в чистую тунику и заканчивал плотный ужин, снова появился тот же человек и сказал, что Джеран просит его прийти в Зал совета.

Сейчас, без цепей, Джеран казался высоким, прямым и величественным. Он все еще излучал воинственную гордость.

– Теперь мы все не принадлежим себе,– сказал он,– Мы можем идти только туда, куда ведет нас наше предначертание. А это такое место, где нам будет лучше жить, хотя мы можем никогда его не достигнуть. И тем не менее это должно быть сделано. Мы должны идти.

Он посмотрел на Старка долгим и твердым оценивающим взглядом. Все члены совета тоже посмотрели на него, и Старк знал, о чем они сейчас думают. Почему инопланетянин? Почему именно он внезапно вырвал их из хода истории, обычаев, законов? Куда он их поведет – к свободе и новой жизни или к смерти и уничтожению?

Старку нечего было ответить. Пророчество говорило только о том, что ему суждено уничтожить Лордов Защитников. Но в нем не было ни слова о последствиях.

– Ну а теперь, Эрик Джон Старк, землянин, скажи нам, как ты попал на Скэйт? Как ты попал в Ирнан и зачем?

Старк был уверен, что Джеран уже знает всю его историю, но он рассказал и об Антоне, и о Паксе, и о том, как дело об эмиграции дошло до Министерства планетарных дел.

– Ясно,– сказал Джеран.– Кажется, нам придется поверить в Темного Человека и в пророчество и идти по нашему пути в слепой надежде.

– А как дела в других городах-государствах? – спросил Старк.– Может быть, они в таком же положении, как и Ирнан? Может быть, они придут вам на помощь?

– Не знаю. Конечно, мы сделаем все, чтобы убедить их. Но я уверен, что большинство из них будут выжидать и смотреть, сбудется ли пророчество.– Джеран повернулся к своему помощнику.– Приведи сюда извандинца.

Человек вышел.

– Мы должны знать все, и как можно скорее,– сказал Джеран.

Стояла тревожная тишина, в которую изредка врывались доносившиеся с улицы радостные крики горожан. Члены совета выглядели очень усталыми и измученными. Грандиозность того, что совершил сегодня Ирнан, тяжелым грузом легла на их плечи.

Вошла группа людей, окружавших высокого светловолосого воина. Старк заметил золотые украшения на его доспехах. Это, вероятно, был капитан наемников. Он четким шагом вошел в зал, где сидели члены совета, и встал, бесстрастно глядя на Дже-рана.

Джеран холодно поздоровался с ним:

– Добрый день, Кадзимни.

Извандинец ответил:

– Мы уже виделись.

Джеран положил маленький тяжелый мешочек на стол.

– Это золото, которое мы должны вам.

– За наших убитых? У них остались семьи.

– За ваших убитых,– Джеран взвесил мешочек на ладони,– И еще столько же для их семей.

– Если вы хотите заплатить нам, чтобы мы ушли из Ирнана, то оставьте это золото себе,– презрительно сказал извандинец.– У нас здесь больше нет дел.

Джеран покачал головой.

– Нет, не за это. Это плата за службу...

Брови извандинца удивленно поползли вверх.

– Что ты имеешь в виду?

– Несколько наших людей собираются в пустыню. Небольшой отряд. Мы хотим, чтобы вы сопровождали их до Изванда.

Кадзимни не поинтересовался, зачем отрад ирнанцев собирается в пустыню. Это его не касалось.

– Хорошо,– сказал он.– Позвольте нам похоронить наших товарищей и приготовиться к путешествию. Мы будем готовы на рассвете.– Он добавил: – С нашим оружием.

– С вашим оружием,– согласился Джеран. Он дал Кадзимни золото и сказал сопровождающим капитана ирнанцам: – Вы слышали? Пусть они похоронят своих мертвых, и дайте им все, что нужно.

– Им нужен хороший удар меча...– пробормотал один из ирнанцев, но все же почтительно посторонился, пропуская капитана.

Старк спросил:

– А почему Изванд?

– Потому что оттуда ближе всего к Цитадели. И этот путь вы пройдете под защитой. Дальше вы решите сами, но я вас предупреждаю: нельзя недооценивать опасностей.

– А где точно расположена Цитадель? Где Сердце Мира?

– Я могу только сказать, о чем говорят легенды. А что там на самом деле, ты узнаешь сам.

– Бендсмены знают?

– Да, но ни одного из них не осталось в Ирнане. Все убиты. Так что помощи отсюда не будет.

– А где Геррит?

– Она вернулась в свое убежище.

– А там не опасно? Ведь в окрестностях бродят фареры.

– Убежище хорошо охраняется. Ты увидишь ее завтра утром. Теперь иди и отдохни. Ты прошел долгий путь, а дорога, начинающаяся отсюда, будет еще длиннее...

Всю ночь сквозь сон Старк слышал голос города, который готовился к войне. Восстание было всего лишь началом. Казалось, что город получил приказ перевернуть всю планету вверх дном только для того, чтобы два инопланетянина могли бежать с нее. И этот приказ город готовился выполнить, потому что иначе было нельзя.

Он поднялся еще затемно и, одевшись, терпеливо ждал, когда ‘ за ним придут.

Джеран был в Зале совета. Старк решил, что старик не ложился всю ночь. Здесь же были Халк, Брека и еще двое из отряда Ярода.

– Мне очень жаль,– сказал старец,– что Ирнан не может выделить вам больше людей. Они будут нужны здесь.

– Мы полагаемся на нашу быстроту и зоркость,– сказал Халк.– И к тому же нас ведет Темный Человек. Разве мы можем потерпеть неудачу?

Старк, который с удовольствием пошел бы один, промолчал. Вскоре принесли завтрак и горькое пиво. После завтрака Джеран поднялся и сказал:

– Пора. Я поеду с вами до пещеры Геррит.

В это раннее утро площадь была необычно пустынна и тиха. Некоторые трупы уже убрали, остальные были свалены в кучу и дожидались погрузки в телеги. Женщины с гор ушли. Часовые стояли на стенах и башнях, охраняя город.

Извандинцы, примерно шестьдесят человек, уже были в седлах. Над ними стояло облако белого пара от дыхания лошадей и людей. Отряд уселся на коней и присоединился к наемникам. Кадзимни подъехал и приветствовал их коротким кивком.

Взошло солнце. Ворота со скрипом открылись, и кавалькада двинулась в путь.

Дорога, еще вчера такая оживленная и шумная, была пустынна. Лишь кое-где валялись трупы. Видимо, некоторые фареры оказались недостаточно проворны. Над полями вставал густой белый туман, пахло свежестью. Старк глубоко вдыхал утренний воздух. Он заметил, что старик смотрит на него.

 – Вижу, ты рад, что выехал из города. Тебе тесно в его стенах?

Старк рассмеялся:

– Не думал, что это так заметно.

– Раньше я не встречал землян. Они все такие?

– Земляне при виде меня удивляются так же, как и ты. Может быть, даже сильнее.

Старик кивнул:

– Геррит говорила...

– Одинокий волк, человек без родины и планеты. Меня вырастили звери, Джеран. Вот почему я так похож на них,– Он поднял голову и взглянул на север.– Земляне убили их. Они убили бы и меня, если бы не Антон...

 Джеран посмотрел в лицо Старку, в его горящие глаза и вздрогнул. Больше он не сказал ни слова, пока они ехали до пещеры Мудрой женщины Ирнана...


    Ваша оценка произведения:

Популярные книги за неделю