Текст книги "Зверь"
Автор книги: Кармен Мола
Жанры:
Исторические детективы
,сообщить о нарушении
Текущая страница: 29 (всего у книги 29 страниц)
ПРИМЕЧАНИЯ
1. Праздник святого Иоанна (Иоанна Крестителя) – 24 июня. День памяти св. Антония Флоридского – 13 июня. По обычаю, в купель для крещения незамужние девушки бросают по тринадцать булавок, а затем гадают, опуская руку в купель: важно число впившихся в ладонь булавок. – Здесь и далее прим. переводчика.
2. Первая карлистская война (1833–1839) – династический конфликт после смерти Фердинанда II: дворяне во главе с сыном Карла IV доном Карлосом Старшим (Карлом V) подняли восстание против Марии-Кристины (жены Фердинанда VII, регентши при Изабелле II).
3. Использование воды, полученной из талого снега, в XIX в. считалось одним из способов лечения холеры. Снег собирали зимой, плотно утрамбовывали и хранили до наступления лета.
4. Друг мой (фр.).
5. Кинталь – традиционная испанская мера веса, примерно 50 кг.
6. Встретить утром одноглазого считается в Испании дурной приметой.
7. Кинта-дель-Сордо (Дом Глухого) – поместье под Мадридом, в котором провел свои последние годы в Испании Франсиско Гойя (1746–1828). Свое название дом получил из-за глухоты прежнего владельца. В этом поместье Гойя создал цикл из четырнадцати фресок, получивших название «Мрачные картины».
8. Carbonari – угольщики (ит.).
9. В Эредии по приказу предводителя карлистов Томаса де Сумалакарреги-и-де Имас были расстреляны 118 пленных, добровольно сдавших оружие.
10. Риего-и-Нуньес Рафаэль (1784–1823) – испанский генерал и либеральный политик, противник абсолютизма.
11. Согласно легенде, во время Войны за испанское наследство (1701–1714) мародеры похитили из церкви Нуэстра-сеньора-де-ла-Виктория, кроме предметов дорогой церковной утвари, еще и священную реликвию – шипы из тернового венца Христа, но затем посчитали их недостаточно ценной добычей и выбросили в колодец. С тех пор вода в колодце стала целебной и необыкновенно вкусной.
12. Особняк Миральба (фр.).
13. Собрание в субботу, 26-го, в особняке Миральба (фр.).
14. Черт, черт, черт… (фр.)








